VTech T2340 - 2.4 GHz Dual Handset System Manual Del Usuario [es]

www.vtechphones.com ÍNDICE
1
Índice
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PARA COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instale la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación sobre una mesa/escritorio . . . . . . . . . .5
Montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cargue la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . .7
Configure el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Revise que haya un tono de marcado. . . . . . . . . .7
Configure el modo de marcado . . . . . . . . . . . . .7
Configure la fecha y la hora en el auricular . . . . . . .7
OPERACIÓN BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Marcado de tono temporal. . . . . . . . . . . . . . . 11
Call Forward (reenvío de llamadas) . . . . . . . . . . 11
Mensajes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo guardar un número/nombre en Speed Dial
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo editar un número/nombre en Speed Dial
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo borrar un número/nombre en Speed Dial
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo marcar un número de Speed Dial
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo volver a asignar localidades en Speed Dial
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo guardar un número/nombre en el directorio . . 16 Cómo editar un número/nombre en el directorio . . . 17 Cómo borrar un número/nombre en el directorio . . . 17
Cómo marcar un número desde el directorio . . . . . 18
Cómo mover un número/nombre a la memoria . . . . 18
Acerca del registro de llamadas (Caller ID) . . . . . . 20
Cómo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . . 20
Cómo borrar registros del registro de llamadas . . . . 20
Cómo marcar un número en la pantalla . . . . . . . . 20
Guardar un número en la pantalla. . . . . . . . . . . 21
Cuidado y mantenimiento de las pilas. . . . . . . . . 22
Cómo reponer las pilas del auricular . . . . . . . . . 22
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revíselo
completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar los
beneficios de este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas.
También puede visitar nuestro sitio web en www.vtechphones.com para apoyo,
compras y para todo lo nuevo que tiene VTech.
En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com
Número gratis de VTech 1-800-595-9511
En el Canadá llame al 1-800-267-7377
www.vtechphones.com
3
Para comenzar
PARA COMENZAR
Antes de empezar
ADAPTADOR DE CORRIENTE DEL
CARGADOR
Lista de partes incluidas
1. Auriculares (2)
2. Unidad Base
3. Adaptador de corriente del cargador
4. Cargador
5. Cable de la línea telefónica
6. Pilas (2)
7. Adaptador de corriente alterna CA
8. Manual del usuario
2 AURICULARES
UNIDAD BASE
CARGADOR
CABLE DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
2 PILAS
ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA CA
MANUAL DEL USUARIO
Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511.
En el Canadá,llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
• ¡Importante! Antes de usar este teléfono, debe leer las instrucciones
importantes de seguridad en la
página 32.
www.vtechphones.com
4
PARA COMENZAR
Instalación
Escoja una ubicación
Para el rendimiento máximo de su sistema de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para la unidad base.
2. Instale la unidad base y los auriculares de e xtensión lejos d e equipo electró nico, tales como com- putadoras
personales, televisores
y hornos de microondas.
3. En las ubicaciones donde haya varios teléfonos inalámbricos, separe las unidades base lo más que sea posible.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de calor y de los rayos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico.
• Use sólo la pila VTech suministrada, o una equivalente.
Instale la pila del auricular
a) Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo. b) Alinee los dos hoyos en la pila con las puntas del enchufe, luego oprima la pila en su sitio. c) Coloque la pila en el compartimiento con los cables en la esquina inferior derecha. Coloque primero la pila en un ángulo debajo de los ganchos superiores, después oprima con firmeza la parte inferior hasta que entre en su lugar. Coloque los cables debajo de la guía, la cual está debajo de la pila. d) Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola hacia arriba. e) Coloque el auricular en la base cuando no esté en uso par a asegurarse de q ue las pilas l e den el mejor rendimiento
diario.
www.vtechphones.com
5
Para comenzar
PARA COMENZAR
Instalación
• I ns t a l e la unid a d base lejos de equipo e l ec tr ón ic o , t al e s co m o computad o r a s personales, televisores u hornos de microondas. Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso.
Instalación sobre una mesa/ escritorio
Después de haber cargado la pila durante por lo menos 16 horas, conecte el cable de la línea telefónica. Conecte el cable de corriente.
Contacto eléctrico estándar
Conexión telefónica modular
Contacto eléctrico estándar
www.vtechphones.com
6
PARA COMENZAR
Instalación
Montaje en la pared
La unidad base de su teléfono está diseñada para ser montada en una placa en la pared estándar para teléfonos. El montaje en la pared es opcional.
1. Pase los cables de electricidad y de la línea telefónica a través de la ranura, después conéctelos a las conexiones ubicadas en la parte inferior de la base.
2. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico. Si la pila no se ha cargado previamente, coloque el auricular en la base, y permita que se cargue por lo menos 16 horas (o toda la noche). Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión de la pared.
3. Monte la base sobre la pared. Coloque la unidad base de modo que las clavijas de montaje se ajusten a los orificios del soporte de montaje. Deslice la unidad base sobre las clavijas de montaje hasta que quede fija en su sitio.
www.vtechphones.com
7
Para comenzar
PARA COMENZAR
Instalación
• Si no va a usa r el te l é fono du rante un pe r í od o de t i em p o prolongado, retire la pila para evitar un posible goteo.
