вилки. У полярной вилки два контакта, один из которых шире
другого. У заземленной вилки два контакта и заземляющий штекер.
Широкий контакт и заземляющий штекер обеспечивают Вашу безопасность. Если вилка не подходит к Вашей розетке, необходимо
обратиться к электротехнику для замены устаревшей розетки. (
США и Канады).
• Не допускайте того, чтобы кто-либо ходил по шнуру питанию, или
происходило его возможное защемление, особенно это касается
места возле розетки и точки выхода кабеля из устройства.
• Используйте только рекомендованное производителем дополнительное оборудование и приставки.
• Отключайте устройство от сети во время грозы или в
должительного периода неиспользования.
• Отключение питания устройства при помощи выключателя полностью не изолирует устройство от электросети, поэтому вынимайте
вилку из розетки в случае продолжительного периода неиспользования устройством.
• Устанавливайте устройство около настенной розетки и оставьте
свободный доступ к сетевому кабелю.
• ВНИМАНИЕ - Данное устройство необходимо подключать к сетевой розетке с защитным заземляющим контактом.
• По вопросам сервисного обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам. Обслуживание необходимо, если
устройство было каким-либо образом испорчено, например, кабель
питания или розетка были повреждены, на усилитель пролилась
вода или внутрь попали инородные предметы, устройство оказалось во влажной среде или под дождем, либо
тно работает или получило повреждения от падения.
• Неустанавливайтеустройство вдалеке от электрической розетки.
• Неустанавливайтеустройство в узком пространстве, например, в
транспортировочной коробке или в любых других подобных предметах.
• Чрезмерное звуковое давление от наушников может привести к
потере слуха.
• Используйте только те стойки, тележки
стенды, которые рекомендованы производителем или продаются
вместе с устройством. Используя тележку, будьте осторожны при
перемещении, чтобы избежать опрокидывания и повреждения
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Чтобы уменьшить опасность возгорания или поражения
электрическим током, не подвергайте данное устройство
воздействию воды или влаги.
должны находиться на устройстве.
Для
случае про-
оно просто некоррек-
, штативы, кронштейны и
Значок молнии со стрелкой в равностороннем
треугольнике предупреждает пользователя
о наличии неизолированного высокого напряжения в непосредственной близости от
устройства, которое может иметь достаточно
большую величину, чтобы стать причиной поражения пользователя электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопроводительных документах важных
инструкций по
использованию и сервисному
обслуживанию устройства.
НОРМАТИВНОЕ ПРЕДПИСАНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ
КОМИССИИ СВЯЗИ (FCC) (для США)
Оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям на цифровые устройства класса В, согласно
части 15 правил FCC. Целью данных ограничений
является обеспечение приемлемой защиты от вредных помех
при установке оборудования в жилых помещениях. Устройство
генерирует, использует и может излучать энергию в радиочастотном диапазоне и, если оно установлено не в соответствии
с инструкциями, может вызвать серьезные помехи для средств
радиосвязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет гарантии того, что в каком-то конкретном случае не
возникнут помехи. Если устройство вызывает серьезные помехи
радио или телеприемникам, которые можно определить простым
включением и выключением оборудования, пользователь может
попробовать устранить помехи одним из следующих методов:
• Изменить ориентацию или местоположение приемной
антенны.
• Увеличить расстояние между приемником и устройством.
Изменения или модификации устройства, явно не утвержденные
стороной, несущей ответственность за выполнение требований,
могут повлечь за собой аннулирование права пользователя на
эксплуатацию оборудования.
Замечания по утилизации (только для ЕС)
Если на устройстве, руководстве пользователя,
элементе питания или блоке элементов есть значок
перечеркнутого мусорного контейнера, это означает,
что устройство, руководство, элемент питания или блок
элементов необходимо утилизировать санкционированным образом. Не выбрасывайте его вместе с бытовыми
отходами. Правильная утилизация позволит предотвратить возможный ущерб здоровью людей и окружающей среде. Так
соответствующими местными законами и правилами, то
необходимо связаться с административными органами
для получения подробной информации. Если элемент
питания содержит тяжелые металлы в количествах,
превышающих норму, на элементе или блоке элементов
питания указывается химический символ под значком
перечеркнутого мусорного контейнера.
