Volvo C30 2009 User Manual [ru]

VOLVO C30
Руководство По Эксплуатации
WEB EDITION
УВАЖАЕМЫЕ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОМОБИЛЯ VOLVO!
СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР АВТОМОБИЛЯ VOLVO!
Мы надеемся, что Вы в течение многих лет получите наслаждение от управления Вашим автомобилем Volvo. Этот автомобиль создан для обеспечения комфорта и безопасности Вам и Вашим пассажирам. Volvo — это один из самых безопасных легковых автомобилей в мире. Ваш Volvo разработан с учетом всех действующих требований по безопасности и охране окружающей среды.
Для того чтобы этот автомобиль доставил Вам истинное удовольствие, мы рекомендуем ознакомиться с информа­цией об оборудовании, эксплуатации и техническом обслу­живании, которая содержится в данном Руководстве по эксплуатации.
Содержание
00 Введение
Важная информация................................. 8
Volvo и окружающая среда.................... 12
00
01 Безопасность
Ремни безопасности............................... 18
Система Airbag........................................ 21
Надувные подушки безопасности
(SRS)......................................................... 22
Активирование/отключение подушки
безопасности (SRS)*............................... 25
Боковая подушка безопасности (SIPS-
bag)........................................................... 28
Надувной занавес (IC)............................. 30
WHIPS....................................................... 31
Когда срабатывают системы................. 33
Crash mode (aварийный режим)............. 35
Безопасность детей................................ 36
01
02 Приборы и органы
управления
Обзор, автомобили с левосторонним
управлением............................................ 44
Обзор, автомобили с правосторонним
управлением............................................ 46
Панель управления в двери водителя. . 48
Комбинированный прибор..................... 49
Контрольные и предупреждающие сим-
волы.......................................................... 51
Информационный дисплей.................... 55
Электрическое гнездо............................ 58
Панель освещения.................................. 59
Левый подрулевой рычаг....................... 62
Правый подрулевой рычаг..................... 65
Система поддержания постоянной ско-
рости*....................................................... 68
02
Клавиатура на рулевом колесе*............ 70
Регулировка положения рулевого колеса, аварийная мигающая сигнали-
зация........................................................ 71
Стояночный тормоз................................ 72
Электрические стеклоподъемники....... 73
Зеркала заднего вида............................. 75
Люк в крыше с электроприводом*........ 79
Персональные настройки...................... 81
2
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
HomeLink ЕС*......................................... 85
Содержание
02
03 Климатическая установка
Общие сведения о климатической уста-
новке........................................................ 90
Климатическая установка с ручным
управлением, АС..................................... 92
Электронная климатическая уста-
новка, ЕСС*.............................................. 95
Распределение воздуха......................... 99
Топливный обогреватель двигателя и
отопитель салона*................................ 100
Дополнительный топливный отопи-
тель* (дизель)......................................... 103
03
04 Интерьер салона
Передние кресла................................... 106
Освещение салона................................ 109
Места для хранения вещей в салоне.. 112
Заднее сиденье..................................... 116
Грузовое отделение.............................. 117
04
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
3
Содержание
05 Замки и сигнализация
Пульт дистанционного управления с
плоским ключом.................................... 122
Точки запирания................................... 125
Keyless drive*.......................................... 126
Батарейка в пульте дистанционного
управления............................................ 129
Запирание и отпирание........................ 130
Охранная сигнализация*...................... 133
05
06 Запуск двигателя и
вождение
Общие сведения.................................... 140
Заправка топливом............................... 142
Запуск двигателя.................................. 144
Запуск двигателя – Гибкое топливо.... 146
Keyless drive*.......................................... 148
Ручная коробка передач...................... 149
Автоматическая коробка передач...... 152
Тормозная система............................... 156
DSTC – Система динамической стаби-
лизации и силы тяги*............................ 158
Радар парковки*.................................... 160
BLIS* – Blind Spot Information System. . 163
Буксировка и эвакуация....................... 167
Пуск от вспомогательного источника. 169
06
Езда с прицепом.................................... 170
Сцепное устройство*............................ 172
Съемный буксирный крюк*.................. 174
Погрузка................................................. 178
Регулировка направления света фар. 179
07 Колеса и шины
Общие сведения.................................... 182
Давление воздуха в шинах................... 187
Треугольный знак аварийной оста-
новки* и запасное колесо.................... 190
Замена колес......................................... 192
Временная герметизация шин*............ 194
07
4
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
Содержание
08 Уход за автомобилем
Чистка.................................................... 202
Восстановление лакокрасочного
покрытия................................................ 206
Антикоррозионная защита................... 207
08
09 Уход и техобслуживание
Плановое техобслуживание Volvo....... 210
Уход за автомобилем своими силами. 211
Капот и двигательный отсек................ 212
Масла и жидкости................................. 213
Щетки стеклоочистителей................... 218
Аккумуляторная батарея..................... 220
Замена ламп накаливания.................... 222
Предохранители.................................... 229
09
10 Информационно-
развлекательная система
Общие сведения.................................... 238
Функции аудиосистемы........................ 240
Функции радиоприемника.................... 244
Функции CD........................................... 250
Структура меню – аудиосистема......... 253
Функции телефона*............................... 254
Структура меню – телефон*................ 263
Bluetooth, "свободные руки"*............... 266
10
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
5
Содержание
11 Технические данные
Обозначение типа................................. 274
Размеры и массы.................................. 276
Технические данные двигателя........... 278
Масло для двигателя............................ 280
Жидкости и смазки............................... 284
Топливо.................................................. 287
Катализатор.......................................... 292
Электросистема.................................... 293
Тип разрешения.................................... 295
11
12 Алфавитный указатель
Алфавитный указатель......................... 296
12
6
Содержание
7
Введение
Важная информация
Читайте Руководство по эксплуатации
Введение
Лучший способ познакомиться с Вашим новым автомобилем — это прочитать настоящее руководство, желательно до первой поездки. Из руководства Вы можете узнать о новых функциях, о том, как лучше управлять автомобилем в различных ситуа­циях и как наиболее эффективно использо­вать различные свойства и возможности автомобиля. Особое внимание уделяйте приведенным в руководстве инструкциям по безопасности.
Оборудование, описанное в настоящем руководстве по эксплуатации, установлено не на всех автомобилях . Помимо стандарт­ного оборудования в настоящем руковод­стве по эксплуатации описаны также опции (оборудование, устанавливаемое на заводе­изготовителе) и некоторые аксессуары (дополнительное оборудование, устанавли­ваемое позднее). Если Вы не уверены в том, что входит в стандартный или опционный/ дополнительный комплект поставки, обра­титесь к дилеру Volvo.
Автомобили Volvo комплектуются в зависи­мости от требований рынков сбыта и нацио­нальных или местных законов и правил.
Технические характеристики, особенности конструкции и иллюстрации, приведенные в настоящем Руководстве по эксплуатации, не являются обязательными. Мы оставляем за собой право вносить изменения без пред­варительного уведомления.
© Volvo Car Corporation
Опция
Все типы опций/дополнительного оборудо­вания обозначены звездочкой
Выбор опционного/дополнительного обору­дования для различных моделей зависит от рынка. Большинство опционного оборудо­вания монтируется на заводе и не может устанавливаться после выпуска автомо­биля. Дополнительное оборудование уста­навливается после выпуска автомобиля с завода.
Дополнительную информацию можно полу­чить у Вашего официального дилера Volvo.
.
Специальные рубрики
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Тексты под рубрикой "Предостереже­ние" указывают на опасность получения травм.
ВАЖНО
Тексты под рубрикой "Важно" свиде­тельствуют об опасности повреждения автомобиля.
ВНИМАНИЕ
В текстах под рубрикой "Внимание" содержатся советы или рекомендации, которые помогут Вам использовать раз­личные свойства и функциональные воз­можности автомобиля.
Сноска
В Руководстве по эксплуатации приводится информация в виде сносок внизу страницы. Эта информация дополняет текст, в кото­ром указывается номер сноски. Для обозна­чения сноски к тексту в таблице вместо цифр используются буквы.
Тексты сообщений
В автомобиле установлены дисплеи, на которых появляются текстовые сообщения. Такие сообщения приведены в Руководстве по эксплуатации более крупным шрифтом серого цвета. Пример такого текста приво­дится в текстах меню и сообщений на информационном дисплее (например,
settings
).
Audio
8
Введение
G031593
Важная информация
Таблички
В автомобиле имеются различные таблички, в которых ясно и четко приво­дится важная информация. Эти таблички в автомобиле по нисходящей указывают сте­пень важности предупреждения/информа­ции.
Предупреждение о возможных травмах
G031590
Символы ISO черного цвета на желтом фоне предупреждения, текст/рисунок белого цвета на черном поле сообщения. Опасная ситуация. Если ее не избежать - серьезные травмы или смертельный исход.
Повреждение имущества
Символы ISO белого цвета на черном фоне, текст/рисунок белого цвета на черном поле сообщения. Табличка может быть окрашена в синий цвет. Опасная ситуация. Если ее не избежать - возможно незначительное или среднее повреждение имущества.
Информация
G031592
Символы ISO белого цвета и текст/рисунок белого цвета на черном поле сообщения.
Списки операций
В Руководстве по эксплуатации процедуры, которые необходимо выполнять в опреде­ленной последовательности, пронумеро­ваны.
9
Введение
Важная информация
Если поэтапная инструкция оснащена серией рисунков, то нумерация каждого момента аналогична соответствующему рисунку.
Серии рисунков сопровождаются про­нумерованными списками с буквенными обозначениями, в которых взаимный порядок инструкций может отличаться.
Стрелки с цифрами и без цифр исполь­зуются для наглядности перемещений.
Если к поэтапной инструкции отсутствует серия из рисунков, то различные этапы обо­значаются обычными цифрами.
Списки позиций
Для обозначения различных участков на обзорных рисунках используются крас­ные кружки с цифрой. Эта же цифра приводится в списке позиций с описа­нием объекта, соответствующего дан­ному рисунку.
Маркированные списки
При перечислении в Руководстве по эксплуатации используется маркированный список.
Пример:
Охлаждающая жидкость
Масло для двигателя
Продолжение следует
`` Если раздел продолжается на следую-
щем развороте, данный символ расположен справа внизу.
Запись данных
Один или несколько компьютеров в Вашем автомобиле Volvo могут осуществлять реги­страцию подробной информации. Эта информация, предназначенная для исполь­зования с целью дальнейшего повышения безопасности и диагностики неисправнос­тей в некоторых системах автомобиля, может содержать данные о частоте исполь­зования ремней безопасности водителем и пассажирами, информации о состоянии различных систем и модулей автомобиля, а также информации о состоянии двигателя, дроссельной заслонки, рулевого управле­ния, тормозов и других систем. Эта инфор­мация может включать в себя данные о манере управления автомобилем. Помимо прочего, такая информация может содер­жать данные о скорости автомобиля, использовании педалей тормоза и газа, поворотах рулевого колеса. Эти последние данные могут храниться в памяти ограни­ченный период времени, в течение которого автомобиль находится в движение перед и во время столкновения или в аварийной ситуации. Volvo Car Corporation не будет
способствовать разглашению этой сохра­ненной информации без Вашего согласия. Однако Volvo Car Corporation может быть вынуждена предоставить данную информа­цию третьим лицам в соответствии с требо­ваниями национального законодательства. В общем случае Volvo Car Corporation и ее официальные станции техобслуживания вправе считывать и использовать данную информацию.
Аксессуары и дополнительная оснастка
Неправильное подсоединение или уста­новка дополнительного оборудования могут отрицательно повлиять на электронную систему автомобиля. Некоторые аксес­суары функционируют только при условии, что соответствующее программное обеспе­чение установлено в компьютерной системе Вашего автомобиля. Поэтому перед уста­новкой дополнительных принадлежностей, подключаемых или влияющих на электриче­скую систему автомобиля, обязательно обратитесь на официальную станцию тех­обслуживания Volvo.
10
Информация в сети Интернет
На сайте www.volvocars.com можно найти дополнительную информацию о вашем автомобиле.
Введение
Важная информация
11
Введение
Volvo и окружающая среда
Экологическая концепция Volvo Car Corporation
G000000
Забота об окружающей среде является одним из основополагающих принципов деятельности всех подразделений Volvo Car Corporation. Мы также верим, что наши кли­енты разделяют нашу заботу об окружаю­щей среде.
