Vtech T2121 User Manual [es]

Felicitaciones por su compra de este
producto VTech
¿NECESITA AYUDA?
Nuestros representantes están aquí
para ayudarle con cualquier pregunta
que tenga acerca de la operación de
este producto, de los accesorios
relacionado.
Llame gratis al teléfono:
1-800-595-9511
Introducción
Lista de partes incluidas:
1. Auricular
2. Unidad Base
3. Cable de la línea telefónica
4. Pila
5. Adaptador de corriente
6. Manual del usuario
AURICULAR
CABLE DE LA LÍNEA
TELEFÓNICA
PILA
Para comprar pilas de repuesto, llame a VTech Communications al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
UNIDAD BASE
ADAPTADOR DE CORRIENTE
MANUAL DEL
USUARIO
En el Canadá, llame al
teléfono:
1-800-267-7377
o visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com
1
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalenta­miento, estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base o del auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones: A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica. B. Si se ha derramado líquido dentro del aparato. C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia. D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de
operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones
2
Instrucciones importantes de seguridad
extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato. E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha dañado. F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el modo de uso normal.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
Cómo instalar/reponer la pila
1. Deslice la cubierta del comparti­miento de la pila hasta removerla al oprimir suavemente el área hundida hacia abajo.
2. Desconecte y retire la pila vieja. No tire la pila vieja en el triturador de basura ni la queme - podría explotar.
3. Con los cables rojos y negros en la parte posterior de la pila, coloque la parte superior de la pila en un ángulo dentro del compartimiento, debajo de los ganchos. Después, oprima la parte inferior de la pila hacia abajo, para que el gancho inferior la sujete en su sitio. Ahora, enchufe
el conector al tomacorriente, ubicado debajo de la pila. Coloque los cables de la pila dentro de la guía, ubicada debajo y a la izquierda del tomacorriente.
4. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la pila deslizándola hacia arriba.
5. La pila nueva debe ser cargada antes de usar el teléfono. Coloque el auricular en la unidad base para permitir que se cargue durante 15 horas. La máxima vida de las pilas entre cargas es de aproximadamente 3.75 horas de tiempo disponible para llamadas o de 3.75 días de tiempo de carga útil.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones, lea y siga estas instrucciones:
1. Use sólo la pila VTech suministrada, o una equivalente.
2. No abra ni mutile las pilas. El electrolito es un material corrosivo que podría dañar los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
3. Tenga cuidado al manipular la pila para que no haga contacto con materiales conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor podrían sobrecalentarse y provocar quemaduras.
4. No queme la pila. La pila podría explotar.
4
5
Para comenzar
MESSAGES WAITING
Funciones del Auricular
CONEXIÓN EN LA PARED PARA EL TELÉFONO
CONTACTO ELÉCTRICO DE CORRIENTE ALTERNA (CA)
Cómo configurar el sistema 2121
1. Seleccione un lugar cerca de un contacto eléctrico y una conexión telefónica.
2. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico y el conector de corriente directa en la conexión eléctrica en la parte posterior de la unidad base. Coloque el cable en el canal guía.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador de corriente alterna CA suministrado con el sistema 2121. Está diseñado específicamente para este producto. NOTA: Conecte el suministro eléctrico a la unidad base antes de colocar el auricular en la base.
3. CARGUE LA PILA DEL AURICULAR ANTES DE USARLO. La pila se recarga automáticamente cada vez que el auricular esté en la unidad base. La pila debe ser cargada durante 15 horas antes de usar el teléfono la primera vez.
4. Conecte el cable de la línea telefónica. Enchufe un extremo del cable de línea telefónica en la conexión para el teléfono en la parte posterior de la unidad base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión telefónica de la pared. Asegúrese que las conexiones queden fijas en su sitio. Coloque el cable en el canal guía.
5. REVISE QUE HAYA UN TONO DE MARCADO. Después de que se haya cargado la pila, oprima la tecla de ON (encendido) del auricular. Debe escuchar el tono de marcado. Si no se escucha el tono consulte la
sección titulada EN CASO DE DIFICULTADES.
TECLA DE SELECT/PROG (selección/ programación)
TECLA DE ON/FLASH (encendido/flash)
TECLAS DEL VOLUMEN
TECLA DE CHAN/ DELETE (canal/
borrar)
TECLA DE ENCENDIDO/FLASH
Oprima la tecla de ON (encendido) para
hacer una llamada.
Si está haciendo una llamada, y escucha el tono de call waiting (llamada en espera), oprima FLASH para cambiar a la segunda llamada. Oprima de nuevo FLASH para regresar a la llamada original.
