Устройство может работать неправильно, если Вы установите его:
• Под воздействием прямых солнечных лучей
• В месте с повышенной температурой или влажностью
• В сильно загрязненном или запыленном месте
• Под воздействием сильных вибраций
• Под воздействием магнитных полей
Питание
Пожалуйста, вставьте специальный адаптер переменного тока
в розетку с соответствующим напряжением. Не подключайте
устройство в розетку с напряжением, которое не подходит для него.
Помехи от других электрических устройств
Расположенные поблизости радио и телеприемники могут
вызывать помехи приема. Работайте с устройством на достаточном
расстоянии от радио и телеприемников.
Обращение
Во избежание повреждения не нажимайте слишком сильно на
переключатели и ручки.
Уход
В случае загрязнения наружных поверхностей очищайте их чистой
сухой тканью. Не пользуйтесь жидкими чистящими средствами,
например, бензином, растворителем, чистящими смесями или
легковоспламеняющимися полирующими составами.
Сохраните эту инструкцию
После прочтения инструкции сохраните ее для последующего
использования
Держите посторонние вещества вдали от
оборудования
Не ставьте емкости с жидкостями вблизи оборудования. При
попадании жидкости внутрь устройства возможна его поломка,
возгорание или удар током.
2
Берегите оборудование от попадания внутрь металлических
предметов. Если что-то попало внутрь устройства, выньте
адаптер из розетки. Затем обратитесь к ближайшему
распространителю VOX или в магазин, где Вы приобрели
это оборудование.
* Все названия продуктов и компаний являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками их
соответствующих владельцев
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЕСС (ДЛЯ США)
Оборудование было протестировано и соответствует
ограничениям для цифровых устройств класса В,
указанных в Части 15 правил ECC. Эти ограничения
разработаны для обеспечения требуемой защиты от
вредного воздействия при стационарной установке.
Устройство создает, использует и может излучать энергию
радиочастот и, если установлено не в соответствии
с инструкциями, может вызвать серьезные помехи
для средств радиосвязи. Однако, нет гарантии, что в
конкретном случае помехи не возникнут. Если устройство
вызывает серьезные помехи радио или телеприемникам,
которые можно определить, включая и выключая
оборудование, пользователь может убрать помехи одним
из следующих методов:
• Переместить или переориентировать приемную антенну
• Увеличьте расстояние между приемником и устройством
• Включите устройство в другую розетку
• Проконсультируйтесь с распространителем или
опытным техником по радио или телеоборудованию.
Несанкционированные изменения или модификации
в оборудовании могут аннулировать полномочия
пользователя оборудования.
Замечания, касающиеся утилизации (только для ЕС)
Если на устройстве, руководстве пользователя,
элементе питания или блоке элементов есть значок
перечеркнутого мусорного контейнера, это означает,
что устройство, руководство, элемент питания
или блок элементов необходимо утилизировать
санкционированным образом. Не выбрасывайте
устройство, руководство, элемент питания или блок
элементов вместе с бытовыми отходами. Правильная
утилизация позволит предотвратить возможный ущерб
здоровью людей и окружающей среде. Так как способ
утилизации определяется соответствующими местными
законами и правилами, то необходимо связаться с
административными органами для получения подробной
информации. Если элемент питания содержит тяжелые
металлы в количествах, превышающих норму, на элементе
или блоке элементов питания указывается химический символ
под значком перечеркнутого мусорного контейнера.
Спасибо, что Вы выбрали VOX MINI3. Чтобы долго
пользоваться Вашим новым усилителем, пожалуйста,
внимательно прочитайте инструкцию, пользуйтесь
усилителем, как в ней указано, сохраните инструкцию для
последующего использования.
Мы надеемся, что Вы будете наслаждаться отличным
звучанием VOX MINI3!
Главные особенности
• Портативный MINI3, мощностью 3Вт, дает великолепное
звучание, унаследованное от серии VOX Valvetronix
(VT15, VT30, VT50, VT100).
• Портативный усилитель питается от 6 батареек типа
АА или прилагающегося адаптера переменного тока,
что позволяет Вам играть где угодно. Батарейки дают Вам
возможность играть до 10 часов.
