Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль
создан для обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим
пассажирам. Volvo — это один из самых безопасных легковых
автомобилей в мире. Ваш Volvo разработан с учетом всех действующих требований по безопасности и охране окружающей
среды.
Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удовольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информацией об
оборудовании, эксплуатации и техническом обслуживании,
которая содержится в данном Руководстве по эксплуатации.
Тип разрешения.................................... 310
Символы на дисплее............................. 311
11
12 Алфавитный указатель
Алфавитный указатель......................... 314
12
8
Page 9
Содержание
9
Page 10
Введение
Важная информация
Читайте Руководство по
эксплуатации
Введение
Лучший способ познакомиться с Вашим
новым автомобилем - это прочитать настоящее руководство, желательно до первой
поездки. Из руководства Вы можете узнать
о новых функциях, о том, как лучше управлять автомобилем в различных ситуациях и
как наиболее эффективно использовать
различные свойства и возможности автомобиля. Особое внимание уделяйте приведенным в руководстве инструкциям по безопасности.
Технические характеристики, особенности
конструкции и иллюстрации в настоящем
руководстве по эксплуатации не являются
обязательными. Мы сохраняем за собой
право вносить изменения без предварительного уведомления.
Все типы опций/дополнительного оборудования обозначены звездочкой*.
Помимо стандартного оборудования в
настоящем руководстве по эксплуатации
описаны также опции (оборудование, устанавливаемое на заводе-изготовителе) и
некоторые аксессуары (дополнительное
оборудование, устанавливаемое позднее).
Оборудование, описанное в настоящем
руководстве по эксплуатации, установлено
не на всех автомобилях. Автомобили комплектуются в зависимости от требований
различных рынков сбыта и национальных
или местных законов и правил.
Если вы не уверены в том, что входит в стандартный или опционный/дополнительный
комплект поставки, обратитесь к дилеру
Volvo.
Специальные рубрики
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Тексты под рубрикой "Предостережение" указывают на опасность получения
травм.
ВАЖНО
Тексты под рубрикой "Важно" свидетельствуют об опасности повреждения
автомобиля.
ВНИМАНИЕ
В текстах под рубрикой "Внимание"
содержатся советы или рекомендации,
которые помогут Вам использовать различные свойства и функциональные возможности автомобиля.
Сноска
В Руководстве по эксплуатации приводится
информация в виде сносок внизу страницы.
Эта информация дополняет текст, в котором указывается номер сноски. Для обозначения сноски к тексту в таблице вместо
цифр используются буквы.
Тексты сообщений
В автомобиле установлены дисплеи, на
которых появляются текстовые сообщения.
Такие сообщения приведены в Руководстве
по эксплуатации более крупным шрифтом
серого цвета. Пример такого текста приводится в текстах меню и сообщений на
информационном дисплее (например,
НАСТРОЙКИ АУДИО).
Таблички
В автомобиле имеются различные
таблички, в которых ясно и четко приводится важная информация. Эти таблички в
автомобиле по нисходящей указывают сте-
10
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 11
Введение
Важная информация
пень важности предупреждения/информации.
Предупреждение о возможных
травмах
G031590
Символы ISO черного цвета на желтом фоне
предупреждения, текст/рисунок белого
цвета на черном поле сообщения. Используются для указания об опасности, которая
в случае, если предупреждение игнорируется, может приводить к опасным или
смертельным травмам.
Повреждение имущества
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок
белого цвета на черном или синем фоне предупреждения и сообщения. Используются
для указания об опасности, которая в случае если предупреждение игнорируется,
может приводить к повреждению имущества.
Информация
G031592
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок
белого цвета на черном поле сообщения.
ВНИМАНИЕ
Приводимые в данном руководстве
таблички могут отличаться от табличек,
установленных в вашем автомобиле. На
иллюстрациях приводится лишь примерное изображение табличек и указывается их ориентировочное местоположение в автомобиле. Конкретная информация по вашему автомобилю приводится в соответствующих табличках,
установленных на вашем автомобиле.
G031593
11
Page 12
Введение
Важная информация
Списки операций
В Руководстве по эксплуатации процедуры,
которые необходимо выполнять в определенной последовательности, пронумерованы.
Если поэтапная инструкция оснащена
серией рисунков, то нумерация каждого
момента аналогична соответствующему
рисунку.
Серии рисунков сопровождаются пронумерованными списками с буквенными
обозначениями, в которых взаимный
порядок инструкций может отличаться.
Стрелки с цифрами и без цифр используются для наглядности перемещений.
Если к поэтапной инструкции отсутствует
серия из рисунков, то различные этапы обозначаются обычными цифрами.
Списки позиций
Для обозначения различных участков на
обзорных рисунках используются красные кружки с цифрой. Эта же цифра
приводится в списке позиций с описанием объекта, соответствующего данному рисунку.
Маркированные списки
При перечислении в Руководстве по
эксплуатации используется маркированный
список.
Пример:
Охлаждающая жидкость
•
Масло для двигателя
•
Продолжение следует
```Если раздел продолжается на следую-
щем развороте, данный символ расположен
справа внизу.
Запись данных
Компьютеры контролируют и обмениваются
информацией о работе автомобиля, используя данные систем управления и безопасности автомобиля. Один или несколько
таких компьютеров могут хранить информацию о системах, которые они контролируют
в стандартных условиях вождения, во время
столкновения или при обмене информации.
Хранимая в памяти информация может
использоваться:
Volvo Car Corporation
•
Мастерскими по ремонту и обслужива-
•
нию автомобиля
Милицией или другими органами власти
•
Другими лицами, имеющими право на
•
законных основаниях или с разрешения
владельца автомобиля пользоваться
данной информацией.
Аксессуары и дополнительная
оснастка
Неправильное подсоединение или установка дополнительного оборудования могут
отрицательно повлиять на электронную
систему автомобиля. Некоторые аксессуары функционируют только при условии,
что соответствующее программное обеспечение установлено в компьютерной системе
Вашего автомобиля. Поэтому перед установкой дополнительных принадлежностей,
подключаемых или влияющих на электрическую систему автомобиля, мы рекомендуем
обязательно обратиться на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Информация в сети Интернет
На сайте www.volvocars.com можно найти
дополнительную информацию о вашем
автомобиле.
12
Page 13
Экологическая концепция Volvo Car Corporation
Введение
Volvo и окружающая среда
G000000
Забота об окружающей среде является
одним из основополагающих принципов
деятельности всех подразделений Volvo Car
Corporation. Мы также верим, что наши клиенты разделяют нашу заботу об окружающей среде.
Ваш автомобиль Volvo отвечает жестким
международным стандартам по охране
окружающей среды и, кроме того, изготавливается на одном из самых экологически
чистых и ресурсосберегающих заводов в
мире. Volvo Car Corporation сертифицирован
согласно глобальному сертификату ISO,
включающему экологический стандарт ISO
14001, в соответствии с которым действуют
все наши заводы и большинство других
наших подразделений. Мы требуем также,
чтобы и наши партнеры систематически
занимались вопросами охраны окружающей
среды.
Расход топлива
Все автомобили Volvo конкурентоспособны
в отношении расхода топлива в соответствующих классах. Чем меньше расход топлива, тем ниже в общем случае уровень
выбросов двуокиси углерода — газа, создающего парниковый эффект.
Расход топлива зависит от водителя. С
дополнительной информацией можно ознакомиться в рубрике Охрана окружающей
среды, расположенной ниже.
Эффективная очистка отработавших
газов
Ваш автомобиль Volvo изготовлен в соответствии с концепцией "Чистота внутри и
снаружи" – концепция, которая предусматривает как чистую среду в салоне, так и
высокую степень очистки отработанных
газов. Во многих случаях уровень выбросов
отработанных газов намного ниже действующих нормативов.
13
Page 14
Введение
Volvo и окружающая среда
Чистый воздух в салоне
Фильтр в салоне препятствует проникновению в салон пыли и пыльцы через воздухозаборник.
Совершенная система контроля качества
воздуха IAQS* (Interior Air Quality System),
следит за тем, чтобы воздух, поступающий
в салон, был чище, чем снаружи в транспортном потоке.
Система состоит из электронного датчика и
угольного фильтра. Поступающий воздух
постоянно контролируется, и воздухозаборник закрывается при повышенном
содержании некоторых вредных для здоровья газов, например, оксида углерода.
Подобная ситуация может встречаться,
например, в плотном транспортном потоке,
пробках или туннелях.
Угольный фильтр препятствует поступлению оксидов азота, приповерхностного
озона и углеводородов.
Стандарт для текстильных покрытий
В салоне Volvo создается уютная и приятная
атмосфера даже для страдающих контактной аллергией и астмой. Особое внимание
уделено выбору экологически безопасных
материалов, которые отвечают требованиям стандарта Oeko-Tex 100
1
– большой
успех в создании еще более здорового климата в салоне.
Сертификации согласно Оеko-Tex подлежат, например, ремни безопасности,
коврики и текстиль. Не содержащие хрома
дубильные вещества для кожаной обивки
отвечают требованиям этого стандарта.
Станции техобслуживания Volvo и
экология
Регулярное обслуживание создает условия
для увеличения срока службы автомобиля с
сохранением низкого расхода топлива. Это
способствует сохранению более чистой
окружающей среды. Ваш автомобиль становится частью нашей системы, если Вы доверяете мастерским Volvo проводить сервис и
обслуживание автомобиля. Мы уделяем
внимание организации помещений в наших
мастерских с целью предотвращения проливов и выбросов в окружающую среду.
Персонал наших станций техобслуживания
обладает необходимыми знаниями и оборудованием, что гарантирует максимальную
экологическую безопасность.
Охрана окружающей среды
Вы можете внести свой вклад в охрану окружающей среды, например, экономичным
вождением, а также выполняя рекоменда-
ции по уходу и техобслуживанию автомобиля, приведенные в Руководстве по
эксплуатации.
Несколько советов по защите окружающей
среды (дополнительные советы о том, как
можно снизить воздействие на окружающую среду, и экономичном вождении см.
стр. 146).
Для низкого расхода топлива поддер-
•
живайте в шинах давление ECO, см.
стр. 203.
Груз на крыше и лыжный кофр увеличи-
•
вают сопротивление воздуха, в связи с
чем повышается расход топлива. Снимайте их сразу же после использования.
Не возите в автомобиле ненужные вещи.
•
Чем тяжелее груз, тем выше расход топлива.
Если в автомобиле установлен предпу-
•
сковой подогреватель, обязательно
включайте его перед холодным пуском.
Это позволяет уменьшить расход топлива и выбросы в атмосферу.
Ведите автомобиль плавно, избегая рез-
•
ких торможений.
Используйте максимально высокую
•
передачу. На низких оборотах двигатель
расходует меньше топлива.
1
Более подробно см. www.oekotex.com
14
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 15
Введение
Volvo и окружающая среда
Притормаживайте двигателем.
•
Не допускайте работу двигателя на
•
холостых оборотах. Выполняйте местные предписания. Выключайте двигатель при длительном ожидании.
Утилизируйте опасные для окружающей
•
среды отходы, например, батарейки и
масло, экологически безопасным способом. Если вы не знаете точно, как поступить с этими отходами, мы рекомендуем
обратиться за советом на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Регулярно проводите техобслуживание
•
автомобиля.
Расход топлива значительно возрас-
•
тает на высоких скоростях в связи с увеличением сопротивления воздуха. При
увеличении скорости в два раза сопротивление воздуха возрастает в 4 раза.
Следуя этим советам, Вы добьетесь экономии топлива без каких-либо негативных
последствий для продолжительности или
комфортности поездки. Вы сбережете свой
автомобиль, деньги и ресурсы планеты.
Утилизация
Утилизация автомобиля по оптимальной
схеме с учетом требований окружающей
среды – один из важных аспектов деятельности Volvo по охране окружающей среды.
Восстановлению подлежит практически
весь автомобиль. Поэтому мы просим
последнего владельца автомобиля обратиться к дилеру, который укажет организацию, имеющую сертификат/разрешение на
проведение таких работ.
Руководство по эксплуатации и
окружающая среда
Символ FSC указывает на то, что источником бумажной массы, использованной для
публикации данного издания, послужили
леса, сертифицированные FSC, или другие
контролируемые источники.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 17
БЕЗОПАСНОСТЬ
Page 18
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
Общая информация
Натягивание набедренной части ремня, которая должна располагаться как можно ниже.
Если не пристегнуть ремень безопасности,
резкое торможение может иметь серьезные
последствия. Поэтому проверьте, чтобы все
пассажиры пристегнули ремни безопасности. Для того чтобы ремень безопасностиобеспечивал максимальную защиту,
необходимо, чтобы он плотно прилегал к
телу. Не отклоняйте спинку сидения слишком далеко назад. Ремень безопасности
рассчитан так, чтобы обеспечивать защиту
при нормальной посадке.
Пристегивание ремня безопасности
Медленно вытяните ремень безопасности и застегните его, вставив язычок
в замок. Громкий щелчок указывает на
фиксацию ремня безопасности.
Как отстегнуть ремень безопасности
Нажмите на красную кнопку в замке и
дайте катушке втянуть ремень безопасности. Если ремень безопасности втягивается не полностью, заправьте его
вручную, чтобы он не провисал.
Ремень безопасности блокируется и не
вытягивается:
G020104
если вытягивать его резко
•
во время торможения и ускорения
•
если автомобиль сильно наклонен.
•
Всегда помните следующее
нельзя использовать застежки и т.п.,
•
мешающие нормальному прилеганию
ремня безопасности
необходимо следить, чтобы ремень
•
безопасности не был перекручен и не
зацепился за что-либо
набедренная часть ремня должна рас-
•
полагаться низко (не на животе)
необходимо натянуть набедренную
•
ленту поверх бедер, протянув диагональную ленту, как показано на рисунке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безопасности срабатывают согласованно.
Если ремень безопасности не пристегнут
или используется неправильно, это
может снизить защитные свойства
надувной подушки безопасности в случае столкновения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Каждый ремень безопасности рассчитан
только на одного человека.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда самостоятельно не вносите
изменений и не ремонтируйте ремень
безопасности. Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo. Если ремень безопасности подвергся сильным перегрузкам,
например, во время столкновения,
замене подлежит весь ремень в комплекте. Даже если ремень безопасности
выглядит неповрежденным, его защитные свойства могут быть частично утрачены. Заменяйте также изношенный и
поврежденный ремень безопасности.
Новый ремень безопасности должен
быть одобрен и предназначен для установки на то же место, что и заменяемый.
18
Page 19
01 Безопасность
Беременные женщины и ремни
безопасности
Беременным следует обязательно пользоваться ремнем безопасности. При этом
очень важно правильно использовать
ремень безопасности. Он должен плотно
прилегать к плечу, а диагональная часть
ремня должна располагаться посередине на
груди и сбоку живота.
Набедренная часть ремня безопасности
должна плоско лежать на бедрах как можно
ниже под животом – не допускайте, чтобы
она скользила вверх по животу. Необходимо, чтобы ремень безопасности плотно
прилегал к телу, не провисая без необходи-
мости. Следите также за тем, чтобы ремень
не был перекручен.