• Si tiene algún problema con la instalación de su teléfono, por favor consulte la sección de Solución de problemas que se encuentra casi al final de este manual.
Cargue la pila del auricular
Coloque el auricular en la base. CHARGING (cargando)... aparecerá en la pantalla. Asegúrese de cargar la pila por lo menos 16 horas antes de usar su teléfono.
Configure el idioma
• Oprima PROG (programar), después oprima o
hasta que LANGUAGE (idioma) aparezca
en la pantalla. Oprima SELECT.
• La configuración actual estará parpadeando. Oprima
o
hasta que la pantalla muestre el
idioma correcto (English o Spanish).
• Oprima
SELECT para guardar su selección.
Revise que haya un tono de marcado
Después de que las pilas estén cargadas, descuelgue el auricular y oprima TALK; debe escuchar el tono de marcado. Si no lo escucha, trate de conectar este teléfono en otra conexión telefónica
Configure el modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado.
• Oprima
PROG.
• Oprima o hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la configuración actual.
• Oprima
SELECT. La configuración actual estará parpadeando.
• Oprima
o para seleccionar TONE o PULSE.
• Oprima
SELECT para guardar su selección.
Configure la fecha y la hora en el auricular
Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, puede configurar la fecha y la hora
www.vtechphones.com
8
PARA COMENZAR
Instalación
• En caso de un apagón de energía, o si el cable de corriente de su teléfono está dese nchufado, la configuración de la hora se borrará.
manualmente.
• Oprima PROG (programar), después oprima o
hasta que DATE/TIME (fecha/hora) aparezca en la pantalla.
Oprima SELECT.
• El mes estará parpadeando. Oprima o
hasta que la pantalla muestre el mes correcto. Oprima SELECT.
• El día estará parpadeando. Oprima
o
hasta que la pantalla muestre el día correcto. Oprima SELECT.
• La hora estará parpadeando. Oprima
o
hasta que la pantalla muestre la hora correcta. Oprima SELECT.
• El minuto estará parpadeando. Oprima o
hasta que la pantalla muestre el minuto correcto. Oprima
SELECT.
AM o PM estará parpadeando. Oprima o
para seleccionar entre AM o PM. Oprima SELECT
Estilo del timbre del auricular /Ahorro de pila
Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para el auricular, o apagar el timbre y aumentar la vida de las pilas.
• Con el auricular apagado (off), oprima PROG.
• Oprima o
hasta que la pantalla muestre RINGER: y la configuración actual.
• Oprima SELECT. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del timbre seleccionado.
• Oprima
o
para seleccionar RINGER: 1, 2, 3, 4 u OFF. Escuchará una muestra de cada tono del timbre.
• Oprima SELECT
Si está suscrito al servicio de DSL:
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando apropiadamente, instale un filtro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un filtro contra ruido.
Cable de la línea telefónica
Hacia una sola conexión telefónica (RJ11C)
Filtro contra ruido (Para los usuarios de xDSL)
www.vtechphones.com
9
PARA COMENZAR
Operación básica
OPERACIÓN BÁSICA
1,2
3,4
5
6
10
9
8
7
Operación del teléfono
Operación del auricular
1. Hacer una llamada
Oprima antes o después de marcar el número para hacer una llamada.
2. Flash/Call Waiting (interruptor de corte/llamada en espera)
Oprima para empezar una llamada, después marque el número. Durante una llamada, oprima este botón para contestar una llamada, si la función de call waiting está activa.
3. Chan (canal)
Mientras está haciendo una llamada, oprima
CHAN para cambiar
a un canal más claro.
4. Delete (borrar)
Oprima para borrar una o todas las llamadas en el registro de llamadas. Consulte la página 20 para obtener las instrucciones completas.
5. Contestar una llamada (cualquier tecla)
Oprima cualquier tecla (excepto la de
OFF) para contestar una
llamada.
6. Volumen del auricular
Ajuste el volumen mientras está haciendo una llamada. Escuchará un tono doble cuando llegue a la configuración máxima o mínima. Teclas de CID (identificador de llamadas) y DIR (directorio)
• Cuando el teléfono no esté en uso, oprima
/CID para ver la
información del identificador de llamadas.
• Cuando el teléfono no esté en uso, oprima
/DIR para ver los
registros del directorio.
7. Select (botón de selección)
Oprima para confirmar la opción realzada mientras esté en el modo de programación.
8. Off (apagado)
Durante una llamada, oprima para colgar. Mientras esté en el modo de programación, oprima para cancelar una operación, retroceder o salir.
9. Redial/Pause (remarcado/pausa)
Oprima para ver la memoria de remarcado. Mientras esté entrando números, oprima continuamente para poner una pausa en el marcado.
10. PROG (programar)
Oprima para entrar al modo de programación.
www.vtechphones.com
10
OPERACIÓN BÁSICA
Operación del teléfono
Operación de la base
1. Localizar auricular
• Oprima la tecla de LOCATE HANDSET (localizar auricular) para localizar el
auricular.