CONTROL DE VOLUMEN
Ajuste el nivel del volumen del auricular.
Mientras está haciendo una llamada, oprima la tecla de volumen a un nivel cómodo para escuchar. El auricular emitirá un tono doble cuando se llegue al nivel del volumen máximo o mínimo.
TECLA DEL CID Y DEL DIRECTORIO
Cuando el teléfono no está en uso, oprima
( ) para mostrar la información del
identificador de llamadas.
Cuando el teléfono no está en uso, oprima del directorio.
TECLA DE APAGADO
• Oprima la tecla de OFF para terminar una
llamada o para salir de todos los modos de operación.
( ) para mostrar los registros
o para ajustar el
TECLA DE APAGADO
TECLA DE REDIAL/ PAUSE (remarcado/ pausa)
TECLA DE REMARCADO/ PAUSA
Cuando escuche el tono de
marcado, oprima REDIAL para marcar el último número que fue marcado desde su teléfono.
También puede ser usado para guardar el último número que fue marcado en la memoria de marcado rápido. Consulte la sección de Cómo guardar un número de remarcado en la memoria de marcado rápido para obtener los detalles.
Puede guardar pausas en los números de marcado rápido. Consulte la sección de Cómo guardar pausas en la memoria para obtener los detalles.
TECLA DE CHAN/DELETE (canal/borrar)
Si oprime la tecla de CHAN (canal) cuando el auricular está en uso, cambiará a otro canal que no esté en uso.
Esto se usa si está escuch­ando ruido o interferencia en el canal que está usando actualmente.
Cuando esté viendo el registro de llamadas, oprima este botón para borrar el registro que actualmente aparece en la pantalla.
Con el auricular en modo inactivo, oprima continua­mente para borrar todos los registros en el registro de llamadas.
TECLA DE PROG/SELECT (programación/selección)
Oprima PROG/SELECT
Funciones del Auricular
para entrar al modo de program­ación. Consulte la sección de Cómo programar los números de marcado rápido para obtener los detalles.
Oprima para empezar o para guardar una opción de program­ación, o para guardar un registro en el directorio.
TECLA DE TONO/ *
En el modo de marcado de PULSO, esta tecla se usa para cambiar al modo de marcado de tono temporal.
Indicador de mensaje en espera
Si está suscrito al servicio de correo de voz de su compañía telefónica con señal visual de mensaje en espera, cuando tenga mensajes de correo de voz esperando, la pantalla del auricular mostrará:
6
Funciones de la Unidad Base
TECLA DE LOCALIZACIÓN
Oprima la tecla de PAGE para
localizar el auricular.
Oprímala otra vez para cancelar la llamada de localización.
La base le enviará un timbre al auricular durante un minuto antes de cancelar la localización automáticamente.
El auricular también puede cancelar la llamada de localización si oprime la tecla de OFF.
TECLA DE LOCALIZACIÓN
7
Instrucciones de operación
TECLA DE SELECT/PROG (selección/programación)
TECLA DE ON/FLASH (encendido/flash)
TECLAS DEL VOLUMEN
TECLA DE CHAN/DELETE (canal/borrar)
Cómo hacer llamadas
Tome el auricular y oprima el botón de ON (encendido). Después de escuchar el tono de marcado, marque el número deseado. El LED mostrará PHONE ON cuando el auricular está en uso.
Si se equivoca cuando está marcando, oprima OFF para colgar, después oprima ON para escuchar de nuevo el tono de marcado.
Siempre debe oprimir ON antes de poder marcar una llamada desde el auricular.
el auricular de nuevo en la base, u oprima OFF en el auricular.
Cambiar canales
Si oye interferencia mientras está usando el auricular, oprima CHAN para cambiar a un canal más claro. Esta función sólo está disponible cuando está haciendo una llamada.
Configuración de TONO/PULSO
Para cambiar entre la configuración de tono y pulso, oprima PROG/ SELECT. Use las teclas de ( / ) para hacer su selección.
LED DE ENCENDIDO
TECLA DE APAGADO
TECLA DE REDIAL/ PAUSE (remarcado/ pausa)
8
Instrucciones de operación
Tono temporal
Si tiene el servicio telefónico de marcado rotatorio (pulso), (la con­figuración de TONO/PULSO está puesta en PULSO), esta función le permite entrar códigos y tonos especiales para operar sistemas para contestar llamadas, servicios elec­trónicos para el banco, u otros servicios especiales. Primero, marque la llamada normal­mente. Después active la función de tono temporal oprimiendo la tecla de TONE (la tecla del *). Después puede oprimir los números o símbolos que necesite, y el teléfono enviará las señales apropiadas. Para terminar la llamada, oprima OFF o coloque el auricular en la base. El teléfono automáticamente regresará al servicio de marcado rotatorio (pulso).
