Vtech T2340 User Manual [es]

Índice
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lista de partes incluidas . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PARA COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instale la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación sobre una mesa/escritorio . . . . . . . . . .5
Montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cargue la pila del auricular . . . . . . . . . . . . . . .7
Configure el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Revise que haya un tono de marcado. . . . . . . . . .7
Configure el modo de marcado . . . . . . . . . . . . .7
Configure la fecha y la hora en el auricular . . . . . . .7
OPERACIÓN BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Operación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alcance de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Marcado de tono temporal. . . . . . . . . . . . . . . 11
Call Forward (reenvío de llamadas) . . . . . . . . . . 11
Mensajes en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo editar un número/nombre en Speed Dial
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo borrar un número/nombre en Speed Dial
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo marcar un número de Speed Dial
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo volver a asignar localidades en Speed Dial
(marcado rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Directorio del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cómo guardar un número/nombre en el directorio . . 16 Cómo editar un número/nombre en el directorio . . . 17 Cómo borrar un número/nombre en el directorio . . . 17
Cómo marcar un número desde el directorio . . . . . 18
Cómo mover un número/nombre a la memoria . . . . 18
Operación del caller ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Acerca del registro de llamadas (Caller ID) . . . . . . 20
Cómo revisar el registro de llamadas . . . . . . . . . 20
Cómo borrar registros del registro de llamadas . . . . 20
Cómo marcar un número en la pantalla . . . . . . . . 20
Guardar un número en la pantalla. . . . . . . . . . . 21
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cuidado y mantenimiento de las pilas. . . . . . . . . 22
Cómo reponer las pilas del auricular . . . . . . . . . 22
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . 32
Reglamentos del FCC, ACTA e IC. . . . . . . . . . . . 33
El sello RBRC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
www.vtechphones.com ÍNDICE
1
¿NECESITA AYUDA?
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revíselo
completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar los
beneficios de este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas.
También puede visitar nuestro sitio web en www.vtechphones.com para apoyo,
compras y para todo lo nuevo que tiene VTech.
En el Canadá, por favor visite www.vtechcanada.com
Número gratis de VTech 1-800-595-9511
En el Canadá llame al 1-800-267-7377
Antes de empezar
Lista de partes incluidas
1. Auriculares (2)
2. Unidad Base
3. Adaptador de corriente del cargador
4. Cargador
5. Cable de la línea telefónica
6. Pilas (2)
7. Adaptador de corriente alterna CA
8. Manual del usuario
Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511.
En el Canadá,llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
2 AURICULARES
UNIDAD BASE
ADAPTADOR DE CORRIENTE DEL
CARGADOR
CARGADOR
Para comenzar
• ¡Importante! Antes de usar este teléfono, debe leer las instrucciones
importantes de seguridad en la
página 32.
CABLE DE LA LÍNEA TELEFÓNICA
2 PILAS
ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA CA
www.vtechphones.com
MANUAL DEL USUARIO
PARA COMENZAR
3
• Use sólo la pila VTech suministrada, o una equivalente.
Instalación
Escoja una ubicación
Para el rendimiento máximo de su sistema de teléfono inalámbrico:
1. Escoja una ubicación central para la unidad base.
2. Instale la unidad base y los auriculares de extensió n lejos d e equipo electrónic o, ta les c omo com- putadoras y hornos de microondas.
3. En las ubicaciones donde haya varios teléfonos inalámbricos, separe las unidades base lo más que sea posible.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de calor y de los rayos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío drástico.
personales, televisores
Instale la pila del auricular
a) Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo. b) Alinee los dos hoyos en la pila con las puntas del enchufe, luego oprima la pila en su sitio. c) Coloque la pila en el compartimiento con los cables en la esquina inferior derecha. Coloque primero la pila en un ángulo debajo de los ganchos superiores, después oprima con firmeza la parte inferior hasta que entre en su lugar. Coloque los cables debajo de la guía, la cual está debajo de la pila. d) Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas deslizándola hacia arriba. e) Coloque el auricular en la base cuando no esté en uso pa ra asegur ar se de q ue las pi la s le de n el mejor rendimiento
diario.
PARA COMENZAR
4
www.vtechphones.com
Instalación
Instalación sobre una mesa/ escritorio
Después de haber cargado la pila durante por lo menos 16 horas, conecte el cable de la línea telefónica. Conecte el cable de corriente.
Conexión telefónica modular
• In st al e l a u ni dad base lejos de equ ipo e le ctr óni co, ta les co mo c omput ado ras personales, televisores u hornos de microondas. Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso.
Para comenzar
Contacto eléctrico estándar
www.vtechphones.com
Contacto eléctrico estándar
PARA COMENZAR
5
Instalación
Montaje en la pared
La unidad base de su teléfono está diseñada para ser montada en una placa en la pared estándar para teléfonos. El montaje en la pared es opcional.
1. Pase los cables de electricidad y de la línea telefónica a través de la ranura, después conéctelos a las conexiones ubicadas en la parte inferior de la base.
2. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico. Si la pila no se ha cargado previamente, coloque el auricular en la base, y permita que se cargue por lo menos 16 horas (o toda la noche). Conecte el cable de la línea telefónica a la conexión de la pared.
3. Monte la base sobre la pared. Coloque la unidad base de modo que las clavijas de montaje se ajusten a los orificios del soporte de montaje. Deslice la unidad base sobre las clavijas de montaje hasta que quede fija en su sitio.
PARA COMENZAR
6
www.vtechphones.com
Instalación
Cargue la pila del auricular
Coloque el auricular en la base. CHARGING (cargando)... aparecerá en la pantalla. Asegúrese de cargar la pila por lo menos 16 horas antes de usar su teléfono.
Configure el idioma
• Oprima PROG (programar), después oprima o en la pantalla. Oprima SELECT.
• La configuración actual estará parpadeando. Oprima idioma correcto (English o Spanish).
• Oprima
SELECT para guardar su selección.
Revise que haya un tono de marcado
Después de que las pilas estén cargadas, descuelgue el auricular y oprima TALK; debe escuchar el tono de marcado. Si no lo escucha, trate de conectar este teléfono en otra conexión telefónica
Configure el modo de marcado
Si tiene el servicio de teclado, el teléfono está listo para usarse en cuanto la pila esté cargada. Si tiene el servicio de marcado por pulso (rotatorio), tendrá que cambiar el modo de marcado.
• Oprima
PROG.
• Oprima o hasta que la pantalla muestre DIAL MODE: y la configuración actual.
• Oprima
• Oprima
• Oprima
SELECT. La configuración actual estará parpadeando. o para seleccionar TONE o PULSE.
SELECT para guardar su selección.
Configure la fecha y la hora en el auricular
Si está suscrito al servicio de caller ID, la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, puede configurar la fecha y la hora
hasta que LANGUAGE (idioma) aparezca
o
hasta que la pantalla muestre el
• Si no va a usa r el te léf ono du rante un per ío do de tie mp o prolongado, retire la pila para evitar un posible goteo.
• Si tiene algún problema con la instalación d e su teléfono, por favor consulte la sección de Solución de problemas que se encuentra casi al final de este manual.
Para comenzar
www.vtechphones.com
PARA COMENZAR
7
• En caso de un apagón de energía, o si el cable de corriente de su teléfono está des ench ufado, la configuración de la hora se borrará.
Instalación
manualmente.
• Oprima PROG (programar), después oprima o Oprima SELECT.
• El mes estará parpadeando. Oprima o
• El día estará parpadeando. Oprima
• La hora estará parpadeando. Oprima
• El minuto estará parpadeando. Oprima o SELECT.
AM o PM estará parpadeando. Oprima o
o
o
Estilo del timbre del auricular /Ahorro de pila
Usted puede seleccionar entre cuatro estilos distintos de timbres para el auricular, o apagar el timbre y aumentar la vida de las pilas.
• Con el auricular apagado (off), oprima PROG.
• Oprima o
• Oprima SELECT. La selección actual parpadeará, y escuchará una muestra del timbre seleccionado.
• Oprima
• Oprima SELECT
hasta que la pantalla muestre RINGER: y la configuración actual.
o
para seleccionar RINGER: 1, 2, 3, 4 u OFF. Escuchará una muestra de cada tono del timbre.
Si está suscrito al servicio de DSL:
Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando apropiadamente, instale un filtro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuníquese con el proveedor del DSL para obtener un filtro contra ruido.
hasta que DATE/TIME (fecha/hora) aparezca en la pantalla.
hasta que la pantalla muestre el mes correcto. Oprima SELECT.
hasta que la pantalla muestre el día correcto. Oprima SELECT.
hasta que la pantalla muestre la hora correcta. Oprima SELECT.
hasta que la pantalla muestre el minuto correcto. Oprima
para seleccionar entre AM o PM. Oprima SELECT
Hacia una sola conexión telefónica (RJ11C)
PARA COMENZAR
8
www.vtechphones.com
Cable de la línea telefónica
Filtro contra ruido (Para los usuarios de xDSL)
Operación del teléfono
Operación del auricular
1. Hacer una llamada
Oprima antes o después de marcar el número para hacer una llamada.
2. Flash/Call Waiting (interruptor de corte/llamada en espera)
Oprima para empezar una llamada, después marque el número. Durante una llamada, oprima este botón para contestar una llamada, si la función de call waiting está activa.
3. Chan (canal)
Mientras está haciendo una llamada, oprima a un canal más claro.
4. Delete (borrar)
Oprima para borrar una o todas las llamadas en el registro de llamadas. Consulte la página 20 para obtener las instrucciones completas.
5. Contestar una llamada (cualquier tecla)
Oprima cualquier tecla (excepto la de llamada.
6. Volumen del auricular
Ajuste el volumen mientras está haciendo una llamada. Escuchará un tono doble cuando llegue a la configuración máxima o mínima. Teclas de CID (identificador de llamadas) y DIR (directorio)
• Cuando el teléfono no esté en uso, oprima información del identificador de llamadas.
