Whole Room Air Circulator Owner’s Guide
READ AND KEEP THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Benutzerhandbuch für den Raumventilator
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANLEITUNGEN UND BEWAHREN SIE SIE AUF
Guide de l’utilisateur du ventilateur intégral de pièce
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Handleiding Luchtcirculator voor de hele kamer
LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE ZORGVULDIG
Guida del proprietario del Whole Room Air Circulator
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
Manual do Utilizador do Circulador de Ar para uma sala inteira
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Guía del propietario de un circulador de aire para toda la habitación
LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
|
620 |
Black |
|
620 |
Nero |
|
|
||||
|
|||||
|
|
||||
|
620 |
Schwarz |
|
620 |
Preto |
|
|
||||
|
|
||||
|
620 |
Noir |
|
620 |
Negro |
|
|
||||
|
|
||||
|
620 |
Zwart |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
CIRCULATION |
|
|
|
|
CL3-0114 Rev- |
|
|
|
|
|
230 VAC, 0.25 AMPS, 50 Hz |
|
|||
|
||||
|
|
|
|
|
CIRCULATION |
CIRCULATION |
MORE THAN JUST A FAN
3 year guarantee
3-Jahres-Garantie Garantie de 3 ans 3 jaar garantie
3 anni di garanzia Garantia de 3 anos Tres años de garantía
Vornado Air Circulation
Systems, Inc.
415 E. 13th Street
Andover, Kansas, USA
1-316-733-0035
consumerservice@vornado.com
www.vornado.com
CIRCULATION |
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIAN FNEDERLANDS FRANÇAIS
PORTUGUES
ESPAÑOL
Apariencia y Funcionamiento Mejores |
Important Instructions |
|
|
El circulador de aire Vornado para toda la habitación es más que un ventilador. Hace más que ráfagas en medio de ruidos y alborotos. En su lugar, el circulador Vornado susurra (circula silenciosamente) el aire de la habitación haciendo que todos se sientas cómodos. ¿Cómo? Una mezcla única de elementos de diseño innovadores y manejo claro crea un producto doméstico que produce un torbellino o tornado como una onda de aire que mantiene su forma hasta 3,048 m. desde el circulador. Esta onda se mueve rápidamente a través de la habitación; de pared a pared, de esquina a esquina y regresa para circular nuevamente. El resultado es la circulación del aire total y constante en toda la habitación.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this product with any electronic speed control device.
Do clean your Vornado Air Circulator regularly. Do unplug your circulator before cleaning.
Do Not use gasoline, thinners, solvents, or other chemicals for cleaning.
Do Not immerse the product in water or allow water to drip into the motor housing.
Do use your Vornado Air Circulator season after season, year after year.
Do Not use near furnaces, fireplaces, stoves or other hightemperature heat sources.
Do use common sense when using this product. Do Not use this product outdoors.
Do Not use this product on wet surfaces.
Do Not use this product in the bathtub or shower.
Do Not use this product if it has a damaged cord or plug. Do Not carry this product by the cord, or use the cord as a handle.
Do Not attempt to repair or replace parts.
APARRILLA AIRTENSITY®
Dirige el aire a una onda cruzada y ajustada que viaja a 3,048 m.
BGUÍA DE AIRE INNOVADOR
Incrementa la eficacia de las aspas
CASPAS ÚNICAS
Aire recogido e inclinado
DACELERADOR DE AIRE INTERNO
Inicia la circulación tipo torbellino de Vornado
EMOTOR DURADERO
Diseño austero para una vida productiva larga
A
Cleaning & Maintenance
The motor is permanently lubricated and requires no oiling.
Because your Air Circulator moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. Unplug the unit before any cleaning activity.
To clean the motor cap and inlet ribs:
Use a common household vacuum. Do not use water to clean these parts of the Air Circulator.
To clean base: Wipe with a damp cloth.
