Vox MS 984 Instruction Manual

Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
LET’S LIVE TOGETHER
INSTRUCTION MANUAL
GB
HAND BLENDER
MODEL: MS 984
IMPORTANT SAFEGUARD
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Before use check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance mal
­functions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest au­thorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
4. If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or a authorized service agent or a qualified technician in order to avoid a hazard.
5. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking moving component, and before cleaning.
6. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
7. Do not immerse upper part of blender into water as this would give rise to electric shock.
8. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons.
9. Ensure fingers are kept well away from moving parts.
10. Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender. A scraper may be used but must be used only when the blender is not running.
11. To reduce the risk of injury, never place cutting blade on base without first putting bowl properly in place.
12. Be sure chopper lid is securely locked in place before operating appliance.
13. The use of accessory not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons.
14. Do not operate the appliance for other than its intended use.
15. Do not use outdoors.
16. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
17. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
18. Appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
19. Children shall not play with the appliance.
20. Save these instructions.
HOUSEHOLD USE ONLY
KNOW YOUR STICK BLENDER
KNOW YOUR ACCESSORYCHOPPER
USING YOUR STICK BLENDER
Note: The time running unit without load can’t exceed 15s. Max operation duration under
high speed per time cannot exceed 1 minute. Minimum 10 minutes rest time shall be maintained between two continuous cycles.
IMPORTANT:
1. Ensure that the stick blender is unplugged from the power outlet before assembling or removing attachments.
2. Do not use the appliance to mix the hot soup as the plastic shaft may be melt.
INSTRUCTION FOR BLENDER
1. To assemble the detachable shaft with the motor unit, turn the shaft anti-clockwise direction until tightened. To disassemble, just turn in the adverse direction.
2. Simply plug the stick blender to power outlet.
3. Lower the stick blender into food and depress the switch at the top of the motor unit.
4. To stop the stick blender take your fingers off the switch button.
INSTRUCTION FOR CHOPPER
1. Place the chopper bowl on a clean, level surface.
2. Assemble the stainless steel blade into the chopper bowl, as shown in Fig 1.
3. Place food into the chopper bowl.
4. Attach the Lid onto the chopper bowl and turn it in clockwise direction until it locks into position (see Fig.2). To detach the lid, turn in adverse direction.
5. Insert the top part of the chopper into the hole of the chopper lid, and turn in clockwise direction to lock (See Fig 3).
6. Plug the appliance to power outlet and depress the switch to begin operation.
7. To stop the appliance, take your fingers off the switch button.
CAUTION:
To reduce the risk of injury, never place cutting blade on base without first putting bowl
properly in place.
Be sure chopper lid is securely locked in place before operating appliance.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance and remove the detachable shaft or chopper lid.
Note: Do not immerse the detachable shaft of the blender and chopper lid in water because overtime the lubrication on the bearings may wash away.
2. Wash the detachable shaft under running water, without the use of abrasive cleaner or detergents. After finishing cleaning the detachable stem, place it upright so that any water which may have got in can drain out.
3. Wash the cup or bowl and blade in warm soapy water. The cup and bowl is not recom­mended to place in dishwashing machine as the plastic component deteriorated through prolonged use of dishwasher cleaning.
4. Wipe the motor unit with a damp cloth. Never immerse it in water for cleaning as an electric shock may occur.
5. Dry thoroughly.
Caution: Blades are very sharp, handle with care.
FOR A QUICK WASH UP
Between processing tasks, hold the stick blender in the cup or bowl half filled with water and turn on for a few seconds.
You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an appropri­ate waste disposal center.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RUčNI BLENDER
MODEL: MS 984
SR
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Pre upotrebe ovog električnog aparata trebalo bi uvek ispuniti osnovne preduslove ukl­jučujući sledeće:
1. Pročitati sva uputstva.
2. Pre upotrebe proveriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja.
3. Ne koristite uređaj sa oštećenim kablom za napajanje ili ako je uređaj prestao da radi ili se oštetio na bilo koji način. Vratite uređaj u najbliži ovlašćeni servis na pregled, popravku ili zamenu.
