AURICULAR
UNIDAD BASE
CABLE
TELEFÓNICO
PILA
ADAPTADOR DE
CORRIENTE
MANUAL DEL
USUARIO
Felicitaciones por su compra de este
producto VTech
¿NECESITA AYUDA?
Nuestros representantes están aquí
para ayudarle con cualquier pregunta
que tenga acerca de la operación de
este producto, de los accesorios
disponibles, y cualquier otro asunto
relacionado.
Llame gratis al teléfono:
1-800-595-9511
Introducción
Lista de partes incluidas:
1. Auricular
2. Unidad Base
3. Cable de la línea telefónica
4. Pila
5. Adaptador de corriente
Para comprar pilas de repuesto, llame
a VTech Communications al teléfono
1-800-595-9511. En el Canadá, llame
a VTech Electronics al teléfono 1-800267-7377.
En el Canadá, llame al
teléfono:
1-800-267-7377
o visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com
1
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas
básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir
un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca
use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo
para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de
baño, un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una
mesa, estante o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la unidad base y del
auricular son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento,
estas aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre
una superficie blanda, tal como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato
nunca deberá colocarse cerca o encima de un radiador o registro de
calefacción. Este aparato no debe colocarse en ninguna área si no se
proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro
eléctrico indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro
eléctrico en su hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica
local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad.
No instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la base o el
auricular ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto
circuito, con el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato,
llévelo a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la base
o del auricular distintas a las tapas de acceso especificadas podría
exponerse a voltajes peligrosos o a otros riesgos. Si usa el aparato después
de montarlo incorrectamente, esto podría provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas
debido a que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque
eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro
de servicio autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de
operación. Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones
de operación, debido a que un ajuste no apropiado de otros controles
puede dar como resultado daños que con frecuencia requieran
reparaciones extensas por un técnico autorizado para reparar el aparato.
23
Instrucciones importantes de seguridad
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la base y/o el auricular se ha
dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a
los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la
fuga.
15. Sólo coloque el auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté en el
modo de uso normal.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Cómo instalar/reponer la pila
1. Deslice la cubierta del compartimiento
de la pila hasta removerla al oprimir
suavemente el área hundida hacia
abajo.
2. Desconecte y retire la pila vieja. No
tire la pila vieja en el triturador de
basura ni la queme - podría explotar.
3. Con los cables rojos y negros en la
parte posterior de la pila, coloque la
parte superior de la pila en un ángulo
dentro del compartimiento, debajo de
los ganchos. Después, oprima la
parte inferior de la pila hacia abajo,
para que el gancho inferior la sujete
en su sitio. Ahora, enchufe el conector
al tomacorriente, ubicado debajo de
la pila.
Coloque los cables de la pila dentro
de la guía, ubicada debajo y a la
izquierda del tomacorriente.
4. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de la pila deslizándola
hacia arriba.
5. La pila nueva debe ser cargada antes de usar el teléfono. Coloque el au
ricular en la unidad base y permita que se cargue durante 16 horas. La
máxima vida de las pilas entre cargas es de aproximadamente 3.75 horas
de tiempo disponible para llamadas o de 3.75 días de tiempo de carga útil.
4
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o lesiones, lea y siga estas
instrucciones:
1. Use sólo la pila VTech suministrada, o una equivalente.
2. No abra ni mutile las pilas. El electrolito es un material corrosivo que podría
dañar los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
3. Tenga cuidado al manipular las pilas para que no haga contacto con materiales
conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el
conductor podrían sobrecalentarse y provocar quemaduras.
4. No queme la pila. La pila podría explotar.
5
Para comenzar
TECLA DE
APAGADO
TECLA DE
REMARCADO/PAUSA
LED de línea
en uso/carga
TECLA DE CANAL
TECLAS DEL
VOLUMEN
TECLA DE ENCENDIDO/
FLASH
TECLA DE MEMORIA/
PROGRAMACIÓN
TECLA DE
APAGADO
TECLA DE
REMARCADO/PAUSA
LED de línea
en uso/carga
TECLA DE CANAL
TECLAS DEL
VOLUMEN
TECLA DE ENCENDIDO/
FLASH
TECLA DE MEMORIA/
PROGRAMACIÓN
CONEXIÓN EN LA PARED
PARA EL TELÉFONO
CONTACTO ELÉCTRICO
DE CORRIENTE ALTERNA (CA)
Cómo configurar el sistema 2101
1. Seleccione un lugar cerca de un contacto eléctrico y una conexión telefónica.
2. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico y el
conector de corriente directa en la conexión eléctrica en la parte posterior
de la unidad base. Coloque el cable en el canal guía.
PRECAUCIÓN: Use sólo el adaptador de corriente alterna CA suministrado
con el sistema 2101. Está diseñado específicamente para este producto.
