Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas
de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico
o una lesión, incluyendo las siguientes:
1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones.
2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
3. Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo. Nunca use
limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
4. Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño,
un lavabo en la cocina o una alberca).
5. No debe colocarse este producto sobre un carrito, soporte o mesa inestable. El
producto podría caer, dañándose considerablemente.
6. Las aperturas y ranuras dentro del gabinete y en el fondo o parte posterior son
para la ventilación. Para proteger el equipo contra el sobrecalentamiento, estas
aberturas nunca deberán bloquearse colocando el producto sobre la cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar. Este aparato nunca deberá colocarse cerca
o encima de un radiador o registro de calefacción. Este aparato no debe colocarse
en una instalación empotrada si no se proporciona una ventilación adecuada.
7. Este aparato debe operarse únicamente con el tipo de fuente de suministro eléctrico
indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico en su
hogar, consulte con su distribuidor o compañía eléctrica local.
8. No permita que se coloquen objetos sobre el cable de suministro de electricidad.
No coloque este aparato donde el cable quede expuesto al paso de las personas.
9. Nunca inserte objetos de ningún tipo dentro de las ranuras del gabinete, ya que
podrían tocar puntos con voltajes peligrosos o hacer corto circuito, con el riesgo
de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico. Nunca derrame líquidos
de ningún tipo sobre el aparato.
10. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no desarme este aparato, llévelo
a un centro de servicio autorizado. Si abre o retira partes del gabinete distintas
a las tapas de acceso especificadas podría exponerse a voltajes peligrosos o a
otros riesgos. Si usa el aparato después de montarlo incorrectamente, esto podría
provocar choques eléctricos.
11. No sobrecargue los contactos y cables de las extensiones eléctricas debido a
que se corre el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico.
12. Desenchufe este producto del contacto eléctrico y solicite ayuda al centro de servicio
autorizado cuando se presenten las siguientes condiciones:
A. Cuando se dañe o desgaste el cable de alimentación eléctrica.
B. Si se ha derramado líquido dentro del aparato.
C. Si el aparato ha sido expuesto al agua o a la lluvia.
D. Si el aparato no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación.
Ajuste únicamente los controles indicados en las instrucciones de operación,
debido a que un ajuste no apropiado de otros controles puede dar como
resultado daños que con frecuencia requieran reparaciones extensas por un
técnico autorizado para reparar el aparato.
E. Si el aparato ha sufrido una caída y el gabinete se ha dañado.
F. Si el aparato muestra un cambio significativo en su desempeño.
13. Evite el uso del teléfono (que no sea el de tipo inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Existe un riesgo remoto de choque eléctrico debido a los rayos.
14. No use el teléfono para reportar una fuga de gas en los alrededores de la fuga.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES DEBIDO
A LA PILA, LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES.
1
Instrucciones importantes de seguridad
1. Use únicamente el tipo y tamaño apropiado de paquete de pilas, tal como se
especifica en el manual de instrucciones proporcionado con este aparato.
2. No queme el paquete de pilas. La pila podría explotar. Consulte las instrucciones
especiales para la eliminación de las pilas en los códigos locales y estatales.
3. No abra ni mutile el paquete de pilas. El electrolito es un material corrosivo que
podría dañar los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se ingiere.
4. Tenga cuidado al manipular la pila para que no haga contacto con materiales
conductores como por ejemplo los anillos, pulseras y llaves. La pila o el conductor
podrían sobrecalentarse y provocar quemaduras.
5. Cargue el paquete de pilas proporcionado o identificado para su uso con este
aparato, únicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas
en el manual de instrucciones.
6. Verifique que coincida la polaridad del paquete de pilas con la del cargador.
2
Introducción
El modelo 2425 es un teléfono inalámbrico avanzado que opera en el intervalo de
frecuencias de los 2.4GHz.
Este manual se ha diseñado para familiarizarlo con el teléfono inalámbrico 2425. Antes
de usar su teléfono nuevo, le recomendamos firmemente que lea este manual
completamente.
3
Lista de partes incluidas
1. Auricular
2. Unidad Base
3. Adaptador de corriente alterna CA
4. Cable de la línea telefónica
Auricular
Unidad Base
5. Soporte para cinturón
6. Paquete de pilas
7. Soporte para montaje en la pared
8. Manual del usuario
Paquetes
de pilas
Adaptador de corriente alterna CA
Cable de la línea telefónica
Soporte para cinturón
4
Soporte para montaje
en la pared
Manual del usuario
Identificación de partes del Auricular
1. Antena
2. Indicador de mensaje en espera
3. Bocina del auricular
4. Conexión para audífono (2.5mm)
5. Teclas de despliegue
6. Encendido (Flash)
7. Teclas de marcado
8. Altavoz para función a manos libres
9. Pantalla de cristal líquido LCD
10. Botón de selección
11. Apagado (borrar)
12. Botón de intercomunicación
13. Servicios facturados
14. Micrófono
5
Configuración
1. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico, y el
conector de corriente directa en la parte posterior de la Unidad Base.
Para comenzar
Adaptador
de corriente
alterna CA
A la conexión del teléfono
Instalación del paquete de pilas en
el Auricular
Siga estos pasos:
1. Retire la cubierta de las pilas
oprimiendo sobre la ranura y d
eslizándola hacia abajo.