4. Ako se kabl za napajanje ošteti, može ga zameniti samo ovlašćeno lice u servisu ili neko drugo kvalifikovano lice. U protivnom može doći do trajnog kvara uređaja.
5. Kad uređaj nije u upotrebi, isključite kabl za napajanje iz utičnice pre čišćenja, skidan­ja ili stavljanja nastavaka.
6. Paziti da kabl za napajanje tokom upotrebe ne visi sa ivice stola, radne površine ili blizu bilo kakvog grejnog tela.
7. Ne potapajte gornji deo ručnog blendera u vodu jer može doći do strujnog udara.
8. Upotreba uređaja od strane dece i nejakih osoba mora se odvijati pod bliskim nadzo­rom.
9. Izbegavajte kontakt sa delovima koji se pomeraju.
10. Ne stavljajte ruke ili kuhinjska pomagala u blender dok je u funkciji kako biste smanjili rizik od ozbiljnih povreda ili nanošenja štete blenderu. Unutrašnje stranice blendera možete očistiti samo kada blender nije u funkciji.
11. Kako biste smanjili rizik od povreda, nikad ne postavljajte deo sa sečivom na motornu jedinicu a da pre toga niste pravilno postavili posudu.
12. Proverite da li je poklopac sekača zaključan pre početka rada.
13. Upotreba neoriginalnih nastavaka ili delova koje ne preporučuje proizvođač mogu izazvati požar, strujni udar i povrede.
14. Koristiti uređaj samo u skladu sa njegovom predviđenom namenom.
15. Ne koristiti napolju.
16. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i decu) sa sman­jenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Ne dozvoljavajte deci da učestvuju u čišćenju ovog uređaja bez nadzora.
17. Deca ne smeju da koriste ovaj uređaj. Držite uređaj i njegov kabl za napajanje van domašaja dece.
18. Uređaj mogu koristiti deca starija od 8 godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili osobe sa nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nazdorom ili im je objašnjeno od strane odgovorne osobe kako uređaj treba bezbedno da funkcioniše i ako razumeju koje su sve potencijalne opasnosti vezane za rukovanje ovim uređajem.
19. Deca se ne smeju igrati sa ovim uređajem.
20. Sačuvajte ovo uputstvo.
SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU
UPOZNAJTE VAŠ RUČNI BLENDER
UPOZNAJTE VAŠ DODATAK  ČOPER
10
KORIŠĆENJE UREĐAJA
Napomena: Ne dozvolite da uređaj radi na prazno duže od 15 sekundi. Svako pojedinačno
uključivanje uređaja ne bi smelo da traje duže od jednog minuta. Nakon svake upotrebe, pustite ručni blender da se ohladi oko 10 minuta pre ponovne upotrebe.
VAŽNO:
1. Proverite da je ručni blender isključen iz struje pre montiranja ili skidanja nastavaka.
2. Nemojte koristiti uređaj za mešanje vrelih supa jer može doći do topljenja plastike oko noža.
UPUTSTVA ZA RUČNI BLENDER
1. Spojite plastičnu dršku noža sa kućištem motora tako što ćete je okrenuti suprotno od smera kazaljke na satu dok se ne zaključa. Otključavate ga na isti način samo u suprot­nom smeru.
2. Uključite kabl za napajanje u utičnicu.
3. Spustite nož blendera u hranu i pritisnite prekidač na vrhu motorne jedinice.
4. Uređaj prestaje sa radom kad pustite prst sa prekidača.
UPUTSTVA ZA ČOPER
1. Postavite posudu za čoper na čistu, ravnu površinu.
2. Spustite nož od nerđajućeg čelika u posudu za čoper, kao što je prikazano na slici 1.
3. Ubacite hranu u posudu za čoper.
4. Zavrnite poklopac posude za čoper i okrenite je u smeru kazaljke na satu dok se ne zaključa (slika 2). Za odvrtanje poklopca, okrenite poklopac u suprotnom smeru.