Вследствие того, что беременность изменяет фигуру спереди, беременным водителям следует регулировать кресло и рулевое
колесо с тем, чтобы не терять возможность
управлять автомобилем (это означает, что
водитель должен легко доставать рулевое
колесо и ножные педали). Устанавливайте
максимально возможное расстояние между
животом и рулевым колесом.
Напоминание о ремне безопасности
G020105
Напоминание пассажирам, не пристегнутым
ремнями безопасности, подается в виде
Ремни безопасности
звукового и светового сигнала. Звуковое
напоминание зависит от скорости, а иногда
подается по времени. Световое напоминание расположено в потолочной консоли и в
комбинированном приборе.
Детские кресла не включены в систему
напоминания о ремне безопасности.
Заднее сиденье
Напоминание о ремне безопасности на
заднем сидении состоит из двух подфункций:
Информирует о том, какие ремни безо-
•
пасности используются на заднем сидении. При использовании ремней безопасности или если открывается одна из
задних дверей, на информационном
дисплее появляется сообщение. Сообщение удаляется автоматически примерно через 30 секунд после начала
движения или при нажатии кнопки
READ на рычаге указателей поворотов.
Напоминает о том, что во время движе-
•
ния отстегнут один из ремней безопасности на заднем сидении. Напоминание
поступает в виде сообщения на инфор-
G018084
мационном дисплее в сочетании со звуковым и световым сигналом. Напоминание аннулируется, если ремень безопасности вновь пристегивается, но может
также подтверждаться вручную нажатием клавиши READ.
01
``
19
Page 20
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
К сообщению на информационном дисплее,
показывающему, какие ремни безопасности
используются, имеется постоянный доступ.
Чтобы просмотреть сохраненные сообщения, нажмите клавишу READ.
Некоторые рынки
Напоминание водителю, не пристегнутому
ремнем безопасности, подается в виде звукового и светового сигнала. На низкой скорости звуковое напоминание подается первые 6 секунд.
Натяжитель ремня безопасности
Передние ремни безопасности, а также
ремни внешних мест заднего сидения оснащены преднатяжителем ремня. Механизм в
преднатяжителе ремня натягивает ремень
безопасности во время достаточно сильного столкновения. При этом ремень безопасности более эффективно удерживает
пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается застегивать язычок ремня
безопасности пассажира в замок на стороне водителя. Следите за тем, чтобы
застегивать язычок ремня безопасности
в замок с соответствующей стороны.
Берегите от повреждений ремни безопасности и не вставляйте посторонние
предметы в замок ремня. В этом случае
при столкновении возможны отклонения
в функционировании ремней безопасности и замков. Опасность серьезных
травм.
20
Page 21
01 Безопасность
Предупреждающий символ в
комбинированном приборе
Предупреждающий символ в комбинированном приборе включается при повороте
дистанционного ключа в положение I, II или
III. Этот символ гаснет прим. через 6 секунд,
если система надувных подушек безопасности исправна.
Если это необходимо, то одновременно с предупреждающим
символом на дисплее появляется сообщение. Если предупреждающий символ неисправен, загорается предупреждающий треугольник, и на дисплее
появляется сообщение:
ВОЗД.ПОДУШ. SRS ТРЕБУЕТ
ОБСЛУЖ
ТРЕБ.СРОЧ.ОБСЛУЖ
без промедления обратиться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
или ВОЗД.ПОДУШ. SRS
. Volvo рекомендует
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если предупреждающий символ системы
подушек безопасности продолжает
гореть или включается во время движения, это свидетельствует о неправильном функционировании системы подушек безопасности. Символ указывает на
неисправность системы ремней безопасности, SIPS, системы SRS или
системы IC. Volvo рекомендует без промедления обратиться на официальную
станцию техобслуживания Volvo.
Система подушек безопасности
01
21
Page 22
01 Безопасность
01
Подушки безопасности
Система подушек безопасности
Система SRS, автомобиль с левосторонним
управлением
Система состоит из подушек безопасности
и датчиков. Датчики реагируют на достаточно сильное столкновение, и подушка/
подушки безопасности надуваются, одновременно нагреваясь при этом. Для амортизации удара подушка безопасности выпускает воздух при сжатии. При этом в автомобиле образуется небольшое количество
дыма, что абсолютно нормально. Весь процесс, включая надувание и сдувание
подушки безопасности, происходит в десятые доли секунды.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Volvo рекомендует проводить ремонт на
официальной станции техобслуживания
Volvo. Неправильное обращение с системой подушек безопасности может привести к неправильному функционированию и как следствие тяжелым травмам.
G020111
Система SRS, автомобиль с правосторонним
управлением
ВНИМАНИЕ
Датчики реагирует по-разному в зависимости от силы столкновения и от того,
пристегнут ли ремень безопасности
водителя или пассажира соответственно.
При столкновении возможна ситуация,
когда срабатывает только одна подушка
безопасности (или ни одной). Система
подушек безопасности распознает силу,
приложенную к автомобилю при столкновении, и реагирует на это срабатыванием одной или нескольких надувных
подушек безопасности.
Действие подушек безопасности также
соизмеряется с силой удара, приложенной к автомобилю при столкновении.
G020110
22
Page 23
01 Безопасность
Расположение надувной подушки безопасности на стороне пассажира, автомобили с
левосторонним и правосторонним управлением соответственно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите какие-либо предметы перед
или на приборную панель там, где находится надувная подушка безопасности
пассажира.
Подушка безопасности на стороне
водителя
В автомобиле в дополнение к ремню безопасности на стороне водителя установлена
подушка безопасности. Эта подушка сложена в центральной части рулевого колеса.
Такое рулевое колесо имеет маркировку
SRS AIRBAG.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безопасности срабатывают согласованно.
Если ремень безопасности не пристегнут
G020113
или используется неправильно, это
может снизить защитные свойства
надувной подушки безопасности в случае столкновения.
Подушка безопасности на стороне
пассажира
В автомобиле в дополнение к ремню безопасности на стороне пассажира установлена подушка безопасности. Эта подушка
сложена в отделении над перчаточным ящиком. Такая панель имеет маркировку SRS
AIRBAG.
Подушки безопасности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для максимальной травмобезопасности
при срабатывании надувной подушки
безопасности пассажир должен сидеть
как можно прямее, его ноги должны стоять на полу, а спина опираться на спинку
кресла. Ремень безопасности должен
быть натянут и пристегнут.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается перевозить ребенка в детском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье, если подушка безопасности активирована.
Не разрешайте никому стоять или сидеть
перед креслом пассажира. На переднем
сиденье запрещено находиться детям
ростом менее 140 см, если подушка
безопасности активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
1
01
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности см. стр. 24.
23
Page 24
01 Безопасность
01
Активирование/отключение подушки безопасности*
Отключение с помощью ключа PACOS*
Общая информация
Подушку безопасности пассажира на
переднем сидении можно отключить, если
автомобиль оснащен переключателем
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch).
Информацию о включении/отключении
подушки см. в разделе Активирование/
отключение.
Отключение с помощью
автомобильного ключа/
переключатель
Переключатель подушки безопасности пассажира (PACOS) расположен в торце приборной панели на стороне пассажира и
доступен, когда дверь открыта (см. ниже в
разделе Активирование/отключение).
Контролируйте положение переключателя.
Для изменения положения переключателя
Volvo рекомендует пользоваться плоским
ключом.
Информацию о плоском ключе, см.
стр. 127.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле установлена подушка
безопасности для пассажира на переднем сиденье, но отсутствует переключатель (PACOS), эта подушка безопасности
активирована всегда.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещено сажать детей в детское
кресло или на опорную подушку на
переднем сиденье, если надувная
подушка безопасности активирована и
горит символ
соли. Нарушение этого правила может
быть опасно для жизни ребенка.
в потолочной кон-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не разрешайте занимать место пассажира, если сообщение в потолочной
панели указывает, что подушка безопасности отключена, и одновременно с этим
в комбинированном приборе появляется
предупреждающий символ системы
подушек безопасности. Это указывает
на наличие серьезной неисправности.
Volvo рекомендует без промедления
обратиться на официальную станцию
техобслуживания Volvo
Активирование/отключение
24
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Расположение переключателя
Подушка безопасности активирована.
Если переключатель находится в этом
Page 25
01 Безопасность
положении, ребенок ростом выше
140 см может сидеть на переднем
кресле, а ребенок в детском кресле и на
опорной подушке никогда не должен
сидеть на этом месте.
Подушка безопасности отключена. Если
переключатель находится в этом положении, ребенок в детском кресле или на
опорной подушке может сидеть на месте
пассажира на переднем сидении, а пассажирам ростом выше 140 см запрещается занимать это место.
Запрещается перевозить ребенка в детском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье пассажира при активированной подушке безопасности. Это
относится ко всем лицам ростом менее
140 см.
Отключенная подушка безопасности
(место пассажира):
Пассажирам ростом выше 140 см запрещается находиться на переднем сидении, если подушка безопасности отключена.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
Активирование/отключение подушки безопасности*
Сообщения
2
Индикация, указывающая, что подушка безопасности на стороне пассажира отключена.
Текстовое сообщение и символ в потолочной панели указывают, что подушка безопасности пассажира на переднем сидении
отключена (см. предыдущий рисунок).
G018082
Индикация, указывающая, что подушка безопасности на стороне пассажира активирована.
Предупреждающий символ в потолочной
панели указывает, что подушка безопасности переднего пассажира активирована
(см. предыдущий рисунок).
01
G018083
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
25
Page 26
01 Безопасность
01
Активирование/отключение подушки безопасности*
ВНИМАНИЕ
Когда дистанционный ключ устанавливается в положение II или III, в комбинированном приборе в течение прим. 6
секунд показывается предупреждающий
символ подушки безопасности, см.
стр. 21.
Затем включается индикация в потолочной консоли, которая показывает, что
подушка безопасности пассажира
исправна. Дополнительную информацию
о различных положениях ключа см.
стр. 157.
26
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 27
01 Безопасность
Боковая подушка безопасности
Расположение боковых подушек безопасности.
При боковом столкновении SIPS (Side
Impact Protection System) направляет большую часть силы удара на балки, стойки, пол,
крышу и другие элементы кузова автомобиля. Боковые подушки безопасности на
стороне водителя и пассажира защищают
грудь и являются важным элементом SIPS.
Боковая подушка безопасности смонтирована на раме в спинке переднего сидения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Volvo рекомендует проводить
•
ремонт только на официальной станции техобслуживания Volvo. Неправильное обращение с системой подушек SIPS может привести к неправильному функционированию и как
следствие тяжелым травмам.
Между внешней боковой поверхно-
•
стью сиденья и панелью двери не
должны находиться посторонние
предметы, так как эта зона находится в пределах досягаемости
G020118
боковой подушки безопасности.
Volvo рекомендует использовать
•
только чехлы, одобренные Volvo.
Другие чехлы могут помешать функционированию боковых подушек
безопасности.
Боковая подушка безопасности
•
является дополнением к ремню
безопасности. Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности.
Детское кресло и боковая подушка
безопасности
Боковая подушка безопасности не снижает
защитные свойства автомобиля в отноше-
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
нии детского кресла или детской опорной
подушки.
Детское кресло/опорная подушка может
размещаться на переднем сиденье только,
если автомобиль не оборудован активируе-
1
подушкой безопасности на стороне
мой
пассажира.
Расположение
Место водителя, автомобиль с левосторонним
управлением.
01
G025315
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности (SRS) см. стр. 24.
``
27
Page 28
01 Безопасность
01
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Место пассажира, автомобиль с левосторонним управлением.
Система подушек SIPS состоит из боковых
подушек безопасности и датчиков. При
достаточно сильном столкновении датчики
реагируют, и боковая подушка надувается.
Боковая подушка безопасности надувается
между пассажиром и дверной панелью и тем
самым гасит силу удара, направленную на
пассажира, в момент столкновения. Когда в
момент удара подушка сдавливается, она
сдувается. Обычно боковая подушка безопасности срабатывает только на стороне
удара.
G025316
28
Page 29
01 Безопасность
Назначение
Надувной занавес IC (Inflatable Curtain) является составной чатью SIPS и подушек безопасности. Он смонтирован в облицовке
потолка вдоль боковин автомобиля и защищает пассажиров на внешних местах в автомобиле. При достаточно сильном столкновении датчики реагируют, и занавес надувается. Надувной занавес помогает во
время столкновения защитить голову водителя и пассажиров от ударов о внутренние
поверхности автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается вешать или крепить посторонние предметы за ручки, расположенные в потолке. Крючок предназначен
только для легкой верхней одежды (а не
для тяжелых предметов типа зонтов).
Не прикручивайте и не крепите посторонние предметы на потолке, дверных
стойках или боковых панелях автомобиля. Надувной занавес может потерять
свои защитные свойства. Volvo рекомендует использовать только оригинальные
детали Volvo, одобренные для установки
в этих зонах.
Надувной занавес (IC)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Груз в автомобиле должен располагаться на 50 мм ниже верхнего края боковых стекол. В противном случае может
пропасть защитный эффект надувного
занавеса, спрятанного за обшивкой
потолка автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Надувной занавес является дополнением к ремню безопасности.
Обязательно пристегивайтесь ремнем
безопасности.
01
G015265
29
Page 30
01 Безопасность
01
WHIPS
Защита от плетевых травм шеи – WHIPS
Система WHIPS (Whiplash Protection System)
состоит из энергопоглощающей спинки и
специально адаптированного к данной
системе подголовника в передних сидениях.
Система активируется в момент удара
сзади, и ее срабатывание зависит от угла
удара, скорости и вида транспортного средства, нанесшего удар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система WHIPS является дополнением к
ремню безопасности. Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности.
Функции кресла
При активировании системы WHIPS спинки
передних кресел откидываются назад,
изменяя положение водителя и пассажира
на переднем сиденье. Это снижает опасность повреждения шейных позвонков при
резком ударе, т.н. плетевых травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда самостоятельно не вносите
изменений и не ремонтируйте кресло или
систему WHIPS. Volvo рекомендует
обратиться на официальную станцию
техобслуживания Volvo.
G020347
Система WHIPS и детское кресло/
опорная подушка
Система WHIPS не снижает защитные
свойства детского кресла или детской
опорной подушки.
Правильное положение на сиденье
Максимальная защита водителя и пассажира на переднем сиденье обеспечивается,
когда они сидят посередине своих сидений
с минимальным расстоянием между головой
и подголовником.
30
Page 31
01 Безопасность
Не создавайте помех для
функционирования системы WHIPS
Не размещайте посторонние предметы на полу
за креслом водителя/пассажира, так как они
могут препятствовать правильному функционированию системы WHIPS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите коробки и другой аналогичный багаж так, чтобы он оказался зажатым между подушкой заднего сидения и
спинкой переднего сидения. Не создавайте помех функционированию
системы WHIPS.
