Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de
seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o
una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca utilice
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un
lavabo en la cocina o una alberca).
5. No coloque este producto sobre una superficie inestable, tal como una mesa, estante
o soporte. El aparato podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras en el fondo o parte posterior de la Unidad Base y del Auricular
son para la ventilación. Para protegerlas contra el sobrecalentamiento, estas aberturas
nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre una superficie blanda, tal
como una cama, sofá, o alfombra. Este aparato nunca deberá colocarse cerca o
encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse en
ninguna área si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su hogar,
consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad. No
instale este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras en la Base o el Auricular
ya que podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el
riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo a un
centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes de la Base o del Auricular
distintas a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos
o a otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría
provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a que
se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido sobre el aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
1
Instrucciones importantes de seguridad
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como resultado
daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un técnico
autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y la Base y/o el Auricular se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No utilice el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
ADVERTENCIA: Sólo coloque el Auricular del teléfono cerca de su oído cuando esté
en el modo de uso normal (descolgado). Existe el riesgo potencial de daño o perdida
de la audición si el timbre sonara mientras el Auricular se encuentre cerca de su oído.
2
Introducción
El modelo 20-2432 es un teléfono inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de
frecuencias de los 2.4GHz. El modelo 20-2432 se puede usar con un máximo de 8
auriculares. Al usar Auriculares adicionales, varias personas pueden usar el sistema
inalámbrico a la misma vez.
Algunos ejemplos son:
•2 Auriculares haciendo una llamada en conferencia en la Línea 1; mientras 2
Auriculares adicionales están haciendo una llamada en conferencia en la Línea
2.
•2 Auriculares haciendo una llamada en conferencia en la Línea 1; mientras otro
Auricular está en el modo de intercomunicación con la Unidad Base.
•1 Auricular en la Línea 1; un Auricular diferente en el modo de intercomunicación
con la Unidad Base; 2 Auriculares adicionales haciendo una llamada en conferencia
en la Línea 2.
Este manual se ha diseñado para familiarizarlo con el teléfono inalámbrico 20-2432.
Antes de usar su teléfono nuevo, le recomendamos firmemente que lea este manual
completamente.
Para pedir Auriculares adicionales (modelo #20-2432), paquetes de pilas o
audífonos, llame al Distribuidor al (800) 651-6791.
PANTALLAS CONTROLADAS POR EL MENÚ
El Auricular y la Base del 20-2432 tienen una pantalla fácil de usar, pudiendo así tener
acceso a las múltiples funciones de este sistema inalámbrico con varios Auriculares.
Las tres teclas negras, las cuales se encuentran directamente en la parte inferior de
la pantalla LCD, son conocidas como las teclas en la pantalla. Sus funciones cambian
dependiendo en lo que usted vaya a hacer-hacer una llamada, revisar el Caller ID
(identificador de llamadas), agregar un nombre y número a su Directorio, etc.
Por ejemplo, cuando el Auricular está en modo inactivo, el LCD muestra:
En este caso, las 3 teclas en la pantalla tienen acceso a REDIAL (remarcado), MENU
y MEMORY (memoria).
Cuando el Auricular está en uso, el LCD muestra:
En este caso, las 3 teclas en la pantalla tienen acceso a VOLUME (volumen), HOLD
(espera) y MUTE (silenciar).
3
Lista de partes incluidas
1. Unidad Base
2. Auricular
3. Adaptador de corriente alterna CA
4. Cables telefónicos
5. Paquete de pilas (2)
Para comprar paquetes de pilas de repuesto, llame a VTech Communications, Inc. al
teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd.
al teléfono 1-800-267-7377.
