VOX MINI SUPERBEETLE Owner’s Manual

VOX MINI SUPERBEETLE Owner’s Manual

MINI

SUPERBEETLE

GUITAR AMPLIFIER

Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario

Vox Amplification Ltd.

1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK www.voxamps.com

© 2018 VOX AMPLIFICATION LTD. Published 5/2018 Printed in Vietnam

VOX MINI SUPERBEETLE

 

 

 

 

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a malfunction.

In direct sunlight

Locations of extreme temperature or humidity.

Excessively dusty or dirty locations.

Locations of excessive vibration.

Close to magnetic fields.

Power supply

Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.

Interference with other electrical devices

Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Care

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest VOX dealer or the store where the equipment was purchased.

*All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items.

Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.

SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)

Responsible Party : KORG USA INC.

Address : 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY Telephone : 1-631-390-6500

Equipment Type : GUITAR AMPLIFIER Model : MSB25

This device complies with Part 15 of FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1)This device may not cause harmful interference, and

(2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

0570-666-569

PHS 10:00 17:00

● 168-0073 1-18-16 2F

: KORG Import Division206-0812 4015-2 www.korg-kid.com

Notice regarding disposal (EU only)

If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment. Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the symbol on the battery or battery package.

IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS

This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.

WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer’s or distributor’s warranty.

Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from the manufacturer’s or distributor’s warranty.

1

English

Introduction

Thank you for purchasing the VOX MINI SUPERBEETLE guitar amplifier. To help you get the most out of your new instrument, please read this manual carefully.

About Nutube

Nutube is a new vacuum tube developed by KORG INC and Noritake Itron Corporation and that utilizes technology from vacuum fluorescent displays.

As with conventional vacuum tubes, the Nutube is constructed with an anode, grid and filament, and operates as a complete triode tube. Furthermore, it generates the response and the same rich harmonics characteristic of conventional vacuum tubes.

Part Names and Functions

Amp Head Section

Top Panel

VOLUME STANDBY

REVERB

TREMOLO

BASS

TREBLE

GAIN

INPUT

ON

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

1

3

4

5

6

7

8

1.VOLUME knob: Controls the volume levels for the SPEAKER OUTPUT jack and PHONES / LINE jack.

2.Power switch: When the switch is moved to the ON position, the amp turns on.

3.REVERB knob: This controls the level of reverb in your sound.

4.TREMOLO knob: This controls the speed of the Tremolo effect. Turn fully counter-clockwise to turn off the effect.

5.BASS knob: This controls the low frequencies in your sound.

6.TREBLE knob: This controls the high frequencies in your sound.

7.GAIN knob: This determines the sensitivity of the preamp. Increase the volume and distortion by turning it clockwise or you can turn it anticlockwise for a quieter, cleaner sound. The GAIN control should be used in conjunction with the VOLUME to get the perfect balance between distortion and output volume.

8.INPUT jack: Plug your guitar in here, ensuring you use a shielded guitar cable.

Rear Panel

 

 

 

 

 

 

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

 

 

 

11

 

 

following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,

 

 

 

 

13

and (2) this device must accept any interference received, including interference

BUILT BY VOX MANUFACTURING

 

 

 

that may cause undesired operation. CAN ICES-3 B / NMB-3 B

VIETNAM UNDER THE DIRECTION OF

PHONES / LINE

 

 

 

SPEAKER OUTPUT

VOX AMPLIFICATION LTD., ENGLAND.

 

DC 19 V

 

 

1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes,

9

 

 

4 ohms = 50W

 

 

MK5 8PA. UK

 

 

 

8 ohms = 25W

 

 

Model No. MSB25

10

 

12 16 ohms = 12.5W

14

 

 

 

 

ECO

 

EQ

IMPEDANCE

 

 

 

 

OFF ON

FLAT DEEP

4 8 16

 

 

MADE IN VIETNAM

 

 

California 93120 compliant for formaldehyde

 

 

 

 

9. PHONES / LINE jack: Use this jack if you want to output directly to a mixer or a recording device, or when you want to use headphones. Output level is adjusted with the VOLUME knob.

Both the IMPEDANCE and EQ switches do not affect the output from this jack.

When a plug is connected to this jack, no sound will be output from the SPEAKER OUTPUT jack.

10. ECO switch: The Auto Power-Off function can be disabled by moving the switch to the OFF position.

11. DC 19 V jack: Connect the included AC adapter here.

12. EQ switch: You can change the tonal character of the sound by this switch.

Switch position

FLAT

DEEP (Factory Setting)

Cabinet to be used

Large cabinet

Small cabinet

Sound

Flat

Thick and warm

13. IMPEDANCE switch: Use this to optimize the sound character. Ensure the impedance setting matches your speaker cabinet to ensure optimum sound quality.