Cómo programar el tipo de timbre
El timbre del auricular puede dar cuatro tipos distintos de tonos de timbre. Para cambiar los tonos de timbre o para apagar el timbre, asegúrese de que el auricular esté apagado.
Oprima PROG/SELECT.
Oprima o para navegar hacia
la configuración actual de RINGER (timbre). Oprima PROG/SELECT para seleccionar RINGER: 1, 2, 3, 4 u OFF. Escuchará una muestra de cada timbre.
Oprima PROG/SELECT para
seleccionar el timbre que aparece en la pantalla
Marcado de memoria
Puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) que marca frecuentemente en las localidades de memoria del Speed Dial (marcado rápido) que asigne (del 1 al 9) en cada auricular. También puede guardar números de teléfono con nombres alfabética-mente en el directorio. Consulte la sección de
Directorio del teléfono para obtener las instrucciones.
NOTAS:
Los registros que guarde en la memoria de speed dial serán asignados números del 01 al 09 en el directorio del teléfono.
Oprima OFF en cualquier momento para salir del modo de marcado de la memoria.
Para guardar un número/nombre en la memoria:
1. Oprima PROG/SELECT en el auricular.
2. Oprima o hasta que la pantalla muestre SPEED DIAL.
3. Oprima SEL. La pantalla muestra
ENTER 1-9.
NOTA: Cuando la memoria está llena
la pantalla muestra MEMORY FULL (memoria llena), un tono de error es emitido, y no podrá guardar un número nuevo hasta que borre uno de los números guardados en la memoria de marcado rápido o del directorio del teléfono.
4. Oprima la tecla (del 1 al 9) de la localidad de memoria donde va a guardar el registro. Si la localidad seleccionada está vacía, la pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
NOTA: Si la localidad no está vacía, el registro nuevo será guardado en lugar del viejo y el primer registro será borrado. Tenga cuidado de no guardar sobre registros que no desee borrar de la memoria.
5. Entre hasta 15 caracteres para el nombre que está guardando con el número. Use der y hacer correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en blanco.
6. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o
PROG. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el
para retroce-
Cómo contestar llamadas
Cuando una llamada entrante está timbrando. Escuchará el tono de timbre.
Para contestar una llamada sólo oprima cualquier tecla en el auricular (excepto la de OFF).
Desconectar
Para terminar una llamada, coloque
Oprima PROG/SELECT para confirmar su selección. Para salir sin hacer ningún cambio, oprima OFF.
NOTA: El sistema 2121 ha sido activado en la fábrica para el marcado de TONO.
9
Instrucciones de operación
número).
7. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer
correcciones. Oprima REDIAL/ PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u­Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde este teléfono.
8. Oprima SELECT o PROG para
guardar el registro. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual.
9. Oprima o para cambiar la
configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
10. Oprima SELECT o PROG para
confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una
con el registro del directorio.
D
Cómo editar un número/nombre guardado en la memoria
1. Oprima continuamente la tecla de
la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea editar.
2. Cuando la pantalla muestra el
número que desea editar, oprima SELECT. Después oprima o
hasta que EDIT esté parpa-
deando.
3. Oprima SELECT. La pantalla
muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use del teclado para editar el nombre. Oprima SELECT para seguir adelante y editar el número. Use
para retroceder y hacer
correcciones. Oprima SELECT para seguir adelante y editar la configuración del timbre diferente.
, y las teclas
4. Oprima SELECT para guardar su
selección.
Cómo borrar un número/nombre guardado en la memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea borrar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT. Después oprima o
hasta que ERASE (borrar) esté
parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ERASE NO YES (borrar no sí) y el número.
4. Oprima o hasta que YES esté parpadeando.
5. Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
Cómo marcar un número de la memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea marcar.
2. Oprima PHONE para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla.
Vuelva a asignar localidades en la memoria
1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (1 al 9) del registro que desea volver a asignar.
2. Cuando la pantalla muestra el número que desea volver a asignar, oprima SELECT. Después oprima
o hasta que SPEED esté
parpadeando.
3. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER 1-9.
4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro en otra localidad de memoria. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado.
1110
Directorio del teléfono
Caller ID/Call Waiting ID
El sistema 2121 puede guardar 12 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número).
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del directorio.
Cómo guardar un número/nombre en el directorio
1. Oprima PROG. La pantalla muestra DIRECTORY (directorio).
2. Oprima SELECT. La pantalla muestra ENTER NAME (entre el nombre).
3. Usando el cuadro a continuación, entre hasta 15 caracteres para el nombre que está guardando con el número. Use para retroceder y hacer correcciones; use
para avanzar y agregar un espacio en blanco.