Auricular
6. Soporte para cinturón
7. Manual del usuario
8. Audífono de 2.5mm
Soporte para
cinturón
Unidad Base
2 Paquetes de pilas
Adaptador de corriente alterna CA
Cable de la línea telefónica
Audífono de 2.5mm
Manual del usuario
4
Identificación de partes del Auricular
1
2
3
9
4
5
6
7
8
1. Antena
I2. ndicador de mensaje en espera
3. Bocina del auricular
4. Conexión para audífono (2.5mm)
5. Teclas de despliegue
6. Línea 1 (Flash)
7. Teclas de marcado (0-9, *, #)
8. Altavoz para función a manos
libres
9. Pantalla de cristal líquido LCD
10
11
12
13
14
15
16
10. Botón de selección/OK
11. Apagado (borrar)
12. Línea 2 (Flash)
13. Compartimiento de la pila (parte
posterior del auricular)
14. Tecla de Servicios facturados
15. Tecla de intercomunicación/
transferencia
16. Micrófono
5
Identificación de partes de la Unidad Base
15
1
10
11
12
13
2
3
4
5
6
7
8
9
LINE 1/
LINE 2
L1 + L2
7V DC
!
THIS PHONE.
COMPLIES WITH 47 CFR PART 68
REGISTRATION NO.: US: EW7 WI00B80-513700
RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
USOC JACK: RJ11C, RJ14C
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION
IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1)THIS DEVICE MAY
NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE; AND 2) THIS DEVICE MUST
ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE
THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
PRIVACY OF COMMUNICATIONS MAY NOT BE ENSURED WHEN USING
MODEL : 20-2432
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
MANUFACTURED IN CHINA
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
14
1. Indicador de mensaje en espera
(Línea 1, Línea 2)
2. Indicador de pila de repuesto
3. Indicador de cargado
4. Contactos de carga
5. Tecla de remarcado automático
6. Tecla de 3-Way Calling (llamada de
3 en línea)
7. Tecla de llamada repetida
8. Tecla de Altavoz
9. Tecla de la Línea 1
10. Conexión para cable de datos
11. Conexión para la Línea 1
12. Conexión para la Línea 2
13. Conector de corriente directa
14. Conexión para Audífono
15. Pantalla de cristal líquido LCD
HAC
FCC ID: EW780-5001-00
29
16. Teclas de despliegue
17. Tecla del botón de selección
18. Tecla de borrar
19. Teclas del volumen
20. Tecla de intercomunicación/
transferencia
21. Tecla de silencio
22. Teclas de marcado (0-9, *, #)
23. Tecla de llamada en espera
24. Tecla de Flash
25. Tecla de remarcado
26. Tecla de la Línea 2
27. Tecla para el Audífono
28. Cajón para la pila de repuesto
29. Botón de apertura para la pila de
repuesto
6
Configuración
Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico y el conector
de corriente directa en la parte posterior de la Unidad Base.
Al contacto de
corriente
alterna CA
Al contacto de
enchufe telefónico
!
7V DC
FCC ID:EW780-5001-00
HAC
MODEL : 20-2432
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
MANUFACTUREDIN CHINA
COMPLIES WITH 47 CFR PART68
REGISTRATION NO.: US: EW7 WI00B80-513700
RINGER EQUIVALENCE: 0.0B
USOC JACK: RJ11C, RJ14C
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART15 OFTHE FCC RULES.OPERATION
IS SUBJECTTO THE FOLLOWING TWOCONDITIONS:1)THIS DEVICE MAY
NOTCAUSE HARMFUL INTERFERENCE;AND 2)THIS DEVICE MUST
ACCEPTANYINTERFERENCERECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE
THATMAYCAUSE UNDESIRED OPERATION.
PRIVACYOF COMMUNICATIONSMAYNOTBE ENSUREDWHEN USING
THIS PHONE.
!
7V DC
LINE 2
LINE 1/
L1 + L2
Adaptador de
corriente
alterna CA
A la conexión
del teléfono
Ejemplos de cables de 1 línea y de 2 líneas
Para comenzar
Cable de
una línea
RJ-11
Cable de
2 líneas
RJ-14
Cómo conectar a las líneas telefónicas
Su sistema 20-2432 de 2 líneas funcionará bien aunque sólo tenga una línea telefónica.
Le recomendamos que conecte el cable telefónico modular a la conexión marcada
LINE 1 / L1 + L2, ubicada en la parte posterior de la Unidad Base. Estos son los
pasos para conectar 2 líneas:
Si tiene 2 líneas que salen de una sola conexión de la pared:
Conecte un cable telefónico modular de 4 alambres (RJ-14) entre la conexión de la
pared y la conexión en el teléfono marcada L1 / L1 + L2.