• Oprímala otra vez para cancelar la llamada de localización.
• La base le enviará un timbre al auricular durante un minuto antes de cancelar la localización automáticamente.
• El auricular también puede cancelar la llamada de localización si oprime la tecla de OFF.
www.vtechphones.com
11
PARA COMENZAR
Operación básica
OPERACIÓN BÁSICA
Operación del teléfono
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden comunicar sólo sobre una cierta distancia
- la cual puede variar con la ubicación de la base y del auricular, el clima, y la construcción de su hogar u oficina. Si recibe una llamada mientras está fuera del límite de alcance, el auricular podría no timbrar o si timbra, la llamada podría no entrar cuando oprima el botón de
TALK. Acérquese a la base, después
oprima TALK para contestar la llamada. Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar ruido o interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese a la base. Si se mueve fuera del límite de alcance sin oprimir
OFF, su teléfono permanecerá descolgado. Para
colgarlo apropiadamente, camine de regreso hacia el área de alcance, periódicamente oprimiendo
OFF.
Marcado de tono temporal
Si tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo * TONE. Esto es útil si necesita mandar señales de tono para tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para los servicios de larga distancia.
1. Marque el número telefónico.
2. Oprima
* TONE. Los botones oprimidos después de este paso envían señales de tono.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso.
Call Forward (reenvío de llamadas)
Una llamada externa puede ser reenviada desde un auricular (HS1) hasta otro auricular (HS2).
1. Mientras está haciendo una llamada, oprima
SELECT en el HS1 para enviar la llamada al
HS2. El HS1 mostrará:
CALL TRANSFERRED (la llamada fue transferida). El HS2 timbrará y
la pantalla mostrará:
TRANSFERRED CALL (hay una llamada transferida).
2.
Oprima cualquier tecla excepto la de OFF en el HS2 para contestar la llamada que le fue reenviada.
El HS1 regresará al modo inactivo.
• Sólo un auricular del sistema puede estar en uso (teléfono descolgado) a la vez. Por ejemplo, si el HS1 está haciendo una llamada y el HS2 oprime TALK, CAN’T CONNECT (no conecta) aparecerá en la pantalla.
• P ar a o bt en er un a rece p c i ón más cla r a mientras está haciendo una llamada, oprima el botón de CHAN (canal) hasta que la interferencia haya sido eliminada.
• Si no se encuentra el HS2, el HS1 tocará un tono triste y continuará la llamada automáticamente. An t e s de qu e el HS 2 conteste, el HS1 puede oprimir la tecla de TALK para cancelar la función de reenvío de llamada y continuar con la llamada.
• Si el HS2 no contesta una llamada reenviada dentro de un período de 30 s e g undos, el H S 1 timbr ará hast a que se oprima la tecla de TALK para contestar la llamada. Si el HS1 no contesta en otros 30 seg undos, la l l a m a d a termina r á automáticamente.
www.vtechphones.com
12
OPERACIÓN BÁSICA
Operación del teléfono
Mensajes en la pantalla
La pantalla muestra: Cuando:
** RINGING **
Está entrando una llamada.
CONNECTING...
El auricular está esperando el tono de marcado.
PHONE ON
El auricular está en uso.
CHARGING
El auricular está en la base y la pila está cargando.
** PAGING **
La base está localizando al auricular.
BATTERY LOW
Debe volver a cargar las pilas.
SCANNING...
El auricular está cambiando a otro de los 30 canales disponibles.
CAN’T CONNECT
Aparece en la pantalla y se escucha un tono triste cuando está desconectada la electricidad de la base y se oprime TALK.
RINGER OFF
El timbre del auricular está apagado.
www.vtechphones.com
13
PARA COMENZAR
Operación básica
OPERACIÓN BÁSICA
• Los regi stros que guarde en la memoria de speed dial será n asignados números del 01 al 09 en el directorio del teléfono.
• Los registros de speed dial (marcado rápido) de cada auricular son independientes de los otros auriculares. Por ejemplo, un registro de speed dial (marcado rápido) guardado en el HS1 no puede ser usado/marcado por el HS2.
• O p ri ma O FF e n cua l q u i e r m o mento para salir del modo de memoria.
Usted puede guardar números de teléfono que llama frecuentemente en dos maneras distintas, como números de marcado rápido, o en el directorio. Cada número puede tener hasta 24 dígitos. Podrá programar nombres que vayan con los números, cada uno con hasta 15 caracteres. Se pueden guardar un total de hasta diez números y nombres. Puede guardar hasta nueve números con nombres en las localidades de memoria de marcado rápido que asigne (del 1 al 9). También puede guardar números con nombres alfabéticamente en el directorio. Consulte la sección de Directorio del teléfono para obtener las instrucciones.
Cómo guardar un número/nombre en Speed Dial (marcado rápido)
1. Oprima PROG en el auricular.
2. Oprima
o
hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9 (entre 1-9).