Veces que tiene que oprimir
Tecla de
1 2 3 4 5 6
marcado
1: 1 2: ABC2 3: DEF 3 4: GHI 4 5: JKL5 6: MNO6 7: PQRS7 8: TUV8 9: WX Y Z 9 0: 0 *: * #:
4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima PROG/SELECT. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número).
5. Entre el número de teléfono. Use Oprima REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en la secuencia de marcado.
-u­Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde este teléfono.
6. Oprima PROG/SELECT. La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual.
7. Oprima que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) para un timbre normal.
8. Oprima PROG/SELECT para confirmar su selección. Si seleccionó Y (sí), aparecerá una con el registro del directorio.
o para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea
& ,-.#
para retroceder y hacer correcciones.
D
12
NOTA: Caller ID y Call Waiting ID son servicios por suscripción, provistos por su compañía telefónica regional. Se debe suscribir a estos servicios para poder usar las funciones de caller ID del sistema 2121. Comuníquese con su proveedor regional de servicios telefónicos para obtener detalles.
Recibir y Guardar llamadas
Al ir recibiendo nuevos registros de caller ID/Call Waiting ID, la pantalla del auricular mostrará NEW seguido por el número de nuevos registros de caller ID.
El sistema 2121 guardará los 60 registros más recientes de caller ID y de Call Waiting ID. Cuando la información del caller ID está disponible con el timbre entrante, aparece en la pantalla hasta que la llamada sea contestada. Cuando la información del Call Waiting ID está disponible, aparece en la pantalla por aproximadamente 15 segundos.
Acerca del caller ID
Este teléfono le asigna a cada llamada entrante un número del 1 al 60. La llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando la memoria está llena, la información de la llamada más vieja es borrada para hacerle campo a la información de la llamada entrante nueva. Por lo tanto, no tiene que borrar los registros del caller ID manualmente.
Para cada llamada que reciba, la pantalla mostrará la siguiente información entre el primero y el segundo timbre:
El nombre de la persona que llamó (15 letras son enviadas por la compañía telefónica);
El código de área y el número de teléfono de la persona que llamó;
La hora y la fecha de la llamada. Si usted contesta una llamada antes de que la información aparezca en la pantalla, no aparecerá en el registro de llamadas.
NOTA: Oprima OFF en cualquier momento para salir del modo para revisar el caller ID.
Revisar el caller ID
1. Oprima para ver el caller ID.
2. Use y para desplegarse a través del registro de llamadas.
Borrar una llamada específica
1. Oprima para ver el caller ID.
2. Use o para localizar los registros que desea borrar.
3. Oprima DELETE (borrar). Escuchará varios tonos confirmando lo que ha seleccionado.
13
Caller ID/Call Waiting ID
Borrar todas las llamadas
1. Con el auricular apagado (OFF), oprima
continuamente CHAN/DELETE. La pantalla muestra ERASE ALL NO YES (borrar todos no sí). La selección actual parpadea.
2. Oprima hasta que YES esté parpadeando.
3. Oprima SELECT. Escuchará varios tonos confirmando lo que ha
seleccionado.
Marcar un número en la pantalla
1. Encuentre el registro que desea marcar en el registro de llamadas.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima #. La pantalla muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área + número; 1+ código de área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SELECT. DIAL estará parpadeando.
4. Oprima de nuevo SELECT para marcar. -o­Después de terminar el paso 2, oprima ON para marcar.
Guardar un registro del caller ID en la Memoria del Directorio
1. Use ( ) para localizar el registro del CID deseado.
2. Si desea cambiar la manera en que el número es guardado, oprima #. La pantalla muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta llamada (código de área + número; 1 + código de área + número; sólo el número; 1 + número).
3. Oprima SELECT, después oprima hasta que PROGRAM esté parpadeando.
4. Oprima SELECT. Ahora puede editar el NOMBRE si lo desea. Oprima para retroceder y poder editar el nombre. Use para avanzar y agregar un espacio en blanco.
5. Oprima SELECT. Ahora puede editar el NÚMERO TELEFÓNICO. Oprima
para retroceder para poder editar el número telefónico.
6. Oprima SELECT, después oprima SELECT para guardar su selección. El registro del caller ID ahora está en su directorio.
Mensajes en la pantalla
Mensaje en la pantalla: Cuando:
BLOCKED NAME (nombre bloqueado) BLOCKED CALLER (llamada bloqueada) PRIVATE NAME (nombre privado)
UNKNOWN CALLER (origen desconocido)
La otra persona está bloqueando la información del nombre.