• Кроме четырех высококачественных популярных
эффектов, в усилителе есть задержка и реверберация,
которая имитирует акустическую реверберацию.
Усилитель также обладает удобным интерфейсом, что
позволяет Вам настраивать тембр одной ручкой.
• Кнопка TAP позволяет Вам установить время задержки в
соответствии с темпом.
• Встроенный тюнер дает возможность настроить гитару,
подключенную к Джеку INPUT.
• В усилителе есть джек AUX IN, предназначенный
для подключения внешних аудиоустройств (CD,
MP3 проигрывателей и т.д.), джек MIC IN, через
который можно подключить микрофон. Вы можете играть
одновременно с воспроизведением записанной музыки
или аккомпанировать на гитаре.
Вы также можете настроить уровень сигнала джека
MIC IN для эффектов DELAY/REVERB с помощью
специальной ручки DLY/REV SEND.
4
Установка
В данном разделе описаны основные особенности
установки Вашего усилителя.
ПРИМЕЧАНИЕ: В инструкции также описаны меры
предосторожности и функции устройства. Прочитайте инструкцию
полностью.
1. Установите ручку громкости MASTER в крайнее нижнее
положение.
2. Вставьте батарейки в усилитель. Вы можете подключить
прилагающийся адаптер переменного тока через джек
DC12V на задней панели, затем вставить его в розетку.
3. Подключите гитару в разъем INPUT на передней
панели. Если Вы собираетесь использовать
CD или MP3 проигрыватель или микрофон, подключите
проигрыватель к джеку AUX IN или микрофон к джеку
MIC IN на передней панели.
4. Включите переключатель STANDBY.
5. Медленно поверните ручку громкости MASTER до
достижения требуемого уровня.
Установка батареек
Снимите крышку с отсека для батареек, расположенного
на нижней поверхности устройства, потянув за выступ.
Вставьте шесть батареек типа AA как показано на рисунке.
Проверьте соблюдение полярности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Батарейки в комплект не входят. Вам
нужно приобрести их отдельно. Используйте только щелочные батарейки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что батарейки вставлены
правильно.
Замена батареек
Если индикатор, расположенный выше и левее
переключателя STANDBY, становится темнее, замените
батарейки.
ПРИМЕЧАНИЕ: При снижении уровня заряда батареек в
звуке может появиться шум.
ПРИМЕЧАНИЕ: Разряженные батарейки необходимо
сразу же извлечь из MINI3. Если их
оставить внутри, из них может вытечь электролит. Также необходимо извлечь батарейки,
если Вы долго не пользуетесь MINI3.
5
Руководство по панелям для гитариста
Передняя панель
567
1
2
3491011
Секция INPUT
1. Джек INPUT
В этот разъем Вы подключаете гитару.
2. Джек MIC IN
Сюда подключается микрофон.
3. Ручка TRIM
Настраивает уровень громкости микрофонного входа.
8
12
13
14
4. Ручка DLY/REV SEND
Настраивает уровень сигнала от микрофонного входа для
эффектов задержки/реверберации.
Секция AMP
Данная секция обеспечивает различные настройки
усилителя.
5. Переключатель AMP
С помощью переключателя Вы можете выбрать модель
усиления. Схема усиления, характеристики тембра и
выход схемы выбираются автоматически в
соответствии с выбранной моделью усиления. Более
подробную информацию о моделях усиления смотрите в
разделе "Модели усиления" на стр. 10.
6. Ручка GAIN
Эта ручка настраивает уровень предварительного
усиления для выбранной модели.
7. Ручка TONE
Эта ручка настраивает оттенок тембра. Тембр меняется
автоматически в соответствии с выбранной моделью.
8. Ручка громкости MASTER.
Настраивает общую громкость усилителя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ручка GAIN также настраивает уровень
дисторшна. Для некоторых настроек
может не быть дисторшна.
6
Секция EFFECTS
В этой секции Вы можете настроить эффекты.
Более подробную информацию о каждом эффекте смотрите
в разделе "Эффекты" (стр. 12).