4. Oprima la tecla (del 1 al 9) de la localidad de memoria donde va a guardar el registro. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
5. Usando el cuadro en la siguiente página, entre hasta 15 caracteres para el nombre que esté guardando con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en blanco.
6. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número).
7. Entre el número de teléfono usando las teclas de números. Use para retroceder y hacer correcciones. Después de haber entrado por lo menos un dígito, oprima REDIAL/PAUSE (remarcado/ pausa) para guardar pausas en la secuencia de marcado, si es necesario. Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado.
8. Oprima SELECT para guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual.
9. Oprima
o
para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise
cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
10. Oprima SELECT para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una D con el registro del directorio.
Marcado rápido
www.vtechphones.com
14
OPERACIÓN BÁSICA
• Cuando la memoria del directorio está ll en a l a p a n ta l l a muestra MEMORY FULL (memoria llena), un tono de error es emitido, y no podrá guardar un número nu ev o h as ta q u e bo r re u no de lo s números guardados en la memori a d e marcado rápido o en el directorio.
• Si la localidad de marcado rápido no está vacía, el registro nuevo será guardado en lugar del vi e j o y el primer registro será borrado. Tenga cuidado de no guardar sobre registros que no desee borrar de la memoria.
Oprima Una vez Dos veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces
1
1
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6
M N O 6
7
P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
0
*
*
#
& , - . #
Marcado rápido
www.vtechphones.com
15
PARA COMENZAR
Operación básica
OPERACIÓN BÁSICA
Cómo editar un número/nombre en Speed Dial (marcado rápido)
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea editar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT. Después oprima
o
hasta que EDIT esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use
,
y las teclas del teclado para editar el nombre. Oprima
SELECT para seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SELECT para seguir adelante y editar la configuración del timbre diferente. Oprima SELECT para guardar su selección.
Cómo borrar un número/nombre en Speed Dial (marcado rápido)
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea borrar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT. Después oprima
o
hasta que ERASE (borrar) esté
parpadeando.
3. Oprima SELECT, la pantalla muestra:
4. Oprima
o
hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Cómo marcar un número de Speed Dial (marcado rápido)
• Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea marcar.
• Oprima TALK para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla.
Cómo volver a asignar localidades en Speed Dial (marcado rápido)
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea volver a asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea volver a asignar, oprima SELECT. Después oprima hasta que SPEED esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
Marcado rápido
SPEED EDIT ERASE
8005959511 01
SPEED EDIT ERASE
8005959511 01
SPEED EDIT ERASE
8005959511 01
www.vtechphones.com
16
OPERACIÓN BÁSICA
• O pri m a R E DI AL / PAUSE para ver el último
número de teléfono que fue marcado desde este teléfono y guardarlo en la memoria de marcado rápido.
• Los registros de speed dial (marc ado rápido) de cada auricular son independientes de los otros auric ulares. Por ejemplo, un registro de sp e ed di al (m a rcado rápido) guardado en el HS1 no puede ser usado/ marcado por el HS2.
Directorio del teléfono
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro en otra localidad de memoria.
Su teléfono puede guardar 10 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número) en cada auricular.
Cuando la memoria está llena la pantalla muestra MEMORY FULL (memoria llena), se emite un tono de error, y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre uno de los números guardados.
Cómo guardar un número/nombre en el directorio
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
SELECT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro en la página 14, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está guardando con el número. Use
para retroceder y hacer correcciones; use
o
para avanzar y agregar un
espacio en blanco.
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima
SELECT. La pantalla muestra ENTER NUMBER
(entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use
para retroceder y hacer correcciones.
Oprima
REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u­ Oprima
REDIAL/PAUSE si desea ver y después guardar el último número que fue marcado.
6. Oprima
SELECT. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual.
7. Oprima
o
para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise
cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
8. Oprima SELECT para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una D con el registro del directorio.
www.vtechphones.com
17
PARA COMENZAR
Operación básica
OPERACIÓN BÁSICA
SPEED EDIT ERASE
8005959511
• Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio
SPEED EDIT ERASE
8005959511
Cómo editar un número/nombre en el directorio
1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o
para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio.
-u­ Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea editar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT. Después oprima
o
hasta que EDIT esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use
,
y las teclas del teclado
para editar el nombre. Oprima SELECT para seguir adelante y editar el número. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima SELECT para seguir adelante y editar la configuración del timbre diferente. Use las teclas de y para cambiar la configuración.
5. Oprima SELECT para guardar la información editada.
Cómo borrar un número/nombre en el directorio
1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o
para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
-u­ Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea borrar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT. Después oprima
o
hasta que ERASE (borrar) esté
parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número. La selección actual parpadea.
5. Oprima
o
hasta que YES esté parpadeando.
6. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Directorio del teléfono
www.vtechphones.com
18
OPERACIÓN BÁSICA
Directorio del teléfono
• Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
Cómo marcar un número desde el directorio
1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o
para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el
directorio.
-u­ Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima
TALK.
Cómo mover un número/nombre a la memoria
1. Oprima (DIR). La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima
o
para desplegarse alfabéticamente a través del directorio.