Ваш автомобиль Volvo отвечает жестким международным стандартам по охране окружающей среды и, кроме того, изготав­ливается на одном из самых экологически чистых и ресурсосберегающих заводов в мире. Volvo Car Corporation сертифицирован согласно глобальному сертификату ISO, включающему экологический стандарт ISO
12
14001, в соответствии с которым действуют все наши заводы и большинство других наших подразделений. Мы требуем также, чтобы и наши партнеры систематически занимались вопросами охраны окружающей среды.
Всем автомобилям Volvo выдается экологи­ческая справка EPI (Environmental Product Information), с помощью которой Вы можете проследить воздействие на окружающую среду в течение всего срока службы авто­мобиля.
Более подробно см. сайт: www.volvocars.com/EPI.
Расход топлива
Все автомобили Volvo конкурентоспособны в отношении расхода топлива в соответ­ствующих классах. Чем меньше расход топ­лива, тем ниже в общем случае уровень выбросов двуокиси углерода — газа, соз­дающего парниковый эффект.
Расход топлива зависит от водителя. С дополнительной информацией можно озна­комиться в рубрике Охрана окружающей
среды, расположенной ниже.
Введение
Volvo и окружающая среда
Эффективная очистка отработавших газов
Ваш автомобиль Volvo изготовлен в соот­ветствии с концепцией "Чистота внутри и снаружи" – концепция, которая предусмат­ривает как чистую среду в салоне, так и высокую степень очистки отработанных газов. Во многих случаях уровень выбросов отработанных газов намного ниже дей­ствующих нормативов.
Чистый воздух в салоне
Фильтр в салоне препятствует проникнове­нию в салон пыли и пыльцы через воздухо­заборник.
Совершенная система контроля качества воздуха IAQS* (Interior Air Quality System), следит за тем, чтобы воздух, поступающий в салон, был чище, чем снаружи в транс­портном потоке.
Система состоит из электронного датчика и угольного фильтра. Поступающий воздух постоянно контролируется, и воздухоза­борник закрывается при повышенном содержании некоторых вредных для здоро­вья газов, например, оксида углерода. Подобная ситуация может встречаться, например, в плотном транспортном потоке, пробках или туннелях.
Угольный фильтр препятствует поступле­нию оксидов азота, приповерхностного озона и углеводородов.
Стандарт для текстильных покрытий
В салоне Volvo создается уютная и приятная атмосфера даже для страдающих контакт­ной аллергией и астмой. Особое внимание уделено выбору экологически безопасных материалов, которые отвечают требова­ниям стандарта Oeko-Tex 100 успех в создании еще более здорового кли­мата в салоне.
Сертификации согласно Оеko-Tex подле­жат, например, ремни безопасности, коврики и текстиль. Дубильные вещества для кожаной обивки, отвечающие требова­ниям этого стандарта, не содержат хрома, а в них входят растительные вещества.
1
- большой
Станции техобслуживания Volvo и экология
Регулярное обслуживание создает условия для увеличения срока службы автомобиля с сохранением низкого расхода топлива. Это способствует сохранению более чистой окружающей среды. Ваш автомобиль стано­вится частью нашей системы, если Вы дове­ряете мастерским Volvo проводить сервис и обслуживание автомобиля. Мы уделяем
внимание организации помещений в наших мастерских с целью предотвращения про­ливов и выбросов в окружающую среду. Персонал наших станций техобслуживания обладает необходимыми знаниями и обору­дованием, что гарантирует максимальную экологическую безопасность.
Охрана окружающей среды
Вы можете внести свой вклад в охрану окру­жающей среды, например, экономичным вождением, а также выполняя рекоменда­ции по уходу и техобслуживанию автомо­биля, приведенные в Руководстве по эксплуатации.
Несколько советов по защите окружающей среды (дополнительные советы о том, как можно снизить воздействие на окружаю­щую среду, и экономичном вождении см. стр. 140):
Для низкого расхода топлива поддер-
живайте в шинах давление ECO, см. стр. 187.
Груз на крыше и лыжный кофр увеличи-
вают сопротивление воздуха, в связи с чем повышается расход топлива. Сни­майте их сразу же после использования.
1
Более подробно см. www.oekotex.com
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
13
Введение
Volvo и окружающая среда
Не возите в автомобиле ненужные вещи.
Чем тяжелее груз, тем выше расход топ­лива.
Если в автомобиле установлен предпу-
сковой подогреватель, обязательно включайте его перед холодным пуском. Это позволяет уменьшить расход топ­лива и выбросы в атмосферу.
Ведите автомобиль плавно, избегая рез-
ких торможений. Используйте максимально высокую
передачу. На низких оборотах двигатель расходует меньше топлива.
Притормаживайте двигателем.
Не допускайте работу двигателя на
холостых оборотах. Выполняйте мест­ные предписания. Выключайте двига­тель при длительном ожидании.
Утилизируйте опасные для окружающей
среды отходы, например, батарейки и масло, экологически безопасным спосо­бом. Если Вы не знаете точно, как посту­пить с этими отходами, спросите совета на официальной станции техобслужива­ния Volvo.
Регулярно проводите техобслуживание
автомобиля. Расход топлива значительно возрас-
тает на высоких скоростях в связи с уве­личением сопротивления воздуха. При
увеличении скорости в два раза сопро­тивление воздуха возрастает в 4 раза.
Следуя этим советам, Вы добьетесь эконо­мии топлива без каких-либо негативных последствий для продолжительности или комфортности поездки. Вы сбережете свой автомобиль, деньги и ресурсы планеты.
14
Введение
15
Ремни безопасности............................................................................. 18
Система Airbag...................................................................................... 21
Надувные подушки безопасности (SRS)............................................. 22
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)*.............. 25
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)........................................ 28
Надувной занавес (IC)........................................................................... 30
WHIPS..................................................................................................... 31
Когда срабатывают системы............................................................... 33
Crash mode (aварийный режим)........................................................... 35
Безопасность детей.............................................................................. 36
16
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
G020871
БЕЗОПАСНОСТЬ
01
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
Общая информация
Натягивание набедренной части ремня, кото­рая должна располагаться как можно ниже
Если не пристегнуть ремень безопасности, резкое торможение может иметь серьезные последствия. Поэтому проверьте, чтобы все пассажиры пристегнули ремни безопас­ности. Для того чтобы ремень безопасно­стиобеспечивал максимальную защиту, необходимо, чтобы он плотно прилегал к телу. Не отклоняйте спинку сидения слиш­ком далеко назад. Ремень безопасности рассчитан так, чтобы обеспечивать защиту при нормальной посадке.
Пристегивание ремня безопасности
±
Медленно вытяните ремень безопас­ности и застегните его, вставив язычок в замок. Громкий щелчок указывает на фиксацию ремня безопасности.
Как отстегнуть ремень безопасности
±
Нажмите на красную кнопку в замке и дайте катушке втянуть ремень безопас­ности. Если ремень безопасности втяги­вается не полностью, заправьте его вручную, чтобы он не провисал.
Ремень безопасности блокируется и не вытягивается:
G020104
если вытягивать его резко
во время торможения и ускорения
если автомобиль сильно наклонен.
Всегда помните следующее:
нельзя использовать застежки и т.п.,
мешающие нормальному прилеганию ремня безопасности
необходимо следить, чтобы ремень
безопасности не был перекручен и не зацепился за что-либо
набедренная часть ремня должна рас-
полагаться низко (не на животе) необходимо натянуть набедренную
ленту поверх бедер, протянув диаго­нальную ленту, как показано на рисунке.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безо­пасности срабатывают согласованно. Если ремень безопасности не пристегнут или используется неправильно, это может снизить защитные свойства надувной подушки безопасности в слу­чае столкновения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Каждый ремень безопасности рассчитан только на одного человека.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается самостоятельно вносить изменения или ремонтировать ремень безопасности. Обращайтесь на офи­циальную станцию технического обслу­живания Volvo. Если ремень безопас­ности подвергается большой нагрузке, например, при столкновении, весь ремень безопасности следует заменить. Даже если ремень безопасности выгля­дит неповрежденным, его защитные свойства могут быть частично утрачены. Заменяйте также изношенный и повре­жденный ремень безопасности. Новый ремень безопасности должен быть одо­брен и предназначен для установки на то же место, что и заменяемый.
18
01 Безопасность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Заднее сидение предназначено макси­мум для двух пассажиров.
Беременные женщины и ремни безопасности
Беременным следует обязательно пользо­ваться ремнем безопасности. При этом очень важно правильно использовать ремень безопасности. Он должен плотно прилегать к плечу, а диагональная часть ремня должна располагаться посередине на груди и сбоку живота. Набедренная часть ремня безопасности должна плоско лежать на бедрах как можно ниже под животом – не
допускайте, чтобы она скользила вверх по животу. Необходимо, чтобы ремень безо­пасности плотно прилегал к телу, не прови­сая без необходимости. Следите также за тем, чтобы ремень не был перекручен.
Вследствие того, что беременность изме­няет фигуру спереди, беременным водите­лям следует регулировать кресло и рулевое колесо с тем, чтобы не терять возможность управлять автомобилем (это означает, что водитель должен легко доставать рулевое колесо и ножные педали). Устанавливайте максимально возможное расстояние между животом и рулевым колесом.
Напоминание о ремне безопасности
G020105
Ремни безопасности
Напоминание пассажирам, не пристегнутым ремнями безопасности, подается в виде звукового и светового сигнала. Звуковое напоминание зависит от скорости, а иногда подается по времени. Световое напомина­ние расположено в потолочной консоли и в комбинированном приборе.
Детские кресла не включены в систему напоминания о ремне безопасности.
Заднее сиденье
Напоминание о ремне безопасности на заднем сидении состоит из двух подфунк­ций:
Информирует о том, какие ремни безо-
пасности используются на заднем сиде­нии. Сообщение появляется на инфор­мационном дисплее при использовании ремней безопасности. Сообщение удал­яется автоматически прим. через 30 секунд, но может также подтвер­ждаться вручную нажатием клавиши READ.
Напоминает о том, что во время движе-
ния отстегнут один из ремней безопас­ности на заднем сидении. Напоминание поступает в виде сообщения на инфор­мационном дисплее в сочетании со зву­ковым и световым сигналом. Напомина-
G018084
ние аннулируется, если ремень безопас­ности вновь пристегивается, но может
01
``
19
01 Безопасность
01
Ремни безопасности
также подтверждаться вручную нажа­тием клавиши READ.
К сообщению на информационном дисплее, показывающему, какие ремни безопасности используются, имеется постоянный доступ. Чтобы просмотреть сохраненные сообще­ния, нажмите клавишу READ.
Некоторые рынки
Напоминание водителю, не пристегнутому ремнем безопасности, подается в виде зву­кового и светового сигнала. На низкой ско­рости звуковое напоминание подается пер­вые шесть секунд.
Натяжитель ремня безопасности
Все ремни безопасности оснащены предна­тяжителем ремня. Механизм в преднатяжи­теле ремня натягивает ремень безопас­ности во время достаточно сильного столкновения. При этом ремень безопас­ности более эффективно удерживает пас­сажира.
Направляющая ремня
G020106
Направляющие ремней установлены на кресле и водителя и пассажира
Направляющая ремня установлена для облегчения доступа к ремню безопасности. При посадке и высадке с заднего сидения ремень безопасности следует вынимать из направляющей и размещать сзади на штанге ремня. Затем ремень безопасности следует вновь вернуть в направляющую.
20
01 Безопасность
Предупреждающий символ в комбинированном приборе
Работа системы Airbag 1 постоянно контро­лируется модулем управления системы. Предупреждающий символ в комбинирован­ном приборе включается при повороте ключа запуска в положение I, II или III. Сим- вол гаснет прим. через 6 секунд, если система Airbag
1
исправна.
Если это необходимо, то одно­временно с предупреждающим символом на дисплее появля­ется сообщение. Если преду­преждающий символ неиспра­вен, загорается предупреждаю­щий треугольник, и на дисплее появляется сообщение:
ВОЗД.ПОДУШ. SRS ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖ ТРЕБ.СРОЧ.ОБСЛУЖ
свяжитесь с официальной станции техни­ческого обслуживания Volvo.
G029041
Если предупреждающий символ системы Airbag продолжает гореть или загорается во время движения, это ука­зывает на нарушение в работе системы Airbag. Этот символ сигнализирует о неисправности в системе ремней безо­пасности, SIPS, системе SRS или IC. Незамедлительно обратитесь на офи­циальную станцию техобслуживания Volvo.
или ВОЗД.ПОДУШ. SRS
. Безотлагательно
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система Airbag
01
1
Входят SRS и преднатяжитель ремня, SIPS и IC.