9. Ручка EFFECTS
Эта ручка позволяет Вам выбрать тип эффекта и
установить его интенсивность.
Для отключения эффектов поверните ручку влево до
конца.
10.Ручка DELAY/REVERB
Эта ручка позволяет Вам выбрать тип эффекта
задержки/реверберации и установить его интенсивность.
Чтобы применить эффект (выбранный этой ручкой) к
микрофонному входу, поворачивайте ручку
DLY/REVERB SEND для установки интенсивности
эффекта.
Чтобы отключить эффект задержки/реверберации для
входа гитары, поворачивайте эту ручку влево до упора
или установите ее на минимум для соответствующего
эффекта.
11.Переключатель TAP, индикатор LED/TUNER LED
Переключатель позволяет Вам установить время
эффектов DELAY и REVERB. Нажмите
на переключатель дважды, чтобы установить время.
Промежуток между двумя нажатиями определит время.
Индикатор будет мерцать в соответствии с временем.
СОВЕТ: Чтобы установить время точно в соответствии с
темпом музыки, нажимайте кнопку TAP несколько раз во время воспроизведения.
ПРИМЕЧАНИЕ: При отключении питания устройства
время, установленное кнопкой TAP,
будет сброшено на значение по умолчанию.
Для включения тюнера нажмите и удерживайте кнопку TAP
более одной секунды. Все эффекты будут отключены. При
включенном тюнере индикатор TUNER LED отображает
его статус. Более подробную информацию смотрите в
разделе "Использование тюнера» на стр. 9.
7
Секция STANDBY/AUX IN/PHONES
12. Переключатель STANDBY
При включении питания индикатор, расположенный
сверху слева от переключателя, загорается.
13. Джек AUX IN
Через этот разъем можно подключить внешнее
аудиоустройство. Он позволяет подключить CD или
MP3 проигрыватель и играть на гитаре во время
воспроизведения.
14. Джек PHONES
Используйте этот разъем, если Вы подключаете
усилитель напрямую к микшеру, записывающему
устройству или используете наушники. Выходной
сигнал с этого разъема снимается перед
усилителем мощности и к нему применяются свойства
кабинета гитарного усилителя.
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении наушников к этому
разъему отключается внутренний динамик.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что к джеку PHONES подключено стереоустройство. При
монофоническом подключении звука не
будет.
Задняя панель
1
1. Джек DC12V
Подключите прилагающийся адаптер переменного тока к
этому разъему.
8
Использование тюнера
Встроенный в MINI3 тюнер дает возможность настроить
гитару, подключенную к джеку INPUT. Тюнер определяет
высоту звука на входе, затем отображает степень отличия
его от стандартное высоты ноты Е.
1. Нажмите и удерживайте переключатель TAP более одной
секунды.
Все эффекты будут отключены, и включится тюнер.
4. Для отключения тюнера нажмите на переключатель TAP.
Обход эффектов будет отключен.
СОВЕТ: После настройки 6-й струны при помощи тюнеры
настройте остальные струны по 6-й струне.
Звук ниже требуемого
Звук немного ниже требуемого
Все эффекты отключены
(Сигнал не поступает на вход)
2. Дерните открытую 6-ю струну.
ПРИМЕЧАНИЕ: Будьте аккуратны, не заденьте другие
струны.
3. Настройте гитару так, чтобы горел только центральный
зеленый индикатор, как показано справа.
СОВЕТ: MINI3 определяет высоту ноты Е любой октавы. Это полезно при настройке на гармоники
или при настройке другого музыкального
инструмента, например, бас-гитары.
Точная настройка
Звук немного выше требуемого
Звук выше требуемого
9
Модели усиления и эффекты
В данном разделе описаны характеристики каждой модели
усиления и эффекта.
Модели усиления
BTQ CLEAN
Это модель канала «Clean» высококачественного
специально изготавливаемого усилителя, который
называется специальным овердрайвом. Открытые низкие
частоты, быстрая атака среднечастотного диапазона и
мягкие высокие частоты идеально подходят для игры с
использованием звукоснимателей с одной катушкой.