Si tiene 2 líneas, y cada una tiene conexión separada de la pared:
Conecte un cable telefónico modular de la conexión de la pared que desee designar
como la LÍNEA 1, a la conexión marcada LINE 1 / L1 + L2 en la parte posterior de
la Unidad Base. Luego, conecte un cable telefónico de la otra conexión de la pared
a la conexión marcada LINE 2 en la Unidad Base.
Conexión para cable de datos
El sistema 20-2432 de 2 líneas tiene una conexión para cable de datos parte posterior
de la Unidad Base. Esta conexión provee una manera fácil de conectar su máquina
de fax, computadora portátil, módem u otro aparato telefónico para que tenga acceso
directo a la LÍNEA 2.
La conexión para Cable de datos sólo provee acceso a la Línea 2, así que debe tener
una línea activa conectada a la conexión de la LÍNEA 2 en la parte posterior de la
Unidad Base. Conecte un cable telefónico modular de la conexión para Cable de datos
(busque la pequeña apertura marcada DATA en la parte posterior de la Unidad Base)
a su fax, computadora, etc.
NOTA: Mientras que la conexión para Cable de datos esté en uso, el uso accidental
de la Línea 2 por un teléfono paralelo, por el sistema 20-2432, o por la señal de alerta
de Call Waiting ID (identificador de llamada en espera) podría interrumpir la transmisión
de datos.
7
Instalación del paquete de pilas en el Auricular
Siga estos pasos:
1
Para comenzar
3
El Auricular original que se suministra con su sistema 20-2432 se registrará
automáticamente para la Base. Este Auricular se define como HANDSET 1 (auricular 1).
A medida que se registren auriculares adicionales en el sistema, a éstos se les asignarán
números de extensión en el siguiente orden: AURICULAR 2, AURICULAR 3,
AURICULAR 4, etc.
Siempre que se instale un paquete de pilas cargado para el Auricular, el Auricular iniciará
automáticamente SEARCHING FOR BASE (búsqueda de la Base) (si se ha registrado
previamente) o le pedirá que ingrese el identificador de la Base, ENTER BASE ID
para registrar el nuevo Auricular. Consulte la sección titulada Registro y operación
para ver los detalles.
1. Retire la cubierta de las pilas
oprimiendo sobre la ranura y
deslizándola hacia abajo.
2. Coloque el nuevo paquete de pilas en
el Auricular con los contactos
metálicos alineados con los contactos
de carga del compartimiento de la pila.
3. Vuelva a colocar la cubierta de las
pilas deslizándola hacia arriba.
4. Si el paquete de pilas nuevo no se ha
cargado, coloque el Auricular en la
Unidad Base o en el soporte de carga
remoto y permita que se cargue
durante 12 horas. Después de la
carga inicial, será suficiente una
carga de mantenimiento de 8 horas.
2
8
Carga del paquete de pilas del Auricular
Carga del paquete de pilas del Auricular
El Auricular de su teléfono inalámbrico 20-2432 es alimentado por un paquete de pilas
recargables. El paquete se carga automáticamente siempre que se coloca el Auricular
en la Unidad Base.
Se debe cargar el paquete de pilas durante 12 horas la primera vez que se recibe
el teléfono. Usted notará que el paquete de pilas necesita cargarse cuando:
•Aparece el mensaje de pila baja:
•El Auricular no funcione, la pantalla
quede completamente en blanco y no
se activa cuando se oprimen las
teclas.
IMPORTANTE:
1. No queme el paquete de pilas, las pilas podrían explotar.
2. No abra ni mutile el paquete de pilas. Las substancias tóxicas dentro de las pilas
podrían causarle daño a los ojos o a la piel.
3. Tenga cuidado cuando toque los paquetes de pilas para evitar el contacto accidental
de los contactos de carga, porque potencialmente pueden causar que el paquete
de pilas se sobrecaliente.