5. Ubacite motornu jedinicu u otvor na vrhu poklopca od čopera i zaključajte okretanjem u smeru kazaljke na satu (slika 3).
6. Uključite kabl za napajanje u utičnicu i pritisnite prekidač na vrhu motorne jedinice za početak rada.
7. Uređaj prestaje sa radom kad pustite prst sa prekidača.
PAŽNJA:
Da biste smanjili rizik od povreda, nikad ne postavljajte nož za sečenje u posudu a da pre
toga niste posudu postavili na mesto.
Proverite da li je poklopac čopera bezbedno zatvoren pre početka rada uređaja.
11
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Isključite kabl za napajanje iz utičnice i razdvojite motornu jedinicu od poklopca čopera.
Napomena: Ne potapajte motornu jedinicu blendera, kao ni poklopac čopera, u vodu jer se vremenom može isprati lubrikant iz ležajeva.
2. Operite nož blendera pod tekućom vodom, bez upotrebe abrazivnih sredstava i deter­dženata. Nakon što ste završili sa pranjem, ostavite dršku uspravno kako bi se sva voda iscedila temeljeno.
3. Operite posudu i nož čopera u toploj sapunjavoj vodi. Ne preporučuje se pranje ovih delova u mašini za pranje posuđa jer plastične komponente vremenom propadaju od dugotrajnog mašinskog pranja.
4. Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom. Nikad je ne potapajte u vodu jer može doći do strujnog udara.
5. Temeljno osušite.
Pažnja: Noževi su veoma oštri, rukujte njima pažljivo.
ZA BRZO PRANJE
Za lakše pranje noža blendera kada želite da mešate više različitih smesa istovremeno, najbolji način da brzo operete nož je da ga potopite u bilo koju posudu sa običnom vodom i uključite na nekoliko sekundi.
Možete pomoći u zaštiti životne okoline! Molimo vas da poštujete lokalne zakonske regulative: sve neispravne električne uređaje treba predati odgovarajućim centrima za reciklažu elektronskog i električnog otpada.
EKOLOŠKO ODLAGANJE
Pred uporabo pozorno preberite navodilo in ga shranite za kasnejšo uporabo.
NAVODILO ZA UPORABO
ROčNI BLENDER
MODEL: MS 984
ŽIVIMO SKUPAJ
SI
14
POMEMBNI VARNOSTNI UKREPI
Pred uporabo te elektronske naprave je treba izpolniti osnovne navedene predpogoje:
1. Prebrati vsa navodila.
2. Pred uporabo preveriti, ali napetost v stenski vtičnici ustreza napetosti naprave, ki je natisnjena na napisni tablici na spodnjem delu naprave.
3. Ne uporabljajte naprave s poškodovanim napajalnim kablom ali naprave, ki je prene
­hala delovati, oziroma če je na kakršen koli način poškodovana. Napravo odnesite v najbližji pooblaščeni servis na pregled, popravilo ali zamenjavo.
4. V primeru poškodbe napajalnega kabla ga lahko zamenja le pooblaščena oseba v servisnem centru ali druga kvalificirana oseba, saj v nasprotnem primeru lahko pride do trajne okvare naprave.
5. Ko naprave ne uporabljate, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice pred čiščenjem, od­stranjevanjem ali nameščanjem delov.
6. Bodite pozorni, da napajalni kabel med uporabo ne visi z roba mize ali delovne pov­ršine ter da ni blizu kakršnega koli grelnega telesa.
7. Zgornji del ročnega blenderja ne sme priti v stik z vodo, saj lahko tako pride do elek­tričnega udara.
8. Če napravo uporabljajo otroci ali osebe z omejenimi zmožnostmi, jih je treba skrbno nadzorovati.
