Voxtel MR200 User Manual [ru]

Сканирование каналов
Когда функция SCAN включена, трубка сканирует все 8 каналов до тех пор, пока найдет канал, на котором ид¸т передача другим пользователем.
Нажмите кнопку MENU äâà ðàçà
1
SCAN мигает на дисплее
Нажмите кнопки
2
закончить сканирование
Когда трубка обнаруживает активный канал, она останавливается на этом канале
Вы можете нажать кнопки:
3
ENTER, чтобы установить этот канал, как текущий
TALK, чтобы разговаривать с этого канала
è , чтобы продолжить сканирование
и , чтобы начать или
Мониторинг двух каналов одновременно (DW)
Нажмите кнопку MENU òðè ðàçà
1
DW появляется на дисплее, вместе с текущим выбранным каналом
Нажмите кнопки
2
канал
Дисплей переключается между двумя выбранными каналами. Если радиостанция обнаружит сигнал на одном из каналов, она остановит сканирование и примет сигнал.
Или, чтобы поймать слабые сигналы на текущем канале:
3
Нажмите кнопку MONI; чтобы выйти из режима монитора нажмите MONI åùå ðàç
Чтобы выйти из режима Dual Watch:
4
Нажмите кнопки TALK, Call èëè ENTER
и , чтобы выбрать второй
Блокировка клавиатуры
Когда клавиатура заблокирована, вы можете передавать (TALK) получать или использовать режим монитора (MONI) на текущем канале. Но вы не можете изменить
громкость ( и ) или пользоваться кнопкой МЕНЮ.
Для блокировки клавиатуры:
Нажмите ENTER и удерживайте до появления
на дисплее
Для разблокировки клавиатуры:
Нажмите ENTER и удерживайте до
исчезновения
на диспле
4. Использование секундомера
Секундомер радиостанции MR 200 может отсчитывать до 99 секунд.
Нажмите кнопку MENU пять раз 00 мигает на
1
дисплее
Чтобы начать отсчет нажмите кнопку
2
Секундомер начинает отсчитывать. Когда он достигает 99, возвращается обратно на 00 и начинает снова.
3
Чтобы приостановить отсчет нажмите кнопку
Секундомер мигает на экране. Вы можете снова нажать кнопку , чтобы продолжить отсч¸т, или…
Чтобы сбросить секундомер на 00 нажмите
4
ENTER, пока дисплей мигает
Когда вы закончите… Нажмите кнопку MENU один раз, чтобы
5
вернуться в нормальное функционирование.
Если трубка обнаружит сигнал на данном канале в то время, когда секундомер работает, она автоматически переключится в нормальное функционирование и встанет на при¸м.
5. Чистка и уход
Для чистки вашей MR 200 используйте влажную салфетку. Не используйте чистящие химические средства, они могут нанести повреждения, не покрываемые вашей гарантией.
6. Технические характеристики
Частотный диапазон 433.075 до 433.800 МГц (восемь каналов) Ширина канала 12.5 кГц Излучаемая мощность 0.01 W
Канал Частота (МГЦ) Канал Частота (МГЦ)
1 433.075 5 433.350
2 433.100 6 433.475
3 433.200 7 433.625
4 433.300 8 433.800
7. Выявление неисправностей
Проблема: Возможная причина - решение
Нет питания: Батареи разряжены или неправильно
Слабый Батареи разряжены или неправильно сигнал/ вставлены нет сигнала Другой пользователь находится вне øóìû: зоны действия - проверьте
вставлены - проверьте; ïðè необходимости замените батареи
Трубка не включена - проверьте
Трубки не настроены на один канал -
проверьте
Уровень громкости очень низкий -
сделайте громче
Разговаривайте нормальным голосом
(5-8 см от микрофона)
Окружающие преграды вызывают
затухание радиосигналов - отойдите от
места, на котором стоите, подальше от возможных ограждений, или встаньте повыше
Вы держите трубку очень близко к телу -
отодвиньте ее от себя
Другой пользователь не разговаривает -
проверьте
Другой пользователь находится очень
близко - проверьте
Другие пользователи вмешались в
линию - договоритесь пользоваться
разными каналами
Невозможно Трубка заблокирована - проверьте поменять Батареи разряжены или неправильно каналы: вставлены
Òðóá êà âñå Шумы на заднем плане очень громкие - время работает отойдите в более тихое место на передачу Чувствительность VOX очень высокая - в режиме VOX установите более низкий уровень
Трубк а не Чувствительность VOX очень низкая – работает на установите более высокий уровень передачу в Говорите громче, держите микрофон режиме VOX ближе
Гарантия и обслуживание
Гарантия предоставляется в соответствии с
действующим законодательством Российской Федерации.