-u­ Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover.
3. Cuando la pantalla muestra el número que desea mover, oprima
SELECT. Después oprima
o
hasta que SPEED esté
parpadeando.
4. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
5. Oprima la tecla (del 1 al 9) para mover este registro del directorio normal a la memoria de speed dial y asignar la localidad de memoria. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Un número de la localidad de memoria (01 al 09) será mostrado a la par del registro.
www.vtechphones.com
19
PARA COMENZAR
Operación básica
OPERACIÓN BÁSICA
Operación del caller ID
Su teléfono tiene caller ID (CID) con la función de call waiting (llamada en espera) los cuales funcionan a través del servicio de su proveedor local de servicio telefónico. El caller ID con Call Waiting le permite ver quién está llamando antes de contestar el teléfono, aún cuando esté haciendo otra llamada.
Podría tener que cambiar el servicio telefónico que tiene para poder usar esta función. Comuníquese con su proveedor de servicios si:
• Tiene servicio de caller ID y Call Waiting como servicios separados (podría necesitar que los combinen como un solo servicio).
• Sólo tiene el servicio de caller ID, o sólo tiene el servicio de Call Waiting.
• Usted no está suscrito ni al servicio de caller ID (identificador de llamadas) ni al servicio de Call Waiting (llamada en espera).
Puede usar este producto con el servicio regular de caller ID, y puede usar las otras funciones de este producto sin estar suscrito ni al servicio de caller ID ni al servicio combinado de caller ID con Call Waiting.
Hay cuotas para recibir los servicios de caller ID, y podrían no estar disponibles en todas las áreas. Este producto puede proveer información sólo si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible.
VTech L 800-595-9511 5/01 5:40 28
PM
AM
OLD
NEW
*
Llamada de larga distancia
Nombre de la persona que llamó
La p er s o n a h a llamado 2 o más veces
Número de teléfono de la persona que llamó
Posición en el registro de llamadas
Hora de la llamada
Fecha de la llamada
www.vtechphones.com
20
OPERACIÓN BÁSICA
Acerca del registro de llamadas (Caller ID)
Su teléfono puede guardar hasta 30 llamadas en la memoria del caller ID. La llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando la memoria está llena, la llamada más vieja es borrada para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva. Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información entre el primero y el segundo timbre:
• El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía telefónica).
• El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó.
• La hora y la fecha de la llamada.
• La señal de llamada repetida (*) en la esquina superior derecha, indicando que la persona ha llamado más de una vez.
Cómo revisar el registro de llamadas
1. Oprima (CID) para ver el registro de llamadas.
2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas.
Cómo borrar registros del registro de llamadas
Borrar una llamada específica:
1. Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas.
2. Oprima DELETE (borrar). Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Cómo borrar todas las llamadas:
1. Con el auricular apagado (OFF), oprima continuamente DELETE. La pantalla muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea.
2. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Cómo marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La pantalla muestra secuencias de marcado alternas disponibles
Operación del caller ID
• Si usted contesta una llamada antes de que la información del caller ID aparezca en la pantalla, no ap ar e ce rá e n e l registro de llamadas.
• E l r e gi st ro de l l a m a d a s d e ca da auri cular es independiente de los d e l os o tr o s au ri cu la re s. Po r eje mpl o, cu and o usted borra uno o todos los registros d e l r e gi st r o d e llamadas en uno de los auriculares, no serán borrados del otro auricular.
595-9511 5/01 5:40PMOLD28
www.vtechphones.com
21
PARA COMENZAR
Operación básica
OPERACIÓN BÁSICA
para esta llamada.
3. Oprima SELECT. Oprima
o
hasta que DIAL (marcar) esté
parpadeando.
4. Oprima de nuevo SELECT. El número es marcado automáticamente.
-o­ Cuando el número aparezca correctamente en la pantalla, oprima TALK.
Cómo guardar un registro del registro de llamadas en el directorio
1. Encuentre el registro en el registro de llamadas que desea guardar en el directorio.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La pantalla muestra secuencias de marcado alternas disponibles para esta llamada.
3. Oprima SELECT, después oprima
o
hasta que PROGRAM
(programación) esté parpadeando.
4. Oprima SELECT tres veces. La pantalla muestra:
5. Oprima
o
para seleccionar Y o N para el timbre diferente.
6. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Si seleccionó Y (sí) en el Paso 5 aparecerá una D con el registro del directorio.
• O pri m a O FF en cualquier momento para salir del registro de llamadas.
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40PM OLD28
DISTINCT RING? N 800-595-9511
DIAL PROGRAM
800-595-9511
5/01 5:40PM OLD28
Operación del caller ID
La pantalla muestra: Cuando:
PRIVATE
La otra persona está bloqueando la información del nombre y/o del número.
UNKNOWN
Su compañía telefónica no puede recibir la información acerca del nombre y/o ni del número de la persona que está llamando.
* (después del nombre)
Esta persona lo ha llamado más de una vez.
www.vtechphones.com
22
OPERACIÓN BÁSICA
• Si recibe una indicación de pila baja repetidamente, aú n des pués de ha berl a cargado toda la noche, debe reemplazar las pilas.