NOTA: Conecte el suministro eléctrico a la unidad base antes de colocar el
auricular en el armazón.
3. CARGUE LA PILA DEL AURICULAR ANTES DE USARLO. Las pilas se
recargan automáticamente cada vez que el auricular esté en el armazón de
la unidad base. Las pilas deben ser cargadas durante 16 horas antes de
usar el teléfono la primera vez.
4. Conecte el cable de la línea telefónica. Enchufe un extremo del cable de
línea telefónica en la conexión para el teléfono en la parte posterior de la
unidad base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión telefónica
de la pared. Asegúrese que las conexiones queden fijas en su sitio. Coloque
el cable en el canal guía.
5. REVISE QUE HAYA UN TONO DE MARCADO. Después de que se haya
cargado la pila, oprima la tecla de ON (encendido) del auricular. El indicador
de IN USE (línea en uso) se debe encender, y debe escuchar el tono de
marcado. Si no se escucha el tono consulte la sección titulada EN CASO
DE DIFICULTADES.
Funciones del Auricular
TECLA DE REMARCADO/PAUSA
• Cuando escuche el tono de
• También puede ser usado para
LED DE ENCENDIDO
• está encendido cuando el auricular
está en una llamada activa.
• parpadea a la misma vez con el
timbre de una llamada entrante.
• parpadea rápidamente cuando
está en el modo de programación.
• parpadea lentamente cuando la
pila está baja.
• permanece encendido de forma
continua cuando el auricular
está cargando en la base.
TECLA DE ENCENDIDO/FLASH
• Oprima la tecla de ON (encendido)
para hacer una llamada.
• Si está haciendo una llamada,
y escucha el tono de call waiting
(llamada en espera), oprima ON
para cambiar a la segunda
llamada.
Oprima de nuevo ON para
regresar a la llamada original.
CONTROL DE VOLUMEN
• Ajusta el nivel del volumen del
auricular.
• Mientras está haciendo una
llamada, oprima la tecla de
o
para ajustar el volumen a un nivel
cómodo para escuchar. El
auricular emitirá un tono doble
cuando se llegue al nivel del
volumen máximo o mínimo.
TECLA DE APAGADO
• Oprima la tecla de OFF para salir
• Puede guardar pausas en los
TECLA DE CANAL
• Si oprime la tecla de CHAN (canal)
• Esto se usa si está escuchando
TECLA DE MEMORIA/
PROGRAMACIÓN
• Oprima la tecla de MEM para
• La secuencia para marcar un
• Oprima MEM/PROG para entrar al
TECLA DE TONO/ *
• En el modo de marcado de PULSO,
de todos los modos de operación.
marcado, oprima REDIAL para
marcar el último número que fue
marcado desde su teléfono.
guardar el último número que fue
marcado en la memoria de marcado
rápido. Consulte la sección de
Cómo guardar un número de
remarcado en la memoria de
marcado rápido para obtener los
detalles.
números de marcado rápido.
Consulte la sección de Cómo
guardar pausas en la memoria
para obtener los detalles.
cuando el auricular está en uso,
cambiará a otro canal que no esté
en uso.
ruido o interferencia en el canal
que está usando actualmente.
entrar al modo de MEMORIA.
número de marcado rápido en la
memoria es: ON, MEM, botón del
número (del 0 al 9).
modo de programación. Consulte
la sección de Cómo programar los
números de marcado rápido para
obtener los detalles.
esta tecla se usa para cambiar al
modo de marcado de tono temporal.
6
Funciones de la Unidad Base
TECLA DE LOCALIZACIÓN
• Oprima la tecla de PAGE para localizar el auricular.
• Oprímala otra vez para cancelar la llamada de localización.
• La base le enviará un timbre al auricular durante un minuto antes de
cancelar la localización automáticamente.
• El auricular también puede cancelar la llamada de localización
si oprime la tecla de OFF.
8
7
Instrucciones de operación
Para hacer llamadas
Tome el auricular y oprima el botón
de ON (encendido). Después de
escuchar el tono de marcado,
marque el número deseado. El LED
del auricular se iluminará cuando el
auricular está en uso. Si se equivoca
cuando está marcando, oprima OFF
para colgar, después oprima ON
para escuchar de nuevo el tono de
marcado.
Siempre debe oprimir ON antes de
poder marcar una llamada desde el
auricular.
Contestar llamadas
Cuando está timbrando una llamada
entrante, el LED en el auricular
parpadeará. Para asegurarse que
el teléfono timbre cuando el auricular no está en la base, por favor
mantenga la antena de la base en
una posición vertical.
Para contestar una llamada cuando
el auricular está en la base,
simplemente levante el auricular.
Para contestar una llamada cuando
el auricular no está en la base,
oprima cualquier tecla en el auricular
(excepto la de OFF).
Desconectar
Para terminar una llamada, coloque el
auricular de nuevo en la base, u oprima
OFF en el auricular.