4. No tire este paquete de pilas en la basura de su hogar. Comuníquese con su
organización de reciclaje local para obtener los locales recomendados para
desecharlo.
Para comenzar
9
Tono de marcado
Revisión del tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila oprima uno de los botones de LÍNEA del
Auricular. El mensaje PHONE ON (teléfono encendido ) aparecerá en la pantalla del
Auricular y se escuchará el tono de marcado. Si no se escucha el tono revise la sección
titulada En caso de dificultades.
Para comenzar
Selección de llamada por tonos/pulsos
Consulte la sección titulada SELECCIONE TONO/PULSO EN LA UNIDAD BASE para
obtener los detalles.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el adaptador de suministro eléctrico de
VTech proporcionado con el teléfono.
IMPORTANTE:
PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO DE SU SISTEMA
DE TELÉFONO INALÁMBRICO:
1. Escoja una ubicación central para la Unidad Base.
2. Instale la Unidad Base y los auriculares de
extensiónlejos de equipo electrónico, tales como
computadoras personales, televisores y hornos
de microondas.
3. En las ubicaciones donde haya varios teléfonos
inalámbricos, separe las unidades base lo más
que sea posible.
4. Instale el equipo telefónico lejos de fuentes de
calory de los rayos del sol.
5. Evite un exceso de humedad, polvo o frío
drástico.
10
Cargador de la pila de repuesto/función de
respaldo de energía
El equipo 20-2432 usa el cargador de la pila de repuesto en la Unidad Base para
proporcionar respaldo para la operación del equipo en caso de presentarse una falla
en el suministro eléctrico. Con un paquete de pilas cargado en el cargador de la pila
de repuesto, se podrán hacer y recibir llamadas desde el Auricular durante una hora.
Durante el modo de respaldo de energía, no podrá usar la Unidad Base.
El paquete de pilas de repuesto también puede usarse para sustituir a una pila del
Auricular agotada, garantizando el uso ininterrumpido.
NOTA:
Cuando use el modo de respaldo de energía del equipo 20-2432, la calidad del audio
puede disminuir debido a la poca disponibilidad de corriente eléctrica.
1. Abra el cargador de la pila de repuesto
oprimiendo el botón de apertura,
ubicado al lado izquierdo de la Unidad
Base. Se abrirá un cajón para mostrar
el compartimiento de la pila de
repuesto.
2. Coloque un paquete de pilas dentro
del cajón con los contactos de carga
orientados hacia arriba y a la derecha.
3. Cierre el cajón.
La pila de repuesto tarda 24 horas para
cargar una pila completamente agotada.
Para comenzar
BATTERY
CAUTION: TO
CAUTION: TO
INSTALL
THIS
REDUCE RISK OF FIRE,
REDUCE RISK OF FIRE,
SIDE UP
USE ONLY VTECH
3
USE ONLY VTECH
80-5017-00-00
80-5017-00-00
2
11
Registro y operación
Registro y operación del Auricular accesorio 20-2422
El sistema 20-2432 puede operar hasta 8 auriculares.
El Auricular accesorio consiste en lo siguiente:
Para comenzar
Auricular
3
Soporte para
cinturón
1
5
Paquete de pilas
Configuración del Auricular
accesorio 20-2422
1. Enchufe el adaptador de corriente
alterna (CA) en el contacto eléctrico.
2. Retire la cubierta de las pilas
oprimiendo sobre la ranura y
deslizándola hacia abajo.
3. Coloque el nuevo paquete de pilas en
el Auricular con los contactos
metálicos alineados con los contactos
de carga del compartimiento de la pila.
4. Vuelva a colocar la cubierta de las
pilas deslizándola hacia arriba.
5. Coloque el Auricular dentro del
armazón de carga y permita que se
cargue durante 12 horas. Después de
la carga inicial, será suficiente una
carga de mantenimiento de 8 horas.
12
Cargador
Registro y operación
Ingrese el código identificador de la Base
1. Después de cargar el Auricular, retírelo del
armazón de carga; la pantalla mostrará:
alternando con esta pantalla:
2. Si después de haber cambiado el Auricular,
usted ve:
3. Oprima NEW (nuevo). Ahora verá la pantalla
de ENTER BASE ID como está descrito en
el paso 1.
