vtech CD1261 Installation Manual

Guide d’utilisation
w w w.v t e c h c a n a d a . c o m
Modèle : CD1261
Téléphone à cordon
FÉLICITATIONS
pour votre achat d’un nouvel appareil VTech. Avant d’utiliser votre téléphone, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes de la page 30 de ce guide d’utilisation.
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin de vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses fonctions de ce téléphone innovateur de VTech. Vous pouvez également visiter notre site Web pour obtenir de l’assistance, pour effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech au www.vtechcanada.com ou communiquez au
1-800-267-7377.
MISE EN GARDE : An de réduire les risques d’incendie, de
blessures ou de dommages à l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes:
• Utilisez uniquement quatre piles alcalines AA (vendues séparément).
• Veuillez disposer des piles de manière écologique. N’incinérez pas et ne mutilez pas les piles. Tout comme d’autres piles de ce type, si elles sont perforées, elles peuvent laisser échapper un matériau caustique qui pourrait causer des blessures.
• N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qu’il contient peut causer des blessures aux yeux et à la peau. Il peut également être toxique s’il est avalé.
• Manipulez avec soin le bloc-piles an d’éviter de le court-circuiter. Ne laissez pas des matériaux conducteurs tels que des bagues, bracelets ou clés entrer en contact avec le bloc-piles. Celui-ci ou ses conducteurs pourraient surchauffer et vous blesser.
• Chargez le bloc-piles inclus ou spéciquement conçu pour votre ap­pareil selon les instructions et les limites spéciées dans ce guide d’utilisation.
• Observez la polarité entre les bornes du bloc-piles et les bornes métal­liques du compartiment des piles.
• Ne démontez pas votre téléphone. Aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Consultez un technicien qualié pour effectuer l’entretien du téléphone.
Table des matières
Comment débuter ........................1
Nomenclature des pièces .............. 1
Nomenclature des pièces du
combiné...................................... 2
Nomenclature des pièces du
socle ...........................................4
Messages afchés à l’écran .......... 4
Icônes à l’écran .......................4
Messages afchés à l’écran .... 4
Installation des piles ...................... 5
Installation du téléphone................ 6
Options d’installation .....................7
Installation murale ...................7
Position sur une table .............. 9
Réglages du téléphone ............... 10
Sélection du langage ..................... 11
Réglage du contraste ....................11
Indicatif régional domestique .........12
Indicatif régional local .................... 13
Réglage de l’heure/de la date........ 14
Réglage du mode de composition
à tonalité/impulsions................... 15
Fonctionnement du téléphone ... 16
Faire et répondre aux appels......... 16
Recomposition du dernier numéro 16 Commande de volume de la
sonnerie .....................................16
Commande de volume du
combiné...................................... 16
Plongeon .......................................17
Sourdine ........................................ 17
Composition à tonalité temporaire .17
Mémoire ........................................18
Survol de la mémoire..................... 18
Stocker un numéro dans une
adresse mémoire de
composition à une touche .......... 18
Réviser un numéro de la mémoire
de composition à une touche ..... 19
Composer un numéro de la
mémoire de composition à une
touche ........................................19
Stoker un numéro de la mémoire
de composition à une touches ...19
Réviser un numéro de la mémoire
de composition à abrégée ..........20
Composer un numéro de la
mémoire de composition à
abrégée ...................................... 20
Fonctionnement de l’afcheur ... 21
Information relative à l’afcheur..... 21
Comment fonctionne l’afcheur ..... 22
Réviser le répertoire de l’afcheur .23
Composition du numéro afché .....23
Composition du numéro afché .....24
Effacer des entrées du
répertoire de l’afcheur ..............24
Stocker une entrée du répertoire
de l’afcheur dans la mémoire
de composition à une touche ..... 24
Stocker une entrée du répertoire
de l’afcheur dans la mémoire
de composition abrégée ............25
Appendice .................................... 26
Dépannage .................................... 26
Entretien ........................................ 29
Table des matières
Mesures de sécurité importantes ..30 Renseignements relatifs aux
règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et
d’Industrie Canada ..................... 31
Article 15 des règlements
de la FCC ............................. 31
Article 68 de la FCC et
exigences de l’ACTA ............32
Industrie Canada ..................... 33
Garantie .........................................34
Spécications techniques .............. 36
Index ............................................. 37

Comment débuter

PUSH
TO RELEASE

Nomenclature des pièces

L’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Veuillez conserver votre facture et les matériaux d’emballage originaux pour le cas où vous deviez envoyer l’appareil en réparation sous garantie.
Assurez-vous que l’emballage contient les articles suivants.
Guide d’uti lisati on
ww w.v te ch ca na da .c o m
Modèle :
Téléphone à cordon
CD1261
Guide d’utilisation
Socle avec support de fixation
préinstallé et le fil téléphonique
branché
Cordon spiralé
1
Combiné
Support de fixation
(préinstallé)
Comment débuter

