VOX Amplification USA VR30 User Manual

Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
取扱説明書
2S JGFE

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

• Read these instructions.
• Heed all warnings.
•Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Mains powered apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Clean only with dry cloth.
• Do not block any v entilation openings , install in accordance with the manufacturer's instructions.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding­type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. (for U.S.A. and Canada)
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
•Turning off the power switch does not completely isolate this product from the power line so remove the plug from the soc ket if not using it for extended periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have f allen into the appar atus , the appar atus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
• Do not install this equipment on the far position from wall outlet and/or convenience receptacle.
• Do not install this equipment in a confined space such as a box for the conveyance or similar unit.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer , or sold with the appar atus . When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company’s products of A C mains operated apparatus until December 31, 1996 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC). And, CE mark which is attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/ 68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/EEC). Also, CE mark which is attached to our company’ s products of Battery operated apparatus means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you hav e purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, y ou must v erify that this product is intended to be used in the country in which you reside. WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’ s or distributor’s warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warr anty.
* Company names, product names, and names of f ormats etc. are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Welcome to VOX

Many thanks for adding the V OX VR30 amplifier to your sonic arsenal. It was designed by our UK based V OX engineering team and built by our state of the art, vertically integrated manufacturing facility and we’re sure it’ll give you countless hours of great guitar tones that will feel as good as they sound! To insure a long and happy relationship with your amplifier, please read this manual at least once, and (as they say), “use the product as directed.” Keep the manual for future reference after you’ve read it.
WHAT IS VR?
The VR series of amplifiers are designed, as to what we believe are the next generation of “hybrid” guitar amplifi­ers. What does HYBRID mean, you may ask? Well, basically “hybrid” means that it utilizes a mixture of technologies — in this case those technologies are Tube and Solid State. The Preamp stages consist of discrete transistors for sound generation, and integrated circuits (op-amps) to do signal management that would not be done effectively with tran­sistors alone — i.e. channel switching, etc. The Power amp stage uses a 12AX7 v acuum tube (or valv e, depending where you live in the world) in a configuration that we at VOX call Valve Reactor.
The patented V alv e Reactor power amp technology is used in all Valvetronix products. It was or iginally designed for the award winning V O X Valv etronix modelling guitar ampli­fier range, and now we have taken that same technology and further revised it into the format that is built into your VR30 amplifier.
HOW DOES IT WORK?
It basically works by having each half of the 12AX7 (the 12AX7 tube is actually two identical tubes in one glass tube a.k.a. dual triode) and configuring it to work as a small tube power amplifier. This circuit provides all the tonality and feel of an all-tube power amp . Obviously this “small” po wer amp would not be very loud if it was connected directly to a loudspeaker — therefore the tube circuit is connected to a larger, completely transparent solid-state power amplifier, that is run very cleanly so that it does not add its own colouration to the tube signal. This power output amplifier also has some special circuits that feed the loudspeaker impedance infor mation back to the tube power amplifier in order to give it the loose sound & feel that an all-tube amp does.
SO WHAT DOES THIS MEAN?
We think that the VOX VR amplifier range brings you su­perb tone (vintage & modern) that includes the high har­monic content and compression that goes all the way back to the original V O X A C15 & 30 amplifiers that were created more than 40 years ago, and are still revered to this day.