• Para reducir el riesgo de ince ndio o lesi one s a las personas o daño al teléfono, cargue la pila que va incluida o identificada para ser usada con este producto sólo de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas en el manual del usuario.
• La energía de las pilas es consumida cada vez que el auricular no esté en la unidad base o en el cargador, aún cuando el auricular no esté en uso. Mientras más tiempo deje que el auricular no esté en la unidad base o en el cargador, menos tiempo tendrá para hablar usando el auricular. El rendimiento actual de la pila depende en una combinación de cuánto tiempo el auricular está o no está en uso.
• Una vez que la pila está completamente cargada, no la tiene que volver a cargar hasta que “Recharge battery” (recargue la pila) aparezca en la pantalla o
parpadee. Esto maximizará la vida de la pila.
Cuidado y mantenimiento de las pilas
Después de que la pila esté completamente cargada, puede esperar el siguiente rendimiento:
Operación Tiempo de operación
Mientras está en uso (hablando) hasta 4 horas
Mientras no está en uso (tiempo de carga útil*) hasta 4 días
* El auricular está fuera de la unidad base o del cargador pero no está en uso.
• Usted notará que las pilas necesitan cargarse cuando:
- Se instala una pila nueva en el auricular.
- El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos.
- La pantalla muestra
BATTERY LOW y el icono de pila baja.
• Coloque el auricular en la base. La pila por lo general está completamente cargada en 16 horas.
• Puede mantener las pilas completamente cargadas si coloca el auricular en la base después de cada llamada.
Cómo reponer las pilas del auricular
1. Retire la cubierta del compartimiento para las pilas en el auricular oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo.
2. Saque las pilas viejas y desconéctelas.
3. Alinee los dos hoyos en las pilas nuevas con las puntas del enchufe, y oprima con firmeza hasta que queden fijas en su sitio. Oprima con firmeza la pila en el compartimiento, como está descrito en la sección de Instalación, en la página 4.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola hacia arriba.
5. Las pilas nuevas deben ser cargadas antes de usar el teléfono. Coloque el auricular en la base y permita que se cargue por lo menos durante 16 horas la primera vez. El teléfono podría funcionar antes de este tiempo, pero para obtener los mejores resultados, permita que las pilas se carguen
completamente.
Pilas
www.vtechphones.com
23
PARA COMENZAR
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
Problema
Sugerencia
Mi teléfono no funciona. • Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
• Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente dentro de la unidad base y la conexión telefónica de la pared.
• Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
• Reconfigure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después vuélvala a enchufarla. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a configurar.
• Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este manual del usuario.
No tengo tono de marcado.
• Trate primero todas las sugerencias anteriores.
• Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
• El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
• Si las sugerencias previas no funcionan, desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
24
OPERACIÓN BÁSICA
INFORMACIÓN ADICIONAL
Problema
Sugerencia
No puedo marcar un número externo.
• Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar. El auricular podría necesitar uno o dos segundos para localizar la base y producir el tono de marcado. Esto es normal. Espere un segundo adicional antes de marcar.
• Asegúrese que su teléfono esté configurado con el modo de marcado correcto para el tipo de servicio que usted tiene (pulso o teclado de tono). Consulte la sección de Instalación en este Manual del usuario para configurar el modo de marcado.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
• Elimine cualquier ruido de fondo. El ruido de una televisión, radio u otro aparato podría causar que el teléfono no marque un número externo apropiadamente. Si no puede eliminar el ruido de fondo, primero trate de silenciar el auricular antes de marcar, o marque desde otro cuarto en su hogar donde haya menos ruido de fondo.
Mi auricular emite cuatro tonos y no está funcionando normalmente.
• Asegúrese que el cable de corriente está enchufado firmemente en la base. Enchufe la unidad en un contacto distinto, que esté funcionando y que no sea controlado por un interruptor en la pared.
• Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
• Reconfigure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos y después vuélvala a enchufarla. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a configurar.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
25
PARA COMENZAR
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
Problema
Sugerencia
Ca n ’ t C on ne ct (n o conecta) aparece en el auricular.
• Mueva el auricular más cerca a la base. Podría haberse movido fuera del límite de alcance.
• Reconfigure la base. Desenchufe la conexión eléctrica de la unidad. Espere 15 segundos
y después vuélvala a enchufarla. Permita que pase un minuto para que el auricular y la base se vuelvan a configurar.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalarel teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• Está tratando de usar ambos auriculares del sistema a la misma vez. Asegúrese de usar sólo un auricular del sistema a la vez.
Las pilas no se mantienen cargadas.
• Asegúrese que la pila está enchufada al auricular.
• Asegúrese de usar el adaptador de corriente alterna CA proporcionado con el teléfono.
• Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
• Podría tener que comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este manual del usuario.
• Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este manual del usuario para obtener más instrucciones.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
26
OPERACIÓN BÁSICA
INFORMACIÓN ADICIONAL
Problema
Sugerencia
Escucho ruido, estática o una señal débil incluso cuando me encuentro cerca de la base.
• Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido eliminada.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
• Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas.
• Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
• Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono probablemente recibirá una mejor recepción si no está instalado en un área baja.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
Escucho ruido en el auricular y ninguna de las teclas o bo t o n e s funciona.
• Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
27
PARA COMENZAR
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
Problema
Sugerencia
Escucho otras llamadas mientras uso mi teléfono
• Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y enchufe un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Mi auricular no timbra cuando recibo una llamada.
• Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la(s) sección(es) de selección del timbre en este manual del usuario.
• Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la unidad base y la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente.
• Puede estar muy lejos de la unidad base.
• Cargue la pila en el auricular por lo menos 16 horas. Para el mejor rendimiento diario, coloque el auricular de nuevo en la base cuando no esté en uso.
• Es posible que tenga muchas extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite timbrar a todas. Trate de desenchufar algunos de los otros teléfonos.
• La configuración de su hogar u oficina podría limitar el alcance de operación. Trate de mover la base a otro lugar, preferiblemente a un piso elevado.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
• Pruebe un teléfono que funciona en la conexión telefónica. Si otro teléfono tiene el mismo problema, el problema está en la conexión telefónica. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos
• El cable de la línea podría estar funcionando mal. Trate de instalar un nuevo cable para la línea.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
28
OPERACIÓN BÁSICA
INFORMACIÓN ADICIONAL
Problema
Sugerencia
Mis llamadas se desvanecen o entran y salen mientras uso el auricular.
• Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido eliminada.
• Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos
• Los hornos de microondas operan en la misma frecuencia que su teléfono. Es normal escuchar estática en su teléfono mientras que los hornos de microondas están operando. No instale este teléfono en el mismo contacto o cerca del horno de microondas.
• Si el teléfono está enchufado junto con un módem o protector de sobrecarga, enchufe el teléfono (o el módem/protector de sobrecarga) en un lugar distinto. Si esto resuelve el problema, coloque el teléfono o el módem más lejos el uno del otro, o use un protector de sobrecarga distinto.
• Coloque su teléfono en un lugar más elevado. El teléfono recibirá una mejor recepción si no está instalado en un área baja.
• Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en el zcableado o en su servicio local. Comuníquese con su compañía telefónica local (podrían haber cargos adicionales.)
El caller ID no está funcionando.
• El caller ID es un servicio por suscripción. Usted debe estar suscrito a este servicio para que esta función trabaje en su teléfono.
• La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID.
• Las compañías telefónicas que usted y la persona que está llamando usan deben usar equipo compatible con el caller ID.
Solución de problemas
www.vtechphones.com
29
PARA COMENZAR
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
Problema
Sugerencia
Soluciones comunes para el equipo electrónico.
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en la base. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a establecer su enlace con la base. Para su seguridad, permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
Solución de problemas
Si está suscrito al servicio de DSL:
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del Caller ID no están funcionando apropiadamente, instale un filtro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un filtro contra ruido.
Hacia una sola conexión telefónica (RJ11C)
Cable de la línea telefónica
Filtro contra ruido (Para los usuarios de xDSL)
www.vtechphones.com
30
OPERACIÓN BÁSICA
INFORMACIÓN ADICIONAL
Cómo cuidar de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabos, tinas de baño o duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use aparatos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su unidad base cae al agua, NO TRATE DE RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED. Después, saque la unidad mediante los cables desconectados.
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
• El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América.
¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada (“Producto con Materiales Defectuosos”)?
• Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproximadamente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
• El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los términos de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más
largo. el tiempo que sea más largo.
Mantenimiento
www.vtechphones.com
31
PARA COMENZAR
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modificación por cualquier persona que no sea un representante autorizado de servicio de VTech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o configuración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
• Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono 1-800-595-9511 para recibir instrucciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
• Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de flete incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de flete pagados de antemano. VTech no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito.
• Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del flete de envío de regreso a su dirección por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades;
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
• Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech ZSuplanta toda otra comunicación por escrito o verbal relacionada con este Producto. VTech no provee ninguna otra garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto. No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modificaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen. Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da derechos legales específicos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado. Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comercialización (una garantía no escrita que el producto es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
• En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
Garantía
www.vtechphones.com
32
OPERACIÓN BÁSICA
INFORMACIÓN ADICIONAL
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones: A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica. B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia. D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado. F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su rendimiento.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
www.vtechphones.com
33
PARA COMENZAR
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
FCC Parte 15
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los requisitos de un aparato digital de Categoría B bajo la Parte 15 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC). Estos requisitos tienen la intención de brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o mueva la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
• Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Para la seguridad de los usuarios, la FCC ha establecido criterios para la cantidad de energía de radiofrecuencia que puede ser absorbida sin causarle daño a un usuario o espectador de acuerdo con el propuesto uso del producto. Este producto ha sido probado y se ha demostrado que cumple con los criterios de la FCC. El auricular puede ser colocado de manera segura junto al oído del usuario. La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
FCC Parte 68 y ACTA
Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identificación del producto en el formato de US:AAAEQ##TXXXX. Esta identificación debe ser provista a su compañía telefónica local si se la solicitan.