как способ утилизации определяется
ОСТОРОЖНО
Присутствует риск получения
электрического удара
Не открывать
* Названиявсехпродуктовикомпанийявляютсятоварными
знака-
ми или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.
Чтобы помочь вам получить максимум от вашего нового усилителя, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пользователя.
Приготовьтесь к тому, чтобы насладиться восхитительным гитарным звуком усилителей VT20+/VT40+/VT80+/VT120+!
Основные особенности
• VT20+/VT40+/VT80+/VT120+ используют технологию Valve Reactor и оборудованы
схемой усилителя мощности, имеющей 12AX7 (ECC83) лампу с двойным триодом
(«вакуумную лампу»), которые обычно используются в преампах. Благодаря этому
усилитель имеет настоящий звук и даёт почувствовать подлинный ламповый (с вакуумными лампами) усилитель.
• Сложная система моделирования используется для создания тридцати трёх различных усилителей.
• В системе присутствует двадцать пять встроенных высококачественных эффектов. Вы
можете использовать до четырёх эффектов Одновременно, включая шумоподавление
памяти на одной из восьми программ (два банка х четыре канала). Программы можно переключать во время выступления либо на верхней панели, либо посредством
футсвитча, подключённого к задней панели устройства (режим Channel Select). Каждая модель усилителя имеет три базовые программы пресетов – Basic (базовый), Effect
(эффект) и Song (композиция), что даёт вам целых 99 программ (режим Preset). Программы композиций воспроизводят звуки из классических хитов множества известных гитаристов.
• Режим работы Manual позволяет вам использовать VT20+/VT40+/VT80+/VT120+ в качестве обычного гитарного усилителя. Физическое положение ручек будет отражено на
звуке усилителя.
• Присутствует возможность подключения футсвитча VOX VFS5 (продаётся отдельно),
что позволит вам переключение программ или включение/отключение эффектов
ногой.
• Уникальное управление мощностью позволяет отрегулировать выходную мощность
усилителя.
• Встроенный автоматический тюнер позволяет вам настроить гитару, подключенную к
гнезду INPUT (входу).
• Гнездо AUX IN позволяет вам подключить CD/MP3 плеер для игры на гитаре под
аккомпанемент записанной музыки.
4
Быстрый старт
Раздел «быстрый старт» для тех, кто хочет начать использовать свой новый усилитель
прямо сейчас.
Данное руководство пользователя содержит информацию, которая поможет вам воспользоваться всеми преимуществами вашего усилителя Valvetronix, поэтому рекомендуется прочесть оставшуюся часть руководства после прочтения данной главы.
ПОДСКАЗКА: Изображения, накоторыхдемонстрируютсяверхняяизадняя
панели, предоставлены в главе
поэтому обращайтесь к ней, когда будете работать с вашим усилителем.
Будет вызвана программа пресетов, характерная для каждой модели усилителя, и автоматически выставлены параметры GAIN (усиления), VOLUME (громкости), TREBLE
(высоких частот), MIDDLE (средних частот), BASS (басовых частот) и установок эффектов.
5
ПОДСКАЗКА: Модели усилителяорганизованнывтрибанка, каждыйбанксо-
держит по одиннадцать моделей (их общее количество равно тридцати трём). Нажмите переключатель AMP, чтобы сменить банки. Каждый раз, когда вы изменяете
данные настройки, светодиод AMP будет изменять цвет на зелёный, оранжевый
или красный, и вы переключитесь на банки усилителей STD, SPL и CST. Каждая
из
тридцати трёх моделей имеет три программы пресетов (их общее количество
равно девяносто девяти). В режиме Preset нажатие переключателя PRESET переключит светодиод PRESET в зелёный, оранжевый и красный цвет, выбирая между
программами пресетов 1 (базовые), 2 (эффекты) и 3 (композиция).
Каждая программа композиции воспроизводит тон известной композиции, сыгранной знаменитым гитаристом. Смотрите таблицу на странице 35 для уточнения
полного списка пресетов песен, представленных в вашем усилителе.