Al contacto
de corriente
alterna CA
Al contacto
de enchufe
telefónico
2. Coloque el nuevo paquete de pilas en
el Auricular con los contactos metálicos
alineados con los contactos de carga
del compartimiento de la pila.
3. Vuelva a colocar la cubierta del
compartimiento de las pilas
deslizándola hacia arriba.
4. Si el paquete de pilas nuevo aún no
han sido cargado, coloque el Auricular
en la Unidad Base, y permita que se
cargue durante 12 horas.
Después de la carga inicial, será
suficiente una carga de mantenimiento
de 8 horas.
6
Configuración
Carga del paquete de pilas del Auricular
El Auricular de su teléfono inalámbrico 2425 es alimentado por un paquete de pilas
recargables. El paquete se carga automáticamente siempre que se coloca el Auricular
en la Unidad Base.
Se debe cargar el paquete de pilas durante 12 horas la primera vez que se
recibe el teléfono. Usted notará que el paquete de pilas necesita cargarse cuando:
•Aparece el mensaje de pila baja:
•El Auricular no funcione, la pantalla
quede completamente en blanco y no
se activa cuando se oprimen las
teclas.
IMPORTANTE:
1. No queme el paquete de pilas, las pilas podrían explotar.
2. No abra ni mutile el paquete de pilas. Las substancias tóxicas dentro de las pilas
podrían causarle daño a los ojos o a la piel.
3. Tenga cuidado cuando toque los paquetes de pilas para evitar el contacto accidental
de los contactos de carga, porque potencialmente pueden causar que el paquete
de pilas se sobrecaliente.
4. No tire este paquete de pilas en la basura de su hogar. Por favor comuníquese
con la organización local, estatal o municipal encargada del reciclado para obtener
información acerca de cómo desechar los paquetes de pilas recargables.
Para comenzar
7
Configuración
Conexión a la línea telefónica
Enchufe un extremo del cable de línea telefónica en la conexión de la parte posterior
de la Unidad Base. Enchufe el otro extremo de este cable en la conexión de la pared.
Revisión del tono de marcado
Después de que se haya cargado la pila oprima el botón de encendido ON del Auricular.
Aparecerá el icono de teléfono en la pantalla del Auricular y se escuchará el tono
Para comenzar
de marcado. Si no se escucha el tono consulte la sección titulada En caso de dificultades.
Selección de llamada por tonos/pulsos
El interruptor de TONO/PULSO está ubicado en la parte posterior de la Unidad Base,
cerca de la conexión telefónica. Está configurado en la fábrica a TONE (tono). Si tiene
el servicio de marcado rotatorio (pulso), coloque el interruptor a la posición de PULSE.
PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico
proporcionado con el sistema 2425.
IMPORTANTE:
Para obtener el mejor desempeño, el
sistema 2425 deberá instalarse de la
siguiente manera:
En una ubicación elevada, al centro
del cuarto, sin obstrucciones
alrededor.
En un lugar alejado de otros aparatos
eléctricos como por ejemplo hornos
de microondas, computadoras o
televisores.
8
Montaje en la pared
El soporte para montaje en la pared está
diseñado para usarse únicamente con
placas estándar de montaje en la pared.
1. Alinee las pestañas del adaptador de
montaje en la pared con los orificios
de la parte posterior de la Unidad
Base. Oprima con firmeza el soporte
de montaje en su lugar.
2. Enchufe el adaptador de corriente
alterna (CA) en un contacto eléctrico
y el conector de corriente directa
(CD) en la parte posterior de la
Unidad Base. Si el paquete de pilas
del Auricular no se ha cargadoˆ€
previamente, coloque el Auricular en
el armazón de la Unidad Base y
permita que se cargue durante 12
horas.
3. Conecte el cable de línea telefónica
en la conexión de la parte posterior
de la Unidad Base y el otro extremo
en la conexión de la pared.
4. Monte la Unidad Base sobre la pared.
Coloque la unidad de modo que las
clavijas de montaje se ajusten a los
orificios del soporte de montaje.
Deslice la Unidad Base sobre las
clavijas de montaje hasta que quede
fija en su sitio.
Para comenzar
9
Indicadores del Auricular y la Base
Iconos del Auricular
Icono
Descripción
Indicador de línea en uso
Se activa cuando el Auricular está en uso.
Indicador de carga de la pila
Indica el nivel de carga del paquete de pilas
Cambia de ciclo (a bajo, medio y alto) cuando la pila se está
cargando.
Parpadea cuando se detecta que la pila está baja.
E
M
H
Indicador de ampliador de alcance
Se activa cuando un Auricular activo está en el modo del
Ampliador de alcance.
Indicador de silencio
Se activa cuando se silencia el micrófono del Auricular.
Indicador de espera
Se activa cuando la línea está en espera.
Operación básica
10
Indicadores del Auricular y la Base
LEDs del Auricular
LED
Mensaje en
espera
LEDs de la Base
LED
Mensaje en
espera
Cargar
Descripción
Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo
de voz.
Debe suscribirse a este servicio a través de su compañía
telefónica local.
Descripción
Parpadea para indicar que tiene mensajes nuevos en su correo
de voz.
Debe suscribirse a este servicio a través de su compañía
telefónica local.
Se enciende cuando el Auricular se coloca en el armazón de
carga de la Unidad Base.
Operación básica
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.