9. Izogibajte se stiku s premičnimi deli.
10. Med delovanjem ne dajajte rok ali kuhinjskih pripomočkov v blender, da zmanjšate tveganje resnih poškodb ali škode na blenderju. Notranjost blenderja lahko očistite le, ko blender ni v uporabi.
11. Da bi zmanjšali tveganje poškodb, nikoli ne postavljajte dela z rezilom na motorno enoto, preden pravilno postavite posodo.
12. Pred uporabo preverite, ali je pokrov rezalnika zaklenjen.
13. Uporaba neoriginalnih delov ali delov, ki jih proizvajalec odsvetuje lahko povzroči požar, električni udar in poškodbe.
14. Napravo uporabljajte izključno v skladu njenim predvidenim namenom uporabe.
15. Naprave ne uporabljajte zunaj.
16. Naprava ni namenjena v uporabo osebam (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Ne dovolite otrokom, da pri čiščenju naprave sodelujejo brez nadzora.
17. Otroci naprave ne smejo uporabljati. Napravo in napajalni kabel hranite izven dosega otrok.
18. Otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko napravo uporabljajo le, če so pod nadzorom ali če jim odgovorna oseba razloži, kako naprava varno deluje ter če razumejo vse potencialne nevarnosti, povezane z upravljanjem naprave.
19. Otroci se ne smejo igrati s to napravo.
20. Shranite to navodilo.
SAMO ZA DOMAČO UPORABO
15
SPOZNAJTE SVOJ ROČNI BLENDER
SPOZNAJTE SVOJ DODATEK  SEKLJALNIK
16
UPORABA NAPRAVE
Opomba: Ne dovolite, da naprava deluje v prazno več kot 15 sekund. Vsako posamično
vklapljanje naprave ne sme trajati dlje od ene minute. Po vsaki uporabi počakajte, da se naprava ohladi 10 minut pred ponovno uporabo.
POMEMBNO:
1. Pred odstranjevanjem ali nameščanjem delov preverite, ali je ročni blender izklopljen iz elektrike.
2. Naprave ne uporabljajte za mešanje vrelih juh, saj lahko pride do topljenja plastike okoli noža.
NAVODILA ZA ROČNI BLENDER
3. Staknite plastičen ročaj noža z ohišjem motorja tako, da ga obračate v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler se ne zaklene. Odklenete ga na enak način, samo v nasprotni smeri.
4. Vtaknite napajalni kabel v vtičnico.
5. Spustite nož blenderja v hrano in pritisnite stikalo na vrhu motorne enote.
6. Naprava se ustavi, ko spustite prst s stikala.
NAVODILA ZA SEKLJALNIK
7. Postavite posodo s sekljalnikom na čisto, ravno površino.
8. Postavite nož iz nerjavečega jekla v posodo s sekljalnikom, kot je prikazano na sliki 1.
9. Dajte hrano v posodo s sekljalnikom.
10. Privijte pokrov posode s sekljalnikom in ga obračajte v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaklene (slika 2). Če želite odviti pokrov, ga obrnite v nasprotni smeri.
11. Vstavite motorno enoto v odprtino na vrhu pokrova sekljalnika in ga zaklenite z obračan­jem v smeri urinega kazalca (slika 3).
12. Vtaknite napajalni kabel v vtičnico in pritisnite stikalo na vrhu motorne enote za začetek dela.
13. Naprava preneha z delovanjem, ko spustite prst s stikala.
OPOZORILO:
Za zmanjšanje tveganja poškodb nikoli ne postavljajte noža za sekljanje v posodo ne da
bi pred tem posodo postavili na mesto.
Pred začetkom uporabe naprave, preverite, ali je pokrov sekljalnika varno zaprt.
17
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
1. Iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in ločite motorno enoto od pokrova sekljalnika.
Opomba: Motorne enote blenderja in pokrova sekljalnika ne puščajte v vodi, saj se lubri­kant na ležajih sčasoma lahko spere.