FRONT PANEL FEATURES

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1 – INPUT JACK
Connect your guitar into this socket.
2 – NORMAL VOLUME CONTROL
This controls the volume of the clean (NORMAL) channel. At lower settings the sound will be very clean and bright, at higher settings the sound will become somewhat thicker and warmer, whilst at the highest settings the sound will “break up” into a natural vintage style distortion. As different types of electric guitars have vastly different amounts of tonal qualities and output levels, your guitar will have a major influence on where you will need to set the position of the controls on this amplifier to achieve the response you desire.
Please Note — for this control to be functional the amplifier channel switching facility needs to be set to the Normal channel.
3 – BASS CONTROL
This controls the amount of BASS in the Normal channel.
4 – TREBLE CONTROL
This controls the amount of TREBLE in the Normal chan­nel.
5 – CHANNEL SWITCHING BUTTON
This button controls whether your amplifier is set for Nor­mal or Overdrive — OUT = NORMAL, IN = OVERDRIVE. Your VR30 can also be channel switched by using the op­tional VF-002 Footswitch (connected via the back panel Footswitch Jack (16)). This function can only be operated when the front panel button is “IN” position. When the Normal channel is selected, the LED (8) is not illuminated — when the Overdrive channel is selected, the Green LED is illuminated.
6 – OVERDRIVE STYLE BUTTON
This button changes the distortion characteristics (STYLE) of the Overdrive channel — OD1 or OD2. OD1 is a warm natural “vintage” ov erdrive fla v our, ideal for “blues” based sounds. OD2 is a harder, more aggressive, high gain style distor­tion, more suited to “modern” playing.
8 – CHANNEL SELECT LED
Illuminates GREEN when the Overdrive channel is selected.
9 – OVERDRIVE CHANNEL VOLUME CONTROL
This controls the amount of overdrive generated by the preamp signal that is sent to the Valve Reactor power am­plifier. Use this to set the loudness required for your use, and also to balance the overdrive sound against your clean (Normal) sound.
10 – BASS CONTROL
This controls the amount of BASS in the Overdrive chan­nel.
11 – TREBLE CONTROL
This controls the amount of TREBLE in the Overdriv e chan­nel.
12 – MASTER VOLUME
This controls the amount of volume produced by the VR30’ s Valve Reactor power amplifier circuit, and therefore the overall volume that your VR30 supplies to any of the loud­speaker systems that are connected — whether it is the internal 10" loudspeaker, an external loudspeaker system, or headphones.
13 – MASTER REVERB
This controls the amount of spring reverb that is mixed with the direct signal to produce a slight shimmer of reverb (lo w settings) to concert hall depth (at high settings). The built-in spring reverb can be cancelled or activ ated by the optional VF-002 Footswitch. (Channel-Reverb) You may notice a splash of reverb when s witching between the Overdrive and Normal channels depending on your settings. This is normal.
14 – POWER LED
Illuminates RED when your amplifier is switched on, and is also connected to a suitable mains power supply.
15 – MAINS POWER SWITCH
Turns your VR30 OFF/ON from the connected mains po wer.
7 – OVERDRIVE CHANNEL GAIN CONTROL
This regulates the amount of preamp “gain” and therefore the amount of overdrive or distortion that is generated by the Overdrive Channel. Like the Normal Volume control, lower settings means less distortion, higher settings means much, much more distortion!

REAR PANEL FEATURES

1718
19
16
20
16 – FOOTSWITCH JACK
Connect the optional VF-002 Footswitch to this jack.
17 – HEADPHONE JACK
A pair of stereo headphones, of between 8 & 600 ohms im­pedance, can be connected to your VR30 f or “silent” practise . Inserting the headphone plug into this socket automatically disconnects the power amplifier from both the internal loud­speaker, and the external loudspeaker jack. Although great care has been taken in designing your VR30 to sound as good as it can into headphones, it must be remembered that headphones are not guitar loudspeakers (they have a ver y special frequency response), and with the many different brands of headphones on the market, the sound quality of the VR30 into headphones may not be as good as it is into its own speaker system.
18 – EXTERNAL LOUDSPEAKER JACK
An external loudspeaker system can be connected to your amplifier by using this socket. This socket disconnects the amplifier from the internal loudspeaker. Any guitar loud­speaker cabinet can be used provided that the system im­pedance is between 8 and 16 ohms.
WARNING! To ensure that your system works correctly, you must observe the following points.
a) Don’t use an external speaker whose impedance is other than 8 ohms.
b) Don’t connect a speaker whose rated input capacity is less than 30 watts. The speaker may be
destroyed if you ignore this caution — not recom­mended!
c) You must use a speaker cable to connect an external speaker. Don’t use a shielded cable like the one you use to connect a guitar to an amp.
d) You must turn off the power before connecting the cable. Connecting the cable while the power is turned on may damage your amp.
We think you will be very pleasantly surprised at how good this amplifier will perform when con­nected to a 4x12" speaker cabinet!
19 – MAINS POWER CONNECTOR/FUSE
The mains power required by your amplifier is connected using this device.
WARNING! Use only the power cord supplied with your amplifier, or a replacement of the exact same specification.
WARNING! Only connect this amplifier to a suitable mains power supply that matches the rating indicated on the back panel of your VR30 amplifier.
IF IN ANY DOUBT CONTACT YOUR DEALER!
20 – AIR VENTS
In no circumstances must these air vents be covered in any way that prevents cooling air to circulate.

SPECIFICATIONS

Twin channel, guitar amplifier with 10 inch custom made loudspeaker, and spring reverb. 30 watts RMS power output utilising V O X proprietary Valve Reactor power amplifier technology with built-in 12AX7/ ECC83 tube (valve).
Dimensions (W x H x D):495 x 410 x 210 mm (19.49 x 16.14 x 8.27 inches)
Weight: 13 kg (28.66 pounds)
Output Power: 30 Watts RMS into 8 Ohms
Speaker: Vox (10", 8 Ohm)
Inputs: Input jack, Footswitch jack
Outputs: External LoudSpeaker jack, Headphone jack
Options: VF-002 Footswitch
*Specifications are subject to change without notice.
©2004 VOX AMPLIFICATION LTD.
IMPORT ANT REMINDER: Your VR30 should only be “e x-
amined”/repaired by an Authorized Vox Service Centre. Failure to do so will void your warranty.