Не размещайте посторонние предметы на
G020125
заднем сидении, так как они могут препятствовать правильному функционированию
системы WHIPS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если спинка заднего сидения опущена
вниз, следует переместить переднее
кресло вперед так, чтобы оно не соприкасалось с опущенной спинкой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если кресло подверглось большой перегрузке, например, при столкновении,
необходимо проверить систему WHIPS.
Volvo рекомендует проводить проверку
на официальной станции техобслуживания Volvo.
Даже если кресло выглядит неповрежденным, защитные свойства системы
WHIPS могут быть частично утрачены.
Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию техобслуживания
Volvo для проверки системы даже при
Преднатяжитель ремня безопасности, внешние места
заднего сидения
Подушки безопасности
Боковые надувные подушки безопасности SIPS
Надувной занавес IC
Защита от плетевых травм шеи, WHIPSПри наезде сзади
A
В результате столкновения автомобиль может быть сильно деформирован, но подушки безопасности при этом могут не срабатывать. На способ активирования различных систем
безопасности автомобиля влияют ряд факторов, как, например, жесткость и вес объекта столкновения, скорость автомобиля, угол, под которым произошло столкновение и пр.
Если надувные подушки безопасности сработали, рекомендуется следующее:
Отбуксируйте автомобиль. Volvo реко-
•
мендует отбуксировать автомобиль на
официальную станцию техобслуживания Volvo. Запрещается управлять автомобилем со сработавшими подушками
безопасности.
Volvo рекомендует доверить замену
•
компонентов системы безопасности
автомобиля официальной мастерской
Volvo.
Обязательно обратитесь к врачу.
•
При фронтальном и/или боковом столкновении и/или наезде сзади
При фронтальном столкновении
При фронтальном столкновении
При боковом столкновении
При боковом столкновении
A
A
ВНИМАНИЕ
При столкновении активирование
системы подушек безопасности, SIPS, IC
и ремней безопасности происходит
только один раз
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Модуль управления системой подушек
безопасности расположен в центральной консоли. Если на центральную консоль попала вода или другая жидкость,
отсоедините провода от аккумулятора.
Не запускайте двигатель, так как надувные подушки безопасности могут сработать. Отбуксируйте автомобиль. Volvo
рекомендует отбуксировать автомобиль
на официальную станцию техобслуживания Volvo.
32
Page 33
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается управлять автомобилем со
сработавшими подушками безопасности. Это может затруднить управление автомобилем. Другие системы
защиты также могут быть повреждены.
Интенсивное задымление и запыление
во время срабатывания подушек может
вызвать раздражение/травмы глаз и
кожи. В этом случае промойте холодной
водой. Быстрое срабатывание подушек
безопасности в сочетании с материалом
подушек может также вызвать ожоги
кожи и раздражение вследствие трения.
Когда срабатывают системы
01
33
Page 34
01 Безопасность
01
Aварийный режим
Вождение после столкновения
Если автомобиль участвовал в столкновении, на информационном дисплее может
появиться текст
РУКОВОДСТВО
функции автомобиля выполняются в полном объеме. Аварийный режим – это защита,
которая задействуется, когда во время
столкновения могли быть повреждены важные функции автомобиля, например, топливопроводы, датчики одной из систем
защиты или система тормозов.
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
. Это означает, что не все
Попытка пуска двигателя
Сначала убедитесь, что из автомобиля не
вытекает топливо. Запах топлива также не
допускается.
Если все выглядит нормально, то после проверки отсутствия утечки топлива можно
попытаться завести двигатель.
Сначала выньте из замка пульт дистанционного управления и вновь вставьте его на
место. Электронные системы автомобиля
попытаются самовосстановиться до нормального состояния. После этого попытайтесь запустить двигатель. Если
G029042
РЕЖИМ СМ. РУКОВОДСТВО
жнему, остается на дисплее, автомобилем
запрещается управлять или буксировать.
Скрытые повреждения могут препятствовать управлению автомобилем во время
движения, даже если Вам кажется, что автомобиль не потерял управление.
Перемещение
Если NORMAL MODE показывается после
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
сброса
РУКОВОДСТВО
рожно убрать с проезжей части. Не перемещайте автомобиль дальше, чем это необходимо.
, автомобиль можно осто-
АВАРИЙН.
, по-пре-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно проводить ремонт автомобиля или восстанавливать функцию электронных
устройств после регистрации аварийного режима. Это может привести к
травмам или неправильной работе
систем автомобиля. После появления
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
РУКОВОДСТВО
доверить официальной мастерской
Volvo проверку и возврат автомобиля в
исходное положение
Volvo рекомендует
NORMAL MODE.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ни при каких обстоятельствах не запускайте двигатель после появления сообщения
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
РУКОВОДСТВО
запах топлива. Без промедления
покиньте автомобиль.
, если чувствуется
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается буксировать автомобиль,
если установлен аварийный режим. Его
следует эвакуировать с места. Volvo
рекомендует отбуксировать автомобиль
на официальную станцию техобслуживания Volvo.
34
Page 35
01 Безопасность
Дети должны сидеть так, чтобы им
было удобно и безопасно
Volvo рекомендует перевозить детей в
повернутом назад детском кресле как
можно дольше, пока они не достигнут возраста как минимум 3-4 лет, а затем в повернутой по ходу движения детской опорной
подушке/кресле до 10-летнего возраста.
Место ребенка в автомобиле и необходимое
оборудование выбирается в зависимости от
веса и роста ребенка; подробную информацию см. стр. 37.
ВНИМАНИЕ
В разных странах существуют разные
правила, регламентирующие размещение ребенка в автомобиле. Ознакомьтесь с действующими правилами.
Дети любого возраста и роста должны
всегда сидеть в автомобиле правильно пристегнутыми. Ребенок, ни при каких обстоятельствах не должен сидеть на коленях у
пассажира.
Volvo использует оборудование для обеспечения безопасности детей (детские кресла,
опорные подушки и крепежные устройства),
разработанное специально для вашего
автомобиля. Если вы используете оборудование Volvo для безопасности детей, то вы
можете быть абсолютно уверены в том, что
дети надежно защищены в автомобиле, а
также что простое в использовании оборудование монтируется правильно.
ВНИМАНИЕ
С вопросами по монтажу оборудования
для безопасности детей обращайтесь к
его изготовителю за более четкими
инструкциями.
Безопасность детей
Детские кресла
Детское кресло и надувная подушка безопасности несовместимы.
ВНИМАНИЕ
При использовании изделий для безопасности детей необходимо ознакомиться с прилагаемыми к этим изделиям
инструкциями по монтажу.
Не закрепляйте крепежные ленты детского
кресла на штоке продольного перемещения
кресла, пружинах или различных направляющих и балках под сидением. Острые
края могут повредить крепежные ленты.
01
G020128
``
35
Page 36
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Для правильной установки ознакомьтесь с
инструкциями по монтажу детского кресла.
Размещение детских кресел
Можно выбрать следующие варианты:
детское кресло/опорную подушку на
•
переднем кресле пассажира, если на
месте пассажира отсутствует активированная подушка безопасности
одно или несколько детских кресел/
•
опорных подушек на заднем сидении.
Детей следует перевозить в детских креслах/опорных подушках на заднем сидении,
если подушка безопасности на стороне пассажира активирована. Ребенок может получить серьезные травмы, если при срабатывании надувной подушки безопасности он
находится на сиденье пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается перевозить ребенка в детском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье, если подушка безопасности активирована
На переднем сиденье запрещено находиться пассажирам ростом менее
1
.
140 см, если подушка безопасности
активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
2
.
Табличка подушки безопасности
Табличка расположена в торце приборной
панели на стороне пассажира, см. рисунок на
стр. 24.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается использовать детские
опорные подушки/детские кресла, оснащенные стальными скобами или другими
элементами, которые могут соприкасаться с кнопкой замка ремня безопасности, так как это может привести к случайному открытию замка ремня.
Следите за тем, чтобы верхняя часть
детского кресла не опиралась на ветровое стекло.
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности см. стр. 24.
2
Информацию об активировании/отключении подушки безопасности см. стр. 24.
36
Page 37
01 Безопасность
Рекомендуемое детское защитное оборудование
Вес
Группа 0
макс. 10 кг
Группа 0+
макс. 13 кг
Переднее сиденье
Младенческое кресло (Volvo Infant
Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
системы ISOFIX.
Тип разрешения: E1 04301146
Младенческое кресло (Volvo Infant
Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля
Тип разрешения: E1 04301146
Повернутое назад детское кресло
(Child Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля и
крепежной ленты. Используйте защитную подушку между детским креслом и
приборной панелью.
Тип разрешения: E5 03135
Детские кресла соответствуют в
целом нормативным требованиям.
A
3
Внешнее место заднего сиде-
ния
Младенческое кресло (Volvo Infant
Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
системы ISOFIX.
Тип разрешения: E1 04301146
Младенческое кресло (Volvo Infant
Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля
Тип разрешения: E1 04301146
Повернутое назад детское кресло
(Child Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля, кре-
пежной ленты и опоры.
Тип разрешения: E5 03135
Детские кресла соответствуют в
целом нормативным требованиям.
Безопасность детей
Среднее место заднего сиденья
Младенческое кресло (Volvo Infant
Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля.
Тип разрешения: E1 03301146
Повернутое назад детское кресло
(Child Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля, крепежной ленты и опоры.
Тип разрешения: E5 03135
Детские кресла соответствуют в
целом нормативным требованиям.
01
3
В отношении другого оборудования для защиты детей данный автомобиль должен быть включен в соответствующий перечень производителя или соответствовать в целом нормативным
требованиям ECE R44.
``
37
Page 38
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Вес
Группа 1
9 – 18 кг
Переднее сиденье
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child
Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня автомобиля и крепежной ленты.
Тип разрешения: E5 04192
Повернутое назад детское кресло
(Child Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля и
крепежной ленты. Используйте защитную подушку между детским креслом и
приборной панелью.
Тип разрешения: E5 03135
Britax Fixway – повернутое назад детское защитное кресло с системой
крепления ISOFIX и крепежной лентой.
Тип разрешения: E5 03171
Детские кресла соответствуют в
целом нормативным требованиям.
A
Внешнее место заднего сиде-
Среднее место заднего сиденья
ния
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child
Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня автомобиля и крепежной ленты.
Тип разрешения: E5 04192
Повернутое назад детское кресло
(Child Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля, кре-
пежной ленты и опоры.
Тип разрешения: E5 03135
Britax Fixway – повернутое назад дет-
ское защитное кресло с системой
крепления ISOFIX и крепежной лентой.
Тип разрешения: E5 03171
Детские кресла соответствуют в
целом нормативным требованиям.
Повернутое назад детское кресло
(Child Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня безопасности автомобиля, крепежной ленты и опоры.
Тип разрешения: E5 03135
Детские кресла соответствуют в
целом нормативным требованиям.
38
Page 39
01 Безопасность
Вес
Группа 2
15-25 кг
Переднее сиденье
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child
Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня автомобиля и крепежной ленты
Тип разрешения: E5 04192
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло (Volvo Convertible Child Seat) –
повернутое по ходу движения детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня автомобиля.
Тип разрешения: E5 04191
A
Внешнее место заднего сиде-
ния
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло Volvo (Volvo Convertible Child
Seat) – повернутое назад детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня автомобиля и крепежной ленты
Тип разрешения: E5 04192
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло (Volvo Convertible Child Seat) –
повернутое по ходу движения детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня автомобиля.
Тип разрешения: E5 04191
Безопасность детей
Среднее место заднего сиденья
Повернутое назад/вращаемое детское
кресло (Volvo Convertible Child Seat) –
повернутое по ходу движения детское
защитное кресло, крепится с помощью
ремня автомобиля.
Тип разрешения: E5 04191
01
``
39
Page 40
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Вес
Группа 2/3
15 – 36 кг
A
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности см. стр. 24.
Переднее сиденье
Фиксируемая ремнем опорная
подушка со спинкой (Volvo Booster Seat
with backrest).
Тип разрешения: E1 04301169
Опорная подушка с/без спинки
(Booster Cushion with and without
backrest).
Тип разрешения: E5 03139
A
Внешнее место заднего сиде-
ния
Фиксируемая ремнем опорная
подушка со спинкой (Volvo Booster Seat
with backrest).
Тип разрешения: E1 04301169
Опорная подушка с/без спинки
(Booster Cushion with and without
backrest).
Тип разрешения: E5 03139
Встроенная фиксируемая ремнем
опорная подушка (Integrated Booster
Cushion) – опция, устанавливаемая на
заводе-изготовителе.
Тип разрешения: E5 03168
Среднее место заднего сиденья
Фиксируемая ремнем опорная
подушка со спинкой (Volvo Booster Seat
with backrest).
Тип разрешения: E1 04301169
Опорная подушка с/без спинки
(Booster Cushion with and without
backrest).
Тип разрешения: E5 03139
40
Page 41
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается перевозить ребенка в детском кресле или опорной подушке на
переднем сиденье, если подушка безопасности активирована
На переднем сиденье запрещено находиться пассажирам ростом менее
140 см, если подушка безопасности
активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил
может быть опасно для жизни.
4
.
Встроенные фиксируемые ремнем
опорные подушки*
Встроенная фиксируемая ремнем подушка
Volvo для внешних мест заднего сидения
специально сконструирована в расчете на
обеспечение оптимальной безопасности
ребенка. В комбинации со штатными ремнями безопасности эти встроенные опорные подушки рассчитаны на детей весом от
15 до 36 кг.
Раскладывание фиксируемой ремнем
опорной подушки
Потяните за ручку и подушка поднимется.
G015013
Безопасность детей
Возьмитесь за подушку двумя руками и
переместите назад.
Вдавите до фиксации.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опорная подушка должна быть зафиксирована до того, как Вы посадите на нее
ребенка.
Убедитесь, что:
фиксируемая ремнем подушка заблоки-
•
рована
ремень безопасности соприкасается с
•
телом ребенка, не провисает или не
перекручен, и что ремень безопасности
расположен правильно на плече
набедренная часть ремня распола-
•
гается низко на бедрах для обеспечения
оптимальной защиты
ремень безопасности не касается шеи
•
ребенка или не лежит ниже плеча
G020808
Тщательно отрегулируйте положение
•
подголовника по голове ребенка.
01
4
Информацию об активировании/отключении подушки безопасности см. стр. 24.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
41
Page 42
01 Безопасность
01
Безопасность детей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремонт или замену следует выполнять
только в мастерской. Volvo рекомендует
обратиться на официальную станцию
техобслуживания Volvo. Запрещается
самостоятельно вносить изменения или
дополнения в конструкцию опорной
подушки.
Если встроенная фиксируемая ремнем
опорная подушка подверглась большой
перегрузке, например, при столкновении, то замене подлежит вся подушка в
комплекте. Даже если в фиксируемой
ремнем опорной подушке отсутствуют
видимые повреждения, защитные
свойства подушки могут быть частично
утрачены. Фиксируемая ремнем опорная
подушка подлежит замене также при
сильной степени износа.