2. Sperite nož blenderja pod tekočo vodo brez uporabe abrazivnih sredstev in detergen­tov. Ko končate s pomivanjem, postavite ročaj noža v pokončen položaj, da se vsa voda temeljno odcedi.
3. Posodo in nož sekljalnika pomijte v topli milnati vodi. Odsvetujemo umivanje teh delov v pomivalnem stroju, saj začnejo plastične komponente sčasoma propadati zaradi dol­goročnega vpliva strojnega pranja.
4. Motorno enoto obrišite z vlažno krpo. Nikoli je ne puščajte pod vodo, saj lahko pride do električnega udara.
5. Temeljito posušite.
Opozorilo: Noži so zelo ostri, zato pozorno ravnajte z njimi.
ZA HITRO POMIVANJE
Za lažje pomivanje noža blenderja – ko želite istočasno zmešati več različnih zmesi – najboljši način, da hitro pomijete nož je, da ga pustite v kateri koli posodi z navadno vodo in ga vklopite za nekaj sekund.
Tudi vi lahko pomagate varovati okolje! Prosimo vas, da spoštujete lokalne zakonske predpise: vse odslužene električne naprave je treba predati pristojnim centrom za reciklažo elektronskih in električnih odpadkov.
EKOLOŠKO ODLAGANJE
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RUčNI BLENDER
MODEL: MS 984
CG / BIH
20
VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA
Prije upotrebe ovog električnog aparata trebalo bi uvijek ispuniti osnovne preduslove ukl­jučujući slijedeće:
1. Pročitati sva uputstva.
2. Prije upotrebe proveriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja.
3. Ne koristite uređaj sa oštećenim kablom za napajanje ili ako je uređaj prestao da radi ili se oštetio na bilo koji način. Vratite uređaj u najbliži ovlašćeni servis na pregled, popravku ili zamjenu.
4. Ako se kabl za napajanje ošteti, može ga zameniti samo ovlašćeno lice u servisu ili neko drugo kvalifikovano lice. U protivnom može doći do trajnog kvara uređaja.
5. Kad uređaj nije u upotrebi, isključite kabl za napajanje iz utičnice prije čišćenja, skidanja ili stavljanja nastavaka.
6. Paziti da kabl za napajanje tokom upotrebe ne visi sa ivice stola, radne površine ili blizu bilo kakvog grejnog tijela.
7. Ne potapajte gornji dio ručnog blendera u vodu jer može doći do strujnog udara.
8. Upotreba uređaja od strane djece i nejakih osoba mora se odvijati pod bliskim nadzo­rom.
9. Izbjegavajte kontakt sa delovima koji se pomjeraju.
10. Ne stavljajte ruke ili kuhinjska pomagala u blender dok je u funkciji kako biste smanjili rizik od ozbiljnih povreda ili nanošenja štete blenderu. Unutrašnje stranice blendera možete očistiti samo kada blender nije u funkciji.
11. Kako biste smanjili rizik od povreda, nikad ne postavljajte dio sa sječivom na motornu jedinicu a da prije toga niste pravilno postavili posudu.
12. Proverite da li je poklopac sjekača zaključan prije početka rada.
13. Upotreba neoriginalnih nastavaka ili delova koje ne preporučuje proizvođač mogu izazvati požar, strujni udar i povrede.
14. Koristiti uređaj samo u skladu sa njegovom predviđenom namjenom.
15. Ne koristiti napolju.
16. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbjednost. Ne dozvoljavajte djeci da učestvuju u čišćenju ovog uređaja bez nadzora.
17. Djeca ne smiju da koriste ovaj uređaj. Držite uređaj i njegov kabl za napajanje van domašaja djece.
18. Uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima ili osobe sa nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nazdorom ili im je objašnjeno od strane odgovorne osobe kako uređaj treba bezbedno da funkcioniše i ako razumiju koje su sve potencijalne opasnosti vezane za rukovanje ovim uređajem.