21
01 Безопасность
01
Надувные подушки безопасности (SRS)
Система подушек безопасности
Система SRS, автомобиль с левосторонним управлением
Система состоит из подушек безопасности и датчиков. Датчики реагируют на доста­точно сильное столкновение, и подушка/ подушки безопасности надуваются, одно­временно нагреваясь при этом. Для аморти­зации удара подушка безопасности выпу­скает воздух при сжатии. При этом в автомобиле образуется небольшое коли­чество дыма, что абсолютно нормально. Весь процесс, включая надувание и сдува­ние подушки безопасности, происходит в десятые доли секунды.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремонт может выполняться только на официальной станции техобслуживания Volvo. Любое вмешательство в систему подушек безопасности может привести к ее неправильному функционированию и, как следствие, к серьезным травмам.
G020111
Система SRS, автомобиль с правосторонним управлением
ВНИМАНИЕ
Датчики реагирует по-разному в зависи­мости от силы столкновения и от того, пристегнут ли ремень безопасности водителя или пассажира соответ­ственно.
При столкновении возможна ситуация, когда срабатывает только одна подушка безопасности (или ни одной). Система подушек безопасности распознает силу, приложенную к автомобилю при столк­новении, и реагирует на это срабатыва­нием одной или нескольких надувных подушек безопасности.
Действие подушек безопасности также соизмеряется с силой удара, приложен­ной к автомобилю при столкновении.
G020110
22
01 Безопасность
G020109
Расположение надувной подушки безопас­ности на стороне пассажира, автомобили с левосторонним и правосторонним управле­нием соответственно
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите какие-либо предметы перед или на приборную панель там, где нахо­дится надувная подушка безопасности пассажира.
Подушка безопасности (SRS) на стороне водителя
G020113
В дополнение к ремню безопасности на сто­роне водителя автомобиль оснащен надув­ной подушкой безопасности SRS (Supplemental Restraint System). Эта подушка сложена в центральной части рулевого колеса. Такое рулевое колесо имеет маркировку SRS AIRBAG.
Надувные подушки безопасности (SRS)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремень безопасности и подушка безо­пасности срабатывают согласованно. Если ремень безопасности не пристегнут или используется неправильно, это может снизить защитные свойства надувной подушки безопасности в слу­чае столкновения.
Надувная подушка безопасности (SRS) на стороне пассажира
G020108
В дополнение к ремню безопасности на сто­роне пассажира автомобиль оснащен
01
``
23
01 Безопасность
01
Надувные подушки безопасности (SRS)
надувной подушкой безопасности 1, которая в сложенном виде находится в отделении над перчаточным ящиком, Такая панель имеет маркировку SRS AIRBAG.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для максимальной травмобезопасности при срабатывании надувной подушки безопасности пассажир должен сидеть как можно прямее, его ноги должны сто­ять на полу, а спина опираться на спинку кресла. Ремень безопасности должен быть натянут и пристегнут.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещено сажать детей в детское кресло или опорную подушку на перед­нем сидении, если надувная подушка безопасности (SRS) активирована.
Не разрешайте детям стоять или сидеть перед креслом пассажира. На переднем сиденье запрещено сидеть пассажирам ростом менее 140 см, если подушка безопасности (SRS) активирована.
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни ребенка.
G032243
Расположение таблички для подушки безопас­ности на стороне переднего пассажира
2
1
Не на всех автомобилях имеются надувные подушки безопасности (SRS) на стороне пассажира. От нее можно отказаться при покупке.
2
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности (SRS) см. стр. 25.
24
01 Безопасность
G019800
Отключение с помощью ключа ­PACOS
Общая информация
Подушку безопасности (SRS) на стороне пассажира можно отключить, если в авто­мобиле установлен переключатель PACOS. Информацию об том, как активировать/ отключить подушку см. в разделе Активиро­вание/отключение.
Отключение с помощью ключа/ переключатель
Переключатель подушки безопасности пас­сажира (PACOS) расположен в торце при­борной панели на стороне пассажира и доступен, когда дверь открыта (см. в раз­деле Переключатель PACOS). Контроли­руйте положение переключателя. Для изме­нения положения переключателя Volvo рекомендует пользоваться плоским клю­чом.
Информацию о плоском ключе, см. стр. 123.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни.
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)*
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если автомобиль оснащен подушкой безопасности (SRS) на стороне пасса­жира впереди, а переключатель (PACOS) отсутствует, то подушка безопасности всегда активирована.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещено сажать детей в детское кресло или на опорную подушку на переднем сиденье, если надувная подушка безопасности активирована и
горит символ соли. Нарушение этого правила может быть опасно для жизни ребенка.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не разрешайте пассажиру находиться на этом месте, если текстовое сообщение в потолочной панели указывает, что подушка безопасности (SRS) отключена, и одновременно в комбинированном приборе показывается предупреждаю­щий символ системы Airbag. Это указы­вает на наличие серьезной неисправно­сти. Безотлагательно обратитесь на официальную станцию техобслужива­ния Volvo.
в потолочной кон-
01
Активирование/отключение
Расположение переключателя.
Подушка безопасности активирована. Если переключатель находится в этом положении, пассажир ростом выше 140 см может сидеть на переднем кресле, а ребенок в детском кресле и на опорной подушке никогда не должен сидеть на этом месте.
Подушка безопасности отключена. Если переключатель находится в этом поло­жении, ребенок в детском кресле или на опорной подушке может сидеть на месте пассажира на переднем сидении, а пас­сажирам ростом выше 140 см запре­щается занимать это место.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
25
01 Безопасность
G018083
01
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)*
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Активированная подушка безопас­ности (место пассажира):
Ребенку в детском кресле или на опор­ной подушке запрещается сидеть на месте пассажира на переднем сидении, если подушка активирована. Это отно­сится ко всем лицам ростом менее 140 см.
Отключенная подушка безопасности
(место пассажира): На переднем сиденье запрещено сидеть
пассажирам ростом выше 140 см, если подушка безопасности отключена.
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни.
Messages
2
Индикация, указывающая на отключенную подушку безопасности (SRS) на стороне пас­сажира.
Текстовое сообщение и символ в потолоч­ной панели указывают, что подушка безо­пасности (SRS) на стороне переднего пас­сажира отключена (см. предыдущий рису­нок).
G018082
Индикация, указывающая на включенное поло­жение подушки безопасности (SRS) на стороне пассажира.
Предупреждающий символ в потолочной консоли указывает на включенное положе­ние подушки безопасности (SRS) на стороне переднего пассажира (см. предыдущий рисунок).
26
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
01 Безопасность
ВНИМАНИЕ
При установке дистанционного пульта в положение зажигания II или III в комби­нированном приборе в течение прим. 6 секунд показывается предупреждающий символ подушки безопасности см. стр. 21.
Затем включается индикация в потолоч­ной консоли, которая показывает, что подушка безопасности пассажира исправна. Дополнительную информацию о различных положениях зажигания см. стр. 144.
Активирование/отключение подушки безопасности (SRS)*
01
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
27
01 Безопасность
01
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
Боковая подушка безопасности – SIPS-bag
Расположение боковых подушек безопасности
При боковом столкновении SIPS (Side Impact Protection System) направляет боль­шую часть силы удара на балки, стойки, пол, крышу и другие элементы кузова автомо­биля. Боковые подушки безопасности на стороне водителя и пассажира защищают грудь и являются важным элементом SIPS. Боковая подушка безопасности смонтиро­вана на раме в спинке переднего сидения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ремонт может выполняться только на официальной станции техобслуживания Volvo.
Любое вмешательство в систему поду­шек SIPS может привести к ее непра­вильному функционированию и, как следствие, к серьезным травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Между внешней боковой поверхностью сиденья и панелью двери не должны находиться посторонние предметы, так как эта зона находиться в пределах досягаемости боковой подушки безопас-
G020118
ности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Используйте только чехлы, одобренные для использования Volvo. Другие чехлы могут помешать функционированию боковых подушек безопасности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Боковая подушка безопасности явля­ется дополнением к ремню безопас­ности. Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности.
Детское кресло и боковая подушка безопасности
Боковая подушка безопасности не снижает защитные свойства автомобиля в отноше­нии детского кресла или детской опорной подушки.
Детское кресло/опорная подушка может размещаться на переднем сиденье только, если автомобиль не оборудован активируе-
1
подушкой безопасности на стороне
мой пассажира.
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности (SRS) см. стр. 25.
28
01 Безопасность
G032246
Подушка SIPS
Место водителя, автомобиль с левосторонним управлением
Система подушек SIPS состоит из боковых подушек безопасности и датчиков. При достаточно сильном столкновении датчики реагируют, и боковая подушка надувается. Боковая подушка безопасности надувается между пассажиром и дверной панелью и тем самым гасит силу удара, направленную на пассажира, в момент столкновения. Когда в момент удара подушка сдавливается, она сдувается. Обычно боковая подушка безо­пасности срабатывает только на стороне удара.
G025315
Место пассажира, автомобиль с левосторон­ним управлением
Боковая подушка безопасности (SIPS-bag)
G025316
Расположение таблички для боковой подушки безопасности на стороне водителя, автомо­биль с левосторонним управлением.
01
29
01 Безопасность
01
Надувной занавес (IC)
Назначение
Надувной занавес IC (Inflatable Curtain) явля­ется дополнением к SIPS и подушкам безо­пасности. Он смонтирован в облицовке потолка вдоль боковин автомобиля и защи­щает все внешние места автомобиля. При достаточно сильном столкновении датчики реагируют, и занавес надувается. Надувной занавес помогает во время столкновения защитить голову водителя и пассажиров от ударов о внутренние поверхности автомо­биля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается вешать или крепить тяже­лые предметы за ручки, расположенные в крыше. Крючок предназначен только для легкой верхней одежды (но не для твердых предметов, таких как, напри­мер, зонты).
Не вкручивайте и не монтируйте что­либо на внутренней облицовке потолка, стойках дверей или боковых панелях. Это может снизить защитные свойства автомобиля. В этих зонах можно устана­вливать только оригинальные детали, одобренные Volvo.
G007478
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Груз в автомобиле должен распола­гаться на 50 мм ниже верхнего края боко­вых стекол. В противном случае может пропасть защитный эффект надувного занавеса, спрятанного за обшивкой потолка автомобиля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Надувной занавес является дополне­нием к ремню безопасности.
Обязательно пристегивайтесь ремнем безопасности.
30
01 Безопасность
Защита от плетевых травм шеи – WHIPS
Система WHIPS (Whiplash Protection System) состоит из энергопоглощающей спинки и специально адаптированного к данной системе подголовника в передних сидениях. Система активируется в момент удара сзади, и ее срабатывание зависит от угла удара, скорости и вида транспортного сред­ства, нанесшего удар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Система WHIPS является дополнением к ремню безопасности. Обязательно при­стегивайтесь ремнем безопасности.
Функции кресла
При активировании системы WHIPS спинки передних кресел откидываются назад, изменяя положение водителя и пассажира на переднем сиденье. Это снижает опас­ность повреждения шейных позвонков при резком ударе, т.н. плетевых травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается самостоятельно видоизме­нять или ремонтировать кресло или систему WHIPS. Обращайтесь на офи­циальную станцию технического обслу­живания Volvo.
G020347
Система WHIPS и детское кресло/ опорная подушка
Система WHIPS не снижает защитные свойства детского кресла или детской опорной подушки.
Правильное положение на сиденье
Максимальная защита водителя и пасса­жира на переднем сиденье обеспечивается, когда они сидят посередине своих сидений с минимальным расстоянием между головой и подголовником.
WHIPS
01
``
31
01 Безопасность
01
WHIPS
Не создавайте помех для функционирования системы WHIPS
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите коробки и другой аналогич­ный багаж так, чтобы он оказался зажа­тым между подушкой заднего сидения и спинкой переднего сидения. Не созда­вайте помех функционированию системы WHIPS.
G020125
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если спинка заднего сидения опущена вниз, следует переместить переднее кресло вперед так, чтобы оно не сопри­касалось с опущенной спинкой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если сиденье подвергается сильной перегрузке, например, в момент удара сзади, систему WHIPS следует прове­рить на официальной станции техобслу­живания Volvo.
Защитные свойства системы WHIPS могут быть частично утрачены, даже если кресло не имеет видимых повреж­дений.
Обратитесь на официальную станцию техобслуживания Volvo для проверки системы даже после незначительного
G020126
наезда сзади.