Гарантия действует 12 месяцев со дня продажи,
указанного в гарантийной карте.
Ремонт в гарантийный период осуществляется в авторизованных сервисных центрах, указанных в гарантийной карте.
Гарантия не действует в случае повреждений, вызванных неправильной эксплуатацией или небрежностью. Пожалуйста, сохраняйте Вашу гарантийную карту и, по возможности, оригинальную упаковку. Это не ущемляет ваши установленные законом права.
По окончании гарантийного периода рекомендуем обращаться для осуществления обслуживания в авторизованные сервисные центры.
RU.ME 96
MR 200
Руководство пользователя радиостанцией
Разъем для “головной гарнитуры”* (телефонная
“Передача” световой
индикатор светится красным во время передачи
Кнопка
Микрофон
Кнопка TALK “Передача”
Нажмите и удерживайте во время передачи
Кнопка MENU “МЕНЮ”
позволяет менять каналы и переключаться между режимами
Кнопка MONI монитора. Нажмите для того, чтобы проверить сигнал на данном канале
* “Головная гарнитура ” в комплект не входит
Показания дисплея
Индикатор уровня заряда батареи - если на нем высвечивается низкий уровень , убедитесь, что у вас есть батарейки для замены.
DW - появляется, когда вы следите за двумя
DW
каналами одновременно
появляется, когда кнопки заблокированы
BUSY SCAN
VOX
BUSY - появляется во время получения сигнала
SCAN -высвечивается во время режима сканирования каналов
VOX - появляется, когда включен режим VOX (режим активации голосом)
Уровень громкости
MR 200
Номер канала (от 1 до 8)
Дисплей (ñì. íèæå)
Кнопки ВВЕРХ
è ÂÍÈÇ меняют
уровень громкости. Нажмите после кнопки Меню, чтобы поменять каналы
Кнопка CALL посылки вызова.
Нажмите, чтобы послать звуковые сигналы на другие трубки
Кнопка ENTER
включает и выключает подсветку, при нажатии и удерживании клавиатура блокируется. Используется для сохранения настроек.
1 Подготовка радиостанции к работе
Вам необходимы четыре 1.5 V AAA батареи для каждой трубки
Снятие клипсы:
Легче вставлять батареи без клипсы
1. Потяните фиксатор клипсы в сторону от радиостанции, чтобы отжать его.
Установка батареи:
1. Откройте запор батарейного отсека на задней части аппарата (см рис.) и сдвиньте крышку батарейного отсека
2. Установите 4 батареи, строго соблюдая указанную полярность
Установление клипсы:
Вставьте клипсу в отверстие до щелчка фиксатора.
Обратите внимание!
Не заряжайте обычные “ААА” батареи.
Не пытайтесь сжечь использованные батареи и не
кладите их туда, где они могут потерять герметичность.
Если вы не используете батареи несколько недель,
достаньте их из телефона, чтобы они не вытекли
Если на дисплее высвечивается низкий уровень
заряда батареи, поменяйте все 4 батареи
Не оставляйте разряженные батареи в аппарате, они
могут вытечь
2. Одновременно приподнимите клипсу и снимите ее.
3. Вставьте обратно крышку батарейного отсека и закройте запор
2. Начало работы
Включение и выключение
Чтобы включить аппарат: Нажмите и удерживайте кнопку включения и выключения, пока не включится дисплей
Чтобы выключить аппарат: Нажмите и удерживайте кнопку включения и
выключения, пока дисплей не выключится
Подсветка дисплея:
Чтобы включить и выключить подсветку:
Кратко нажмите кнопку ENTER
Время работы батареи:
У MR 200 имеется встроенное устройство экономии POWER SAVER, которое максимально удлиняет жизнь батарей. Но, если вы радиостанцией не пользуетесь, лучше выключить е¸ нажатием на кнопку OFF для сохранения батареи. Вы также удлините жизнь батареи, если будете выключать подсветку, когда она вам не нужна.
Регулировка уровня громкости:
Для регулировки громкости громкоговорителя:
Нажмите кнопки
Уровень громкости отображается количеством полосок в нижнем правом углу дисплея
Предупреждения по безопасности ВАЖНО:
Для безопасности вашего слуха, во время
использования “головной гарнитуры” не включайте громкость на полную мощность
Чтобы снизить риск влияния радиочастот во время
использования MR 200, держите трубку на расстоянии 5 см от лица
Никогда не пользуйтесь радиостанцией на улице во
время грозы
MR 200 – имеет защищ¸нный от брызг корпус. Но,
если вы намереваетесь пользоваться ею в очень сырую погоду, положите радиостанцию в пластиковый пакет, и вы сможете продолжать пользоваться ею в пакете.