Раскладывание фиксируемой ремнем
опорной подушки
Потяните за ручку.
Переместите сидение вниз и надавите
так, чтобы оно зафиксировалось.
ВНИМАНИЕ
Помните, что перед тем опустить спинку
сиденья вперед, необходимо предварительно сложить фиксируемую ремнем
подушку.
Замок для безопасности детей
Ручки управления стеклоподъемниками и
дверные ручки задних дверей можно заблокировать, чтобы они не срабатывали
изнутри. Подробную информацию см.
стр. 139.
Система креплений ISOFIX для
детских кресел*
G014507
G015268
Точки крепления системы ISOFIX спрятаны
сзади в нижней части спинки внешних мест
заднего сидения.
Такие точки крепления обозначены символами на обивке спинки (см. рисунок выше).
42
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 43
01 Безопасность
Чтобы получить доступ к точкам крепления,
надавите на подушку сидения.
ВНИМАНИЕ
Система креплений ISOFIX дополнительное оборудование для кресла пассажира.
Крепление защиты для детей к точкам крепления ISOFIX проводите только согласно
инструкциям по монтажу производителя.
Безопасность детей
01
43
Page 44
Обзор, автомобили с левосторонним управлением.......................... 46
Обзор, автомобили с правосторонним управлением........................ 48
Панель управления в двери водителя................................................ 50
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 45
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Page 46
02
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с левосторонним управлением
46
G019488
Page 47
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с левосторонним управлением
Регулировка положения рулевого
колеса
Ручка для открытия капота
Панель управления
Указатели поворотов, дальний свет,
бортовой компьютер
Освещение, ручка для открытия крышки
топливного бака
Дверная ручка, кнопка блокировки
замка.
Вентиляционные сопла в приборной
панели
Вентиляционное сопло бокового окна
Система поддержания постоянной скорости
Звуковой сигнал, надувная подушка
безопасности
Комбинированный прибор
Клавиатура системы Infotainment
Очиститель и омыватель ветрового
стекла и омыватели фар
Замок зажигания
Управление, люк в крыше
Функция отсутствует
Функция отсутствует
Освещение салона, выключатель
Лампа для чтения, левая сторона
Лампа для чтения, правая сторона
Напоминание о ремне безопасности и
индикация подушки безопасности на
стороне пассажира
Внутреннее зеркало заднего вида
Дисплей системы управления микроклиматом и Infotainment
Информационно-развлекательная
система
Настройки управления микроклиматом,
Infotainment и персональные настройки
Климатическая установка
Рычаг переключения передач
Аварийная мигающая сигнализация
Дверная ручка
Отделение для перчаток
Стояночный тормоз
Электрическое гнездо/прикуриватель
Blind Spot Information System, BLIS
Переключатель, опционное оборудование
02
47
Page 48
02
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с правосторонним управлением
48
G028204
Page 49
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с правосторонним управлением
Электрическое гнездо, прикуриватель
Blind Spot Information System, BLIS
Переключатель, опционное оборудование
Стояночный тормоз
Панель управления
Отделение для перчаток
Дверная ручка
Вентиляционное сопло, боковое окно
Вентиляционные сопла, приборная
панель
Рычаг переключения передач
Климатическая установка
Настройки управления микроклиматом,
Infotainment и персональные настройки
Информационно-развлекательная
система
Дисплей системы управления микроклиматом и Infotainment
Внутреннее зеркало заднего вида
Напоминание о ремне безопасности и
индикация подушки безопасности на
стороне пассажира
Освещение салона, выключатель
Лампа для чтения, левая сторона
Лампа для чтения, правая сторона
Функция отсутствует
Функция отсутствует
Управление люком в крыше
Замок зажигания
Очиститель и омыватель ветрового
стекла, омыватели фар
Система поддержания постоянной скорости
Комбинированный прибор
Звуковой сигнал, надувная подушка
безопасности
Клавиатура системы Infotainment
Аварийная мигающая сигнализация
Дверная ручка, кнопка блокировки
замка
Освещение, ручка для открытия крышки
топливного бака
Указатели поворотов, дальний свет,
бортовой компьютер
Ручка для открытия капота
Регулировка положения рулевого
колеса
02
49
Page 50
02 Приборы и органы управления
Панель управления в двери водителя
Панель управления в двери
водителя
02
Отключение стеклоподъемников сзади.
Электрическая блокировка замков для
безопасности детей*
Стеклоподъемники
Наружное зеркало заднего вида, левая
сторона
Наружное зеркало заднего вида,
настройка
Наружное зеркало заднего вида, правая
сторона
50
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 51
02 Приборы и органы управления
Комбинированный прибор
02
G029046
Спидометр.
Указатель поворотов, левый.
Аварийная сигнализация.
Информационный дисплей – На дисплее
отображаются информационные или
предупреждающие сообщения, наружная температура и время. При наружной
температуре в диапазоне от +2 °C
до–5 °C на дисплее отображается символ "снежинка". Этот символ предупреждает о скользком дорожном покрытии. Когда автомобиль неподвижен,
показания наружной температуры могут
быть несколько завышены.
Информационный символ.
Указатель поворотов, правый.
Тахометр – Показывает частоту вращения двигателя в тысяча
х оборотов/минуту.
Контрольные и информационные символы.
Счетчик топлива, см. также бортовой
компьютер на странице 66.
Индикация дальнего света фар.
Дисплей – Показывает положение передачи в автоматической коробке передач, состояние датчика дождя, счетчика
пробега, счетчика пройденного пути и
круиз-контроля.
Кроме того, отображается индикация
переключения (GSI) и положения передач для модели 1.6D DRIVe, см.
стр. 162.
``
51
Page 52
02
02 Приборы и органы управления
Комбинированный прибор
Кнопка счетчика пройденного пути –
Используется для измерения коротких
отрезков пути. Кратким нажатием
кнопки осуществляется переключение с
одного счетчика на другой
тельным нажатием (более 2-х секунд)
обнуляется активированный счетчик
пройденного пути.
Указатель температуры – Используется
для системы охлаждения двигателя.
Если температура повышается сверх
нормы и стрелка перемещается в красную зону, на дисплее появляется сообщение. Помните, что, например, дополнительные фары перед воздухозаборником снижают охлаждающую способность при высоких температурах окружающего воздуха и больших нагрузках
на двигатель.
Контрольные и предупреждающие символы.
T1 и T2. Дли-
52
Page 53
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Проверка функционирования,
символы
Перед пуском двигателя все контрольные и
предупреждающие символы
после поворота дистанционного ключа в
положение II. Так проверяется функционирование символов. После запуска двигателя
все символы гаснут, за исключением ручного тормоза, который гаснет после отпускания тормоза.
Если двигатель не заводится в
течение пяти секунд, все символы погаснут за исключением
символов, указывающих на
неисправность в системе
очистки отработавших газов и
низкое давление масла. В зависимости от комплектации авто-
мобиля некоторые функции
соответствующих символов могут отсутствовать.
1
включаются
Символы в центре прибора
Красный предупреждающий
символ горит, когда установлена
неисправность, которая может
повлиять на безопасность и/или
динамические характеристики
автомобиля. На информационном дисплее
одновременно показывается поясняющий
текст. Символ остается до тех пор, пока не
будет устранена неисправность, а сообщение можно удалить кнопкой READ, см.
стр. 58. Предупреждающий символ может
также включиться в комбинации с другими
символами.
Когда этот символ горит:
1. Остановите автомобиль, соблюдая
меры безопасности. Автомобилем
управлять далее запрещается.
2. Прочитайте информацию на дисплее.
Примите меры в соответствии с сообщением на дисплее. Удалите сообщение
кнопкой READ.
Желтый информационный символ включается в сочетании с
текстом на информационном
дисплее. Текст сообщения
G030755
READ см. стр. 58 или автоматически через
некоторое время (которое зависит от указываемой функции).
Данный желтый информационный символ
может загораться также в комбинации с
другими символами.
гасится с помощью кнопки
ВНИМАНИЕ
Когда появляется сообщение о техобслуживании, символ и сообщение можно
погасить с помощью кнопки READ, или
это происходит автоматически через
некоторое время.
02
1
На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее, см. стр. 58.
``
53
Page 54
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Контрольные символы – левая
сторона
02
Неисправность в системе очистки отработанных газов автомобиля
Неисправность в системе ABS
Противотуманные фары сзади
Система устойчивости STC или DSTC
Функция отсутствует
Предпусковой обогреватель двигателя
(дизель)
Низкий уровень топлива в баке
Система очистки отработанных газов
Если символ горит, это может
быть связано с неисправностью
в системе очистки отработанных
газов автомобиля. Volvo реко-
официальной станции техобслуживания
Volvo.
мендует проверку проводить на
Неисправность в системе ABS
Если символ горит, то система
не работает. Традиционная
система тормозов продолжает
работать без функции ABS.
1. Остановите автомобиль в безопасном
G029048
месте и выключите двигатель.
2. Снова запустите двигатель.
3. Если символ продолжает гореть, своим
ходом доставьте автомобиль в мастерскую для проверки системы ABS. Volvo
рекомендует обращаться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
Противотуманные фары сзади
Этот символ горит при включенном противотуманном свете.
Система устойчивости STC или DSTC*
Информацию о работе системы
и символах см. стр. 172.
Предпусковой обогреватель
двигателя (дизель)
Символ горит, когда идет предпусковой подогрев двигателя.
Подогрев происходит, если температура ниже –2 °C. Двигатель
можно запускать, когда символ
гаснет.
Низкий уровень топлива в баке
Символ включается при низком
уровне топлива в баке. Без промедления заправьте автомобиль
топливом.
54
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 55
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Контрольные символы – правая
сторона
Контрольный символ прицепа
Стояночный тормоз затянут
Надувные подушки безопасности – SRS
Низкое давление масла
Напоминание о ремне безопасности
Генератор не дает тока
Неисправность в тормозной системе
Контрольный символ прицепа
Символ мигает, когда включаются указатели поворотов и
подсоединен прицеп. Если символ не мигает, одна из ламп при-
тает.
цепа или автомобиля не рабо-
Стояночный тормоз затянут
Символ горит, когда стояночный
тормоз затянут. Обязательно
натягивайте стояночный тормоз
до упора.
G029049
ВНИМАНИЕ
Символ горит независимо от усилия, с
которым затянут стояночный тормоз.
Надувные подушки безопасности –
SRS
Если этот символ продолжает
гореть или загорается во время
движения, то обнаружена неисправность в замке ремня безо-
или IC. Volvo рекомендует незамедлительно
своим ходом доставить автомобиль на официальную станцию техобслуживания Volvo
для проверки.
пасности, системе SRS, SIPS
Низкое давление масла
Символ загорается во время
движения при слишком низком
давлении масла. Незамедлительно остановите двигатель и
проверьте уровень масла в двигателе, при необходимости, долейте. Если
символ горит при нормальном уровне
масла, Volvo рекомендует обратиться на
официальную станцию техобслуживания
Volvo.
2
Напоминание о ремне безопасности
Этот символ горит, если води-
тель или пассажир на переднем
сиденье не пристегнул ремень
безопасности или если один из
отстегнул ремень безопасности.
пассажиров на заднем сиденье
Генератор не дает тока
Если символ загорается во
время движения, в электриче-
ской системе имеется неисправ-
ность. Volvo рекомендует обрат-
техобслуживания Volvo.
иться на официальную станцию
02
2
На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее, см. стр. 58.
``
55
Page 56
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Неисправность в тормозной системе
02
1. Остановите автомобиль в безопасном
2. Снова запустите двигатель.
Этот символ загорается при возможном низком уровне тормозной жидкости.
Остановитесь в безопасном месте и
проверьте уровень тормозной жидкости
в бачке, см. стр. 238. Если уровень в
бачке ниже отметки MIN, продолжать
поездку на автомобиле не следует. Volvo
рекомендует эвакуировать автомобиль
на официальную станцию техобслуживания Volvo для проверки тормозной
системы.
Если контрольные символы
BRAKE и ABS загораются одновременно, возможны неполадки
в системе распределения тормозных усилий.
месте и выключите двигатель.
3. Если оба символа погасли, можно продолжать движение.
4. Если оба символа продолжают гореть,
проверьте уровень тормозной жидкости
в бачке, см. стр. 238.
5. Если уровень тормозной жидкости в
бачке нормальный, а символы продолжают гореть, автомобиль можно очень
осторожно своим ходом доставить в
мастерскую для проверки тормозной
системы. Volvo рекомендует обращаться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
6. Если уровень жидкости в бачке находится ниже отметки MIN, продолжать
поездку на автомобиле не следует. Эвакуируйте автомобиль в мастерскую для
проверки тормозной системы. Volvo
рекомендует обращаться на официальную станцию техобслуживания Volvo.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если загораются символы BRAKE и ABS,
то при резком торможении существует
опасность заноса задней части автомобиля.
Напоминание – не закрыты двери
Если одна из дверей, капот3 или крышка
багажника не закрыта плотно, на это обращается внимание водителя.
Малая скорость
Если автомобиль двигается на
скорости ниже 5 км/ч, включается информационный символ
и одновременно на дисплее
ДВЕРЬ ВОДИТЕЛЯ
показывается
ПАССАЖИРА
ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ
ДВИГАТЕЛЯ
ЗАДНЯЯ ДВЕРЬ
удобном месте и закройте дверь или
крышку.
, ОТКРЫТА ЛЕВАЯ
, ОТКРЫТ КАПОТ
или ОТКРЫТА ПРАВАЯ
. Остановите автомобиль в
ОТКРЫТА
или ОТКРЫТА ДВЕРЬ
Высокая скорость
Если автомобиль двигается со
скоростью выше 10 км/ч, то символ включается одновременно с
появлением на дисплее одного
ыдущем абзаце.
из текстов, указанных в пред-
3
Только автомобили с охранной сигнализацией.
56
Page 57
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Напоминание, крышка багажника
Если крышка багажника
открыта, включается информационный символ, и на дисплее
появляется:
КРЫШКА БАГАЖН.
ОТКРЫТА
.
02
57
Page 58
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
Сообщения
02
Одновременно с появлением предупреждающего или контрольного символа на
информационном дисплее появляется
поясняющее сообщение.
Нажмите кнопку READ (1).
При помощи кнопки READ пролистайте
сообщения. Сообщения о неисправности
хранятся в памяти, пока неисправность не
будет устранена.
ВНИМАНИЕ
Если предупреждающее сообщение отображается во время использования бортового компьютера, работу можно возобновить только после прочтения сообщения (нажать на кнопку READ).
СообщениеЗначение
ОСТАНОВИТЬСЯ
G029050
СРОЧ.ОБСЛУЖ.
СМ.РУКОВОДСТВО
A
A
Остановите автомобиль, соблюдая
меры безопасности, и выключите
двигатель. Опасность серьезного
повреждения.