32
01 Безопасность
Когда срабатывают системы
Активирование систем
Система Активируется
Преднатяжитель ремня безопасности, передние сиде­ния
Преднатяжитель ремня безопасности, внешние места заднего сидения
Надувные подушки безопасности SRS
Боковые надувные подушки безопасности SIPS При боковом столкновении
Надувной занавес IC При боковом столкновении
Защита от плетевых травм шеи, WHIPS При наезде сзади
A
В результате столкновения автомобиль может быть сильно деформирован, но подушки безопасности при этом могут не срабатывать. На способ активирования различных систем безопасности автомобиля влияют ряд факторов, как, например, жесткость и вес объекта столкновения, скорость автомобиля, угол, под которым произошло столкновение и пр.
Если надувные подушки безопасности сра­ботали, рекомендуется следующее:
Эвакуируйте автомобиль на официаль-
ную станцию технического обслужива­ния Volvо. Запрещается управлять авто­мобилем со сработавшими подушками безопасности.
Предоставьте официальной станции
техобслуживания Volvo заменить компо­ненты системы безопасности автомо­биля.
Обязательно обратитесь к врачу.
Активирование системы SRS, SIPS, IC и ремней безопасности во время столкно­вения происходит только однократно.
При фронтальном и/или боковом столкновении и/или наезде сзади
При фронтальном столкновении
При фронтальном столкновении
ВНИМАНИЕ
A
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Модуль управления системой Airbag рас­положен в центральной консоли. Если центральная консоль окажется погру­женной в воду или другую жидкость, отсоедините провода аккумуляторной батареи. Не пытайтесь запустить двига­тель, так как могут сработать подушки безопасности. Эвакуируйте автомобиль на официальную станцию технического обслуживания Volvо.
01
``
33
01 Безопасность
01
Когда срабатывают системы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается управлять автомобилем со сработавшими подушками безопас­ности. Это может затруднить управле­ние автомобилем. Другие системы защиты также могут быть повреждены. Интенсивное задымление и запыление во время срабатывания подушек может вызвать раздражение/травмы глаз и кожи. В этом случае промойте холодной водой. Быстрое срабатывание подушек безопасности в сочетании с материалом подушек может также вызвать ожоги кожи и раздражение вследствие трения.
34
01 Безопасность
Вождение после столкновения
Если автомобиль участвовал в столкнове­нии, на информационном дисплее может появиться текст
РУКОВОДСТВО
функции автомобиля выполняются в пол­ном объеме. Аварийный режим – это защита, которая задействуется, когда во время столкновения могли быть повреждены важ­ные функции автомобиля, например, топли­вопроводы, датчики одной из систем защиты или система тормозов.
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
. Это означает, что не все
Попытка пуска двигателя
Сначала убедитесь, что из автомобиля не вытекает топливо. Запах топлива также не допускается.
Если все выглядит нормально, то после про­верки отсутствия утечки топлива можно попытаться завести двигатель.
Сначала выньте ключ из замка зажигания и вновь вставьте его на место. Электронные системы автомобиля попытаются самовос­становиться до нормального состояния. После этого попытайтесь запустить двига­тель. Если
G029042
РУКОВОДСТВО
на дисплее, автомобилем запрещается управлять или буксировать. Скрытые повреждения могут препятствовать упра­влению автомобилем во время движения, даже если Вам кажется, что автомобиль не потерял управление.
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
, по-прежнему, остается
Перемещение
Если NORMAL MODE показывается после сброса
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
РУКОВОДСТВО
рожно убрать с проезжей части. Не переме­щайте автомобиль дальше, чем это необхо­димо.
, автомобиль можно осто-
Crash mode (aварийный режим)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь самостоятельно ремонти­ровать автомобиль или возвращать электронику в исходное положение после регистрации аварийного режима. Это может привести к травмам или неправильной работе систем автомо­биля. Доверьте официальной станции техобслуживания Volvo провести про­верку и возврат автомобиля в
MODE
, после того как был показан
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ. РУКОВОДСТВО
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ни при каких обстоятельствах не запус­кайте двигатель после появления сооб-
АВАРИЙН. РЕЖИМ СМ.
щения
РУКОВОДСТВО
запах топлива. Без промедления покиньте автомобиль.
, если чувствуется
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если автомобиль остается в аварийном режиме, его запрещается буксировать. Его следует эвакуировать с места ава­рии на официальную станцию техобслу­живания Volvo.
NORMAL
01
35
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Дети должны сидеть так, чтобы им было удобно и безопасно
Место ребенка в автомобиле и необходимое оборудование выбирается в зависимости от веса и роста ребенка. Подробную информа­цию см. стр. 38.
ВНИМАНИЕ
В разных странах существуют разные правила, регламентирующие размеще­ние ребенка в автомобиле. Ознакомь­тесь с действующими правилами.
Дети любого возраста и роста должны всегда сидеть в автомобиле правильно при­стегнутыми. Ребенок, ни при каких обстоя­тельствах не должен сидеть на коленях у пассажира.
Оригинальное оборудование Volvo для безопасности детей сконструировано спе­циально для Вашего автомобиля. При использовании оригинального оборудова­ния Volvo Вы можете быть уверены в пра­вильном расположении и надежности точек крепления и крепежных деталей.
ВНИМАНИЕ
С вопросами по монтажу оборудования для безопасности детей обращайтесь к его изготовителю за более четкими инструкциями.
Детские кресла
Детское кресло и надувная подушка безопас­ности несовместимы
Volvo выпускает изделия, обеспечивающие безопасность детей, которые разработаны специально для автомобилей Volvo и прове­рены на них.
ВНИМАНИЕ
При использовании изделий для безо­пасности детей необходимо ознако­миться с прилагаемыми к этим изделиям инструкциями по монтажу.
Не закрепляйте крепежные ленты детского кресла на штоке продольного перемещения кресла, пружинах или различных направ­ляющих и балках под сидением. Острые края могут повредить крепежные ленты.
Спинка детского кресла должна опираться на панель инструментов. Это относится к автомобилям, не оснащенным подушкой безопасности пассажира, или с отключен­ной подушкой безопасности.
Размещение детских кресел
Можно выбрать следующие варианты:
детское кресло/опорную подушку на
G020128
переднем кресле пассажира, если на месте пассажира отсутствует активиро­ванная подушка безопасности
повернутое назад детское кресло на
заднем сиденье, которое опирается на спинку переднего сиденья.
Детей следует перевозить на заднем сиде­нии, если подушка безопасности на стороне
1
.
1
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности (SRS) см. стр. 25.
36
01 Безопасность
пассажира активирована. Ребенок может получить серьезные травмы, если при сра­батывании надувной подушки безопасности он находится на сиденье пассажира.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда не размещайте ребенка в дет­ском кресле или на детской опорной подушке на переднем сиденье, если подушка безопасности (SRS) активиро-
2
.
вана На переднем сиденье запрещено сидеть
пассажирам ростом менее 140 см, если подушка безопасности (SRS) активиро­вана.
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни ребенка.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается использовать детские опорные подушки/детские кресла, осна­щенные стальными скобами или другими элементами, которые могут соприка­саться с кнопкой замка ремня безопас­ности, так как это может привести к случайному открытию замка ремня.
Следите за тем, чтобы верхняя часть детского кресла не опиралась на ветро­вое стекло.
Безопасность детей
Табличка подушки безопасности
Табличка в торце приборной панели
01
2
Информация об активизации/отключении подушки безопасности, см. стр. 25.
``
37
01 Безопасность
01
Безопасность детей
Размещение детей в автомобиле
Вес/возраст
Группа 0 макс. 10 кг (0 – 9 месяцев) Группа 0+ макс. 13 кг
3
Переднее сиденье
Детское кресло Volvol – повернутое назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня безо­пасности автомобиля и крепежной ленты. Исполь­зуйте защитную подушку между детским креслом и приборной панелью.
Тип разрешения: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – Повернутое назад детское защитное кресло с системой крепления ISOFIX.
Тип разрешения: E1 03301146
A
Заднее сиденье
Детское кресло Volvo – Повернутое назад детское защитное кресло с креплением ремнем безопасности автомобиля, крепежной лентой и опоры.
Тип разрешения: E5 03135
Britax Baby Safe Plus – Повернутое назад детское защитное кресло с системой крепления ISOFIX.
Тип разрешения: E1 03301146
B
3
В отношении другого оборудования для защиты детей данный автомобиль должен быть включен в соответствующий перечень производителя или соответствовать в целом нормативным требованиям ECE R44.
38
01 Безопасность
Безопасность детей
Вес/возраст
Группа 1 9 – 18 кг (9 – 36 месяцев)
Переднее сиденье
Детское кресло Volvol – повернутое назад детское защитное кресло, крепится с помощью ремня безо­пасности автомобиля и крепежной ленты. Исполь­зуйте защитную подушку между детским креслом и приборной панелью.
Тип разрешения: E5 03135
Britax Frixway – Повернутое назад детское защитное кресло с системой крепления ISOFIX и крепежной лентой.
Тип разрешения: E5 03171
Группа 2/3 15 – 36 кг
Детская опорная подушка Volvo – с/без спинки. Тип разрешения: E5 03139
(3 – 12 лет)
A
Информацию об активированной/отключенной подушке безопасности (SRS) см. стр. 25.
B
Перед установкой на заднем сидении повернутого назад детского кресла обратитесь к официальному дилеру Volvo, чтобы смонтировать точки крепления.
A
Заднее сиденье
Детское кресло Volvo – Повернутое назад детское защитное кресло с креплением ремнем безопасности автомобиля, крепежной лентой и опоры.
Тип разрешения: E5 03135
Britax Frixway – Повернутое назад детское защитное кресло с системой крепления ISOFIX и крепежной лен-
B
той. Тип разрешения: E5 03171
Детская опорная подушка Volvo – с/без спинки. Тип разрешения: E5 03139
01
B
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
39
01 Безопасность
G015718
01
Безопасность детей
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда не размещайте ребенка в дет­ском кресле или на детской опорной подушке на переднем сиденье, если подушка безопасности (SRS) активиро-
4
вана
.
На переднем сиденье запрещено сидеть пассажирам ростом менее 140 см, если подушка безопасности (SRS) активиро­вана.
Нарушение вышеперечисленных правил может быть опасно для жизни ребенка.
Система креплений ISOFIX для детских кресел*
Точки крепления системы ISOFIX спрятаны сзади в нижней части спинки внешних мест заднего сидения.
Такие точки крепления обозначены симво­лами на обивке спинки (см. рисунок выше).
Чтобы получить доступ к точкам крепления, надавите на подушку сидения.
Крепление защиты для детей к точкам креп­ления ISOFIX проводите только согласно инструкциям по монтажу производителя.
Точки крепления детских кресел
G009182
В автомобиле предусмотрены верхние точки крепления детских кресел. Эти точки крепления расположены с обратной сто­роны заднего сидения.
Крепежная лента детского кресла должна располагаться между подголовником и рамой спинки.
Детальную информацию о способе крепле­ния детского кресла в верхних точках см. инструкции производителя детского кресла.
4
Информация об активизации/отключении подушки безопасности, см. стр. 25.
40
01 Безопасность
01
41
Обзор, автомобили с левосторонним управлением.......................... 44
Обзор, автомобили с правосторонним управлением........................ 46
Панель управления в двери водителя................................................ 48
Комбинированный прибор................................................................... 49
Контрольные и предупреждающие символы..................................... 51
Информационный дисплей.................................................................. 55
Электрическое гнездо.......................................................................... 58
Панель освещения................................................................................ 59
Левый подрулевой рычаг..................................................................... 62
Правый подрулевой рычаг................................................................... 65
Система поддержания постоянной скорости*................................... 68
Клавиатура на рулевом колесе*.......................................................... 70
Регулировка положения руле-
вого колеса, аварийная мигающая сигнализация.............................. 71
Стояночный тормоз.............................................................................. 72
Электрические стеклоподъемники..................................................... 73
Зеркала заднего вида........................................................................... 75
Люк в крыше с электроприводом*....................................................... 79
Персональные настройки..................................................................... 81
HomeLink
ЕС*....................................................................................... 85
G020901
42
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
ПРИБОРЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
02
02
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с левосторонним управлением
44
G019492
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с левосторонним управлением
Регулировка положения рулевого колеса
Ручка для открытия капота
Панель управления
Указатели поворотов, дальний свет, бортовой компьютер
Освещение, ручка для открытия крышки топливного бака
Дверная ручка, кнопка блокировки замка.