Если ваша MR 200 сильно намокнет, выключите е¸
и достаньте батареи. Высушите батарейный отсек и оставьте крышку открытой в течение нескольких часов. Не пользуйтесь трубкой, пока она не высохнет окончательно.
èëè
3. Использование радиостанции MR 200
Дальность передачи:
Дальность передачи зависит от окружения и местности. Наиболее благоприятно (до 3 км) открытое пространство, без таких преград, как холмы или здания. Не пытайтесь использовать две трубки MR 200 на расстоянии менее 1,5 м друг от друга, иначе у вас могут возникнуть интерференционные помехи.
Диапазон может использоваться другими - всегда идентифицируйте себя во время передачи, так как
!
другие люди могут говорить по тому же каналу.
Смена каналов
У MR 200 есть 8 каналов, пронумерованных от 1 до 8. Для того чтобы разговаривать с другими пользователями радиостанций, все они должны быть настроены на один канал.
Нажмите кнопку “МЕНЮ” один раз
1
Номер текущего канала мигает на дисплее
Нажмите кнопки
2
вам канал
Нажмите кнопку ENTER для подтверждения
3
Передача и получение
Обратите внимание: передача радиостанции является односторонней в момент разговора (симплексной), то
!
есть вы не можете слышать другую сторону, когда говорите.
Для разговора с другой стороной:
Чтобы услышать другую сторону:
Мониторинг текущего канала
Обычно MR 200 не принимает слабые сигналы. Но вы можете переключить текущий канал на прослушивание всех звуков эфира.
Нажмите и удерживайте кнопку TALK äî òåõ ïîð,
1
пока не увидите лампочку передачи
Говорите прямо в трубку, не кричите
2
После завершения разговора, отпустите кнопку
3
TALK
Убедитесь, что вы не нажимаете кнопку TALK Когда переда¸т другая сторона, на дисплее высвечивается BUSY. Не начинайте разговор до тех пор, пока другая сторона не закончит передачу.
Нажмите и отпустите кнопку MONI
Ваша трубка начнет принимать все сигналы на этом канале, включая фоновый шум. Трубка будет продолжать работать в режиме монитора в течение 20 секунд, если вы раньше не нажмете кнопку MONI снова.
и , чтобы найти нужный
Звуковой сигнал вызова
Вы можете послать звуковой сигнал вызова на другие радиостанции, настроенные на тот же канал, чтобы оповестить их о сво¸м желании связаться с ними.
Нажмите и отпустите кнопку Call
Вы услышите звуковой сигнал на протяжении 3 секунд, пока индикатор передачи светится.
Любая радиостанция в пределах радиуса действия, настроенная на этот канал, примет звуковой сигнал вызова и сможет ответить вам.
Вы также можете послать звуковой сигнал в конце разговора, извещая о том, что вы закончили передачу
VOX (режим активации передачи голосом)
В режиме VOX ваша трубка будет включаться без нажатия на кнопку TALK, управляемая звуками вашего голоса или каким-то посторонним шумом.
При этом радиостанция будет входить в режим передачи, минимально на 2 сек даже, если вы не будете разговаривать.
При желании вы можете пользоваться режимом VOX, используя головную гарнитуру.
Уровень чувствительности VOX отображается на дисплее в виде полосок. На самом высоком уровне (наибольшее количество полосок) трубка ловит даже самые легкие шумы (включая звуки окружающего фона), а на самом низком уровне - только громкие звуки.
Включение и выключение режима VOX:
1
Нажмите кнопку MENU четыре раза
На дисплее мигает VOX, и отображается текущий уровень чувствительности
Нажмите кнопки
2
уровень чувствительности VOX
Если вы нажмете кнопку несколько раз до тех пор, пока с экрана не исчезнут все полоски “чувствительности”, VOX исчезнет с дисплея и этот режим будет отключен.
Нажмите кнопку ENTER для подтверждения
3
До тех пор, пока трубка находится в режиме VOX, символ VOX будет присутствовать на дисплее.
Использование головной гарнитуры
Вы можете подключить головную гарнитуру (в стандартный комплект поставки не входит) к разъему на верхней части MR 200. С ней вы можете разговаривать в режиме VOX, íî если вы, почему- либо не удовлетворены работой VOX, то можете свести к нулю уровень чувствительности VOX è нажать на TALK, чтобы осуществлять передачу в обычном режиме.
и , чтобы установить
Loading...