• Cuando el teléfono no esté en uso, oprima registros del directorio.
7. Select (botón de selección)
Oprima para confirmar la opción realzada mientras esté en el modo de programación.
8. Off (apagado)
Durante una llamada, oprima para colgar. Mientras esté en el modo de programación, oprima para cancelar una operación, retroceder o salir.
9. Redial/Pause (remarcado/pausa)
Oprima para ver la memoria de remarcado. Mientras esté entrando números, oprima continuamente para poner una pausa en el marcado.
10. PROG (programar)
Oprima para entrar al modo de programación.
CHAN para cambiar
OFF) para contestar una
/CID para ver la
/DIR para ver los
1,2
5
3,4
www.vtechphones.com
6
7
8
10
9
PARA COMENZAR
OPERACIÓN BÁSICA
Operación básica
9
Operación del teléfono
Operación de la base
1. Localizar auricular
• Oprima la tecla de LOCATE HANDSET (localizar auricular) para localizar el
auricular.
• Oprímala otra vez para cancelar la llamada de localización.
• La base le enviará un timbre al auricular durante un minuto antes de cancelar la localización automáticamente.
• El auricular también puede cancelar la llamada de localización si oprime la tecla de OFF.
10
OPERACIÓN BÁSICA
www.vtechphones.com
Operación del teléfono
Alcance de operación
Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC). Aún así, el auricular y la base se pueden comunicar sólo sobre una cierta distancia
- la cual puede variar con la ubicación de la base y del auricular, el clima, y la construcción de su hogar u oficina. Si recibe una llamada mientras está fuera del límite de alcance, el auricular podría no timbrar o si timbra, la llamada podría no entrar cuando oprima el botón de oprima TALK para contestar la llamada. Si se mueve fuera del límite de alcance durante una llamada telefónica, podría escuchar ruido o interferencia. Para mejorar la recepción, acérquese a la base. Si se mueve fuera del límite de alcance sin oprimir
OFF, su teléfono permanecerá descolgado. Para
colgarlo apropiadamente, camine de regreso hacia el área de alcance, periódicamente oprimiendo
OFF.
Marcado de tono temporal
Si tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo * TONE. Esto es útil si necesita mandar señales de tono para tener acceso a transacciones bancarias por teléfono o para los servicios de larga distancia.
1. Marque el número telefónico.
2. Oprima
* TONE. Los botones oprimidos después de este paso envían señales de tono.
3. Después de colgar, el teléfono automáticamente regresa al servicio de marcado de pulso.
Call Forward (reenvío de llamadas)
Una llamada externa puede ser reenviada desde un auricular (HS1) hasta otro auricular (HS2).
1. Mientras está haciendo una llamada, oprima HS2. El HS1 mostrará: la pantalla mostrará:
Oprima cualquier tecla excepto la de OFF en el HS2 para contestar la llamada que le fue reenviada.
2.
CALL TRANSFERRED (la llamada fue transferida). El HS2 timbrará y
TRANSFERRED CALL (hay una llamada transferida).
El HS1 regresará al modo inactivo.
SELECT en el HS1 para enviar la llamada al
www.vtechphones.com
TALK. Acérquese a la base, después
PARA COMENZAR
OPERACIÓN BÁSICA
• Sólo un auricular del sistema puede estar en uso (teléfono descolgado) a la vez. Por ejemplo, si el HS1 está haciendo una llamada y el HS2 oprime TALK, CAN’T CONNECT (no conecta) aparecerá en la pantalla.
• P ar a o bt en er u na recep ci ón má s c la ra mientras está haciendo una l lamada, oprima el botón de CHAN (canal) hasta que la interferencia haya sido eliminada.
• Si no se encuentra el HS2 , el HS1 tocará un tono triste y continuará la llamada automáticamente. An tes de que el H S2 conteste, el HS1 puede oprimir la tecla de TALK para cancelar la función de reenvío de llamada y continuar con la llamada.
• Si el HS2 no contesta una llam ada reenviada dentro de un período de 30 seg und os, el HS1 timbrará hasta que se oprima la tecla de TALK para contestar la llamada. Si el HS1 no contesta en o tros 30 segu ndos, la ll ama da te rmi na rá automáticamente.
Operación básica
11
Operación del teléfono
Mensajes en la pantalla
La pantalla muestra: Cuando:
** RINGING **
Está entrando una llamada.
12
CONNECTING...
PHONE ON
CHARGING
** PAGING **
BATTERY LOW
SCANNING...
CAN’T CONNECT
RINGER OFF
OPERACIÓN BÁSICA
El auricular está esperando el tono de marcado.
El auricular está en uso.
El auricular está en la base y la pila está cargando.
La base está localizando al auricular.
Debe volver a cargar las pilas.
El auricular está cambiando a otro de los 30 canales disponibles.
Aparece en la pantalla y se escucha un tono triste cuando está desconectada la electricidad de la base y se oprime TALK.
El timbre del auricular está apagado.
www.vtechphones.com
Loading...
+ 27 hidden pages