или CH4). Загорится светодиод CHANNEL, отвечающий за выбранный вами канал, и
будет восстановлена пользовательская настройка, созданная для данного канала (режим Channel Select (выбор канала)).
Подсказка: Пользовательские программыразделенынадвабанка, каждыйбанк
содержит четыре канала (всего восемь программ). Нажмите переключатель
CHANNEL BANK, чтобы сменить банки. При каждом нажатии светодиод BANK будет переключаться между зелёным и красным, переключаясь между 1 и 2 каналами
банков.
Подсказка: Вы можетесохранятьвашисобственныелюбимыенастройкизвукав
программе. Для уточнения деталей, обратитесь к разделу «Сохранение программы» (смотреть страницу 15).
Посредством данного входа вы можете подключить гитару.
2. Секция PRESETS/MANUAL
Переключатель PRESET и светодиод, светодиод MANUAL
Используйте данный переключатель для перехода в режимы Preset или Manual, а также для выбора программ пресетов (базовые, эффекты, песни). Нажатие на переключатель
В режиме Preset вы можете использовать переключатель/
селектор AMP, чтобы выбрать звуки (программы пресетов),
типичные для каждой модели усилителя. когда Когда вы
будете находиться в режиме Preset, светодиод PRESET загорится зелёным (базовый), оранжевым (эффект) или красным
(композиция).
В ручном же режиме на звук будут влиять позиции всех ручек кроме двух - VALUE и
DEPTH. Это позволит вам использовать VT20+/VT40+/VT80+/VT120+ в качестве обычного гитарного усилителя. Во время пребывания в режиме Manual будет загораться
светодиод MANUAL.
89
7
Светодиод PRESET
Переключатель
PRESET
Светодиод
MANUAL
7
3. Секция выбора усилителя (AMP)
Здесь вы можете отрегулировать настройки для усилителя, с помощью традиционного переключателя VOX в
виде «клюва».
Переключатель и селектор AMP, светодиод
Здесь вы можете выбрать режим усилителя.
Каждый раз, когда вы нажимаете переключатель AMP,
будет следующим образом переключаться банк и цвет
светодиода AMP:
• STD (Standard): зелёный
• SPL (Special): оранжевый
• CST (Custom): красный
Используйте селектор AMP, чтобы выбрать модель из выставленного банка усилителя.
Работа схемы усиления, отклик контроллеров тона и их расположение в схеме устанавливается согласно модели усилителя, которую вы выберете
В режиме Preset (то есть, когда включен светодиод PRESET), вы можете вызвать программы пресетов, которые содержат звуки и настройки эффектов, типичные для
модели каждого усилителя.
Контроллер GAIN
Данный контроллер регулирует параметр усиления (gain) предусилителя выбранной
модели усилителя.
Селектор усилителя (AMP)
Переключатель AMP
.
Светодиод AMP
Контроллер VOLUME
Данный контроллер регулирует громкость выбранной модели усилителя.
Контроллеры TREBLE, MIDDLE, BASS
Данные контроллеры регулируют тон высоких, средних и низких частотных диапазонов. Изменения параметров, произведённые каждым контроллером, будут отличаться
в зависимости от модели усилителя, которую вы выбрали.
Громкость MASTER
Данный контроллер регулирует громкость предусилителя, поступающую на усилитель мощности Valve Reactor. Данный параметр изменит количество дисторшна Valve
Reactor.
Примечание: Установка громкости MASTER не программируется.
Примечание: Наколичество дисторшна Valve Reactor также влияет контроллер
GAIN и VOLUME. Длянекоторыхнастроекдисторшнапрактическинебудет.
8
4. Секция CHANNEL/TUNER
Переключатели BANK и
CHANNEL, светодиоды
Используйтепереключатель
BANK длявыборабанкаканала. Врежиме Channel
Select светодиод BANK будет
гореть зелёным или красным.