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SECURITE

• Lisez attentivement ces instructions.
•Veuillez conserver ces instructions.
• Observez tous les avertissements.
• Suivez toutes les consignes à la lettre.
• N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau.
•L’appareil alimenté par courant électrique ne peut pas être exposé à des éclaboussures; évite en outre de placer des récipients contenant des liquides, comme un vase (ou un verre de bière), sur l’appareil.
• Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.
• Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
• N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur , telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
• N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une prise de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite polarisée dispose de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la terre vise à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon d’alimentation ne correspond pas au type de prise de courant de votre région, faites remplacer la prise obsolète par un électricien qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).
• Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.
• Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
• S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
• La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de la prise s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
• Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié. Faites appel au S .A.V. si l’appareil a subi tout endommagement, comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont pénétré à l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou à la moisissure, s’il est tombé ou présente tout signe de dysfonctionnement.
• N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres dispositifs.
• N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
• Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fourni av ec l’appareil. Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très prudent quand vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et des blessures.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur secteur jusqu’au 31 décembre 1996 signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE). La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu’à la Directive Basse Tension (73/23/CEE). La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE).
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sév ères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si v ous a v ez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous de v ez v érifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où v ous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur . Conservez bien v otre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi v otre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur .
* Les noms de sociétés, noms de produits et noms de formats, etc.
dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des mar-ques déposées de leurs propriétaires respectifs.
L’éclair dans le triangle est un symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence de parties non isolées et de “tension dangereuse” à l’intérieur de l’appareil, qui posent des risques d’électrocution pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle est un symbole destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur des sections de ce manuel contenant des informations importantes, liées à l’utilisation et à l’entretien de ce produit.

Bienvenue à VOX !