A
Volvo рекомендует
без промедления
проверить автомобиль на официальной станции техобслуживания Volvo.
Прочитайте Руководство по
эксплуатации.
СообщениеЗначение
ТРЕБУЕТ
ОБСЛУЖ
A
ВЫС.ТЕМП.ДВИГАТ ЗАГЛУШИТЬ
ДВИГ.
ЗАРЕГ. ВРЕМЯ
НА ОБСЛУЖИВАНИЕ
Volvo рекомендует,
как можно быстрее
проверьте автомобиль на официальной станции техобслуживания Volvo.
Остановите автомобиль, соблюдая
меры безопасности, и выключите
двигатель. Опасность серьезного
повреждения.
Время для заказа
техобслуживания.
Volvo рекомендует
выполнять техобслуживание на
официальной станции техобслуживания Volvo.
58
Page 59
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
СообщениеЗначение
ВРЕМЯ РЕГУЛЯРН. ОБСЛУЖ
Пора на техобслуживание. Volvo
рекомендует
выполнять техобслуживание на
официальной станции техобслуживания Volvo. Это
время техобслуживания зависит от
пробега, количества месяцев, прошедших с момента
последнего техобслуживания, наработки двигателя и
качества масла.
СообщениеЗначение
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРОСРОЧЕНО
КОР.ПЕРЕДАЧ
ТРЕБ.ЗАМ.
МАСЛА
НАПОМИНАТЕЛЬ
ПРОВЕР.УР.МАСЛ
При несоблюдении
интервалов техобслуживания поврежденные детали не
покрываются
гарантией. Volvo
рекомендует
выполнять техобслуживание на
официальной станции техобслуживания Volvo.
Volvo рекомендует,
как можно быстрее
проверьте автомобиль на официальной станции техобслуживания Volvo.
Проверьте уровень
масла. Сообщение
показывается
через каждые 10
000 км (некоторые
варианты двигателя). Информацию о том, как проверить уровень
масла см. стр. 234.
СообщениеЗначение
САЖ.ФИЛЬТР
ПОЛН. СМ. РУКОВОДСТВО
STC КУРС. УСТ.
/DSTC
ВЫКЛ
КУРС. УСТ. ВЫКЛ
КОР.ПЕРЕДАЧ
НИЗК.
ЭФФЕКТИВ.
Необходимо регенерировать
дизельный фильтр
грубой очистки, см.
стр. 151.
Снижено действие
системы динамической устойчивости
и тяги, другие
варианты см.
стр. 173.
Коробка передач
не может работать
на полную мощность. Соблюдайте
осторожность пока
сообщение не
погаснет, см.
стр. 167.
При повторном
появлении сообщения Volvo рекомендует обратиться на
официальную
станцию техобслуживания Volvo.
02
``
59
Page 60
02
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
СообщениеЗначение
КОР.ПЕРЕДАЧ
ВЫСОК.ТЕМП.М
АСЛА
ТЕМП.МАСЛА
АКПП ОСТАНОВИТЬСЯ
A
Часть сообщений появляется вместе с информацией о
том, где возникла неисправность.
B
Более подробно сообщения, связанные с автоматической коробкой передач, можно найти на см. стр. 167.
Двигайтесь медленно или остановитесь, соблюдая
меры безопасности. Выключите
передачу и дайте
двигателю поработать на холостых
оборотах до тех
пор, пока сообщение не погаснет.
Дополнительную
информацию см.
стр. 167.
Серьезная неисправность. Без
промедления остановиться, соблюдая меры безопасности. Volvo рекомендует обратиться на официальную станцию
техобслуживания
B
Volvo.
60
Page 61
02 Приборы и органы управления
Электрическое гнездо
Электрическое гнездо 12 В
Электрическое гнездо можно использовать
для подключения различного дополнительного оборудования на 12 В, например,
мобильного телефона или холодильника.
Напряжение на гнездо подается, если
дистанционный ключ находится, как минимум, в положении I.
ВАЖНО
Максимальная сила тока 10 А (120 Вт)
при условии, что используется только
одно гнездо. При использовании двух
гнезд одновременно сила тока в одном
гнезде не превышает 7,5 А (90 Вт).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пока гнездо не используется, оно всегда
должно быть закрыто заглушкой.
Прикуриватель*
Прикуриватель активируется нажатием на
кнопку. Когда прикуриватель нагрет, кнопка
выскакивает обратно. Выньте прикуриватель и прикурите от раскаленной спирали.
Электрическое гнездо у заднего
сидения
G019621
Электрическое гнездо можно использовать
для различного дополнительного оборудо-
вания, например, мобильного телефона или
холодильника.
ВНИМАНИЕ
Прикуриватель в этом гнезде не работает.
Оно рассчитано на 12 В. Дистанционный
ключ должен находиться, как минимум в
положении I, чтобы на гнездо подавалось
питание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пока гнездо не используется, оно всегда
должно быть закрыто заглушкой.
G029082
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
61
Page 62
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
Общие сведения
02
Регулировочное кольцо для регулировки высоты светового пучка
Ручка регулировки света
Регулировочное кольцо для регулирования подсветки дисплеев и приборов
Противотуманные фары*
Откройте крышку топливного бака
Задний противотуманный свет
Поло-
Значение
жение
Автоматический/отключенный ближний свет фар.
Только мигание дальним светом.
Габаритный/стояночный свет
Автоматический ближний
свет фар. В этом положении
можно включить дальний свет
и мигать дальним светом.
G020139
Регулировка высоты света фар
Груз в автомобиле изменяет положение
света фар по высоте, что может приводить
к ослеплению водителей встречного транспорта. Избегайте этого регулировкой
высоты света фар.
1. Поверните дистанционный ключ в положение II.
2. Поверните ручку регулировки света (2) в
одно из крайних положений.
3. Прокрутите вверх или вниз маховичок
(1) для увеличения или соответственно
уменьшения высоты света фар.
В автомобилях с активными ксеноновыми
фарами – ABL* высота светового пучка фар
регулируется автоматически, и поэтому
регулировочное кольцо (1) отсутствует.
Габаритный/стояночный свет
Габаритные/стояночные огни можно включить независимо от положения дистанционного ключа.
Поверните ручку регулировки света (2) в
среднее положение.
Когда дистанционный ключ находится в
положении II, включены габаритные/стояночные огни и освещение номерного знака.
Фары
Автоматический ближний свет фар*
Ближний свет загорается автоматически
при повороте дистанционного ключа в положение II. Исключением является среднее
положение ручки регулировки света (2). При
необходимости функцию автоматического
включения ближнего света можно отменить. Volvo рекомендует выполнять эту операцию на официальной станции техобслуживания Volvo.
62
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 63
Автоматический ближний свет,
дальний свет фар
1. Поверните дистанционный ключ в поло-
жение II.
2. Ближний свет фар активируется при
повороте ручки регулировки света (2) в
крайнее положение по часовой стрелке.
3. Дальний свет фар включается, если
переместить левый подрулевой рычаг в
сторону рулевого колеса до упора и
отпустить, см. стр. 65.
Свет отключается автоматически при повороте дистанционного ключа в положение I
или 0.
Подсветка приборов
Подсветка приборов включается при повороте дистанционного ключа в положение II,
когда ручка регулировки света (2) находится
в одном из крайних положений. Интенсивность подсветки автоматически снижается
в дневное время и может регулироваться
вручную в темное время суток.
Прокрутите вверх или вниз маховичок
(3) для увеличения или уменьшения
освещенности.
02 Приборы и органы управления
Дополнительная подсветка
дисплеев
Чтобы облегчить просмотр счетчика пробега, счетчика пройденного пути, времени и
наружной температуры, подсветка этих
приборов горит, когда автомобиль отпирается и когда дистанционный ключ вынимается из замка зажигания. Подсветка дисплеев отключается, когда автомобиль запирается.
Противотуманные фары
ВНИМАНИЕ
Правила пользования противотуманным
светом в разных странах отличаются.
Противотуманные фары*
Противотуманные фары можно зажигать в
сочетании с фарами или габаритным/стояночным светом.
Нажмите клавишу (4).
Лампа в клавише (4) горит при включенных
противотуманных фарах.
Задний противотуманный свет
Задний противотуманный свет можно зажигать только вместе с фарами или противотуманными фарами.
Панель освещения
Нажмите клавишу (6).
При включенном заднем противотуманном
свете горят контрольный символ в комбинированном приборе и лампа в клавише (6).
Крышка топливного бака
Если автомобиль не заперт, чтобы открыть
крышку топливного бака, нажмите клавишу
(5), см. стр. 136.
Активные ксеноновые фары*
Панель освещения для активных ксеноновых
фар
Если в автомобиле установлены активные
ксеноновые фары (Active Bending Lights,
02
G026507
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
63
Page 64
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
ABL), световой пучок фар следует за движением рулевого колеса, обеспечивая мак-
02
симальное освещение при прохождении
поворотов и перекрестков и повышая, таким
образом, безопасность движения.
Диод
вана. При неисправности диод мигает, и на
информационном дисплее появляется
сообщение о неисправности. Функция действует только в сумерках или темное время
суток и только когда автомобиль находится
в движении.
Функцию можно отключить/включить с
помощью ручки регулировки света.
Функция изменения формы светового пятна
отключает (слева) или включает (справа).
горит, когда функция активиро-
Тормозной фонарь
Стоп-сигналы включаются автоматически
во время торможения. Информацию о стопсигналах экстренного торможения и аварийных мигающих сигналах см. стр. 171.
G020789
64
Page 65
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
Положения подрулевого рычага
2
1
3
4
1
2
Непродолжительное мигание, указатели
поворотов
Непрерывное мигание, указатели поворотов
Мигание дальним светом фар и переключение дальнего/ближнего света фар
Освещение при выходе из автомобиля и
переключение ближнего/дальнего света
фар
Указатели поворотов
Непрерывное мигание
Переместите подрулевой рычаг вверх
или вниз в крайнее положение (2).
Рычаг остается в крайнем положении и
перемещается назад вручную или автоматически при повороте рулевого колеса.
Непродолжительное мигание
Переместите подрулевой рычаг вверх
или вниз в положение (1) и отпустите.
Указатели поворотов мигают три раза, и
подрулевой рычаг возвращается в исходное
G026380
положение.
Мигание дальним светом фар
Слегка переместите рычаг в направлении рулевого колеса в положение (3).
Дальний свет горит до тех пор, пока рычаг
не отпущен. Мигание дальним светом работает только, когда дистанционный ключ
находится в замке зажигания.
Переключение дальнего и ближнего
света фар
Для включения дальнего света фар необходимо установить дистанционный ключ в
положение II, а переключатель света в край-
нее положение, см. стр. 62.
Включение дальнего света фар:
Переместите подрулевой рычаг в
направлении рулевого колеса в крайнее
положение (4) и отпустите.
Отключение дальнего света фар:
Переместите подрулевой рычаг в
направлении рулевого колеса в положение (3) и отпустите.
Освещение при выходе из
автомобиля
После того как автомобиль заперт, часть
внешнего освещения можно оставить включенным и использовать в качестве освещения при выходе из автомобиля. Задержка
времени составляет 30
быть изменена на 60 или 90 секунд, см.
стр. 87.
1. Выньте дистанционный ключ из замка
зажигания.
1
секунд, но может
02
1
Фабричная установка.
``
65
Page 66
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
2. Переместите подрулевой рычаг в
02
направлении рулевого колеса в крайнее
положение (4) и отпустите.
3. Выйдите из автомобиля и заприте
дверь.
Бортовой компьютер*
READ - подтверждение
Регулировочное кольцо2 - переключение между меню и выбором в списке
бортового компьютера
RESET2 - обнуление
2
Функция отсутствует в автомобилях без бортового компьютера, топливного стояночного отопителя и системы динамической устойчивости и силы тяги.
3
Некоторые рынки.
4
Только для автомобилей с дизельным двигателем и фильтром грубой очистки.
Органы управления
Для доступа к информации в бортовом
компьютере необходимо повернуть ступенчато регулировочное кольцо вверх или
вниз. При еще одном повороте происходит
возврат в исходное положение.
ВНИМАНИЕ
Если работа с бортовым компьютером
прерывается предупреждающим сообщением, необходимо подтвердить получение этого сообщения. Чтобы вернуться к работе с бортовым компьютером, подтвердите, нажав кнопку READ.
Функции
Бортовой компьютер показывает следующую информацию:
--- КМ/Ч СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ
•
--.- КМ/Л МГНОВЕННО
•
G029052
--.- Л/100 КМ В СРЕДНЕМ
•
--- КИЛОМЕТРОВ НА ОСТ. ТОПЛИВЕ
•
STC ВКЛ /DSTC ВКЛ *, см. стр. 172
•
--- МИЛЬ/Ч ДЕЙСТВ. СКОРОСТЬ
•
СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ
При выключении зажигания значение средней скорости сохраняется и используется
для расчета нового значения, когда будет
продолжено движение. Обнуление проводится с помощью кнопки RESET.
МГНОВЕННО
Расчет фактического расхода топлива проводится каждую секунду. Показания на дисплее обновляются каждые две секунды.
Если автомобиль неподвижен, на дисплее
показывается "
4
расход топлива может несколько возра-
сти, см. стр. 151.
--.-". Во время регенерации
В СРЕДНЕМ
При выключении зажигания средний расход
топлива сохраняется и остается для следующего сброса функции. Обнуление проводится с помощью кнопки RESET.
ВНИМАНИЕ
При использовании топливного отопителя возможны ошибочные показания.
3
66
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 67
КИЛОМЕТРОВ НА ОСТ. ТОПЛИВЕ
Расстояние, которое может пройти автомобиль до пустого топливного бака, рассчитывается на основании среднего расхода топлива за последние 30 км пути. Когда на дисплее отображается "
ОСТ. ТОПЛИВЕ
бега не остается. Без промедления
заправьте автомобиль топливом.
--- КИЛОМЕТРОВ НА
", гарантированного про-
ВНИМАНИЕ
Возможны ошибочные показания расхода топлива, вызванные, например,
изменением стиля вождения или использованием топливного отопителя.
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
02
МИЛЬ/Ч ДЕЙСТВ. СКОРОСТЬ.
Настоящая скорость показывается в милях/
ч.
3
Обнуление
1.
Выберите --- КМ/Ч СРЕДНЯЯ
СКОРОСТЬ
или --.- Л/100 КМ В
СРЕДНЕМ
2.
Сбросьте, нажав кнопку RESET. Удерживайте кнопку RESET нажатой не
менее пяти секунд, чтобы одновременно
обнулить среднюю скорость и средний
расход топлива.
3
Некоторые рынки.
67
Page 68
02 Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
Очистители ветрового стекла
02
Омыватели ветрового стекла и фар
Датчик дождя – вкл/выкл
Регулировочное кольцо
Выключение стеклоочистителя
ветрового стекла
Очистители ветрового стекла
выключены, когда рычаг находится в положении 0.