La otra persona está bloqueando la información del nombre y del número.
Su compañía telefónica no puede recibir la información acerca del nombre de la persona que está llamando. Su compañía telefónica no puede recibir la información acerca del nombre ni del número de la persona que está llamando.
14
En caso de dificultades
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si aún tiene problemas después de haber tratado estas sugerencias, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications al teléfono 1­800-595-9511 (en los Estados Unidos). En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377.
El teléfono no funciona
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente dentro de la unidad base y la conexión telefónica de la pared.
Asegúrese que se han cargado apropiadamente las pilas. Si recibe un mensaje o indicador de LOW BATTERY (pila baja), debe cargar las pilas.
No hay tono de marcado
• Trate primero todas las sugerencias anteriores.
Si aún no escucha el tono de marcado, desconecte la unidad base de la línea telefónica y conecte un teléfono distinto. Si tampoco hay tono en este teléfono, el problema se encuentra en el cableado o en su servicio local. Póngase en contacto con su compañía telefónica.
Hay ruido, estática o una señal débil incluso cuando se encuentra cerca de la unidad base
Los aparatos electrodomésticos conectados en el mismo circuito que la unidad base pueden causar interferencia. Trate de
Hay ruido, estática o una señal débil cuando se encuentra lejos de la unidad base
Puede estar fuera del alcance
El arreglo de su hogar puede
El Auricular no timbra cuando se recibe una llamada
Asegúrese de que tiene
Asegúrese de que el cable de
Puede estar muy lejos de la
Es posible que tenga muchas
Escucha otras llamadas mientras usa su teléfono
Desconecte la unidad base de
15
cambiar el aparato electrodo­méstico o la unidad base a otro contacto.
del teléfono. Ubíquese más cerca de la base o cambie de sitio la unidad base.
limitar el alcance. Trate de mover la unidad base a otro sitio.
activado el timbre. Consulte la(s) sección(es) de selección del timbre en este manual del usuario.
la línea telefónica esté enchufado firmemente en la unidad base y la conexión telefónica de la pared. Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
unidad base.
extensiones telefónicas en su línea de modo que no les permite timbrar a todas. Trate de desconectar algunos de los otros teléfonos.
la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el
En caso de dificultades
problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Llame a su compañía telefónica local.
Escucha ruido en el Auricular y ninguna de las teclas o botones funciona
Asegúrese de que se encuentre conectado el cable de corriente.
Soluciones comunes para el equipo electrónico
Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en la base. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden):
1. Desconecte el suministro eléctrico de la Base.
2. Desconecte la pila del auricular, y la pila de repuesto, si aplicase.
3. Espere unos minutos.
4. Conecte el suministro eléctrico a la base.
5. Vuelva a instalar la(s) pila(s).
6. Espere que el auricular vuelva a establecer su enlace con la base. Para su seguridad, permita que pase hasta un minuto para que esto ocurra.
Garantía
¿Qué cubre esta garantía limitada?
El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condi­ciones, cuando sea instalado y usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de op eración. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América.
¿Qué hará VTech Communica­tions si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada (“Producto con Materiales Defectuosos”)?
Durante el período de garantía limitada, el representante autorizado de servicio de VTech reparará o repondrá al criterio de VTech, sin costo alguno, un Producto con Materiales Defec­tuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech
se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo. Usted debe esperar que el reparo o el repuesto tome aproxima­damente 30 días.
¿Cuánto dura el período de garantía limitada?
El período de garantía limitada del producto se extiende por UN (1) AÑO de la fecha de compra si nosotros reparamos o reponemos un Producto con Materiales Defectuosos bajo los términos de esta garantía limitada. Esta garantía limitada también aplica a Productos reparados o repuestos durante un período de ya sea (a) 90 días de la fecha en que el Producto reparado o repuesto le fue enviado a usted o (b) el tiempo que quede en la garantía original de un año; el tiempo que sea más largo.
¿Qué no está cubierto por esta garantía limitada?
Esta garantía limitada no cubre:
1. Un Producto que ha estado sujeto a mal uso, accidente, daño en el envío u otro daño físico, instalación no apropiada, operación o manejo anormal, negligencia, inundación, incendio, o intrusión por agua u otro líquido; o
2. Un Producto que ha sido dañado debido a un reparo, alteración o modificación por cualquier persona que no sea
16
17
Garantía
Garantía
un representante autorizado de servicio de VTech; o
3. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por las condiciones de la señal, la fiabilidad de la red o los sistemas de cable o de antena; o
4. Un Producto que sufra un problema que, hasta cierto punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o
5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de serie del Producto o números de serie electrónicos hayan sido removidos, alterados o no pueden leerse; o
6. Un Producto comprado, usado, reparado o enviado a ser reparado de fuera de los Estados Unidos, o usado para propósitos comerciales o institucionales (incluyendo en forma no limitativa los Productos usados con el propósito de ser alquilados); o
7. Un Producto devuelto sin una prueba de compra válida (vea el punto número 2 abajo); o
8. Cargos por instalación o configuración, ajustes a los controles del cliente e instalación o reparo de los sistemas fuera de la unidad.