Вентиляционные сопла в приборной панели
Вентиляционное сопло бокового окна
Система поддержания постоянной ско­рости
Звуковой сигнал, надувная подушка безопасности
Комбинированный прибор
Клавиатура системы Infotainment
Очиститель и омыватель ветрового стекла и омыватели фар
Замок зажигания
Управление, люк в крыше
Функция отсутствует
Функция отсутствует
Освещение салона, выключатель
Лампа для чтения, левая сторона
Лампа для чтения, правая сторона
Напоминание о ремне безопасности и индикация подушки безопасности на стороне пассажира
Внутреннее зеркало заднего вида
Дисплей системы управления микрокли­матом и Infotainment
Информационно-развлекательная система
Настройки управления микроклиматом, Infotainment и персональные настройки
Климатическая установка
Рычаг переключения передач
Аварийная мигающая сигнализация
Дверная ручка
Отделение для перчаток
Стояночный тормоз
Электрическое гнездо/прикуриватель
Blind Spot Information System, BLIS
Переключатель, опционное оборудова­ние
02
45
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с правосторонним управлением
02
18
16
21
15
29 9 23 26 2827252491413121110
8
9
7
6
5
3
4
2
1
19
17
20
22
8
9
30
31
32
5
33
34
G019493
46
02 Приборы и органы управления
Обзор, автомобили с правосторонним управлением
Электрическое гнездо, прикуриватель
Blind Spot Information System, BLIS
Переключатель, опционное оборудова­ние
Стояночный тормоз
Панель управления
Отделение для перчаток
Дверная ручка
Вентиляционное сопло, боковое окно
Вентиляционные сопла, приборная панель
Рычаг переключения передач
Климатическая установка
Настройки управления микроклиматом, Infotainment и персональные настройки
Информационно-развлекательная система
Дисплей системы управления микрокли­матом и Infotainment
Внутреннее зеркало заднего вида
Напоминание о ремне безопасности и индикация подушки безопасности на стороне пассажира
Освещение салона, выключатель
Лампа для чтения, левая сторона
Лампа для чтения, правая сторона
Функция отсутствует
Функция отсутствует
Управление люком в крыше
Замок зажигания
Очиститель и омыватель ветрового стекла, омыватели фар
Система поддержания постоянной ско­рости
Комбинированный прибор
Звуковой сигнал, надувная подушка безопасности
Клавиатура системы Infotainment
Аварийная мигающая сигнализация
Дверная ручка, кнопка блокировки замка
Освещение, ручка для открытия крышки топливного бака
Указатели поворотов, дальний свет, бортовой компьютер
Ручка для открытия капота
Регулировка положения рулевого колеса
02
47
02 Приборы и органы управления
Панель управления в двери водителя
Панель управления в двери водителя
02
Стеклоподъемники
Наружное зеркало заднего вида, левая сторона
Наружное зеркало заднего вида, настройка
Наружное зеркало заднего вида, правая сторона
G017449
48
02 Приборы и органы управления
Комбинированный прибор
02
G029046
Спидометр
Указатель поворотов, левый
Аварийная сигнализация
Информационный дисплей – На дисплее отображаются информационные или предупреждающие сообщения, наруж­ная температура и время. При наружной температуре в диапазоне от +2 °Cд о –5 °C на дисплее отображается символ "снежинка". Этот символ предупреж­дает о скользком дорожном покрытии. Когда автомобиль неподвижен, показа­ния наружной температуры могут быть несколько завышены.
Информационный символ
Указатель поворотов, правый
Тахометр – Показывает частоту враще­ния двигателя в тысяча х оборотов/минуту.
Контрольные и информационные сим­волы
Счетчик топлива, см. также бортовой компьютер на странице 63.
Индикация дальнего света фар.
Дисплей – Показывает положение пере­дачи в автоматической коробке пере­дач, состояние датчика дождя, счетчика пробега, счетчика пройденного пути и круиз-контроля.
Кнопка счетчика пройденного пути – Используется для измерения коротких отрезков пути. Кратким нажатием кнопки осуществляется переключение с одного счетчика на другой тельным нажатием (более 2-х секунд) обнуляется активированный счетчик пройденного пути.
T1 и T2. Дли-
``
49
02
02 Приборы и органы управления
Комбинированный прибор
Указатель температуры – Используется для системы охлаждения двигателя. Если температура повышается сверх нормы и стрелка перемещается в крас­ную зону, на дисплее появляется сооб­щение. Помните, что, например, допол­нительные фары перед воздухозабор­ником снижают охлаждающую способ­ность при высоких температурах окру­жающего воздуха и больших нагрузках на двигатель.
Контрольные и предупреждающие сим­волы.
50
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Проверка функционирования, символы
Перед пуском двигателя все контрольные и предупреждающие символы после поворота ключа зажигания в положе­ние II. Так проверяется функционирование символов. После запуска двигателя все символы гаснут, за исключением ручного тормоза, который гаснет после отпускания тормоза.
Если двигатель не заводится в течение пяти секунд, все сим­волы погаснут за исключением символов, указывающих на неисправность в системе очистки отработавших газов и низкое давление масла. В зави­симости от комплектации авто-
мобиля некоторые функции соответствующих символов могут отсут­ствовать.
1
включаются
Символы в центре прибора
Красный предупреждающий символ горит, когда установлена неисправность, которая может повлиять на безопасность и/или
динамические характеристики автомобиля. На информационном дисплее одновременно показывается поясняющий текст. Символ остается до тех пор, пока не будет устранена неисправность, а сообще­ние можно удалить кнопкой READ, см. стр. 55. Предупреждающий символ может также включиться в комбинации с другими символами.
Когда этот символ горит:
1. Остановите автомобиль, соблюдая меры безопасности. Автомобилем управлять далее запрещается.
2. Прочитайте информацию на дисплее. Примите меры в соответствии с сооб­щением на дисплее. Удалите сообщение кнопкой READ.
Желтый информационный сим­вол включается в сочетании с текстом на информационном дисплее. Текст сообщения
G030755
READ см. стр. 55 или автоматически через некоторое время (которое зависит от ука­зываемой функции).
Данный желтый информационный символ может загораться также в комбинации с другими символами.
гасится с помощью кнопки
ВНИМАНИЕ
Когда появляется сообщение о техоб­служивании, символ и сообщение можно погасить с помощью кнопки READ, или это происходит автоматически через некоторое время.
02
1
На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее, см. стр. 55.
``
51
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Контрольные символы – левая сторона
02
Неисправность в системе очистки отра­ботанных газов автомобиля
Неисправность в системе ABS
Противотуманные фары сзади
Система устойчивости STC или DSTC
Функция отсутствует
Предпусковой обогреватель двигателя (дизель)
Низкий уровень топлива в баке
Система очистки отработанных газов
Если символ горит, это может быть связано с неисправностью в системе очистки отработанных газов автомобиля. Следуйте на
вания Volvo для проверки системы.
станцию технического обслужи-
Неисправность в системе ABS
Если символ горит, то система не работает. Традиционная система тормозов продолжает работать без функции ABS.
1. Остановите автомобиль в безопасном
G029048
месте и выключите двигатель.
2. Снова запустите двигатель.
3. Если символ продолжает гореть, отго­ните автомобиль на официальную стан­цию техобслуживания Volvo для про­верки системы ABS.
Противотуманные фары сзади
Этот символ горит при включен­ном противотуманном свете.
Система устойчивости STC или DSTC*
Информацию о работе системы и символах см. стр. 158.
Предпусковой обогреватель двигателя (дизель)
Символ горит, когда идет пред­пусковой подогрев двигателя. Подогрев происходит, если тем­пература ниже –2 °C. Двигатель можно запускать, когда символ
гаснет.
Низкий уровень топлива в баке
Символ включается при низком уровне топлива в баке. Без про­медления заправьте автомобиль топливом.
52
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Контрольные символы – правая сторона
Контрольный символ прицепа
Стояночный тормоз затянут
Надувные подушки безопасности – SRS
Низкое давление масла
Напоминание о ремне безопасности
Генератор не дает тока
Неисправность в тормозной системе
Контрольный символ прицепа
Символ мигает, когда вклю­чаются указатели поворотов и подсоединен прицеп. Если сим­вол не мигает, одна из ламп при-
тает.
цепа или автомобиля не рабо-
Стояночный тормоз затянут
Символ горит, когда стояночный тормоз затянут. Обязательно натягивайте стояночный тормоз до упора.
G029049
ВНИМАНИЕ
Символ горит независимо от усилия, с которым затянут стояночный тормоз.
Надувные подушки безопасности – SRS
Если этот символ продолжает гореть или загорается во время движения, то обнаружена неис­правность в замке ремня безо-
или IC. Незамедлительно отгоните автомо­биль на официальную станцию техобслужи­вания Volvo для проверки.
пасности, системе SRS, SIPS
Низкое давление масла
Символ загорается во время движения при слишком низком давлении масла. Незамедли­тельно остановите двигатель и
проверьте уровень масла в дви­гателе, при необходимости, долейте. Если символ горит при нормальном уровне масла, обратитесь на официальную стан­цию техобслуживания Volvo.
2
Напоминание о ремне безопасности
Этот символ горит, если води-
тель или пассажир на переднем
сиденье не пристегнул ремень
безопасности или если один из
отстегнул ремень безопасности.
пассажиров на заднем сиденье
Генератор не дает тока
Если символ загорается во
время движения, в электриче-
ской системе имеется неисправ-
ность. Обратитесь за помощью
служивания Volvo.
на официальную станцию техоб-
02
2
На некоторых вариантах двигателей символ низкого давления масла не используется. Предупреждение поступает в виде текста на дисплее, см. стр. 55.
``
53
02 Приборы и органы управления
Контрольные и предупреждающие символы
Неисправность в тормозной системе
02
±
1. Остановите автомобиль в безопасном
2. Снова запустите двигатель.
Этот символ загорается при воз­можном низком уровне тормоз­ной жидкости.
Остановите автомобиль в безопасном месте и проверьте уровень тормозной жидкости в бачке, см. стр. 217. Если уровень жидкости в бачке ниже отметки MIN, автомобилем управлять дальше запрещено; его необходимо эвакуиро­вать на официальную станцию техоб­служивания Volvo для проверки системы тормозов.
Если контрольные символы BRAKE и ABS загораются одно­временно, возможны неполадки в системе распределения тор­мозных усилий.
месте и выключите двигатель.
3. Если оба символа погасли, можно про­должать движение.
4. Если оба символа продолжают гореть, проверьте уровень тормозной жидкости в бачке, см. стр. 217.
5. Если уровень тормозной жидкости в бачке нормальный, а символы продол­жают гореть, автомобиль можно очень осторожно отогнать на официальную станцию техобслуживания Volvo для проверки тормозной системы.
6. Если уровень жидкости в бачке нахо­дится ниже отметки MIN, дальнейшее движение запрещено. Доставьте авто­мобиль на эвакуаторе на официальную станцию техобслуживания Volvo для проверки тормозной системы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если загораются символы BRAKE и ABS, то при резком торможении существует опасность заноса задней части автомо­биля.
Напоминание – не закрыты двери
Если одна из дверей, капот 3 или дверь задка не закрыта плотно, на это обращается вни­мание водителя.
Малая скорость
Если автомобиль двигается на скорости ниже 5 км/ч, вклю­чается информационный символ и одновременно на дисплее показывается
ОТКРЫТА ДВЕРЬ ВОДИТЕЛЯ, ОТКРЫТА ПРАВАЯ ПЕРЕД. ДВЕРЬ ДВИГАТЕЛЯ
удобном месте и закройте дверь или крышку.
или ОТКРЫТ КАПОТ
. Остановите автомобиль в
Высокая скорость
Если автомобиль двигается со скоростью выше 10 км/ч, то сим­вол включается одновременно с появлением на дисплее одного
ыдущем абзаце.
из текстов, указанных в пред-
Напоминание о крышке багажника
Если дверь задка открыта, вклю­чается информационный сим­вол, и на дисплее появляется:
ОТКРЫТА ПЯТАЯ ДВЕРЬ.
3
Только автомобили с охранной сигнализацией.
54
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
Сообщения
Одновременно с появлением предупре­ждающего или контрольного символа на информационном дисплее появляется поясняющее сообщение.
±
Нажмите кнопку READ (1).
При помощи кнопки READ пролистайте сообщения. Сообщения о неисправности хранятся в памяти, пока неисправность не будет устранена.
ВНИМАНИЕ
Если предупреждающее сообщение ото­бражается во время использования бор­тового компьютера, работу можно воз­обновить только после прочтения сооб­щения (нажать на кнопку READ).
Сообщение Значение
ОСТАНО­ВИТЬСЯ
G029050
СРОЧ.ОБСЛУЖ.
СМ.РУКОВОД­СТВО
A
A
Остановите авто­мобиль, соблюдая меры безопас­ности, и выключите двигатель. Опас­ность серьезного повреждения.
A
Незамедлительно проверьте Ваш автомобиль на официальной стан­ции техобслужива­ния Volvo.