C
B
E
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIAN ANDSFNEDERL FRANÇAIS
PORTUGUES
ESPAÑOL
D
Features & Benefits
ENGLISH
DEUTSCH |
Feature |
Multiple Speed Motor |
|
Benefit |
With a 3-speed control any |
||
|
|
circulation need is met. |
|
|
|
Turn the knob clockwise to |
|
|
|
decrease air flow, counter- |
|
|
|
clockwise to increase airflow, |
|
|
|
and full counterclockwise |
|
|
|
to turn the unit off (O). |
|
FRANÇAIS |
|
|
|
|
|
|
|
ANDS |
|
|
|
Feature |
Light & Portable |
||
FNEDERL |
Benefit |
you are in the office, |
|
|
Easy to carry from room to |
||
|
|
room, allowing comfort |
|
|
|
wherever you are; whether |
|
|
|
bedroom, living room or |
|
|
|
hotel room. |
Energy Savings
Saves energy by working with heating and cooling systems. When you use a Vornado Air Circulator, you will not have to set your summertime thermostat as low or your wintertime thermostat as high.
Able to Direct Air Flow
Provides movement of air at any angle – upstairs, down a hallway, room to room and everywhere in between.
ITALIAN |
Where To Use |
|
|
|
|
|
Dens, Home Offices, Hearth Rooms, Dining Rooms, Average-size Bedrooms |
PORTUGUES |
How To Use |
1. Position your Air Circulator so the beam of air has an unobstructed |
|
|
path from one side of the room to the other. |
|
2. Set speed to medium and allow a few minutes for an airflow pattern |
|
to be established. (Different airflow patterns can be established by |
|
changing the location, angle and speed of the Air Circulator.) |
|
3. Adjust the speed accordingly until desired comfort level is achieved. |
ESPAÑOL |
You will quickly determine the precise amount of circulation required |
to maintain personal comfort in a given room for the prevailing |
|
temperature and humidity conditions. Once you discover the added |
|
|
comfort of air circulation, you will use your Vornado Air Circulator |
|
season after season. |
Momento de uso |
|
|
Las cuatro estaciones del año, Múltiples usos |
ENGLISH |
|
|
|
|
Úselo con un sistema de aire |
Mueva el aire hacia arriba |
DEUTSCH |
acondicionado central o de ventana |
|
|
Verano |
|
|
|
|
En los meses de verano, utilice su circulador de aire junto con su sistema doméstico de aire acondicionado para crear una circulación de aire cómoda y activa.
Con los circuladores de aire Vornado, usted puede elevar el |
FRANÇAIS |
|
termostato a cinco grados y mantener la misma comodidad de la |
||
habitación. Al final ahorrará dinero en sus cuentas de recibos |
||
de luz. |
|
|
|
|
NEDERL |
Circula aire fresco del exterior |
Circula el aire a través de la |
ANDS |
Primavera y Otoño |
habitación |
|
|
|
|
En la estación más agradable, el circulador de aire hará de sus |
|
|
habitaciones, lugares tan frescos y placenteros como los jardines. |
|
|
Coloque el circulador cerca de una ventana abierta, una puerta |
ITALIAN |
|
corrediza o una acristalada para aprovechar las brisas de |
||
la estación. |
|
|
Es mejor si utiliza otras fuentes de |
Disminuye el aire caliente |
PORTUGUES |
calor |
|
|
Invierno |
|
|
En el invierno coloque su circulador de aire en lugares donde no |
|
|
haya objetos que obstruyan la circulación del aire. Hágalo circular |
|
|
tan rápido como sea necesario para disminuir el aire caliente, pero |
ESPAÑOL |
no para crear corriente de aire. Utilice el circulador con otras fuentes de calor (respiraderos de los hornos, estufas de madera o las rejillas de la calefacción que hay en los bordes inferiores de las paredes) para circular su calor y aprovechar todo el calor que haya en la habitación. No dirija el circulador de aire a la flama abierta.