BLACK 2x12
Модель двухканального комбо 2х12, который стал
незаменимым для исполнителей кантри и блюза. Он
обладает плотным чистым звучанием с глубоким
«фортепианным» низкочастотным диапазоном, позволяет
создать классический блюзовый звук Chicago при
использовании звукоснимателей с одной катушкой.
TWEED 4x10
Модель комбо 4x10” первоначально разработанного
в 1959 году для бас-гитар. Его мягкий и «хрустящий»
овердрайв очень чувствителен к технике звукоизвлечения и
громкости.
10
AC15
Модель второго канала усилителя VOX AC15 (1x12",
15 Вт), созданного в 1962 году. Он пользовался
исключительным успехом среди популярных британских
групп того времени благодаря его компактности, мощности
и уникальному тембру.
AC30TB
Модель усилителя AC30 со схемой «Top Boost», которая
стала стандартной для усилителей, произведенных в 1964
году. Она обеспечивает мягкий и изящный срез, магически
глубокий овердрайв и богатый блестящий чистый звук.
UK '70S
Модель канала «High Treble» головного усилителя,
выполненного навесным монтажом в Англии в начале 60-х.
Постоянное увеличение громкости 50-ваттного усилителя
обеспечивает хрустящее звучание, всегда сопровождающее
рок-н-ролл.
UK '80S
Модель 100-ваттного одноканального усилителя,
оборудованного мастером громкости, созданного в
Великобритании в 1983.
Поверните ручку GAIN до упора вверх, чтобы получить
насыщенное "ворчащее" звучание тяжелого рока и металла
80-х годов.
UK '90S
Модель канала с высоким коэффициентом усиления
современного 100-ваттного усилителя. Отличается высокой
разборчивостью отдельных нот, что обеспечивает мощное
звучание, достаточно агрессивное и «надменное».
CALI METAL
Модель современного канала с высоким коэффициентом
усиления «зверского» усилителя. Его глубокие и свободные
низкие частоты, яркие высокие частоты и невероятное
усиление идеальны для гитар с максимально сниженным
строем или семиструнных гитар при исполнении металла.
US HIGAIN
Модель канала «Overdrive» 100-ваттного усилителя 1991
года, покрытого змеиной кожей. Благодаря открытым
низким частотам и компрессии на средних и высоких
частотах его мощное тяжелое звучание позволяет создать
интенсивный тембр, который выдерживает даже самые
экстремальные установки усиления.
LINE
Особенностью модели является двухдиапазонное
управление, которое создает чистый тембр без дисторшна.
Ручкой GAIN настройте уровень громкости низких частот,
а ручкой TONE - уровень высоких частот.
Эффекты
COMP
Модель компрессора с чистым, взрывным и мягким
сустейном. Подходит для исполнения поп- и фанк-музыки.
Используйте ручку для настройки уровня сустейна.
CHORUS
Модель классического аналогового хоруса, который
добавляет богатый объем звучанию.
Ручка устанавливает скорость модуляции.
FLANGER
Модель аналогового флэнжера, который создает звучание
с необычным эффектом вращения наподобие реактивного
двигателя.
Ручка устанавливает скорость модуляции.
TREMOLO
Модель классического тремоло, встраиваемого
в стандартные комбо US. Громкость циклически
увеличивается и снижается.
Ручка устанавливает скорость тремоло.
11
Задержка/Реверберация
ANALOG
Модель аналоговой задержки с использованием прибора
с зарядовой связью. Качество звучание невысокое, но его
теплота пользуется популярностью среди музыкантов.
Ручка настраивает уровень микса задержанного звука.
Переключатель TAP устанавливает время задержки.
Наибольшее время задержки 1,486 мс.
TAPE ECHO
Модель популярного аналогового ленточного «эхо». В
оригинальном устройстве «эхо» образовывалось за счет
дополнительной воспроизводящей головки, а время
задержки варьировалось изменением скорости привода.
Функции ручки и переключателя аналогичны модели
ANALOG.
SPRING
Модель используемого в усилителях пружинного
ревербератора.