Прочитайте Руко­водство по эксплуатации.
Сообщение Значение
ТРЕБУЕТ ОБСЛУЖ
A
ВЫС.ТЕМП.ДВИ­ГАТ ЗАГЛУШИТЬ ДВИГ.
ЗАРЕГ. ВРЕМЯ НА ОБСЛУЖИВА­НИЕ
Как можно быстрее проверьте Ваш автомобиль на официальной стан­ции техобслужива­ния Volvo.
Остановите авто­мобиль, соблюдая меры безопас­ности, и выключите двигатель. Опас­ность серьезного повреждения.
Время заказать сервис на офи­циальной станции техобслуживания Volvo.
02
``
55
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
02
Сообщение Значение
ВРЕМЯ ТЕХОБ­СЛУЖ
СРОК ТЕХОБ­СЛУЖ. ИСТЕК
Время планового техобслуживания на официальной станции техобслу­живания Volvo. Это время техобслужи­вания зависит от пробега, количе­ства месяцев, про­шедших с момента последнего техоб­служивания, нара­ботки двигателя и качества масла.
При несоблюдении интервалов техоб­служивания повре­жденные детали не покрываются гарантией. Обрати­тесь на официаль­ную станцию тех­обслуживания Volvo для проведе­ния сервисных работ.
Сообщение Значение
КОР.ПЕРЕДАЧ ТРЕБ.ЗАМ. МАСЛА
НАПОМИНАТЕЛЬ ПРОВ. УР. МАСЛА
САЖ.ФИЛЬТР ПОЛН. СМ. РУКО­ВОДСТВО
STC/DSTC КУРС. УСТ. ВЫКЛ
Как можно быстрее проверьте Ваш автомобиль на официальной стан­ции техобслужива­ния Volvo.
Проверьте уровень масла. Сообщение показывается через каждые 10 000 км (некоторые варианты двига­теля). Информа­цию о проверке уровня масла см. стр. 214.
Необходимо реге­нерировать дизельный фильтр грубой очистки, см. стр. 291.
Снижено действие системы динамиче­ской устойчивости и тяги, другие варианты см. стр. 159.
Сообщение Значение
КОР.ПЕРЕДАЧ НИЗК. ЭФФЕКТИВ.
Коробка передач не может работать на полную мощ­ность. Соблюдайте осторожность пока сообщение не погаснет, см. стр. 154.
При повторном появлении сообще­ния: Обратитесь на официальную станцию техничес­кого обслуживания Volvo.
56
Сообщение Значение
КОР.ПЕРЕДАЧ ВЫСОК.ТЕМП.М АСЛА
ВЫС.ТЕМП. КП ОСТАНОВИТЬСЯ
A
Часть сообщений появляется вместе с информацией о том, где возникла неисправность.
B
Более подробно сообщения, связанные с автоматичес­кой коробкой передач, можно найти на см. стр. 154.
Двигайтесь мед­ленно или остано­витесь, соблюдая меры безопас­ности. Выключите передачу и дайте двигателю порабо­тать на холостых оборотах до тех пор, пока сообще­ние не погаснет. Дополнительную информацию см. стр. 154.
Серьезная неис­правность. Без промедления оста­новиться, соблю­дая меры безопас­ности. Обратитесь на официальную станцию техничес­кого обслуживания
B
Volvo.
02 Приборы и органы управления
Информационный дисплей
02
57
02 Приборы и органы управления
Электрическое гнездо
Электрическое гнездо 12 В
02
Электрическое гнездо можно использовать для подключения различного дополнитель­ного оборудования на 12 В, например, мобильного телефона или холодильника. Максимальная сила тока равна 10 А. Напря­жение на гнездо подается, если ключ зажи­гания находится, как минимум, в положении
I.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пока гнездо не используется, оно всегда должно быть закрыто заглушкой.
Прикуриватель*
Прикуриватель активируется нажатием на кнопку. Когда прикуриватель нагрет, кнопка выскакивает обратно. Выньте прикурива­тель и прикурите от раскаленной спирали.
Электрическое гнездо у заднего сидения
G019621
Электрическое гнездо можно использовать для различного дополнительного оборудо­вания, например, мобильного телефона или холодильника.
ВНИМАНИЕ
Прикуриватель в этом гнезде не рабо­тает.
Оно рассчитано на 12 В. Макс. сила тока 10 А. Ключ зажигания должен находиться, как минимум в положении I, чтобы на гнездо подавалось питание.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если гнездо не используется, оно должно быть обязательно закрыто заглушкой.
G029082
58
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
Общие сведения
Регулировочное кольцо для регули­ровки высоты светового пучка
Ручка регулировки света
Регулировочное кольцо для регулиро­вания подсветки дисплеев и приборов
Противотуманные фары*
Откройте крышку топливного бака
Задний противотуманный свет
Поло-
Значение
жение
Автоматический/отключен­ный ближний свет фар. Только мигание дальним све­том.
Габаритный/стояночный свет
Автоматический ближний свет фар. В этом положении можно включить дальний свет и мигать дальним светом.
G020139
Регулировка высоты света фар
Груз в автомобиле изменяет положение света фар по высоте, что может приводить к ослеплению водителей встречного транс­порта. Избегайте этого регулировкой высоты света фар.
1. Поверните ключ зажигания в положение
II.
2. Поверните ручку регулировки света (2) в одно из крайних положений.
3. Прокрутите вверх или вниз маховичок (1) для увеличения или соответственно уменьшения высоты света фар.
В автомобилях с би-ксеноновыми предусмотрена автоматическая регули­ровка высоты света фар, и поэтому регули­ровочное кольцо (1) отсутствует.
фарами*
Габаритный/стояночный свет
Габаритные/стояночные огни можно вклю­чить независимо от положения ключа зажи­гания.
±
Поверните ручку регулировки света (2) в среднее положение.
Когда ключ зажигания находится в положе­нии II, включены габаритные/стояночные огни и освещение номерного знака.
Фары
Автоматический ближний свет фар*
Ближний свет загорается автоматически при повороте ключа зажигания в положение II. Исключением является среднее положе­ние ручки регулировки света (2). При необ­ходимости автоматическое включение ближнего света фар можно отменить на официальной станции техобслуживания Volvo.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
59
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
Автоматический ближний свет, дальний свет фар
02
1. Поверните ключ зажигания в положение
II.
2. Ближний свет фар активируется при повороте ручки регулировки света (2) в крайнее положение по часовой стрелке.
3. Дальний свет фар включается, если переместить левый подрулевой рычаг в сторону рулевого колеса до упора и отпустить, см. стр. 62.
Свет отключается автоматически при пово­роте ключа зажигания в положение I или 0.
Подсветка приборов
Подсветка приборов включается при пово­роте ключа зажигания в положение II, когда ручка регулировки света (2) находится в одном из крайних положений. Интенсив­ность подсветки автоматически снижается в дневное время и может регулироваться вручную в темное время суток.
±
Прокрутите вверх или вниз маховичок (3) для увеличения или уменьшения освещенности.
Дополнительная подсветка дисплеев
Чтобы облегчить просмотр счетчика про­бега, счетчика пройденного пути, времени и наружной температуры, подсветка этих приборов горит, когда автомобиль отпи­рается и когда ключ вынимается из замка зажигания. Подсветка дисплеев отклю­чается, когда автомобиль запирается.
Противотуманные фары
ВНИМАНИЕ
Правила пользования противотуманным светом в разных странах отличаются.
Противотуманные фары*
Противотуманные фары можно зажигать в сочетании с фарами или габаритным/стоя­ночным светом.
±
Нажмите клавишу (4).
Лампа в клавише (4) горит при включенных противотуманных фарах.
Задний противотуманный свет
Задний противотуманный свет можно зажи­гать только вместе с фарами или противо­туманными фарами.
±
Нажмите клавишу (6).
При включенном заднем противотуманном свете горят контрольный символ в комби­нированном приборе и лампа в клавише (6).
Крышка топливного бака
Если автомобиль не заперт, чтобы открыть крышку топливного бака, нажмите клавишу (5), см. стр. 130.
Тормозной фонарь
Стоп-сигналы включаются автоматически во время торможения.
Стоп-сигналы экстренного торможения и аварийные мигающие сигналы, EBL*
EBL (Emergency Brake Lights) активируется при резком торможении или подключении функции ABS. Функция означает, что стоп­сигналы мигают, привлекая особое внима­ние находящихся сзади Вас автомобилей.
Система активируется, если ABS действуют в течение более 0,5 секунд, или при резком торможении, но только если торможение происходит на скорости выше 50 км/ч. Если скорость автомобиля ниже 30 км/ч, стоп­сигналы горят в нормальном режиме, и автоматически подключаются аварийные мигающие сигналы. Аварийные мигающие сигналы задействованы до тех пор, пока Вы
60
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
вновь не начнете ускоряться, но их можно отключить соответствующей кнопкой, см. стр. 71.
02 Приборы и органы управления
Панель освещения
02
61
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
Положения подрулевого рычага
02
2
1
3
1
2
Непродолжительное мигание, указатели поворотов
Непрерывное мигание, указатели пово­ротов
Мигание дальним светом фар и пере­ключение дальнего/ближнего света фар
Освещение при выходе из автомобиля и переключение ближнего/дальнего света фар
Указатели поворотов
Непрерывное мигание
±
Переместите подрулевой рычаг вверх или вниз в крайнее положение (2).
Рычаг остается в крайнем положении и перемещается назад вручную или автомати­чески при повороте рулевого колеса.
4
Непродолжительное мигание
±
Переместите подрулевой рычаг вверх или вниз в положение (1) и отпустите.
Указатели поворотов мигают три раза, и подрулевой рычаг возвращается в исходное
G026380
положение.
Мигание дальним светом фар
±
Слегка переместите рычаг в направле­нии рулевого колеса в положение (3).
Дальний свет горит до тех пор, пока рычаг не отпущен. Мигание дальним светом рабо­тает только, когда ключ запуска находится в замке зажигания.
Переключение дальнего и ближнего света фар
Для включения дальнего света фар необхо­димо установить ключ запуска в положение II, а переключатель света в крайнее поло­жение, см. стр. 59.
Включение дальнего света фар:
±
Переместите подрулевой рычаг в направлении рулевого колеса в крайнее положение (4) и отпустите.
Отключение дальнего света фар:
±
Переместите подрулевой рычаг в направлении рулевого колеса в положе­ние (3) и отпустите.
Освещение при выходе из автомобиля
После того как автомобиль заперт, часть внешнего освещения можно оставить вклю­ченным и использовать в качестве освеще­ния при выходе из автомобиля. Задержка времени составляет 30
1
секунд, но может быть изменена на 60 или 90 секунд, см. стр. 83.
1. Выньте ключ из замка зажигания.
1
62
Фабричная установка.
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
2. Переместите подрулевой рычаг в направлении рулевого колеса в крайнее положение (4) и отпустите.
3. Выйдите из автомобиля и заприте дверь.
Бортовой компьютер*
Органы управления
Для доступа к информации в бортовом компьютере необходимо повернуть ступен­чато регулировочное кольцо вверх или вниз. При еще одном повороте происходит возврат в исходное положение.
ВНИМАНИЕ
Если работа с бортовым компьютером прерывается предупреждающим сооб­щением, необходимо подтвердить полу­чение этого сообщения. Чтобы вер­нуться к работе с бортовым компьюте­ром, подтвердите, нажав кнопку READ.
Функции
Бортовой компьютер показывает следую­щую информацию:
СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ
ДЕЙСТВ. СКОРОСТЬ МИЛЬ/Ч*
G029052
READ - подтверждение
Регулировочное кольцо 2 - переключе­ние между меню и выбором в списке бортового компьютера
RESET2 - обнуление
2
Функция отсутствует в автомобилях без бортового компьютера, топливного стояночного отопителя и системы динамической устойчивости и силы тяги.
3
Только для автомобилей с дизельным двигателем и фильтром грубой очистки.
МГНОВЕННО
В СРЕДНЕМ
КИЛОМЕТРОВ НА ОСТ. ТОПЛИВЕ
STC/DSTC, см. стр. 158
СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ
При выключении зажигания значение сред­ней скорости сохраняется и используется
для расчета нового значения, когда будет продолжено движение. Обнуление прово­дится с помощью кнопки RESET.
ДЕЙСТВ. СКОРОСТЬ МИЛЬ/Ч
Настоящая скорость показывается в милях/ ч.
МГНОВЕННО
Расчет фактического расхода топлива про­водится каждую секунду. Показания на дис­плее обновляются каждые две секунды. Если автомобиль неподвижен, на дисплее показывается "
расход топлива может несколько возра-
сти, см. стр. 291.