Características y Beneficios
ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Características |
Motor de múltiples velocidades |
Ahorra energía |
||
DEUTSCH |
Beneficios |
Con un control de tres |
Ahorra energía ya que |
||
|
botón con sentido a las |
aire Vornado, no |
|||
|
|
velocidades se adapta a |
opera con sistemas de |
||
|
|
cualquier necesidad. |
calentamiento y |
||
|
|
Tres velocidades: gire el |
enfriamiento. Cuando |
||
|
|
utilice un circulador de |
|||
|
|
manecillas del reloj para |
tendrá que bajar el |
||
|
|
disminuir la fuerza del aire. |
termostato durante |
||
|
|
Gírelo con sentido contrario |
verano ni subirlo |
||
|
|
para incrementar la fuerza |
en invierno. |
||
|
|
del aire. En la mayoría de |
|
|
|
|
|
las unidades, el APAGADO |
|
|
|
FRANÇAIS |
|
está marcado con “O”; |
|
|
|
|
ALTO con “III”; MEDIO, “II” |
|
|
||
|
|
y BAJO, “I.” |
|
|
FNEDERLANDS
Características |
Ligero y portátil |
Beneficios Fácil de transportar de habitación a habitación, dando comodidad a dondequiera que se encuentre, ya sea en la oficina, la recámara, la sala o un cuarto de hotel.
Habilita la fuerza de aire directa
El movimiento del aire está en cualquier dirección – hacia arriba, abajo al vestíbulo, de cuarto a cuarto y cualquier otra dirección.
ITALIAN |
Lugares de Uso |
|
|
|
|
|
Estudios, oficinas, laboratorios, comedores, recámaras de |
|
tamaño promedio. |
PORTUGUES |
Modo de Uso |
1. Coloque el circulador de aire de manera que la onda de aire no |
|
|
tenga obstrucción cuando circule de un lugar a otro de la habitación. |
|
2. Ponga la velocidad en medio y deje unos minutos para que se |
|
establezca un flujo de aire constante. (Los diferentes flujos de aire |
|
pueden establecerse al cambiar la ubicación, ángulo y velocidad del |
|
circulador de aire.) |
ESPAÑOL |
3. Ajuste la velocidad hasta que se sienta cómodo. Enseguida |
determinará la cantidad de aire que necesita para mantener su |
|
|
propia comodidad en un cuarto específico con condiciones comunes |
|
de temperatura y humedad. Una vez que haya alcanzado esa |
|
comodidad, utilizará el circulador de aire Vornado toda su vida. |
When To Use |
|
|
Four Seasons, Many Uses |
ENGLISH |
|
|
|
|
Use with central or window air |
Move air upstairs |
DEUTSCH |
conditioning |
|
|
Summer |
|
|
|
|
In the summer months, use your Air Circulator with your home’s current air conditioning method to create brisk, comforting air movement. This breeze will not only eliminate stuffy, humid air, it will also remove body heat to make you feel cooler.
With Vornado Air Circulators, you can raise your summer thermostat |
FRANÇAIS |
||
as much as five degrees and maintain the same room comfort – |
|||
ultimately saving money on energy bills. |
|
||
|
|
FNEDERL |
|
Circulate fresh outdoor air |
Move air across a room |
ANDS |
|
|
|||
Spring & Fall |
|
|
|
In the more comfortable seasons, your Air Circulator can make the |
|
||
indoors as fresh and pleasant as the outdoors. Place the Air |
|
||
Circulator near an open window, sliding door or French door to take |
ITALIAN |
||
full advantage of seasonal breezes. |
|||
|
|||
Increase the efficiency of |
Replace cold floor air with |
PORTUGUES |
|
heating sources |
warm ceiling air |
|
|
Winter |
|
|
|
In the winter, position your Air Circulator in a place with |
|
||
unobstructed upward air movement. Run it only as fast as necessary |
|
||
to lower the heated air – but not fast enough to create a draft. Or, |
ESPAÑOL |
use your Air Circulator with other available heat sources (furnace vents, wood stoves or baseboard heaters) to circulate their warmth, taking full advantage of all available heat in the room. Do not point the Air Circulator at open flames.