4. Encuentre el código identificador de la Base
haciendo lo siguiente: (la Base debe estar en
el modo inactivo (OFF))
A. En la Base, oprima MENU
B. Use las teclas de despliegue hacia abajo
hasta encontrar DISPLAY BASE-ID
C. Oprima OK. La pantalla en la Base
mostrará el código identificador de 15
dígitos. Luego, regresará a la pantalla del
modo inactivo.
Para comenzar
5. Ingrese el código identificador de 15 dígitos de
la Base en el Auricular; después oprima OK.
6. Espere aproximadamente de 15 a 60 segundos.
Escuchará sonidos de confirmación desde la
Base y el Auricular. El Auricular recién
registrado ahora se asignará el número de
auricular más bajo que no haya sido
previamente asignado a un Auricular de un
sistema diferente (del 1 al 8).
7. Si el Auricular muestra el mensaje REJECTED BY BASE o continúa mostrando
SEARCHING FOR BASE por más de 60 segundos, intente el proceso de registro
de nuevo repitiendo los pasos descritos arriba.
¡Felicitaciones! Ahora podrá disfrutar de los beneficios de su sistema de auriculares
múltiples de 2 líneas.
13
Indicadores del Auricular y la Base
Iconos del Auricular y de la Base
IconoDescripción
Indicador de línea en uso
Se mantiene activado sin ningún número al lado cuando un conjunto
en paralelo se encuentra en uso.
1
Operación básica
E
M
Se mantiene activado con uno o más números al lado para indicar
2
cuáles extensiones están usando la línea. Por ejemplo, 02
indica que se está haciendo una llamada entre la Base (0) y el
Auricular 2 en la Línea 1.
Indicador de intercomunicación
Se mantiene activado con los números de extensión que
actualmente realizan una llamada de intercomunicación. Por
ejemplo, 02 indica que se está haciendo una llamada de
intercomunicación entre la Base y el Auricular 2.
Indicador de carga de la pila (Sólo en el Auricular)
Cambia de ciclo (a bajo, medio y alto) cuando la pila se está
cargando.
Parpadea cuando se detecta que la pila está baja.
Indicador de Modo Mejorado
Se activa cuando el Auricular o la Base en uso está en Modo Mejorado.
Indicador de silencio
Se activa cuando se silencia el micrófono del Auricular o la Base.
H
P
Indicador de silencio
Se activa cuando se silencia el micrófono del Auricular o la Base.
Indicador de registro del Auricular (Sólo en el Auricular)
se muestra cuando el Auricular no se ha registrado, se
encuentra buscando una Unidad Base.
Indicador de falla en la corriente alterna CA
Se activa cuando falla la corriente alterna CA, la pila de repuesto
en la Unidad Base está proveyendo el respaldo de energía.
14
Indicadores del Auricular y la Base
LEDs del Auricular
LED
Mensaje en
espera
LEDs de la Base
LED
Mensaje en espera
en la Línea
1/Mensajeen espera
en la Línea 2
Línea 1
Línea 2
Carga del Auricular
Silenciar
Altavoz
Pila de repuesto
Audífono
Descripción
• Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su
correo de voz. Debe suscribirse a este servicio a través de
su compañía telefónica local.
Descripción
• Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su
correo de voz. Debe suscribirse a este servicio a través
de su compañía telefónica local.
• Se enciende cuando la línea está usada por el sistema 20-2432.
• Parpadea cuando se encuentra en uso otro teléfono en la
misma línea (extensión en paralelo) o cuando la línea está
en espera.
• Se enciende cuando el Auricular se coloca en el armazón
de carga de la Unidad Base.
• Se enciende cuando se silencia el micrófono de la Base.
• Se enciende cuando se usa el altavoz de la Base.
• Se enciende cuando un paquete de pilas de repuesto está
cargando en el cargador de la Unidad Base.
• Se enciende cuando la opción de Audífono está en uso en
la Unidad Base.
Operación básica
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.