В СРЕДНЕМ
При выключении зажигания средний расход топлива сохраняется и остается для сле­дующего сброса функции. Обнуление про­водится с помощью кнопки RESET.
ВНИМАНИЕ
При использовании топливного отопи­теля возможны ошибочные показания.
КИЛОМЕТРОВ НА ОСТ. ТОПЛИВЕ
Расстояние, которое может пройти автомо­биль до пустого топливного бака, рассчиты-
--.-". Во время регенерации
02
3
``
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
63
02 Приборы и органы управления
Левый подрулевой рычаг
вается на основании среднего расхода топ­лива за последние 30 км пути. Когда на
02
дисплее отображается "
топливе
остается. Без промедления заправьте авто­мобиль топливом.
", гарантированного пробега не
ВНИМАНИЕ
Возможны ошибочные показания рас­хода топлива, вызванные, например, изменением стиля вождения или исполь­зованием топливного отопителя.
Обнуление
1.
Выберите
СРЕДНЕМ.
2.
Сбросьте, нажав кнопку RESET. Удер­живайте кнопку RESET нажатой не менее пяти секунд, чтобы одновременно обнулить среднюю скорость и средний расход топлива.
СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ или В
--- км на ост.
64
02 Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
Очистители ветрового стекла
C
B
Омыватели ветрового стекла и фар
Датчик дождя – вкл/выкл
Регулировочное кольцо
Очиститель и омыватель заднего стекла
D
0
0
Выключение стеклоочистителя ветрового стекла
Очистители ветрового стекла выключены, когда рычаг нахо­дится в положении 0.
Одинарный ход
Потяните рычаг вверх, чтобы щетки очистителя сделали один ход.
A
Интервальный режим работы
Вы можете сами установить удобную скорость интерваль­ного режима очистки. Поверните регулировочное кольцо (С)
вал между ходом щеток. Поверните вниз, чтобы увеличить интервал между ходами.
G025411
вверх, чтобы уменьшить интер-
Непрерывный режим работы
Нормальная скорость работы стеклоочистелей.
Очистители двигаются с высо­кой скоростью.
ВАЖНО
Перед включением стеклоочистителей в зимнее время – убедитесь, что щетки не примерзли к стеклу, а снег или наледь удалены с ветрового стекла (заднего стекла).
ВАЖНО
Используйте достаточное количество омывающей жидкости при очистке стек­лоочистителями ветрового стекла. Вет­ровое стекло должно быть мокрым, когда работают стеклоочистители.
Омыватели лобового стекла/фар
Для включения омывателя ветрового стекла и фар потяните подрулевой рычаг в сторону рулевого колеса. После отпускания подрулевого рычага стеклоочистители совершают несколько дополнительных ходов.
Омыватель высокого давления для фар*
Омыватель высокого давления для фар рас­ходуют большое количество омывающей жидкости. В целях экономии жидкости фары омываются следующим образом:
Ближний свет фар включен при помощи ручки на панели освещения:
Фары омываются первый раз одновременно с омыванием ветрового стекла. После этого при каждом пятом омывании ветрового стекла, если это происходит в течение деся­тиминутного интервала. При более длитель-
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
65
02 Приборы и органы управления
G029053
Правый подрулевой рычаг
ных интервалах фары омываются каждый раз.
02
Стояночный/габаритный свет включен при помощи ручки на панели освещения:
Би-ксеноновые фары омываются
только при каждом пятом омывании независимо от прошедшего времени.
Галогенные фары не омываются.
Ручка не панели освещения в положении 0:
Би-ксеноновые фары омываются
только при каждом пятом омывании независимо от прошедшего времени.
Галогенные фары не омываются.
Очиститель и омыватель заднего стекла
0
При перемещении рычага вперед запуска­ется омывание и очистка заднего стекла. После завершения омывания щетка сте­клоочистителя совершает несколько дополнительных ходов. Кнопка в торце рычага является трехпозиционным пере­ключателем:
Интервальный режим работы: Нажмите на верхнюю часть кнопки.
Нейтральное положение: Функция отключена.
Постоянная скорость: Нажмите на ниж­нюю часть кнопки.
Очиститель – движение задним ходом
Если включается передача заднего хода, когда активированы очистители ветрового стекла, очиститель заднего стекла вклю­чается в интервальном режиме работы. Если в это время нормальная скорость работы очистителя заднего стекла уже была включена, никаких изменений не про­исходит.
Функцию интервальной очистки при движе­нии задним ходом можно отключить. Обра­титесь на официальную станцию техничес­кого обслуживания Volvo.
G021418
Датчик дождя*
66
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Правый подрулевой рычаг
Датчик дождя контролирует количество воды на ветровом стекле и автоматически активирует стеклоочистители. Чувстви­тельность датчика дождя можно регулиро­вать с помощью регулировочного кольца (С), см. стр. 65.
Поверните регулировочное кольцо вверх для повышения чувствительности и вниз для понижения чувствительности (при пово­роте кольца вверх очистители делают дополнительный ход).
Вкл/Выкл
Для активирования датчика дождя ключ зажигания/пуска должен находиться в положении I или II, а рычаг очистителей вет­рового стекла должен быть установлен в положение 0 (не активирован).
Активирование датчика дождя:
±
Нажмите кнопку (В), см. стр. 65. На дис­плее появляется символ датчика дождя.
Для отключения датчика дождя выберите один из перечисленных ниже способов:
1. Нажмите кнопку (В)
2. Переместите подрулевой рычаг вниз на другую программу. При переводе рычага вверх датчик дождя остается в актив­ном состоянии, щетки совершают один дополнительный ход и возвращаются в положение датчика дождя, когда рычаг
отпускается обратно в положение 0 (не активирован), см. стр. 65.
Датчик дождя выключается автоматически по извлечении ключа зажигания из замка или через пять минут после выключения зажигания.
ВАЖНО
При автоматической мойке: Отключите датчик дождя, нажав кнопку (В), когда ключ зажигания находится в положении I или II. Очистители ветрового стекла могут иначе включиться и получить повреждение.
Регулировочное кольцо
Регулирующее кольцо используется для установки частоты работы щеток стеклоо­чистителя в интервальном режиме работы или для регулировки чувствительности по отношению к количеству осадков при выборе датчика дождя.
02
67
02 Приборы и органы управления
Система поддержания постоянной скорости*
Активирование
02
Кнопки управления круиз-контролем нахо­дятся слева от руля.
Установка желаемой скорости:
1.
Нажмите кнопку CRUISE. В комбиниро­ванном приборе появится
2.
Слегка нажмите на + или – для блоки­ровки скорости автомобиля. В комбини­рованном приборе появляется
.
ON
Система поддержания постоянной ско­рости не может включаться при скоростях менее 30 км/ч или более 200 км/ч.
CRUISE.
CRUISE-
Увеличение или уменьшение скорости
G020141
±
Увеличить или уменьшить зафиксиро­ванную скорость можно, нажав + или –. Скорость автомобиля в момент отпуска­ния кнопки программируется.
Краткое нажатие (менее полсекунды) на + или – соответствует изменению скорости на 1 км/ч или 1 миль/ч
1
.
ВНИМАНИЕ
Временное повышение скорости (менее одной минуты) при помощи педали газа, например, при обгоне, не влияет на заданную в системе скорость. Когда отпускается педаль газа, автомобиль возвращается к ранее установленной скорости.
Временное отключение
±
Нажмите 0, чтобы временно отключить круиз-контроль. В комбинированном приборе появляется
G029054
запрограммированная скорость сохра­няется в памяти после временного отключения.
Кроме того, система поддержания постоян­ной скорости временно отключается если:
нажать на педаль тормоза или выжать
педаль сцепления скорость на подъеме падает ниже 25–
30 км/ч селектор передач устанавливается в
положение N колеса прокручиваются или пробуксо-
вывают временное повышение скорости про-
должалось более одной минуты.
CRUISE. Ранее
68
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Система поддержания постоянной скорости*
Возврат к скорости
– Нажмите на кнопку для воз­врата к ранее установленной скорости. В комбинированном приборе появляется
ON
.
CRUISE
Отключение
±
Нажмите CRUISE для отключения системы круиз-контроля. В комбиниро­ванном приборе гаснет
CRUISE ON.
02
1
Зависит от типа двигателя.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
69
02 Приборы и органы управления
Клавиатура на рулевом колесе*
Функции кнопок
02
Четыре нижние кнопки клавиатуры руле­вого колеса общие для радио и телефона. Функция кнопок зависит от того, какая система активирована. С помощью клавиа­туры рулевого колеса Вы можете переклю­чать запрограммированные радиостанции, менять дорожку на компакт-диске и регули­ровать громкость.
±
Удерживайте нажатой одну из клавиш со стрелками для ускоренной пере­мотки или поиска радиостанции.
Для осуществления настроек аудиосистемы необходимо, чтобы телефон был включен. Чтобы управлять системой телефона кноп-
ками со стрелками, его следует активиро­вать кнопкой ENTER.
Для возврата только в режим Аудио, нажмите EXIT.
G020142
70
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Регулировка положения рулевого колеса, аварийная мигающая сигнализация
Регулировка положения рулевого колеса
Рулевое колесо можно регулировать по высоте и в продольном положении.
1. Для освобождения рулевого колеса потяните рычаг на себя.
2. Установите рулевое колесо в наиболее удобное положение.
3. Для блокировки рулевого колеса вда­вите рычаг на место. Если движение рычага затруднено, при возвращении рычага на место слегка нажмите на рулевое колесо.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Отрегулируйте положение рулевого колеса перед поездкой, но не занимай­тесь этим во время езды. Перед началом езды убедитесь, что рулевое колесо зафиксировано.
Аварийная мигающая сигнализация
G020143
Аварийную мигающую сигнализацию (мигают все указатели поворотов) следует использовать, когда автомобиль стоит в таком месте, где он может создавать опас­ность или помехи для других транспортных средств. Нажмите на кнопку для включения данной функции.
При достаточно сильном столкновении или резком торможении аварийные мигающие сигналы активируются автоматически, см. стр. 60. Функцию можно отключить соответ­ствующей кнопкой.
ВНИМАНИЕ
Правила использования аварийной мигающей сигнализации отличаются в разных странах.
G020144
02
71
02 Приборы и органы управления
Стояночный тормоз
Стояночный тормоз (ручной тормоз)
02
Рычаг расположен между передними кре­слами.
ВНИМАНИЕ
Предупреждающая контрольная лампа в комбинированном приборе включается независимо от усилия, с которым задей­ствован стояночный тормоз.
Задействование стояночного тормоза
1. Выжмите с усилием педаль ножного тормоза.
2. С усилием до упора потяните вверх рычаг стояночного тормоза.
3. Отпустите педаль ножного тормоза и убедитесь, что автомобиль неподвижен.
4. Если автомобиль катится, стояночный тормоз следует затянуть с еще большим усилием.
Устанавливая автомобиль на стоянку, выбе­рите передачу 1 (механическая коробка передач) или P (автоматическая коробка передач).
Стоянка на склоне
Если автомобиль ставится на подъеме: поверните колеса в сторону от края тро­туара.
G018260
Если автомобиль ставится на спуске: повер­ните колеса в сторону к краю тротуара.
Освобождение стояночного тормоза
1. Выжмите с усилием педаль ножного тормоза.
2. Потяните рычаг стояночного тормоза немного вверх, нажмите кнопку, опу­стите рычаг стояночного тормоза вниз и отпустите кнопку.
72
02 Приборы и органы управления
Электрические стеклоподъемники
Управление
Управление электрическими стеклопод­ъемниками осуществляется при помощи переключателей в дверях. Стеклоподъем­ники работают, когда зажигание находится в положении I и II.
По окончании поездки после того, как ключ вынут из замка зажигания, стекла могут открываться или закрываться некоторое время до тех пор, пока не открыта ни одна из дверей. Будьте внимательны при управ­лении стеклами.
Для открытия окна:
±
Нажмите на переднюю часть клавиши.
Для закрытия окна:
±
Потяните вверх переднюю часть кла­виши.
Пульт дистанционного управления и кнопки блокировки
Управление электрическими стеклопод­ъемниками кнопками запирания и пультом дистанционного управления см. страницы 122 и 131.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Проверьте, чтобы дети или другие пас­сажиры не оказались зажатыми при закрытии стекол. Будьте внимательны при закрытии стекол пультом дистан­ционного управления.
Дверь водителя
Клавиши управления передними стекло­подъемниками
Водитель может управлять обоими стекло­подъемниками со своего места.