Используйте переключатели
CHANNEL для выбора каналов. Светодиод выбранного
канала включится. Чтобы
сохранить новую программу,
зажмите нужный переключатель CHANNEL на две секунды или дольше. Если вы
хотите сохранить программу в другой банк, зажмите переключатель BANK на 0.5
секунд или дольше (до тех пор, пока светодиод BANK не начнёт мигать) и выберите желаемый банк, на который хотите записать (смотреть страницу 15 «Сохранение
программы»). Когда функция тюнера включена, светодиоды BANK и CH 1-4 будут
показывать номер струны (ноту наиболее близкую к входному звуку) (смотреть
страницу 18 «Использование тюнера»).
с заглушенным выходом усилителя, нажмите переключатель TUNER (BYPASS) в
течение одной секунды или дольше. Когда функция тюнера включена, светодиод
TUNER (BYPASS) отобразит статус настройки (смотреть страницу 18, «Использование тюнера»).
Светодиод банка (BANK)
Переключатель банка
Светодиод канала (CHANNEL)
Переключатель канала
Переключатель
тюнера (режим
обхода)
Светодиод
тюнера
(TUNER
(BYPASS))
5. Секция PEDAL
Здесь вы можете отрегулировать настройки для педали эффектов.
Для уточнения информации по каждому эффекту,
обратитесь к разделу «Эффекты педали» (смотреть
страницу 26).
Селектор PEDAL
Данный селектор выбирает тип эффекта. Когда вы
включите тип эффекта, будут установлены настройки
параметров эффекта.
Ручка VALUE
Данная ручка регулирует параметры каждого эффекта.
Чтобы выключить эффекты педали, поверните данную ручку полностью влево.
6. Секция MODULATION/DELAY
Здесь вы можете отрегулировать настройки
для эффектов модуляции, задержки и других эффектов, таких как питч-шифтер. Для
детальной информации по каждому эффекту,
обратитесь к разделу «Модуляция и эффекты
задержки» (Смотреть страницу 28).
Селектор MOD/DELAY
Ручка VALUEСелектор PEDAL
Светодиод TAP
Ручка DEPTH
Переключатель
TAP
9
Селектор MOD/DELAY
Данный селектор выбирает тип модуляции, задержки или любого другого эффекта.
Когда вы включите тип эффекта, будут установлены настройки параметров эффекта.
Ручка DEPTH
Данная ручка регулирует параметр каждого эффекта, такой как интенсивность эффекта.
Вы также можете отрегулировать скорость модуляции и другие параметры зажатием
переключателя TAP и вращая ручку DEPTH.
Чтобы выключить эффект модуляции / задержки, поверните данную ручку полностью влево.
Переключатель TAP, светодиод
Данный переключатель устанавливает скорость эффектов с модуляцией или время
задержки эффектов задержки. Интервал между двумя нажатиями будет установлен в
качестве скорости или времени.
Светодиод будет мигать с частотой установленного времени или скорости.
Подсказка: Чтобы установитьконкретнуюскоростьиливремя, которыебыпод-
ходили темпу композиции, нажмите переключатель TAP несколько раз в ритм
композиции.
Если вы выбрали PITCH SHIFT, многократное нажатие на TAP изменит параметры
питч-шифтера.
Если вы выбрали FILTRON, многократное нажатие на TAP будет переключать между
UP (верхом) и DOWN (низом) для огибающей. Когда выбрано UP, светодиод TAP
будет включен.
Вы также можете отрегулировать скорость, питч или другие параметры зажатием
переключателя TAP и поворотом ручки DEPTH.
Для уточнения деталей, пожалуйста, обратитесь к главе «Модуляция и эффекты задержки» (смотреть страницу 28).
7. Секция REVERB
Здесь вы можете отрегулировать настройки эффектов реверберации.
Для уточнения информации по каждому эффекту, пожалуйста, обратитесь к главе
«Эффекты реверберации» (смотреть страницу 31).
Ручка REVERB
В зависимости от положения данной ручки, можно выбрать тип
реверберации (ROOM (комната), SPRING (пружина) или HALL (зал))
или отрегулировать количество реверберации в миксе.
Если вы повернёте ручку полностью влево, то эффект реверберации будет выключен.