Одинарный ход
Потяните рычаг вверх, чтобы
щетки очистителя сделали один
CB
0
0
A
Интервальный режим работы
вал между ходом щеток. Поверните вниз,
чтобы увеличить интервал между ходами.
G025419
ход.
Вы можете сами установить
удобную скорость интервального режима очистки. Поверните
регулировочное кольцо (С)
вверх, чтобы уменьшить интер-
Непрерывный режим работы
Нормальная скорость работы
стеклоочистелей.
Очистители двигаются с высокой скоростью.
ВАЖНО
В зимнее время перед включением очистителей убедитесь, что щетки стеклоочистителей не примерзли к ветровому
стеклу, с которого счищен снег или лед.
ВАЖНО
Используйте достаточное количество
омывающей жидкости при очистке стеклоочистителями ветрового стекла. Ветровое стекло должно быть мокрым,
когда работают стеклоочистители.
Омыватели лобового стекла/фар
Для включения омывателя ветрового
стекла и фар потяните подрулевой рычаг в
сторону рулевого колеса. После отпускания
подрулевого рычага стеклоочистители
совершают несколько дополнительных
ходов.
Омыватель высокого давления для
фар*
Омыватель высокого давления для фар расходуют большое количество омывающей
жидкости. В целях экономии жидкости
фары омываются следующим образом:
Ближний свет фар включен при помощи
ручки на панели освещения:
Фары омываются первый раз одновременно
с омыванием ветрового стекла. После этого
при каждом пятом омывании ветрового
стекла, если это происходит в течение десятиминутного интервала. При более длитель-
68
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 69
02 Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
ных интервалах фары омываются каждый
раз.
Стояночный/габаритный свет включен при
помощи ручки на панели освещения:
Активные ксеноновые фары омываются
•
только при каждом пятом омывании не
зависимо от прошедшего времени.
Галогенные фары не омываются.
•
Ручка не панели освещения в положении 0:
Активные ксеноновые фары омываются
•
только при каждом пятом омывании не
зависимо от прошедшего времени.
Галогенные фары не омываются.
•
Датчик дождя*
Датчик дождя контролирует количество
воды на ветровом стекле и автоматически
активирует стеклоочистители. Чувствительность датчика дождя можно регулировать с помощью регулировочного кольца (С),
см. стр. 68.
Поверните регулировочное кольцо вверх
для повышения чувствительности и вниз
для понижения чувствительности (при повороте кольца вверх очистители делают
дополнительный ход).
Вкл/Выкл
Для активирования датчика дождя дистанционный ключ должен находиться в поло-
жении I или II, а рычаг очистителей ветрового стекла должен быть установлен в положение 0 (не активирован).
Активирование датчика дождя:
Нажмите кнопку (В), см. стр. 68. На дисплее появляется символ датчика дождя.
Для отключения датчика дождя выберите
один из перечисленных ниже способов:
1. Нажмите кнопку (В)
2. Переместите подрулевой рычаг вниз на
другую программу. При переводе рычага
G029053
вверх датчик дождя остается в активном состоянии, щетки совершают один
дополнительный ход и возвращаются в
положение датчика дождя, когда рычаг
отпускается обратно в положение 0 (не
активирован), см. стр. 68.
Датчик дождя выключается автоматически
при извлечении дистанционного ключа из
замка зажигания или через пять минут после
выключения зажигания.
ВАЖНО
Автоматическая мойка: В положении
дистанционного ключа I или II отключите
датчик дождя, нажав на кнопку (В). Очистители ветрового стекла могут иначе
включиться и получить повреждения.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
69
Page 70
02 Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
Регулировочное кольцо
Регулирующее кольцо используется для
02
установки частоты работы щеток стеклоочистителя в интервальном режиме работы
или для регулировки чувствительности по
отношению к количеству осадков при
выборе датчика дождя.
70
Page 71
02 Приборы и органы управления
Система поддержания постоянной скорости*
Активирование
Кнопки управления круиз-контролем находятся слева от руля.
Установка желаемой скорости:
1.
Нажмите кнопку CRUISE. В комбинированном приборе появится
2.
Слегка нажмите на + или – для блокировки скорости автомобиля. В комбинированном приборе появляется
.
ON
Система поддержания постоянной скорости не может включаться при скоростях
менее 30 км/ч или более 200 км/ч.
CRUISE.
CRUISE-
Увеличение или уменьшение
скорости
G020141
Увеличить или уменьшить зафиксированную скорость можно, нажав + или –.
Скорость автомобиля в момент отпускания кнопки программируется.
Краткое нажатие (менее полсекунды) на +
или – соответствует изменению скорости на
1 км/ч или 1 миль/ч
1
.
ВНИМАНИЕ
Временное повышение скорости (менее
одной минуты) при помощи педали газа,
например, при обгоне, не влияет на
заданную в системе скорость. Когда
отпускается педаль газа, автомобиль
возвращается к ранее установленной
скорости.
Временное отключение
Нажмите 0, чтобы временно отключить
круиз-контроль. В комбинированном
приборе появляется
G029054
запрограммированная скорость сохраняется в памяти после временного
отключения.
Кроме того, круиз-контроль временно
отключается если:
нажать на педаль тормоза или выжать
•
педаль сцепления
скорость на подъеме падает ниже
•
25–30 км/ч
селектор передач устанавливается в
•
положение N
колеса прокручиваются или пробуксо-
•
вывают
временное повышение скорости про-
•
должалось более одной минуты.
1
02
CRUISE. Ранее
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
71
Page 72
02 Приборы и органы управления
Система поддержания постоянной скорости*
Возврат к скорости
02
Отключение
Нажмите CRUISE для отключения
системы круиз-контроля. В комбинированном приборе гаснет
– Нажмите на кнопку для возврата к ранее установленной
скорости. В комбинированном
приборе появляется
.
ON
CRUISE
CRUISE ON.
1
Зависит от типа двигателя.
72
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 73
02 Приборы и органы управления
Клавиатура на рулевом колесе*
Функции кнопок
Существует два вида набора кнопок в зависимости от уровня комплектации автомобиля.
Четыре нижние кнопки клавиатуры рулевого колеса общие для радио и телефона.
Функция кнопок зависит от того, какая
система активирована. С помощью клавиатуры рулевого колеса Вы можете переключать запрограммированные радиостанции,
менять дорожку на компакт-диске и регулировать громкость.
Удерживайте нажатой одну из клавиш
со стрелками для ускоренной перемотки или поиска радиостанции.
Для выполнения настроек в системе телефона он должен быть включен. Чтобы
управлять системой телефона кнопками со
стрелками, его следует активировать кнопкой PHONE в центральной консоли.
Для возврата только в режим Аудио,
нажмите EXIT.
Кнопкой ENTER вы можете делать выбор,
активировать и отменять выбор в меню. С
помощью этой кнопки вы также можете
получить доступ к структуре папок и запустить воспроизведение звуковых файлов,
если в проигрывателе/чейнджере* компактдисков установлен диск с звуковыми файлами. Дополнительную информацию см.
стр. 271.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
73
Page 74
02 Приборы и органы управления
Регулировка положения рулевого колеса, аварийная мигающая сигнализация
Регулировка положения рулевого
колеса
02
Рулевое колесо можно регулировать по
высоте и в продольном положении.
1. Для освобождения рулевого колеса
потяните рычаг на себя.
2. Установите рулевое колесо в наиболее
удобное положение.
3. Для блокировки рулевого колеса вдавите рычаг на место. Если движение
рычага затруднено, при возвращении
рычага на место слегка нажмите на
рулевое колесо.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Отрегулируйте положение рулевого
колеса перед поездкой, но не занимайтесь этим во время езды. Перед началом
езды убедитесь, что рулевое колесо
зафиксировано.
Аварийная мигающая сигнализация
G020143
Аварийную мигающую сигнализацию
(мигают все указатели поворотов) следует
использовать, когда автомобиль стоит в
таком месте, где он может создавать опасность или помехи для других транспортных
средств. Нажмите на кнопку для включения
данной функции.
При достаточно сильном столкновении или
резком торможении аварийные мигающие
сигналы активируются автоматически, см.
стр. 171. Функцию можно отключить соответствующей кнопкой.
ВНИМАНИЕ
Правила использования аварийной
мигающей сигнализации отличаются в
разных странах.
G020144
74
Page 75
02 Приборы и органы управления
Стояночный тормоз
Стояночный тормоз (ручной тормоз)
Рычаг расположен между передними креслами.
ВНИМАНИЕ
Предупреждающая контрольная лампа в
комбинированном приборе включается
независимо от усилия, с которым задействован стояночный тормоз.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте, чтобы дети, другие пассажиры или посторонние предметы не оказались зажатыми, когда водитель затягивает или отпускает стояночный тормоз.
Как затягивать стояночный тормоз
1. Полностью выжмите педаль тормоза.
2. Резко потяните рычаг вверх.
3. Отпустите педаль тормоза и убедитесь,
что автомобиль неподвижен.
4. Если автомобиль двигается, необходимо дозатянуть рычаг.
Устанавливая автомобиль на стоянку, выберите передачу 1 (механическая коробка
передач) или P (автоматическая коробка
передач).
Стоянка на склоне
Если автомобиль ставится на подъеме:
поверните колеса в сторону от тротуара.
Если автомобиль ставится на спуске: поверните колеса в сторону к тротуару.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При стоянке на склоне обязательно
затягивайте стояночный тормоз – включенной передачи или положения Р (автоматическая коробка передач) недостаточно для того, чтобы надежно удержать
автомобиль на месте.
Как отпускать стояночный тормоз
1. Выжмите с усилием педаль тормоза.
2. Потяните рычаг стояночного тормоза
немного вверх, нажмите кнопку, опустите рычаг стояночного тормоза вниз и
отпустите кнопку.
02
75
Page 76
02 Приборы и органы управления
Электрические стеклоподъемники
Управление
Управление электрическими стеклопод-
02
ъемниками осуществляется при помощи
переключателей в дверях. Стеклоподъемники работают, когда зажигание находится
в положении I и II.
По окончании поездки после того, как
дистанционный ключ вынут из замка зажигания, стекла могут открываться или закрываться некоторое время до тех пор, пока не
открыта ни одна из дверей. Будьте внимательны при управлении стеклами.
Для открытия окна:
Нажмите на переднюю часть клавиши.
Для закрытия окна:
Потяните вверх переднюю часть клавиши.
ВНИМАНИЕ
Для снижения шума ветра при открытых
задних стеклах Вы можете немного приоткрыть также и передние стекла.
Пульт дистанционного управления и
кнопки блокировки
Управление электрическими стеклоподъемниками кнопками запирания и пультом
дистанционного управления см. страницы
126 и 136.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте, чтобы дети или другие пассажиры не оказались зажатыми при
закрытии стекол. Будьте внимательны
при управлении стеклами задних дверей
с двери водителя или при закрытии стекол пультом дистанционного управления.
Дверь водителя
Органы управления стеклоподъемниками.
Органы управления задним окном
Органы управления передним окном
Водитель может управлять всеми стеклоподъемниками со своего места.
Окна можно открыть и закрыть двумя способами:
Управление вручную
Слегка нажмите или потяните вверх одну из
клавиш (1) или (2). Стеклоподъемники поднимают или опускают стекло до тех пор,
пока клавиша в действии.
76
Page 77
02 Приборы и органы управления
Электрические стеклоподъемники
Автоматическое управление
Нажмите или потяните вверх, а затем отпустите одну из клавиш (2). Боковые стекла
открываются или закрываются автоматически. Если стекло блокируется посторонним предметом, движение прерывается.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Функция отключения движения стекол
при блокировании посторонним предметом действует как при автоматическом
закрытии, так и при закрытии вручную,
но только если не срабатывала защита
от защемления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле находятся дети:
Помните, что необходимо всегда обесточить стеклоподъемники, вынув
дистанционный ключ из замка зажигания, если водитель покидает автомобиль.
Проверьте, чтобы дети или другие пассажиры не оказались зажатыми при
закрытии стекол.
Блокировка стеклоподъемников в
задней двери
Блокирование задних стеклоподъемников и
электрическая блокировка замков для безопасности детей*.
Лампа в выключателе светится
Управление стеклами задних дверей возможно только с двери водителя.
Лампа в выключателе не горит
Управление стеклами задних дверей возможно клавишами соответствующих дверей
и клавишей с двери водителя.
ВНИМАНИЕ
Если задние двери автомобиля оснащены электроуправляемыми замками
для безопасности детей, эта лампа
также указывает, что они активированы.
Двери при этом невозможно открыть
изнутри. Когда активирован замок для
безопасности детей, на дисплее показывается сообщение.
Место пассажира, впереди
Место пассажира, впереди.
Клавиша стеклоподъемника у места пассажира управляет только этим окном.
02
``
77
Page 78
02 Приборы и органы управления
Электрические стеклоподъемники
Стеклоподъемники задних дверей
02
Управление стеклами задних дверей возможно клавишами соответствующих дверей
или переключателем с двери водителя.
Если в выключателе блокировки стеклоподъемников задних дверей (расположенном на
панели управления двери водителя) горит
лампа, управление стеклоподъемниками
задних дверей возможно только с двери
водителя. Управление стеклоподъемниками
задних дверей осуществляется так же, как и
передних дверей.
78
Page 79
02 Приборы и органы управления
Стекла и зеркала заднего вида
Внутреннее зеркало заднего вида
Мощный свет от автомобиля сзади может
отражаться в зеркале заднего вида и ослеплять водителя. Если свет сзади раздражает
вас, включайте противоослепляющую
функцию.
Защита от ослепления
Установка противоослепляющего положения
Нормальное положение
Противоослепляющее положение.
Автоматическая защита от
ослепления*
В случае яркого света сзади зеркало
заднего вида затемняется автоматически.
Регулятор (1) на зеркалах с автоматическим
затемнением отсутствует.
Салонное зеркало заднего вида с
компасом*
В верхнем правом углу зеркала заднего вида
установлен дисплей, который показывает, в
каком направлении по компасу направлена
передняя часть автомобиля. Восемь различных направлений обозначаются сокращениями на английском языке:
N (север),
NE (северо-восток), E (восток), SE (юго-вос-
S (юг), SW (юго-запад), W (запад) и NW
ток),
(северо-запад).
Калибровка компаса
Земной шар разделен на 15 магнитных зон.
Компас настроен на тот географический
регион, в который осуществлена поставка
G031043
данного автомобиля. Необходимо провести
калибровку компаса, если автомобиль перемещается через несколько магнитных зон.
1. Остановите автомобиль с работающим
двигателем на большом открытом
участке.
02
G031045
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
79
Page 80
02 Приборы и органы управления
Стекла и зеркала заднего вида
2. Удерживайте нажатой кнопку (1) не
02
менее 6 секунд. После этого появляется
обозначение
C (кнопка утоплена,
поэтому воспользуйтесь, например,
скрепой, чтобы ее нажать).
3. Удерживайте нажатой кнопку (1) не
менее 3 секунд. Показывается номер
действующей магнитной зоны.
5. Подождите, пока дисплей не вернется к
показу символа
C.