Nomenclature des pièces du combiné

Touche OPTIONS
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur cette touche pour accéder aux options du menu (page 10).
Lorsqu’au menu, appuyez sur cette touche pour sauvegarder votre sélection et accéder au réglage de la fonction suivante (page 11).
Touche REMOVE
Lors de la révision du répertoire de l’afficheur pour effacer l’entrée affichée actuellement, ou appuyez et maintenez enfoncée pour effacer toutes les entrées (page 24).
Touche CALL LIST
Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur cette touche pour réviser les données de l’afficheur (page 24).
Appuyez sur cette touche pour défiler à travers les options dans le menu (page 11).
2
Voyant IN USE
Allumé en feu fixe lorsque le téléphone est en cours d’utilisation.
Clignote rapidement lorsque vous recevez un appel entrant.
Clignote lentement lorsque le fil téléphonique n’est pas branché dans la prise téléphonique ou un autre téléphone sur la même ligne est en cours d’utilisation.
CLEAR
Appuyez sur cette touche pour retourner en mode d’attente (page 11).
Touche DISPLAY DIAL
Appuyez sur cette touche pour composer le numéro affiché actuellement (page 24).
Touche FLASH
Appuyez sur cette touche lorsque vous recevez un signal d’appel en attente, appuyez sur la touche FLASH pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel en attente. Appuyez de nouveau sur la touche FLASH pour retourner à l’appel original. Appuyez sur la touche FLASH pour accéder aux services offerts en abonnements par votre compagnie de téléphone (page 17).
Comment débuter
Nomenclature des pièces du combiné
Touche DE COMPOSITION À UNE TOUCHE (M1/M2/M3)
Appuyez sur ces touches pour composer le numéro en mémoire dans les adresses mémoire à une touche (page 19).
Touche *TONE
Appuyez sur cette touche pour permuter temporairement au mode de composition à tonalité (page 17).
Touche MEMORY
Appuyez sur cette touche pour entrer des numéros en mémoire dans la mémoire de composition abrégée (page 19).
Touche MUTE
Appuyez et maintenez enfoncée pour mettre le microphone en sourdine afin d’empêcher l’interlocuteur de vous entendre. Relâchez la touche pour reprendre la conversation (page 17).
Crochet commutateur
Lorsqu’enfoncé, le téléphone est en mode d’attente.
Lorsque relâché, le téléphone est prêt à faire un appel.
Touche PAUSE/REDIAL
Lorsque le téléphone est décroché, appuyez pour recomposer le dernier numéro composé (page 16).
Lorsque vous stockez un numéro en mémoire, appuyez pour ajouter une pause de trois secondes dans la séquence de composition (pages, 18, 19).
Volume du COMBINÉ
Glissez le commutateur pour régler le niveau de volume de l’écouteur du combiné à LO,
MID ou HI (page 16).
Touche PROG
Appuyez pour accéder au mode de programmation afin d’entrer des numéros dans la mémoire de composition à une touche ou à deux touches (pages 18, 19).
3
Comment débuter

Nomenclature des pièces du socle

Messages affichés à l’écran

Icônes à l’écran

APPEL# La position de l’entrée en mémoire dans le
NOUV REP Appel répété provenant du même numéro.
LOW

Messages affichés à l’écran

ANNUL. TOUS APP?
FIN DE LISTE
Pro
SOULEVER RECEPT
répertoire de l’afficheur. L’appel est nouveau et n’a pas été révisé.
• Le fil téléphonique n’est pas branché dans la prise modulaire.
• Le téléphone ou un autre téléphone est en cours d’utilisation sur la même ligne.
• Le niveau de la pile est faible.
Effacer toutes les entrées du répertoire de l’afficheur.
Vous avez atteint la fin du répertoire de l’afficheur.
Permet de programmer dans la mémoire de composition à une touche ou deux touches.
Un numéro du répertoire de l’afficheur est prêt à être composé en décrochant le combiné.
Volume de la sonnerie
Glissez le commutateur pour régler le volume de la sonnerie à la
position OFF,
LO ou HI (page
16).
AM
LOW
12:00
VTECH
APPEL# NOUV
1/01 03
REP
267-7377
TOTAL XX NOUV XX
Le nombre total d’appels manqués dans le répertoire de l’afficheur.
4
Comment débuter