Cambiar canales
Si oye interferencia mientras está
usando el auricular, oprima CHAN
para cambiar a un canal más claro.
Esta función sólo está disponible
cuando está haciendo una llamada.
Configuración de TONO/PULSO
Si tiene el servicio de teclado de tono
en la línea telefónica. Oprima MEM/
PROG, *, *, MEM para cambiar al
marcado de TONO. Si tiene el servicio
de marcado rotatorio, oprima MEM/
PROG, *, #, MEM para cambiar a
marcado de PULSO.
NOTA: El sistema 2101 ha sido
activado en la fábrica para el marcado
de TONO.
Tono temporal
Si tiene el servicio telefónico de
9
Instrucciones de operación
marcado rotatorio (pulso), (la
configuración de TONO/PULSO está
puesta en PULSO), esta función le
permite entrar códigos y tonos
especiales para operar sistemas
para contestar llamadas, servicios
electrónicos para el banco, u otros
servicios especiales.
Primero, marque la llamada
normalmente. Después active la
función de tono temporal oprimiendo
la tecla de TONE (la tecla del *).
Después puede oprimir los números
o símbolos que necesite, y el teléfono
enviará las señales apropiadas.
Para terminar la llamada, oprima OFF
o coloque el auricular en la base. El
teléfono automáticamente regresará
al servicio de marcado rotatorio
(pulso).
Cómo programar el tipo de timbre
El timbre del auricular puede dar
cuatro tipos distintos de tonos de timbre. Para cambiar los tonos de timbre o para apagar el timbre,
asegúrese que el auricular esté
APAGADO.
• Oprima MEM/PROG.
• Oprima la tecla del #.
• Oprima una tecla del 1 al 4 para
seleccionar un tipo de timbre. U
oprima el 5 para apagar el timbre.
• Oprima la tecla de MEM para
confirmar.
Cómo revisar el timbre
Para revisar el timbre que
actualmente está programado:
• Oprima MEM/PROG.
• Oprima la tecla del #.
• Oprima 0
• Oprima la tecla de MEM para
confirmar.
Marcado de memoria
El sistema 2101 puede guardar hasta
10 números de teléfono distintos que
usted puede marcar al oprimir la tecla
de PHONE, MEM y una de las teclas
de número (del 0 al 9).
Cómo programar los números de
marcado rápido
El auricular debe estar APAGADO.
1. Oprima MEM/PROG.
2. Oprima la tecla de la localidad de
memoria donde desee guardar
el número (del 0 al 9).
3. Usando el teclado, marque el
número que desea guardar
(máximo de 16 dígitos). El número
puede ser marcado manualmente
o usando la tecla de REDIAL
(remarcado).
4. Oprima MEM para guardar el
número en la memoria de marcado
rápido.
Cómo marcar usando los números
de marcado rápido
1. Oprima ON (encendido).
2. Oprima MEM y la tecla del número
de la localidad de memoria (del 0
al 9).
Por ejemplo, para marcar el número
que le asignó a la tecla del 8, usted
oprimiría ON, MEM, 8.
Cómo cambiar o reemplazar un
número de marcado rápido
Para cambiar o reemplazar un
número guardado en la memoria de
marcado rápido simplemente entre
el número nuevo siguiendo las
instrucciones de la sección titulada
Cómo programar los números de
marcado rápido.
10 11
Instrucciones de operación
Cómo guardar pausas en la memoria
Para poner una pausa en un número telefónico, oprima REDIAL/PAUSE.
Cada pausa que entre será de dos segundos de largo. Si su teléfono está
conectado a un sistema de PBX, puede guardar el número de acceso al PBX
y una pausa antes del número telefónico. Por ejemplo, para
guardar 9-PAUSA-555-1234 en la localidad de memoria del 8, haga lo siguiente:
1. Oprima MEM/PROG.
2. Oprima el 8.
3. Oprima el 9.
4. Oprima REDIAL/PAUSE.
5. Marque el 555-1234.
6. Oprima MEM.
Cómo usar el REMARCADO
Para volver a marcar el último número al que llamó, oprima ON y después
oprima REDIAL.
Cómo guardar un número de remarcado en la memoria de marcado rápido
Para guardar el último número que marcó como un número de marcado
rápido, oprima MEM/PROG, un número de la localidad (del 0 al 9), REDIAL,
MEM.
La función de localización
Desde la unidad base, oprima la tecla de PAGE (localización) para localizar el
auricular. Para terminar la localización en la base, oprima de nuevo PAGE.
Para terminar la localización en el auricular, oprima OFF.
Si el auricular está en uso (teléfono descolgado) cuando se oprime la tecla de
PAGE en la unidad base, el auricular emitirá una alerta de localización. Si el
auricular no está en uso (teléfono colgado), la alerta de localización continuará
aproximadamente durante 60 segundos.