6. После этого удерживайте кнопку нажатой в течение 9 секунд и выберите
автомобилей с левосторонним управлением и
П для автомобилей с правосто-
ронним управлением.
7. Медленно двигайтесь по кругу со скоростью макс. 10 км/ч до тех пор, пока на
дисплее не появится компасный курс,
что означает завершение калибровки.
1–
Л для
Магнитные зоны, Европа.
G020150
Магнитные зоны, Южная Америка.
G020152
80
Магнитные зоны, Азия.
G020151
Магнитные зоны, Австралия.
G020153
Page 81
02 Приборы и органы управления
Стекла и зеркала заднего вида
Магнитные зоны, Африка.
Солнцезащитная шторка*
G020154
Солнцезащитная шторка встроена в полку у
заднего стекла.
Поднимите солнцезащитную шторку и
навесьте два крюка в потолочные
зажимы.
> Пружины натянут шторку, и крюки
закрепятся в зажимах.
Если солнцезащитная шторка не используется – снимите крюки и, удерживая
шторку, дайте ее медленно свернуться.
Внешние зеркала заднего вида
Переключатели установки двух наружных
зеркал находятся на передней части подлокотника на двери водителя. Зеркала заднего
вида можно устанавливать в положении
зажигания I и II.
1.
Нажмите кнопку L для левого зеркала
или R для правого зеркала заднего вида.
Лампа в клавише горит.
2. Отрегулируйте положение с помощью
джойстика посередине.
3.
Нажмите кнопку L или R еще раз. Лампа
гаснет.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
81
Page 82
02 Приборы и органы управления
Стекла и зеркала заднего вида
Складные зеркала заднего вида с
электроприводом*
02
Для парковки/проезда в узком месте наружные зеркала можно сложить. Это можно
выполнить в положении зажигания I и II.
Складывание зеркал
1.
Одновременно нажмите клавиши L и R.
2. Отпустите клавиши. Зеркала автоматически установятся в полностью сложенное положение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для расширения обзора установлены
широкоугольные внешние зеркала
заднего вида. Поэтому кажется, что расстояние до отражающихся в них объектах больше, чем в действительности.
Раскладывание зеркал
1.
Одновременно нажмите клавиши L и R.
2. Отпустите клавиши. Зеркала автоматически установятся в полностью открытое положение.
Автоматическое складывание/
раскладывание
Если автомобиль запирается/отпирается
дистанционным ключом или с помощью
системы Keyless, см. стр. 132, зеркала
заднего складываются/раскрываются автоматически.
ВНИМАНИЕ
Зеркала заднего вида не раскладываются автоматически при отпирании
автомобиля, если они были сложены с
помощью регулятора в двери.
Если до запуска двигателя автомобиль
был заперт дистанционным пультом,
зеркала заднего вида все же раскроются.
Функцию можно активировать/отключить в
Настройки автомобиля…
заблок.; описание системы меню см.
стр. 87.
Склад. зерк.
Возврат в нейтральное положение
Для восстановления функции электроуправляемого складывания/раскладывания
наружное зеркало после смещения со
своего места вследствие внешнего воздействия необходимо вернуть в нейтральное
положение.
1.
Сложите зеркала с помощью клавиш L иR.
2. Вновь раскройте зеркала с помощью
клавиш L иR. Теперь зеркала вернулись
в нейтральное положение.
Комфортное освещение и освещение
при выходе из автомобиля
При активировании комфортного освещения или освещения при подходе к автомобилю загорается лампа* в зеркалах заднего
вида.
Blind Spot Information System, BLIS*
BLIS – это информационная система, которая при определенных условиях привлекает
внимание водителя к транспортным средствам, которые передвигаются в одном
направлении с вашим автомобилем в т.н.
"мертвой зоне", см. стр. 177.
Водо- и грязеотталкивающее
покрытие*
На передние боковые стекла нане-
сено специальное покрытие, которое улучшает видимость в тяжелых погодных условиях; информацию об уходе см.
стр. 220.
ВАЖНО
Не пользуйтесь металлическим скребком для удаления льда со стекол. Вы
можете повредить водо- и грязеотталкивающий слой.
82
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 83
02 Приборы и органы управления
Люк в крыше с электроприводом*
Открытые положения
Органы управления люком в крыше расположены на потолке. Люк можно открыть в
два положения:
Положение вентиляции, задний край
вверх
Сдвинутое положение, назад/вперед
Дистанционный ключ должен находиться в
положении I или II.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле находятся дети:
Если водитель покидает автомобиль,
отключите питание от люка в крыше,
вынув дистанционный ключ.
G007503
Открытие, автоматическое
Открытие, вручную
Закрытие, вручную
Закрытие, автоматическое
Открытие, положение вентиляции
Закрытие, положение вентиляции
Положение вентиляции
Открыть:
Отожмите заднюю часть ручки управления вверх (5).
Закрыть:
Потяните заднюю часть ручки управления вниз (6).
Из положения вентиляции в положение полностью открытого люка:
Отведите ручку управления назад до
упора (1) и отпустите.
Сдвинутое положение
Автоматическое управление
Отведите регулятор, минуя положение
сопротивления (2), в крайнее заднее
положение (1) или, минуя положение
G029222
сопротивления (3), в крайнее переднее
положение (4), а затем отпустите. Люк в
крыше полностью откроется/закроется.
Управление вручную
Открыть:
Отведите ручку управления назад до
положения сопротивления (2). Люк
перемещается в направлении полного
открытия до тех пор, пока кнопка управления нажата.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
83
Page 84
02 Приборы и органы управления
Люк в крыше с электроприводом*
02
Закрыть:
Отведите ручку управления вперед до
положения сопротивления (3). Люк
перемещается в направлении полного
закрытия до тех пор, пока кнопка управления нажата.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Защита от защемления люка в крыше
действует только при автоматическом
закрытии люка, но не в ручном режиме.
Закрытие с помощью
дистанционного пульта или кнопки
блокировки
Длительным нажатием кнопки запирания закрывается люк в крыше и все
стекла. Двери и крышка багажника запираются.
Чтобы прервать закрытие:
Снова нажмите на кнопку запирания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Следите за тем, чтобы дети или другие
пассажиры не защемили руки, когда люк
в крыше закрывается с помощью пульта
дистанционного управления. Будьте
внимательны при управлении люком в
крыше.
Солнцезащитная шторка
У люка также имеется внутренняя солнцезащитная шторка, перемещаемая вручную.
Когда люк открывается, солнцезащитная
шторка автоматически сдвигается назад.
Чтобы закрыть шторку, сдвиньте ее вперед
за ручку.
G020157
Защита от защемления
Люк в крыше имеет защиту от защемления,
которая срабатывает при его блокировании
посторонним предметом. В этом случае люк
останавливается, а затем автоматически
открывается в установленное ранее положение.
84
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 85
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Защита от защемления люка в крыше
действует только при автоматическом
закрытии, но не действует при закрытии
вручную.
Проверьте, чтобы никто не был зажат
при закрытии люка в крыше.
Воздухоотражатель
02 Приборы и органы управления
Люк в крыше с электроприводом*
02
В люке крыши имеется воздухоотражатель,
который откидывается, когда люк открыт.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
85
Page 86
02 Приборы и органы управления
Персональные настройки
Возможные настройки
Для некоторых функций автомобиля можно
02
провести персональные настройки. Это
относится в настройке замков, климата и
аудиосистемы. Функции аудиосистемы см.
стр. 260.
Панель управления
A
E
D
Панель управления.
Дисплей
MENU
EXIT
ENTER
Навигация
Использование
Настройки отображаются на дисплее (А).
Открытие меню для проведения настроек:
1.
Нажмите MENU (В).
2. С помощью джойстика (Е) перейдите
например, к
автомобиля…
3.
Нажмите ENTER (D).
B
C
4. При помощи джойстика (Е) выберите
нужный вариант.
5.
Активируйте выбор, нажав ENTER.
Активированная функция отображается
на дисплее с помощью
функция отображается на дисплее с
помощью
G026307
Закрытие меню:
Нажмите и удерживайте EXIT (С) в течение прим. одной секунды.
Настройки
.
. Отключенная
.
Часы, установка
Время в часах и минутах устанавливается
отдельно.
1. Используйте цифры на клавиатуре или
стрелку "вверх" или "вниз" на джойстике (E).
2. С помощью стрелки "вправо" или
"влево" на джойстике выберите цифру,
которую следует изменить.
3.
Нажмите ENTER, чтобы запустить часы.
ВНИМАНИЕ
Если часы автомобиля настроены с 12
часовым интервалом, AM/PM выбирается стрелкой "вверх" или "вниз"
после установки последней цифры в
минутах.
Настройки управления
микроклиматом
Aвтомат. настройка вентилятора
В автомобилях с климат-контролем ЕСС
можно настроить скорость вентилятора в
режиме AUTO:
Выберите между
и Высокая.
Низкая, Нормальная
86
Page 87
02 Приборы и органы управления
Персональные настройки
Таймер рециркуляции
Если таймер включен, рециркуляция воздуха в автомобиле осуществляется в течение 3–12 минут в зависимости от температуры окружающего воздуха.
Выберите Вкл/Выкл, если хотите включить или выключить таймер рециркуляции.
Сбросить все
Возврат изменяемых функций климатической установки к стандартным заводским
настройкам.
НАСТРОЙКИ АВТОМОБИЛЯ
Сложить зеркала при запирании*
При запирании/отпирании автомобиля
дистанционным пультом зеркала заднего
вида можно сложить/раскрыть автоматически. Существует выбор Вкл/выкл.
Режим частичной охраны*
Блокировку замков можно временно отключить и установить частичную сигнализацию,
если кто-то хочет остаться в автомобиле, и
двери должны быть заперты снаружи.
Имеются варианты
и Спросить при выходе, см. стр.
раз
137 и 141.
Активировать один
Подтверд. разблок.
Можно выбрать настройку, при которой
мигающие сигналы автомобиля вспыхнут
один раз при отпирании автомобиля пультом дистанционного управления. Существует выбор Вкл/выкл.
Подтвер. блокировки
Можно выбрать настройку, при которой
мигающие сигналы автомобиля вспыхнут
один раз при запирании автомобиля пультом дистанционного управления. Существует выбор Вкл/выкл.
Автоматическая блокировка – двери
На скорости выше 7 км/ч двери и крышка
багажника могут запираться автоматически.
Существует выбор Вкл/выкл. Потянув
дважды за дверную ручку, можно отпереть
и открыть двери изнутри.
Разблокировка дверей
Для отпирания дверей имеются два
варианта:
Все двери – однократным нажатием на
•
дистанционный пульт отпираются все
двери и крышка багажника.
Дверь вод. разблокир. – однократным
•
нажатием на дистанционный пульт отпирается дверь водителя. Еще одним
нажатием отпираются все двери и
крышка багажника.
Автомат. открывание дверей*
Все двери – все двери отпираются
•
одновременно.
Двери одной стороны – одновременно
•
отпираются передняя и задняя дверь с
одной стороны.
Обе передние двери – обе передние
•
двери отпираются одновременно.
Любая перед. дверь – любая дверь по
•
выбору или крышка багажника может
отпираться отдельно.
Одновременное закрытие/открытие
всех стекол
Эту функцию можно выбрать в автомобилях
с бесключевой системой для кнопки блокировки на пульте дистанционного управления и кнопки центрального замка передних
дверей, а также кнопки внешних дверных
ручек:
Автом. закр. все окна – длительным
•
нажатием на кнопку блокировки одновременно закрываются все стекла и люк
в крыше.
Эту функцию можно выбрать для кнопки
отпирания на пульте дистанционного управления и центральной кнопки передних дверей:
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
87
Page 88
02 Приборы и органы управления
Персональные настройки
Автом. откр. все окна – длительным
•
02
нажатием на кнопку отпирания открываются все стекла одновременно.
Дист. освещения при подходе
Выберите время, в течение которого освещение автомобиля должно оставаться
включенным при нажатии кнопки комфортного освещения на пульте дистанционного
управления. Можно выбрать следующие
варианты:
30 секунд
•
60 секунд
•
90 секунд
•
Освещение при выходе из
автомобиля
Выберите время, в течение которого освещение автомобиля должно оставаться
включенными. Для этого выньте дистанционный ключ и после этого потяните назад
левый подрулевой рычаг. Можно выбрать
следующие варианты:
30 секунд
•
60 секунд
•
90 секунд
•
Информация
Номер VIN… – (Vehicle Identification
•
Number) – идентификационный номер
автомобиля.
Количество ключей… – показы-
•
вается, сколько ключей зарегистрировано для данного автомобиля.
88
Page 89
02 Приборы и органы управления
HomeLink
*
Общие сведения
HomeLink – это программируемый дистанционный пульт, с помощью которого можно
управлять работой до трех различных
устройств (например, ворота гаража,
система охранной сигнализации, освещение
внутри и снаружи помещения и т.п.), заменяя, таким образом, пульты дистанционного
управления этих устройств. HomeLink
встроен в левый солнцезащитный козырек.
Панель HomeLink
мируемых кнопок и индикаторной лампы.
состоит из трех програм-
ВНИМАНИЕ
Конструктивно HomeLink создан так, что
он не действует, если автомобиль заперт
снаружи.
Сохраните исходные пульты дистанционного управления для дальнейшего
программирования (например, другого
автомобиля).
Перед продажей автомобиля аннулируйте программирование кнопок.
Не используйте металлические солнцезащитные козырьки в автомобилях,
оснащенных HomeLink. Это может отрицательно сказаться на работе функции
G030070
HomeLink.
Использование
После программирования HomeLink можно
использовать вместо отдельных дистанционных пультов исходных устройств.
Нажмите запрограммированную кнопку для
активирования ворот гаража, системы
охранной сигнализации и т.п. В то время
когда нажата кнопка, горит индикаторная
лампа.
ВНИМАНИЕ
При выключенном зажигании функция
Homelink действует в течение 30 минут
после того, как открыта дверь водителя.
Естественно, что исходные пульты дистанционного управления можно использовать
параллельно с HomeLink
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если HomeLink используется для
управления воротами гаража или решеткой, убедитесь, что во время движения в
опасной близости от ворот или решетки
отсутствуют люди.
Не используйте дистанционный пульт
HomeLink
отсутствует функция аварийной остановки и отхода назад. В случае, когда
регистрируется какое-либо препятствие
движению, ворота гаража должны
немедленно останавливаться и отходить
назад. Ворота гаража, в которых отсутствует данная функция, могут стать причиной травм. Дополнительную информацию можно получить у поставщика на
сайте: www.homelink.com.
для ворот гаража, в которых
Первое программирование
При выполнении первого пункта происходит
очистка памяти HomeLink
, и его не следует
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
89
Page 90
02 Приборы и органы управления
HomeLink
*
выполнять, если перепрограммируется
только одна кнопка.
02
1. Нажмите две внешние кнопки и не отпускайте до тех пор, пока индикаторная
лампа не начинает мигать прим. через 20
секунд. Мигание означает, что
HomeLink
установлен в "режим обуче-
ния" и готов к программированию.