¿Cómo se obtiene servicio de garantía?
Para obtener servicio de garantía en los Estados Unidos de América, llame al teléfono1-800­595-9511 para recibir instruc­ciones acerca de dónde enviar el Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario.
Si revisa los controles y funciones del Producto se podría ahorrar una llamada para obtener servicio.
Excepto como está provisto por las leyes aplicables, usted asume el riesgo de pérdida o daño durante el tránsito y el transporte y es responsable de los gastos de flete incurridos en el transporte del Producto al local de servicio. VTech le enviará el producto reparado o repuesto bajo esta garantía limitada, con los gastos de transporte y de flete pagados de antemano. VTech no asume ningún riesgo por daños o la pérdida del Producto en tránsito.
Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o la prueba de compra no satisface los términos de esta garantía limitada, VTech le avisará y le solicitará que usted autorice el costo de la reparación antes de iniciar cualquier tipo de reparación. Usted debe pagar el costo del reparo y los costos del flete de envío de regreso a su dirección por el reparo de los Productos que no estén cubiertos por esta garantía limitada.
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía?
1. Devuelva todo el paquete origi­nal y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades;
18
2. Incluya una “prueba válida de compra” (factura de venta) identificando el Producto comprado (modelo del Producto) y la fecha o la factura de la compra; y
3. Provea su nombre, dirección completa y correcta, y número de teléfono.
Otras limitaciones
Esta garantía es el acuerdo completo y exclusivo entre usted y VTech. Suplanta toda otra comunicación por escrito o ver­bal relacionada con este Producto. VTech no provee ninguna otra garantía para este producto. La garantía describe exclusivamente todas las responsabilidades de VTech con respecto al producto. No hay otras garantías expresadas. No hay nadie autorizado para hacerle modificaciones a esta garantía limitada y no debe de contar en ellas como si las hubiesen.
Derechos de las leyes estatales: Esta garantía le da
derechos legales específicos, y también podría tener otros derechos que varían de estado a estado. Limitaciones: Las garantías incluidas, incluyendo aquellas de capacitación para un propósito en particular y de comer­cialización (una garantía no escrita que el producto es apropiado para uso ordinario) están limitadas a un año de la fecha de compra. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía incluida, así que la limitación
mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
En ningún caso será VTech responsable de cualquier daño indirecto, especial, incidental, de consecuencia, o similar (incluyendo, en forma no limitativa ganancias o ingresos perdidos, incapacidad de usar el producto, u otro equipo asociado, el costo de sustituir el equipo, y reclamos por una tercera parte) resultando del uso de este producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, así que la limitación o exclusión mencionada arriba tal vez no aplique en su caso.
19
Mantenimiento
Cuidados de su teléfono
Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado.
Evite tratarlo de forma brusca
Cuelgue el Auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesit transportarlo posteriormente.
Evite el contacto con el agua
Su teléfono puede dañarse si se humedece. No use el auricular en exteriores bajo la lluvia ni lo manipule con las manos mojadas. No instale la unidad base cerca de lavabos, tinas de baño o duchas.
Tormentas eléctricas
Las tormentas eléctricas en ocasiones pueden provocar sobretensiones dañinas para los equipos electrónicos. Por su propia seguridad, tenga precaución cuando use dispositivos eléctricos durante las tormentas.
Limpieza de su teléfono
Su teléfono viene con una caja de plástico durable que conservará su apariencia por muchos años. Límpielo con un paño ligeramente humedecido con agua y jabón suave. No use agua en exceso ni solventes limpiadores de ningún tipo.
Recuerde que los dispositivos eléctricos pueden provocar daños graves si se usan cuando se encuentran húmedos o han entrado en contacto con el agua. Si su Unidad Base cae al agua, NO TRATE DE
RECUPERARLA HASTA QUE DESCONECTE LOS CABLES DE CORRIENTE Y DE LA LÍNEA TELEFÓNICA DE LA PARED.
Después, saque la unidad mediante los cables desconectados.