Ручка устанавливает уровень микса звука реверберации.
Переключатель TAP устанавливает время реверберации.
ROOM
Классическая реверберация комнаты, которая включает
в себя большое количество отражений. Функции ручки и
переключателя аналогичны модели SPRING.
12
Устранение неполадок
Усилитель не включается переключателем STANDBY.
• Вставлены ли батарейки? Соблюдена ли полярность?
Правильно ли вставлен шнур адаптера переменного тока в
разъем на задней панели усилителя?
• Вставлен ли адаптер переменного тока в розетку?
• Рабочая ли розетка, включена она или нет?
• Не поврежден ли адаптер?
Нет звука от усилителя
• Включена ли гитара?
• Правильно ли подключены оба конца гитарного кабеля?
• В рабочем ли состоянии гитарный кабель?
• Выставлен ли уровень громкости ручками MASTER и
GAIN на передней панели?
• Подключены ли наушники или что-либо еще в разъем
PHONES на передней панели усилителя? Если «Да»,
отключите!
Усилитель работает недостаточно громко
• Включена ли гитара?
• Не повернуты ли ручки MASTER и GAIN на передней
панели в нижнее положение?
Нет звука при использовании джека PHONES.
• Проверьте, что ручка громкости MASTER на передней
панели не установлена в крайнее нижнее положение.
• Убедитесь, что есть звук от усилителя.
Для этого необходимо отключить наушники или кабель
от джека PHONES, так как при подключении любого
устройства через этот разъем внутренние динамики
усилителя автоматически отключаются. Если от
усилителя по-прежнему нет звука, обратитесь к пункту
«Нет звука от усилителя». Если звук есть, то проверьте
наушники или кабель, который Вы подключали к этому
разъему.
Эффекты не применяются к звуку.
• Не включен ли тюнер?
Если тюнер включен, то все эффекты отключаются.
Нажмите на переключатель TAP для отмены обхода
эффектов.
• Не установлены ли ручки EFFECTS или DELAY/REVERB
в положение OFF или на минимум?
Выставьте в нужное положение ручки EFFECTS и
DELAY/REVERB.
• Если эффекты не применяются к сигналу с разъема MIC,
возможно ручка DLY/REV SEND находится в нижнем
положении. Выставьте ручку DLY/REV SEND в нужное
положение.
13
Нет звука от устройства, подключенного к джеку AUX
IN.
• Убедитесь, что внешнее устройство подключено верно.
• Громкость на внешнем устройстве может быть
недостаточной.
Нет звука от микрофона, подключенного к джеку MIC
IN.
• Убедитесь, что микрофон подключен правильно.
• Возможно, микрофон выключен.
• Возможно ручка TRIM выставлена в нижнее положение.
Технические характеристики
Число моделей усиления: 11
Число эффектов: 4
Число эффектов
задержки/реверберации: 4
Разъемы ввода/вывода:
1 x INPUT, 1 x MIC IN, 1 x AUX IN, 1 x PHONES
Выходная мощность
усилителя: Максимум примерно 3 Вт RMS
* Внешний вид и технические характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Для получения подробной информации о продуктах Vox
посетите наш веб-сайт www.voxamps.com
Бланк для записи программы
Скопируйте нижеследующий бланк для записи программы и записывайте в него Ваши любимые настройки.
НАЗВАНИЕ ПРОГРАММЫ:
ПРИМЕЧАНИЕ:
15
2010
VOX AMPLIFICATION LTD.
пользователя
Руководство
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ
Устройство произведено в соответствии с жесткими условиями и требованиями к питанию,
которые действуют в стране, в которой, предположительно, устройство будет использоваться.
Если Вы приобрели устройство через Интернет, почту и/или купили по телефону, Вы должны
удостовериться, что устройство предназначено для использования в стране, в которой Вы
находитесь.
ВНИМАНИЕ: Использование устройства в другой стране может быть опасно и может привести к
аннулированию гарантии производителя или распространителя.
Сохраните чек как доказательство покупки, иначе гарантия производителя или распространителя
на устройство может быть аннулирована.
R 1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.