2. Расположите исходный дистанционный
пульт на расстоянии 5-30 см от
HomeLink
. Наблюдайте за индикатор-
ной лампой.
Расстояние, которое следует установить между оригинальным дистанционный пультом и HomeLink
программируемого устройства. Может
потребоваться несколько попыток программирования с разного расстояния.
Перед новой попыткой сохраняйте
каждое положение в течение прим. 15
секунд.
3. Одновременно нажмите кнопку на
исходном дистанционном пульте и
кнопку, которая программируется на
HomeLink
. Не отпускайте кнопки до тех
пор, пока индикаторная лампа не перейдет из режима медленного мигания в
режим быстрого мигания. Быстрое мига-
, зависит от
ние указывает, что программирование
выполнено успешно.
4. Проверьте программирование, нажав
запрограммированную кнопку на
HomeLink
и наблюдая за индикаторной
лампой:
Постоянный свет: Индикаторная
•
лампа горит ровным светом, когда
кнопка удерживается нажатой. Это
означает, что программирование завершено. После этого, когда нажимается запрограммированная кнопка
HomeLink
, ворота гаража, решетка
или т.п. срабатывают.
Не постоянный свет: Индикаторная
•
лампа часто мигает в течение прим. 2
секунд, а затем вновь горит ровным
светом в течение прим. 3 секунд. Этот
режим повторяется в течение прим.
20 секунд и означает, что в устройство заложен "непрерывно изменяющийся код". При нажатии запрограммированной кнопки HomeLink
ворота
гаража, решетка и т.п. не срабатывают. Продолжите программирование следующим образом.
5.
Найдите "обучающую кнопку
1
" на приемном устройстве, например, к воротам
гаража, которая обычно расположена
вблизи крепления антенны. Если вам не
удается найти кнопку, прочтите руководство поставщика или свяжитесь с
поставщиком по сети Internet:
www.homelink.com.
6. Нажмите и отпустите "обучающую
кнопку". Кнопка мигает прим. 30 секунд,
и за это время вы должны выполнить
следующий пункт.
7. Пока "обучающая кнопка" мигает,
нажмите программируемую кнопку на
HomeLink
, удерживайте ее нажатой
прим. 3 секунды и затем отпустите. Для
завершения программирования повторите последовательность "нажать/
удерживать/отпустить" до 3-х раз.
Программирование одной кнопки
Для программирования одной кнопки
выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку на HomeLink
и не отпу-
скайте до выполнения пункта 3.
2. Когда прим. через 20 секунд индикаторная лампа на HomeLink
начинает
мигать, установите исходный дистанционный пульт на расстоянии 5-30 см от
HomeLink
. Наблюдайте за индикатор-
ной лампой.
1
Название и цвет кнопки варьирует у разных производителей.
90
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 91
02 Приборы и органы управления
HomeLink
*
Расстояние, которое следует установить между оригинальным дистанционным пультом и HomeLink, зависит от
программируемого устройства. Может
потребоваться несколько попыток программирования с разного расстояния.
Перед новой попыткой сохраняйте
каждое положение в течение прим. 15
секунд.
3. Нажмите кнопку на исходном дистанционном пульте. Индикаторная лампа
начинает мигать. Когда медленное мигание переходит в быстрое мигание,
отпустите обе кнопки. Быстрое мигание
указывает, что программирование
выполнено успешно.
4. Проверьте программирование, нажав
запрограммированную кнопку на
HomeLink и наблюдая за индикаторной
лампой:
Постоянный свет: Индикаторная
•
лампа горит ровным светом, когда
кнопка удерживается нажатой. Это
означает, что программирование завершено. После этого, когда нажимается запрограммированная кнопка
HomeLink
, ворота гаража, решетка
или т.п. срабатывают.
Не постоянный свет: Индикаторная
•
лампа часто мигает в течение прим. 2
секунд, а затем вновь горит ровным
светом в течение прим. 3 секунд. Этот
режим повторяется в течение прим.
20 секунд и означает, что в устройство заложен "непрерывно изменяющийся код". При нажатии запрограммированной кнопки HomeLink
гаража, решетка и т.п. не срабатывают. Продолжите программирование следующим образом.
5.
Найдите "обучающую кнопку
2
" на приемном устройстве, например, к воротам
гаража, которая обычно расположена
вблизи крепления антенны. Если вам не
удается найти кнопку, прочтите руководство поставщика или свяжитесь с
поставщиком по сети Internet:
www.homelink.com.
6. Нажмите и отпустите "обучающую
кнопку". Кнопка мигает прим. 30 секунд,
и за это время вы должны выполнить
следующий пункт.
7. Пока "обучающая кнопка" мигает,
нажмите программируемую кнопку на
HomeLink
, удерживайте ее нажатой
прим. 3 секунды и затем отпустите. Для
завершения программирования повто-
ворота
рите последовательность "нажать/
удерживать/отпустить" до 3-х раз.
Удаление программирования
Вы можете удалить программирование
только для всех, а не для одной из кнопок
HomeLink.
Нажмите две внешние кнопки и не отпускайте до тех пор, пока индикаторная
лампа не начинает мигать прим. через 20
секунд.
>
Теперь HomeLink
установлен в т.н.
"режим обучения" и готов к новому
программированию, см. стр. 89.
02
2
Название и цвет кнопки варьирует у разных производителей.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
91
Page 92
Общие сведения о климатической установке.................................... 94
Климатическая установка с ручным управлением, АС..................... 97
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 93
КЛИМАТ
Page 94
03 Климат
Общие сведения о климатической установке
Кондиционирование воздуха
Климатическая установка охлаждает или
нагревает, а также осушает воздух в салоне.
Автомобиль оснащен либо системой ручного управления микроклиматом (АС), либо
автоматическим климат-контролем (ЕСС,
03
Electronic Climate Control).
ВНИМАНИЕ
Кондиционирование воздуха можно
отключить, но его следует всегда включать, если Вы хотите, чтобы воздух в
салоне был чистым, и стекла не запотевали.
Запотевание стекол изнутри
Чтобы удалить запотевание на стеклах с
внутренней стороны, следует в первую очередь использовать дефростер.
Для снижения вероятности запотевания
стекла следует протирать обычным средством для чистки стекол.
Лед и снег
Удаляйте лед и снег с воздухозабора климатической установки (щель между капотом
и ветровым стеклом).
Поиск неисправностей и ремонт
Volvo рекомендует проводить поиск неисправности и ремонт климатической установки только на официальной станции техобслуживания Volvo.
Хладагент
В установке кондиционирования воздуха
используется хладагент R134a. Он не
содержит хлора и поэтому безопасен для
озонового слоя. Для заправки/замены разрешается использовать только хладагент
R134a, см. также стр. 305. Volvo рекомендует выполнять эти работы на официальной
станции техобслуживания Volvo.
Фильтр в салоне
Воздух, поступающий в салон автомобиля,
сначала проходит очистку в фильтре, который должен регулярно заменяться. Выполняйте программу техобслуживания Volvo в
отношении рекомендуемого интервала
замены. При эксплуатации автомобиля в
сильно загрязненной среде следует чаще
проводить замену фильтра.
ВНИМАНИЕ
Существуют различные типы фильтров
салона. Убедитесь, что установлен нужный фильтр.
Дисплей
Над панелью управления микроклиматом
расположен дисплей, предназначенный для
визуализации заданных настроек управления микроклиматом.
94
Page 95
03 Климат
Общие сведения о климатической установке
Персональные настройки
В системе управления микроклиматом возможны настройки двух параметров:
Скорость вентилятора в режиме AUTO
•
(только для автомобилей с ECC).
Таймер рециркуляции воздуха в салоне.
•
Информацию о проведении настроек см.
стр. 86.
Вентиляционные сопла в приборной
панели
Открыто
Закрыто
Отклонение потока воздуха по горизонтали
Отклонение потока воздуха по вертикали
Отрегулируйте положение внешних сопел
таким образом, чтобы воздух подавался на
передние боковые окна для устранения
запотевания.
В холодную погоду – Закройте центральные
воздушные сопла для обеспечения наиболее комфортных климатических условий и
более эффективного устранения запотевания.
ЕСС*
Действительная температура
Выбранное значение температуры соответствует субъективным ощущениям, зависящим от скорости перемещения воздуха,
влажности воздуха, интенсивности солнечного излучения и других факторов, действующих внутри и снаружи автомобиля.
В системе имеется солнечный датчик, который распознает, с какой стороны солнце
G019942
светит в салон. В этой связи температура в
правом и левом воздушных соплах может
отличаться, несмотря на то, что на обеих
сторонах установлено одинаковое значение
температуры.
Местоположение датчика
Датчик солнечного излучения располо-
•
жен на верхней стороне приборной
панели.
Датчик температуры в салоне находится
•
за панелью управления микроклиматом.
Датчик наружной температуры установ-
•
лен во внешнем зеркале заднего вида.
Датчик контроля влажности установлен
•
во внутреннем зеркале заднего вида.
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте или не блокируйте датчики одеждой или другими предметами.
Боковые окна и люк в крыше
Для того чтобы кондиционирование воздуха
работало хорошо, боковые окна и люк в
крыше должны быть закрыты.
Ускорение
Система кондиционирования воздуха временно отключается при ускорении на полном газу. При этом Вы можете ощутить временный подъем температуры.
03
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
95
Page 96
03 Климат
Общие сведения о климатической установке
Вентиляционные отверстия в полке
для шляп
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте вентиляционные отвер-
03
стия багажного отделения в полке для
шляп одеждой или другими предметами.
Конденсат
В жаркую погоду из-под автомобиля может
капать конденсационная вода из системы
кондиционирования воздуха. Это нормально.
96
Page 97
Панель управления
03 Климат
Климатическая установка с ручным управлением, АС
2
19
Вентилятор
Рециркуляция
Дефростер
Распределение воздуха
AC ON/OFF – Кондиционирование воздуха Вкл/Выкл
Электрообогрев левого переднего
кресла
Правое переднее кресло с электрообогревом
3
4
5
6
8
4
7
Электрообогрев заднего стекла и
наружных зеркал заднего вида
Температура
Функции
1. Вентилятор
Уменьшение или увеличение скорости вентилятора
регулируется поворотом
ручки.
G026308
При повороте ручки против часовой
стрелки до исчезновения индикации вентилятора с дисплея вентилятор и кондиционер выключаются. На дисплее остается
символ вентилятора и
ВЫКЛ..
03
``
97
Page 98
03 Климат
Климатическая установка с ручным управлением, АС
2. Рециркуляция
Рециркуляция не допускает
проникновение в салон
загрязненного воздуха,
выхлопных газов и т.п. Воздуха циркулирует внутри
03
При помощи рециркуляции (вместе с системой кондиционирования) салон охлаждается быстрее в жаркую погоду. При длительной рециркуляции возможно запотевание окон изнутри.
салона. Воздух снаружи не
затягивается в автомобиль.
Таймер
При включенном таймере (при условии, что
выбрана рециркуляция) снижается риск
обледенения, запотевания и сохраняется
свежий воздух в салоне. Для активирования/отключения функции см. страницу 86.
При выборе программы Дефростера (3)
рециркуляция отключается.
3. Дефростер
Для быстрого удаления
запотевания и обледенения
с переднего и боковых стекол. Поток воздуха направляется к стеклам на высокой скорости вентилятора.
горит при включенной функции.
Лампа в кнопке дефростера
Для максимального осушения воздуха при
выборе функции дефростера происходит
также следующее:
кондиционирование воздуха (АС) вклю-
•
чается автоматически (можно отключить клавишей AC (5))
автоматически отключается рециркуля-
•
ция.
При выключении дефростера климатическая установка возвращается к предыдущим настройкам.
4. Распределение воздуха
Нажатием на клавиши распределения воздуха воздушный поток направляется
на окна, в салон и к полу.
Символ на дисплее над
тической установкой и включенная лампа в
соответствующей клавише указывают,
какая функция выбрана.
См. таблицу на странице 104.
панелью управления клима-
5. АС– Вкл/Выкл (ON/OFF)
ON: Кондиционирование
воздуха включено. Регулируется автоматикой
системы. В этом случае
поступающий воздух охлаждается и подсушивается.
OFF: Кондиционирование воздуха выключено.
Когда активируется функция дефростера,
кондиционирование воздуха включается
автоматически (можно отключить клавишей
AC). Лампа, включенная над ON или OFF на
кнопке, указывает, какая функция выбрана.
6. и 7. Передние кресла с
электрообогревом*
Теплее:
Нажмите клавишу один раз – горят обе
лампы.
Холоднее:
Нажмите клавишу два раза – горит одна
лампа.
Обогрев отключен:
Нажмите клавишу три раза – лампы не
горят.
98
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Page 99
8. Электрообогрев заднего стекла и
наружных зеркал заднего вида
Обогрев используется для
удаления обледенения и
запотевания с заднего
стекла и зеркал заднего
вида. Если нажать один раз
на кнопку, одновременно
начинается обогрев заднего
стекла и зеркал заднего вида. Если в кнопке
горит лампа – функция активирована.
Отключить можно вручную или автоматически. Вручную, если нажать на кнопку.
Заднее стекло и зеркала заднего вида
отключаются автоматически через 12 –
20Отключить можно вручнуюминут в зависимости от наружной температуры.
В холодную погоду обогрев продолжается
*также сверх 20 минут, сохраняя заднее
стекло и зеркала заднего вида свободными
от наледи и запотевания. Сила обогрева
зависит от наружной температуры. Функцию следует отключить вручную.
9. Температура
Служит для выбора охлаж-
дения или обогрева, как со
стороны водителя, так и
пассажира.
03 Климат
Климатическая установка с ручным управлением, АС
03
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
99
Page 100
03 Климат
Электронная климатическая установка, ЕСС*
Панель управления
03
3
2
4
110
5
6
7
AUTO
Вентилятор
Рециркуляция/Система контроля качества воздуха
Дефростер
Распределение воздуха
AC ON/OFF – Кондиционирование воздуха Вкл/Выкл
Электрообогрев переднего кресла,
левого
Электрообогрев переднего кресла, правого
9
5
8
Электрообогрев заднего стекла и
наружных зеркал заднего вида
Регулятор температуры
Функции
1. AUTO
В режиме AUTO система
управления микроклиматом
автоматически поддерживает заданную температуру.
Автоматическая функция
управляет отоплением, кон-
диционированием воздуха,
скоростью вентилятора, рециркуляцией и
распределением воздуха.
G026309
При выборе ручного управления для одной
или нескольких функций остальные функции продолжают работать в автоматическом режиме. При нажатии AUTO все ручные
установки отключаются. На дисплее отображается
АВТОМ. КЛИМАТ.
2. Вентилятор
Для увеличения уменьшения скорости вентилятора
поверните ручку. Если
выбирается AUTO, скорость вентилятора устанавливается автоматически.
рость вентилятора отменяется.
Ранее установленная ско-
100
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.