Installation des piles

Avant d’utiliser le téléphone vous devrez installer quatre piles alcalines AA (non incluses) nécessaire pour la mémoire de sauvegarde et qui permet d’utiliser certaines fonctions. Les quatre piles AA sont nécessaires pour les fonctions de l’afficheur et le voyant IN USE. Si des piles neuves ne sont pas installées, l’affichage fonctionnera uniquement lorsque vous décrochez le combiné.
Si vous débranchez le téléphone de la prise téléphonique, ou lorsque vous perdez le service téléphonique pendant plus de 10 minutes et que des piles neuves ne sont pas installées, les informations suivantes seront effacées : répertoire de l’afficheur, numéros dans la mémoire de composition à une touche et à deux touches, la liste de recomposition et tous les réglages du menu des fonctions. Il est recommandé que vous installiez des nouvelles piles dès que l’icône de piles faibles
1. Appuyez sur la languette et soulevez le couvercle du compartiment des piles.
LOW
apparaît à l’écran.
2. Installez quatre piles AA (non incluses) dans le compartiment des piles en vous assurant de respecter la polarité + ou –, tel qu’indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.
3. Refermez le couvercle du compartiment des piles. Assurez-vous qu’il se verrouille fermement en place.
• Ne mélangez pas des anciennes et des nouvelles piles et ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles standard (carbone de zinc).
• Après avoir remplacé les piles avec des nouvelles piles, l’horloge se réinitialisera au réglage par défaut. Procédez tel que décrit à la section Date et heure de la page 14 pour régler l’horloge de nouveau.
• Débranchez toujours les ls téléphoniques des prises modulaires avant de remplacer les piles.
• Installez des nouvelles piles tous les six mois an de conserver la mémoire et le répertoire de l’afcheur du téléphone.
• Aucunes piles n’ont été installées et le téléphone est branché à une prise téléphonique, l’écran fonction à l’aide de l’alimentation de la ligne téléphonique lorsque vous soulevez le combiné. Lorsque vous fonctionnez dans ce mode, la luminosité de l’écran pourrait être plus faible que d’habitude.
5
Comment débuter

Installation du téléphone

Procédez comme suit pour installer votre téléphone. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse sur la ligne téléphonique (DSL), vous devez installer un filtre DSL entre le socle et la prise téléphonique. Le filtre empêche les interférences et les problèmes de l’afficheur causés par des interférences DSL. Veuillez contacter votre fournisseur de services pour plus de détails en rapport avec les filtres DSL.
1. Une extrémité du fil téléphonique est déjà branchée dans le téléphone à l’usine. Acheminez le fil à travers le canal moulé à cet effet, tel que démontré. Branchez l’autre extrémité dans une prise modulaire.
2. Branchez une extrémité du cordon spiralé dans la prise du combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise téléphonique située à gauche du socle.
Filtre DSL (non inclus) est nécessaire si vous êtes abonné au service Internet DSL haute vitesse.
6
Comment débuter

Options d’installation

Vous pouvez installer le téléphone soit sur une table ou au mur. Procédez tel que décrit ci-dessous pour installer le téléphone selon votre préférence.
Sur une table

Installation murale

Installation murale
Le socle est doté d’un support de fixation préinstallé pour l’installation sur un bureau. Si vous désirez installer le socle au mur, vous devez utiliser une plaque murale standard à deux montants. Si vous n’avez pas de plaque murale, vous pourrez en acheter une chez un quincailler ou un marchand d’électronique. Vous pourriez devoir faire appel à un installateur professionnel pour installer la plaque murale.
Assurez-vous que l’autre extrémité du fil téléphonique est débranchée de la prise modulaire. Procédez tel que décrit ci-dessous pour l’installation du téléphone au mur :
1. Appuyez sur le crochet de rétention du combiné situé sur le socle et soulevez la languette vers le haut pour le retirer. Retournez la languette et réinsérez-la dans son emplacement afin qu’elle se verrouille en place.
2. Maintenez le socle en place à deux mains et l’envers du socle face à vous. Glissez le support vers le haut jusqu’à ce qu’il se détache du socle.
Crochet commutateur Languette du combiné
7
Comment débuter
3. Retournez le support de 180 degrés pour l’installation murale, insérez les languettes sur les fentes du socle et du socle puis appuyez sur le support vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
5. Branchez une extrémité du cordon spiralé dans la prise du socle située sur le côté gauche. Branchez l’autre extrémité sur le combiné et raccrochez.
4. Acheminez le fil téléphonique à travers le canal moulé à cet effet, tel qu’illustré ci-dessous. Branchez ensuite l’autre extrémité du fil dans la prise modulaire. Installez le socle sur la plaque murale. Assurez-vous que les ouvertures pour les montants soient alignées avec les tenons de montage sur la plaque murale.
8
Comment débuter

Position sur une table

Retournez le support d’installation murale en position d’installation sur un bureau en procédant tel que décrit ci-dessous.
Assurez-vous que l’autre extrémité du fil téléphonique est débranchée de la prise modulaire.
1. Soulevez le combiné et mettez-le de côté. Appuyez sur la languette et glissez-la vers le haut de la fente. Retournez la languette de manière à ce que la partie inférieure compostant le crochet soit vers le bas. Insérez la languette afin qu’elle se verrouille en place.
3. Retournez le support de 180 degrés pour l’installation sur un bureau, insérez les languettes sur les fentes du socle et du socle puis appuyez sur le support vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
2. Maintenez le socle en place à deux mains et l’envers du socle face à vous. Glissez le support vers le bas afin de l’installer sur le socle.downwards until it detaches from the telephone base.
4. Acheminez le fil téléphonique à travers le canal moulé à cet effet, tel qu’illustré ci-dessous. Branchez ensuite l’autre extrémité du fil dans la prise modulaire.
9
Loading...
+ 29 hidden pages