8. Контроллер POWER LEVEL
Данный контроллер регулирует выходную мощность усилителя.
Подключите аналоговый выход звукового устройства к данному гнезду.
Вы можете подключить CD или MP3 плеер и играть на гитаре вместе
со своими любимыми песнями.
Гнездо AUX IN
Гнездо PHONES
Используйте данное гнездо, если вы хотите вывести прямо на микшер или записывающее устройство или хотите использовать наушники. Сигнал, который будет забран
с данного гнезда, берётся напрямую до усилителя мощности и к нему будет применен
отклик кабинета гитарного усилителя.
Примечание: Если выподключитеськданномугнезду, никакойзвукнебудетдо-
носиться из внутреннего громкоговорителя.
Примечание: Удостоверьтесь, чтовыподключилинаушникикданномугнездув
стерео. Если вы подключили их монофонически, звук не будет выходить сквозь наушники.
Задняя панель
Гнездо PHONES
3
2
1. Выключатель POWER
Данный переключатель включает и выключает устройство.
2. Разъём питания переменного тока
Здесь вы подключаете идущий в комплекте шнур питания.
3. Гнездо FOOT SW (фут-свитч)
При желании вы можете подключить опциональный футсвитч (VOX VFS5) к данному
гнезду.
Для уточнения информации по использованию футсвитча обратитесь к разделу «Использование футсвитча (VOX VFS5» (смотреть страницу 19)).
Примечание: Вы можетеподключатьилиотключатьфутсвитч, толькопокапита-
ние отключено. Могут последовать неисправности в работе или нарушения функционирования устройства в случае подключения или отключения футсвитча во
время включенного питания.
1
11
Описание трёх режимов работы
Режим Preset (вызов пресетных программ)
В режиме Preset вы можете использовать переключатель/селектор AMP, чтобы вызывать программы для каждой модели усилителя: «базовая» программа, содержащая
типичные звуки для выбранной модели усилителя, пресетная программа «эффект»
и пресетная программа «композиция», которая дублирует тоны из известных песен.
Каждая программа автоматически выставляет настройки GAIN (усиление), VOULME
(громкость), TREBLE (высокие частоты), MIDDLE (средние частоты), BASS (низкие
частоты)
запрограммированным для каждой модели усилителя, обратитесь к таблице в конце
данного руководства пользователя.
Переключение в режим Preset
Если светодиод PRESET остаётся выключенным, это означает, что вы не находитесь в
режиме Preset. Нажмите переключатель PRESET; светодиод PRESET загорится, и вы
окажитесь в режиме Preset.
Вызов пресетной программы
Каждаяизтридцатитрёхмоделейусилителейсодержиттрипресетныепрограммы:
«базовую», «эффект» и «композицию» (всегодевяностодевятьпрограмм).
да эффектов (effect bypass), то режим bypass будет отменён.
В режиме Preset, нажатие переключателя PRESET заставит светодиод PRESET переключаться между зелёным, оранжевым и красным цветом, переключая также и пресетные программы – базовые, эффекты и композиции.
и эффекты. Для уточнения информации по представленным композициям,
12
Режим Manual
Когда VT20+/VT40+/VT80+/VT120+ находятся в режиме Manual, то устройства будут
вести себя как обычные гитарные усилители. Другими словами, звуки будут отражать
положение всех верхних селекторов и ручек контроллеров (кроме ручек VALUE и
DEPTH).
Переключение в режим Manual
Если светодиод MANUAL не горит, это означает, что устройство не находится в режиме Manual. Зажмите переключатель PRESET в течение одной секунды или дольше;
Загорится светодиод MANUAL и устройство перейдёт в режим Manual.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если врежиме Manual выотрегулируетеустановку, накоторуюне
влияет положение ручек (такую, как параметр эффекта и настройки шумоподавления), данная настройка будет сохранена автоматически и в следующий раз во время
использования устройства в режиме Manual она будет выставлена автоматически.
Однако если в это время селектор MOD/DELAY или PEDAL установлены на другую
позицию, нежели до этого, будут загружены настройки по умолчанию для этого типа
эффекта.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.