Especificaciones técnicas
CONTROL DE FRECUENCIA
Sintetizador PLL doble controlado por cristal
FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN
Auricular: 923.40 MHz a 927.75 MHz Base: 902.40 MHz a 907.05 MHz
FRECUENCIA DE RECEPCIÓN
Auricular: 902.40 MHz a 907.05 MHz Base: 923.40 MHz a 927.75 MHz
ALCANCE NOMINAL EFECTIVO
Potencia máxima permitida por la FCC e IC. El alcance de operación real puede variar de acuerdo con las condiciones ambientales y el tiempo de uso.
Auricular: 16.1cm x 5.3cm x 3.9cm (largo x ancho x alto) máximo (excluyendo la antena) Base: 11.5cm x 9.1cm x 9.5cm (largo x ancho x alto) máximo (excluyendo la antena)
PESO
Auricular: 166 gramos Base: 130 gramos
REQUISITOS DE ENERGÍA
Auricular: Paquete de pilas recargables de níquel-cadmio auto contenido, 3.6V nominal, con una capacidad de 300mAh. Adaptador de corriente: 9V AC @ 250mA
LAS ESPECIFICACIONES SON LAS TÍPICAS Y PODRÍAN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO.
20
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Este equipo cumple con la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) para los Estados Unidos. También cumple con los reglamentos RSS210 y CS­03 de Industry and Science Canada (Industria y ciencia de Canadá). La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia y (2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferen­cia, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseable del dispositivo.
En la unidad base viene una etiqueta que contiene el número de registro FCC y el número de equivalencia del timbrado (REN) o el número de registro de IC y el Número de Carga. Usted debe, cuando así se le solicite, proporcionar esta información a su compañía telefónica local.
Este equipo es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído con acople de inducción.
Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con: VTech Communi­cations Inc. DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267­7377 para obtener información acerca de reparos/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle que desconecte este equipo de la red de las líneas telefónicas hasta que se haya corregido el problema.
FCC Parte 15
Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad que no
hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de su cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple con las reglas de la parte 15 de FCC. Estos límites se diseñaron para brindar una protección razonable en contra de la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se presente esta interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina para la recepción de las señales de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario que trate de corregir esta interferencia usando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o mueva la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en un contacto o circuito diferente al cual se encuentra conectado el receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión capacitado.
Información del FCC y ACTA
Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC). Si el equipo fue aprobado
21
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
después de dicha fecha, acata con las reglas de la Parte 68 y con los Requisitos técnicos para conectar el equipo a la red telefónica adoptados por el Administrative Council for Ter­minal Attachments (ACTA). Se nos obliga a proveerle la siguiente información.
1. Identificación del Producto e información del REN
La etiqueta en el fondo o la parte posterior de este equipo contiene, entre otras cosas, una identifi­cación indicando la aprobación del producto y el número de equivalencia del timbrado (REN). Esta información debe ser provista a su compañía telefónica local si se la solicitan. Para el equipo aprobado antes del 23 de julio de 2001, la identificación del producto es precedida por la frase “FCC Reg No.” y el REN por separado. Para el equipo aprobado después de dicha fecha, la identificación del producto está precedida por “US” y dos puntos (:), y el REN está codificado en la identificación del producto sin un punto deci­mal como el sexto y séptimo caracteres después de los dos puntos. Por ejemplo, la identificación del producto US:AAAEQ03T123 XYZ indicaría un REN de 0.3. El REN es usado para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a la línea telefónica y aún permitir que todos timbren cuando se recibe una llamada. En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los RENs debe ser de cinco (5.0) o menos. Para
obtener mayor información, por favor póngase en contacto con su compañía telefónica.
2. Conexión y uso con la red telefónica nacional
El enchufe y la conexión usados para conectar este equipo al alambrado del local y a la red telefónica deben acatar con las reglas aplicables de la Parte 68 y con los requisitos técnicos adoptados por ACTA. Un cable telefónico y un enchufe modular que acatan con estas reglas van incluidos con este producto. Están diseñados para ser conectados con una conexión modular compatible que también acate con las reglas. Una conexión RJ11 debe usarse por lo general para conectar a una sola línea y una conexión RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual del usuario. Este equipo no puede ser usado con Líneas telefónicas de monedas ni con Líneas colectivas. Si tiene equipo de alarma especialmente alambrado que esté conectado a su línea telefónica, asegúrese que la conexión de este equipo no incapacite el equipo de su alarma. Si tiene preguntas acerca de qué incapacitará el equipo de la alarma, consulte con su compañía telefónica o con un instalador capacitado.
3. Instrucciones de reparo
Si este equipo está funcionando mal, debe ser desenchufado de la conexión modular hasta que el problema haya sido corregido.
22
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
Los reparos a este equipo telefónico sólo pueden ser hechos por el fabricante o sus agentes autorizados. Para los proce­dimientos de reparación siga las instrucciones señaladas en la Garantía limitada.