19. Djeca se ne smiju igrati sa ovim uređajem.
20. Sačuvajte ovo uputstvo.
SAMO ZA KUĆNU UPOTREBU
21
UPOZNAJTE VAŠ RUČNI BLENDER
UPOZNAJTE VAŠ DODATAK  ČOPER
22
KORIŠĆENJE UREĐAJA
Napomena: Ne dozvolite da uređaj radi na prazno duže od 15 sekundi. Svako pojedinačno
uključivanje uređaja ne bi smjelo da traje duže od jednog minuta. Nakon svake upotrebe, pustite ručni blender da se ohladi oko 10 minuta prije ponovne upotrebe.
VAŽNO:
1. Proverite da je ručni blender isključen iz struje prije montiranja ili skidanja nastavaka.
2. Nemojte koristiti uređaj za mešanje vrelih supa jer može doći do topljenja plastike oko noža.
UPUTSTVA ZA RUČNI BLENDER
1. Spojite plastičnu dršku noža sa kućištem motora tako što ćete je okrenuti suprotno od smjera kazaljke na satu dok se ne zaključa. Otključavate ga na isti način samo u suprot­nom smeru.
2. Uključite kabl za napajanje u utičnicu.
3. Spustite nož blendera u hranu i pritisnite prekidač na vrhu motorne jedinice.
4. Uređaj prestaje sa radom kad pustite prst sa prekidača.
UPUTSTVA ZA ČOPER
1. Postavite posudu za čoper na čistu, ravnu površinu.
2. Spustite nož od nerđajućeg čelika u posudu za čoper, kao što je prikazano na slici 1.
3. Ubacite hranu u posudu za čoper.
4. Zavrnite poklopac posude za čoper i okrenite je u smjeru kazaljke na satu dok se ne zak­ljuča (slika 2). Za odvrtanje poklopca, okrenite poklopac u suprotnom smjeru.
5. Ubacite motornu jedinicu u otvor na vrhu poklopca od čopera i zaključajte okretanjem u smeru kazaljke na satu (slika 3).
6. Uključite kabl za napajanje u utičnicu i pritisnite prekidač na vrhu motorne jedinice za početak rada.
7. Uređaj prestaje sa radom kad pustite prst sa prekidača.
PAŽNJA:
Da biste smanjili rizik od povreda, nikad ne postavljajte nož za sečenje u posudu a da
prije toga niste posudu postavili na mjesto.
Proverite da li je poklopac čopera bezbedno zatvoren pre početka rada uređaja.
23
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. Isključite kabl za napajanje iz utičnice i razdvojite motornu jedinicu od poklopca čopera.
Napomena: Ne potapajte motornu jedinicu blendera, kao ni poklopac čopera, u vodu jer se vremenom može isprati lubrikant iz ležajeva.
2. Operite nož blendera pod tekućom vodom, bez upotrebe abrazivnih sredstava i deter­dženata. Nakon što ste završili sa pranjem, ostavite dršku uspravno kako bi se sva voda iscjedila temeljeno.
3. Operite posudu i nož čopera u toploj sapunjavoj vodi. Ne preporučuje se pranje ovih dijelova u mašini za pranje posuđa jer plastične komponente vremenom propadaju od dugotrajnog mašinskog pranja.
4. Obrišite motornu jedinicu vlažnom krpom. Nikad je ne potapajte u vodu jer može doći do strujnog udara.
5. Temeljno osušite.
Pažnja: Noževi su veoma oštri, rukujte njima pažljivo.
ZA BRZO PRANJE
Za lakše pranje noža blendera kada želite da mešate više različitih smjesa istovremeno, najbolji način da brzo operete nož je da ga potopite u bilo koju posudu sa običnom vodom i uključite na nekoliko sekundi.
Možete pomoći u zaštiti životne okoline! Molimo vas da poštujete lokalne zakonske regulative: sve neispravne električne uređaje treba predati odgovarajućim centrima za reciklažu elektronskog i električnog otpada.
EKOLOŠKO ODLAGANJE
24
www.voxelectronics.com
Loading...