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual del usuario.
El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para determinar el número de aparatos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una llamada. El REN de este producto está codificado en el 6to y 7mo caracteres después del US: en la identificación del producto (por ejemplo, si ## es 03, el REN es 0.3). En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
www.vtechphones.com
34
OPERACIÓN BÁSICA
INFORMACIÓN ADICIONAL
Este equipo no puede usarse en Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido. Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los procedimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada. Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría temporalmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
Si este producto está equipado con un auricular con alambre o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de emergencia (por ejemplo, la policía, los bomberos y los servicios médicos) en dichas localidades. Si guarda o prueba los números de emergencia, por favor:
• Permanezca en la línea y explique brevemente la razón de su llamada antes de colgar.
• Haga dichas llamadas en horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche.
Industry Canada
Este equipo cumple con los reglamentos RSS210 y CS-03 de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no debe causar interferencia y (2) este aparato puede aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del aparato.
El término “IC:” antes del número de certificación/registro sólo significa que las especificaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN es una indicación del máximo número de aparatos permitidos a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación de una interconexión puede consistir de cualquier combinación de aparatos sujeta sólo al requisito que la suma de los REN de todos los aparatos no exceda de cinco.
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
www.vtechphones.com
35
PARA COMENZAR
Información adicional
INFORMACIÓN ADICIONAL
El sello RBRC
El sello de RBRC en una pila de níquel-cadmio indica que VTech Communications, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria para juntar y reciclar estas pilas al final de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
El programa de
RBRC provee una alternativa conveniente a colocar las pilas usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los desperdicios municipales,
lo cual podría ser ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY(tm) para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
RBRC es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
El sello RBRC
www.vtechphones.com
36
OPERACIÓN BÁSICA
INFORMACIÓN ADICIONAL
Tecnología mejorada de 2.4GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 2.4GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar.
Control de frecuencia Sintetizador PLL
controlado por cristal
Frecuencia de transmisión Base: 2410.2-2418.9 MHz
Auricular: 912.75-917.10 MHz
Frecuencia de recepción Base: 912.75-917.10 MHz
Auricular: 2410.2-2418.9 MHz Canales 30 Alcance nominal efectivo Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación
real puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el
tiempo de uso. Dimensiones Auricular: 185.5mm X 53.4mm X 39.0mm
Base: 88.8mm X 107.5mm X 122.7mm
Cargador: 76.0mm X 81.0mm X54.4mm Peso Auricular: 116 gramos
Base: 133.2 gramos
Cargador: 41.2 gramos Requisitos de energía Auricular: Pila Ni-Cd de 3.6V 300mAH
Base: 9V AC @ 250mA
Cargador: 6V CD @ 200mA
Memoria Marcado rápido: 9 localidades de memoria, 24 dígitos por localidad
Directorio: 10 localidades de memoria, 24 dígitos por localidad
Identificador de llamadas: 30 localidades de memoria
Especificaciones técnicas
www.vtechphones.com
37
ÍNDICE
Índice
A
Acerca del registro de llamadas (Caller ID) 20 Alcance de operación 11 Antes de empezar 3
C
Call Forward (reenvío de llamadas) 11 Cargue la pila del auricular 7 Cómo borrar un número/nombre 15, 17 Cómo borrar registros del registro de llamadas 20 Cómo editar un número/nombre 15, 17 Cómo guardar un registro del CID 21 Cómo guardar un número/nombre 13,16 Cómo marcar un número en la pantalla 21 Cómo marcar un número desde el directorio 18 Cómo marcar un número de Speed Dial (marcado rápido) 15 Cómo mover un número/nombre 18 Configure el idioma 7 Configure el modo de marcado 7 Configure la fecha y la hora en el auricular 7 Cómo revisar el registro de llamadas 20 Cómo reponer las pilas del auricular 22 Conexión telefónica modular 5 Cuidado de la pila 22
D
Directorio del teléfono 16–18
G
Garantía 30–31
H
Hacer una llamada 9
I
Instalación 4 Instale la pila del auricular 4 Instrucciones importantes de seguridad 32
L
Lista de partes incluidas 3 Localizar auricular 10
M
Marcado rápido 13-15 Mensajes en la pantalla 12 Montaje en la pared 6
O
Off (apagado) 9 Operación de la base 10 Operación del auricular 9 Operación del caller ID 19 Operación del teléfono 9-12
P
Page (localización) (localizar auricular) 13 PARA COMENZAR 3
Pilas 22 Programación (PROG) 9
R
RBRC 35 Reglamentos del FCC, ACTA e IC 33 Revise que haya un tono de marcado 7
S
Solución de problemas 23-29
V
Volver a asignar localidades 15
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon.
Distribuido en el Canadá por VTech Communications Canada Ltd., Suite 200, 7671
Alderbridge Way, Richmond, B.C.
Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en la China.
91-000516-010-000
Manual del usuario
w ww. v t ech p h one s . com
Modelo: t2340
Loading...