4. Derechos de la compañía telefónica
Si este equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica podría tem­poralmente descontinuar su servicio telefónico. La compañía telefónica debe avisarle antes de interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus locales, equipo, operación, o proce­dimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado de este producto. La compañía telefónica debe avisarle si planea hacer dichos cambios.
5. Compatibilidad con los dispositivos auxiliares para el oído
Si este producto está equipado con un auricular con alambre o inalámbrico, es compatible con los dispositivos auxiliares para el oído.
6. Programar/probar los números de emergencia
23
Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de la policía, de los bomberos y de los servicios médicos de emergencia en dichas localidades. Si lo hace, por favor tenga estas tres cosas en mente: a. Le recomendamos que tam-
bién escriba el número de teléfono en la tarjeta del directorio, para que todavía pueda marcar el número de emergencia manualmente si la función de marcado de me­moria no funciona.
b. Esta función es provista sólo
como una conveniencia, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por la con­fianza que el cliente tenga en la función del marcado de memoria.
c. No se recomienda probar los
números de teléfono de emergencia que ha guardado. Sin embargo, si hace una llamada a un número de emergencia:
Debe permanecer en la línea y explicar breve­mente la razón de su llamada antes de colgar.
Programar/probar los números de emergencia debe hacerse durante horas no ocupadas, tal como temprano en la mañana o tarde en la noche, cuando los servicios de emergencia tienden a estar menos ocupados.
Reglamentos del FCC, ACTA e IC
El Sello de RBRC
R
IC (Industry Canada)
Este teléfono está registrado para ser usado en el Canadá.
El término “IC:” antes del número de certificación de la radio sólo significa que las especificaciones técnicas de Industry Canada fueron satisfechas.
Aviso: Este equipo satisface las especificaciones técnicas aplicables del equipo de terminal de Industry Canada. Esto está confirmado por el número de registro. La abreviatura, IC, antes del número de registro significa que el registro fue hecho basado en una Declaración de conformidad indicando que se cumplieron las especificaciones técnicas de Industry Canada. No significa que Industry Canada aprobó el equipo.
Aviso: El número de equivalencia del timbrado (REN) para este equipo de terminal es 0.1. El REN asignado a cada equipo de terminal provee una indicación del máximo número de terminales permitidas a estar conectadas a una interconexión telefónica. La terminación en una interconexión puede consistir de cualquier combinación de dispositivos sujeta sólo al requisito que la suma de los números de equivalencia de timbrado de todos los dispositivos no exceda de cinco.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que tienen permiso de conectarse a los locales de la compañía local de telecomunicaciones. El equipo también debe ser instalado usando un método de conexión aceptado. El cliente debe saber que aunque
obedezca las condiciones descritas anteriormente posiblemente no podría evitar la degradación de los servicios en ciertas situaciones.
Los reparos hechos al equipo certificado deben ser hechos por un local de mantenimiento autorizado en el Canadá designado por el distribuidor. Cualquier reparo o alteración hechos por el usuario a este equipo, o mal funcionamiento del equipo, podría darle a la compañía de telecomunicaciones causa suficiente para pedirle al usuario que desconecte el equipo.
Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, que las conexiones eléctricas a tierra de los servicios eléctricos, de las líneas telefónicas y del sistema metálico interno de tubería para agua, si están presentes, estén conectados juntos. Esta precaución podría ser particularmente importante en las áreas rurales.
Precaución: Los usuarios no deben tratar de hacer dichas conexiones por si mismos, sino deben comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica apropiada o con un electricista, como sea apropiado.
Su teléfono inalámbrico está diseñado para operar con la máxima energía permitida por la FCC e IC. Esto significa que el auricular y la unidad base pueden comunicarse sólo sobre una cierta distancia - la cual dependerá en la ubicación de la unidad base y del auricular, el clima, y la construcción y distribución de su hogar u oficina.
24
El sello de RBRC® en una pila de níquel-cadmio indica que VTech Communi­cations, Inc. está participando voluntariamente en un programa de la industria para juntar y reciclar estas pilas al final de su vida útil, cuando sean sacadas de servicio dentro de los Estados Unidos y el Canadá.
®
El programa de RBRC las pilas usadas de níquel-cadmio dentro de la basura o en los desperdicios municipales, lo cual podría ser ilegal en su área.
La participación de VTech en RBRC® lo hace fácil para usted de llevar las pilas usadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de
®
RBRC
o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERYTM para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área. La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales.
RBRC® es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corpo-
ration.
provee una alternativa conveniente a colocar
25
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.
Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008.
Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C. V6X 1Z9.
Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Impreso en la China
91-000326-010-000
Loading...