Nous vous remercions d’avoir choisi l’amplificateur VOX VR30 pour compléter votre arsenal sonore. Conçu par notre équipe d’ingénieurs VOX basée au Royaume-Uni, et monté dans nos installations de pointe, ver ticalement intégrées, il vous apportera, nous en sommes certains, des heures et des heures de plaisir. Vous produirez des sons de guitare superbes à déguster sans modération ! Pour que votre relation avec votre amplificateur soit longue et fructueuse, veuillez lire ce manuel au moins une fois, et puis, conseil de rigueur même si vous le saviez déjà, “utilisez ce produit conformément aux instructions”. Enfin, veillez à conserver ce manuel pour référence ultérieure.
UN MOT SUR LA SÉRIE VR
Les amplificateurs de la série VR sont conçus comme ce que nous estimons être la nouvelle génération d’amplis guitare “hybrides”. Vous vous demandez cer tainement ce que nous entendons par HYBRIDE. Et bien, à la base, “hybride” se réfère à l’utilisation de tout un éventail de technologies — les technologies représentées ici étant celles des lampes et des semi-conducteurs. Les étages préamplificateur sont constitués de transistors distincts pour la production des sons et de circuits intégrés (op-amps) pour une gestion du signal qui ne pourrait pas être effectuée de façon efficace au moyen des seuls transistors, notamment la commuta­tion de canaux, etc. L’étage amplificateur de puissance utilise une lampe (ou tube élec­tronique) 12AX7 dans une configuration que nous avons nommée Valve Reactor.
La technologie d’amplification de puissance avec Valve Reactor brevetée par VOX est utilisée dans tous les produits Valvetronix. Elle était à l’origine conçue pour la gamme d’amplis à modélisation pour guitare VOX Valvetronix primée. Nous avons maintenant re­pris cette même technologie et l’avons remaniée pour l’intégrer à votre amplificateur VR30.
COMMENT TOUT CELA FONCTIONNE-T-IL ?
Chaque moitié de la lampe 12AX7 (la lampe 12AX7 est en fait cons­tituée de deux lampes identiques contenues dans un tube de verre, constituant une triode double) travaille comme un petit amplifica­teur de puissance à lampe. Ce circuit offre toute la sonorité et le feeling d’un amplificateur de puissance traditionnel à lampe. Il est évident que ce “petit” amplificateur ne serait pas très puissant s’il était raccordé directement à un haut-parleur — par conséquent, le circuit de la lampe est raccordé à un amplificateur de puissance à transistors plus important, complètement transparent, qui fonctionne de façon très pure afin de ne pas ajouter sa propre coloration au signal de la lampe. Cet amplificateur de puissance de sortie est aussi muni de plu­sieurs circuits spéciaux qui redirigent les informations d’impédance du haut-parleur vers l’amplificateur de puissance à lampe de ma­nière à lui donner le son et le feeling détachés d’un amplificateur à lampe traditionnel.
RÉSULTAT ?
Nous pensons que la série d’amplificateurs VOX VR vous offrira une sonorité superbe (Vintage et moderne) intégrant le contenu hautement harmonique et la compression représentatifs des am­plificateurs originaux VOX AC15 & 30 créés il y a plus de 40 ans et encore révérés à ce jour.
FONCTIONS ET COMMANDES
DU PANNEAU AVANT
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
1. Prise INPUT
Branchez votre guitare sur cette prise.
2. Commande NORMAL VOLUME
Cette commande vous permet de régler le volume du son clean (NORMAL). Avec un réglage sur les valeurs inférieures le son sera très pur et brillant, tandis qu’aux valeurs supérieures le son s’épaissira et pren­dra de la chaleur. Aux valeurs les plus élevées, le son se “désinté­grera” avec une saturation de style Vintage. Les différent types de guitares électriques sur le marché présen­tant une vaste gamme de qualités sonores et de niveaux de sortie, la position idéale des commandes de cet amplificateur pour obtenir le son souhaité dépendra de la guitare utilisée.
3. Commande BASS
Cette commande vous permet de régler le niveau du grave sur le canal normal.
4. Commande TREBLE
Cette commande vous permet de régler le niveau de l’aigu sur le canal normal.
5. Touche de commutation de mode CHANNEL
Cette touche vous permet de sélectionner le mode de l’amplifica­teur, normal ou overdrive — position haute = mode normal, posi­tion basse = mode overdrive. Le mode de votre VR30 peut aussi être commuté à l’aide de la pédale optionnelle (raccordée via la prise FOOT SW du panneau arrière (16). Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le bou­ton du panneau avant est réglé sur la position “IN”. Lorsque le canal normal est sélectionné, la LED (8) est éteinte. Lorsque le canal overdrive est sélectionné, la LED ver te est allu­mée.
6. Touche OVERDRIVE STYLE
Cette touche vous permet de changer les caractéristiques de dis­torsion (STYLE) du canal overdrive — OD1 ou OD2. OD1 est une couleur naturelle chaleureuse “Vintage” saturée, idéale pour les sons basés sur le “blues”. OD2 est une distorsion plus dure, plus agressive, à gain éle vé, mieux adaptée à un jeu “moderne”.
7. Commande OVERDRIVE GAIN
Cette commande vous permet de régler le “gain” ou niv eau général du préamplificateur et par conséquent le montant de saturation ou de distorsion produit par le canal overdrive. Comme pour la com­mande Normal V olume , un réglage sur une v aleur inférieure épure
le son tandis qu’un réglage sur une valeur supérieure produit de la distorsion à revendre !
8. LED indicatrice
S’allume en vert quand le canal overdrive est sélectioné.
9. Commande OVERDRIVE VOLUME
Cette commande vous permet de régler le montant de saturation produit par le signal du préamplificateur envoy é à l’amplificateur de puissance à Valve Reactor. Utilisez cette commande pour obtenir le contour souhaité et équilibrer le son saturé par rapport au son clean (normal).
10. Commande BASS
Cette commande vous permet de régler le niveau des grav es sur le canal overdrive.
11. Commande TREBLE
Cette commande vous permet de régler le niveau des aigus sur le canal overdrive.
12. Commande MASTER POWER LEVEL
Cette commande vous permet de régler le volume à la sortie du circuit d’amplificateur de puissance à V alv e Reactor du VR30 et par conséquent le volume général fourni par votre VR30 à l’un quel­conque des systèmes acoustiques raccordés — que ce soit le haut­parleur de 10 pouces intégré, un système acoustique externe ou un casque.
13. Commande MASTER REVERB
Cette commande vous permet de régler le signal du réverbérateur à ressort mixé avec le signal direct pour produire un effet allant d’une réverbération légère comme un tremblotement (réglage sur des valeurs inférieures) à la profondeur d’une salle de concert (ré­glage sur des valeurs supérieures). Le réverbérateur à ressort intégré peut aussi être désactivé ou ac­tivé à l’aide de la pédale optionnelle VF-002. (Channel-Reverb) Vous noterez peut-être un regain de ré verbér ation au moment de la commutation entre les canaux overdrive et normal, suivant les ré­glages effectués auparavant. Il s’agit d’un phénomène normal.
14. LED indicatrice POWER ON
S’allume en rouge quand votre amplificateur est mis sous tension (15) et quand il est branché sur une source d’alimentation appro­priée.
15. Interrupteur POWER ON
Cet interrupteur vous permet de mettre sous/hors tension le VR30 quand il est branché sur le secteur.
Loading...
+ 16 hidden pages