Switch position

4

8

16

Impedance

4 ohm

8 ohm

16 ohm

14. SPEAKER OUTPUT jacks: Connect the speaker cable to this jack. The minimum speaker’s impedance is 4ohms, and you will get approx. 50W output with 4ohms, 25W with 8ohms, and 12.5W with 16ohms load. Connect the included speaker cabinet to any of the jacks.

When two speaker cabinets are connected simultaneously, it is parallel connection. Minimum load is 4 ohms in total. When connecting the two speaker cabinets of the same load, please use a speaker cabinet of 8 ohms or more each.

This is BTL (Bridge-Tied-Load) output. This means both tip and sleeve is the signal line, and sleeve is not grounded. Only use this jack for connecting speakers to the amp. Connecting anything else may result in damages to the amp.

The VOX MINI SUPERBEETLE has a built-in protection system that prevents damage should unusual circumstances occur. If the sound cuts out for a few seconds, don’t worry, this is the amp protecting itself and your speakers. If you find this happens, simply reduce the volume on the amp slightly.

(This protection only occurs with 16Ω speakers. 8Ω and 4Ω speakers are unaffected.)

Speaker Cabinet Section

The cabinet has been specially voiced and designed to get the most out of your VOX MINI SUPERBEETLE. Just plug into the cabinet and you’ll hear what we mean!

Setup

1. Set the amp head on the frame top of the speaker cabinet.

2. Turn the VOLUME knob on the amp head to the minimum position.

3. Connect the supplied AC adapter to the power cord. Insert the DC plug end into

the DC 19 V jack. Next, plug the power cord

into an AC outlet.

Be sure you’re using an AC power outlet of the correct voltage for your unit.

Use only the supplied AC adapter. Using any other AC adapter may cause malfunctions.

4.Plug the cable that’s connected to your guitar into the INPUT jack.

5.Plug the speaker cable that’s connected to the speaker cabinet into SPEAKER OUTPUT jack.

Please make sure the amp is turned off when you connect the speaker cabinet.

6.Turn the amp on, and slowly raise the VOLUME knob to adjust the volume.

Auto power-off function

The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no output for approximately 15 minutes. Switching the ECO on enables the auto power-off function, whereas switching the ECO off disables the function.

When the amp is turned off, it is not automatically turned back on. After the amp is turned off, turn it on again or turn this switch off.

When the output level is extremely low or there is very little change in the sound, the auto-power off function may be activated. In addition, depending on the setting and environment, the amp may interpret noise as input, even if the guitar is not being played.

Specifications

Amp Head Section

Controller: GAIN, TREBLE, BASS, REVERB, TREMOLO, VOLUME, EQ:FLAT/DEEP, ECO:ON/OFF, IMPEDANCE:4/8/16

Input/Output Jacks: INPUT Jack × 1, SPEAKER OUTPUT Jack × 2 (6.3 mm monaural phone jack, unbalanced) PHONES / LINE Jack × 1

(6.3 mm stereo phone jack)

Vacuum tube:

Nutube 6P1

Output Power:

Maximum approx 50 W RMS@4 ohms,

 

25 W RMS@8 ohms, 12.5 W RMS@16 ohms

Speaker Cabinet Section

Speaker:

1 x 10” Custom Designed Celestion G10R

Max Input:

50 W RMS 8 Ohms

Power supply: AC adapter (DC 19 V )

Current Consumption:

3.43 A

Dimensions (W× D×H):

323 × 180 × 596 mm/12.7 × 7.09 × 23.5 inches

Weight:

8.7 kg/19.18 lbs.

Included items:

AC adapter, Power cord, Speaker cable, Four cushions,

 

Owner’s Manual

* Appearance and specifications of this product are subject to change without notice.

2

を「警告」、「注意」の2

]

AC AC100V

AC

 

AC

 

AC

○ AC

○ ○

 

 

 

AC AC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC AC

AC

AC

シャーを使用しない。

象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、保証規定によって無償修理いた します。

1.1

間外であっても、修理した日より3

This warranty is valid only in Japan.

Précautions

Emplacement

L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.

En plein soleil.

Endroits très chauds ou très humides.

Endroits sales ou fort poussiéreux.

Endroits soumis à de fortes vibrations.

A proximité de champs magnétiques.

Alimentation

Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu.

Interférences avec d'autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.

Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier

(trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur VOX le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.

* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur détenteur respectif.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signifie que vous devez le recycler d’une manière correcte afin

de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environnement.

Contactez votre administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage.

Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.

3

Loading...
+ 5 hidden pages