Окна можно открыть и закрыть двумя спо­собами:
Управление вручную
Слегка нажмите или потяните вверх на одну из клавиш (A). Стеклоподъемники подни­мают или опускают стекло до тех пор, пока клавиша в действии.
Автоматическое управление
Нажмите или потяните вверх, а затем отпус­тите одну из клавиш (A). Боковые стекла открываются или закрываются автомати­чески. Если стекло блокируется посторон­ним предметом, движение прерывается.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Функция отключения движения стекол при блокировании посторонним предме­том действует как при автоматическом закрытии, так и при закрытии вручную, но только если не срабатывала защита от защемления.
G018240
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле находятся дети: Помните, что необходимо всегда обес-
точить стеклоподъемники, вынув ключ из замка зажигания, если водитель поки­дает автомобиль.
Проверьте, чтобы дети или другие пас­сажиры не оказались зажатыми при закрытии стекол.
02
``
73
02 Приборы и органы управления
Электрические стеклоподъемники
Место пассажира
02
Место пассажира
Клавиша стеклоподъемника у места пасса­жира управляет только этим окном.
G019511
74
02 Приборы и органы управления
G031045
Зеркала заднего вида
Внутреннее зеркало заднего вида
Мощный свет от автомобиля сзади может отражаться в зеркале заднего вида и ослеп­лять водителя. Если Вас это раздражает, используйте противоослепляющее положе­ние.
Противоослепляющее положение
Регулятор противоослепляющего поло­жения
Нормальное положение
Противоослепляющее положение.
Автоматическая защита от ослепления*
В случае яркого свет сзади зеркало заднего вида затемняется автоматически. Регуля­тор (1) на зеркалах с автоматическим затем­нением отсутствует.
Внутреннее зеркало заднего вида с компасом*
G020146
В верхнем правом углу зеркала заднего вида установлен дисплей, который показывает, в каком направлении по компасу направлена передняя часть автомобиля. Восемь раз­личных направлений обозначаются сокра­щениями на английском языке:
N (север).
NE (северо-восток), E (восток). SE (юго-вос-
S (юг), SW (юго-запад), W (запад) и NW
ток), (северо-запад).
Калибровка компаса
Земной шар разделен на 15 магнитных зон. Компас настроен на тот географический регион, в который осуществлена поставка
G031043
данного автомобиля. Необходимо провести калибровку компаса, если автомобиль пере­мещается в другие магнитные зоны.
1. Остановите автомобиль с работающим двигателем на большом открытом участке.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
75
02 Приборы и органы управления
G020152
G020153
Зеркала заднего вида
2. Не менее 6 секунд удерживайте нажатой
02
кнопку (1). После этого появляется обо­значение
C (кнопка утоплена, поэтому
воспользуйтесь, например, скрепой, чтобы ее нажать).
3. Не менее 3 секунд удерживайте нажатой кнопку (1). Показывается номер дей­ствующей магнитной зоны.
4. Повторным нажатием кнопки (1) выве­дите нужную магнитную зону ( карту магнитных зон для компаса.
5. Подождите, пока на дисплее вновь появится
C.
6. После этого удерживайте кнопку в тече­ние 9 секунд и выберите билей с левосторонним управлением и
R для автомобилей с правосторонним
управлением.
7. Медленно двигайтесь по кругу со ско­ростью не выше 10 км/ч, пока на дисплее не появится компасный курс, что озна­чает завершение калибровки.
1–15), см.
L для автомо-
Магнитные зоны, Европа.
G020150
Магнитные зоны, Южная Америка.
76
Магнитные зоны, Азия.
G020151
Магнитные зоны, Австралия.
02 Приборы и органы управления
Зеркала заднего вида
Магнитные зоны, Африка.
Наружные зеркала заднего вида
G020154
Регулятора установки двух внешних зеркал заднего вида находятся в передней части подлокотника водителя. Зеркалами заднего вида можно управлять в положении зажига­ния I и II.
1.
Нажмите кнопку L для левого зеркала или R для правого зеркала заднего вида. Лампа в кнопке горит.
2. Отрегулируйте положение с помощью джойстика посередине.
3.
Нажмите кнопку L или R еще раз. Лампа гаснет.
Электроуправляемые складные зеркала заднего вида*
Для парковки/проезда в узком простран­стве наружные зеркала можно сложить. Это можно сделать в положении зажигания I и
II.
Складывание зеркал
1.
Одновременно нажмите кнопку L и R.
2. Отпустите клавиши. Зеркала автомати­чески устанавливаются в полностью сложенном положении.
G018250
ВАЖНО
Не пользуйтесь скребком для удаления наледи с зеркал, так как можно поцара­пать стекло и повредить водо- и грязеот­талкивающее покрытие*. Вместо этого пользуйтесь функцией электрообо­грева, см. стр. 94 или 97.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для расширения обзора установлены широкоугольные внешние зеркала заднего вида. Поэтому кажется, что рас­стояние до отражающихся в них объек­тах больше, чем в действительности.
Раскладывание наружных зеркал
1.
Одновременно нажмите кнопку L и R.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
77
02 Приборы и органы управления
Зеркала заднего вида
2. Отпустите клавиши. Зеркала автомати-
02
чески устанавливаются в полностью раскрытом положении.
Автоматическое складывание/ раскладывание
Когда автомобиль запирается/отпирается дистанционным пультом или с помощью системы без ключа Keyless, см. стр. 126, зеркала заднего вида складываются/рас­кладываются автоматически.
ВНИМАНИЕ
Зеркала заднего вида не расклады­ваются автоматически при отпирании автомобиля, если они были сложены с помощью регулятора в двери.
Если до запуска двигателя автомобиль был заперт дистанционным пультом, зеркала заднего вида все же рас­кроются.
Данную функцию можно активировать/ отключить в НАСТРОЙКИ АВТОМОБИЛЯ
Сложить зеркала при запирании; опи-
сание системы меню см. стр. 83.
Возврат в нейтральное положение
Возврат в нейтральное положение необхо­димо выполнить для восстановления функ­ции электроуправляемого складывания/
раскладывания наружных зеркал после их смещения со своего места вследствие внешнего механического воздействия.
1.
Сложите зеркала с помощью клавиш L и R.
2. Вновь раскройте зеркала с помощью
клавиш L и R. Теперь зеркала вернулись в нейтральное положение.
Комфортное освещение и освещение при выходе из автомобиля
Лампа в зеркалах заднего вида включается, когда активируется комфортное освещение или освещение при выходе из автомобиля.
Blind Spot Information System, BLIS*
BLIS – это информационная система, кото­рая при определенных условиях привлекает внимание водителя к транспортным сред­ствам, которые передвигаются в одном направлении с Вашим автомобилем в т.н. "мертвой зоне", см. стр. 163.
Водо- и грязеотталкивающее покрытие*
На передние боковые стекла и/или
внешние зеркала заднего вида нане­сено специальное покрытие, которое улуч­шает видимость в тяжелых погодных усло­виях. Информацию об уходе см. стр. 204.
Зеркала заднего вида
В некоторых погодных условиях грязеот­талкивающий слой действует лучше, чем электрообогрев зеркал заднего вида, см. стр. 94 или 97.
Включите обогрев зеркал заднего вида:
Если зеркала покрыты льдом или сне-
гом. В сильный дождь и на грязном дорож-
ном покрытии. При запотевании зеркала.
ВАЖНО
Не пользуйтесь металлическим скреб­ком для удаления льда со стекол. Вы можете повредить водо- и грязеотталки­вающий слой. Для удаления льда с зер­кал пользуйтесь функцией электрообо­грева. Скребок может поцарапать стекло зеркал!
78
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
Люк в крыше с электроприводом*
Открытые положения
Органы управления люком в крыше распо­ложены на потолке. Люк можно открыть в два положения:
Положение вентиляции, задний край вверх
Сдвинутое положение, назад/вперед
Ключ зажигания должен находиться в поло­жении I или II.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если в автомобиле находятся дети: Если водитель покидает автомобиль,
отключите подачу питания в люк крыши, вынув ключ из замка зажигания.
G007503
Открытие, автоматическое
Открытие, вручную
Закрытие, вручную
Закрытие, автоматическое
Открытие, положение вентиляции
Закрытие, положение вентиляции
Положение вентиляции
Открыть:
±
Отожмите заднюю часть ручки управле­ния вверх (5).
Закрыть:
±
Потяните заднюю часть ручки управле­ния вниз (6).
Из положения вентиляции в положение пол­ностью открытого люка:
±
Отведите ручку управления назад до упора (1) и отпустите.
Сдвинутое положение
Автоматическое управление
±
Отведите регулятор, минуя положение сопротивления (2), в крайнее заднее положение (1) или, минуя положение
G029222
сопротивления (3), в крайнее переднее положение (4), а затем отпустите. Люк в крыше полностью откроется/закроется.
Управление вручную
Открыть:
±
Отведите ручку управления назад до положения сопротивления (2). Люк в крыше движется в направлении полного открытия до тех пор, пока ручка управ­ления нажата.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
79
02 Приборы и органы управления
Люк в крыше с электроприводом*
02
Закрыть:
±
Отведите ручку управления вперед до положения сопротивления (3). Люк в крыше движется в направлении полного закрытия до тех пор, пока ручка нажата.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Защита от защемления люка в крыше действует только при автоматическом закрытии люка, но не в ручном режиме.
Закрытие с помощью дистанционного пульта или кнопки блокировки
±
Длительным нажатием кнопки запира­ния закрывается люк в крыше и все стекла. Двери и крышка багажника запи­раются.
Чтобы прервать закрытие:
±
Снова нажмите на кнопку запирания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Следите за тем, чтобы дети или другие пассажиры не защемили руки, когда люк в крыше закрывается с помощью пульта дистанционного управления. Будьте внимательны при управлении люком в крыше.
Солнцезащитная шторка
У люка также имеется внутренняя солнце­защитная шторка, перемещаемая вручную. Когда люк открывается, солнцезащитная шторка автоматически сдвигается назад. Чтобы закрыть шторку, сдвиньте ее вперед за ручку.
G020157
Защита от защемления
Люк в крыше имеет защиту от защемления, которая срабатывает при его блокировании посторонним предметом. В этом случае люк останавливается, а затем автоматически открывается в установленное ранее поло­жение.
80
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Защита от защемления люка в крыше действует только при автоматическом закрытии, но не действует при закрытии вручную.
Проверьте, чтобы никто не был зажат при закрытии люка в крыше.
A
02 Приборы и органы управления
Люк в крыше с электроприводом*
02
E
D
Панель управления.
B
C
G026307
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
81
02 Приборы и органы управления
Персональные настройки
Возможные настройки
Для некоторых функций автомобиля можно
02
провести персональные настройки. Это относится в настройке замков, климата и аудиосистемы. Функции аудиосистемы см. стр. 240.
Панель управления
Дисплей
MENU
EXIT
ENTER
Навигация
Использование
Настройки отображаются на дисплее (А). Открытие меню для проведения настроек:
1.
Нажмите MENU (В).
2. С помощью джойстика (Е) перейдите например, к
АВТОМОБИЛЯ
3.
Нажмите ENTER (D).
4. При помощи джойстика (Е) выберите нужный вариант.
5.
Активируйте выбор, нажав ENTER.
НАСТРОЙКИ
.
Закрытие меню:
±
Нажмите и удерживайте EXIT (С) в тече­ние прим. одной секунды.
Часы, установка
Время в часах и минутах устанавливается отдельно.
1. Используйте цифры на клавиатуре или стрелку "вверх" или "вниз" на джой­стике (E).
2. С помощью стрелки "вправо" или "влево" на джойстике выберите цифру, которую следует изменить.
3.
Нажмите ENTER, чтобы запустить часы.
ВНИМАНИЕ
Если часы автомобиля настроены с 12 часовым интервалом, AM/PM выби­рается стрелкой "вверх" или "вниз" после установки последней цифры в минутах.
Настройки управления микроклиматом
Aвтомат. настройка вентилятора
В автомобилях с климат-контролем ЕСС можно настроить скорость вентилятора в режиме AUTO:
±
Выберите между и Высокая.
Низкая, Нормальная
Таймер рециркуляции
Если таймер включен, рециркуляция воз­духа в автомобиле осуществляется в тече­ние 3–12 минут в зависимости от темпера­туры окружающего воздуха.
±
Выберите включить или выключить таймер рецир­куляции.
Вкл/Выкл, если хотите
Сбросить все
Возврат изменяемых функций климатиче­ской установки к стандартным заводским настройкам.
82
02 Приборы и органы управления
Персональные настройки
Настройки автомобиля
Сложить зеркала при запирании*
При запирании/отпирании автомобиля дистанционным пультом зеркала заднего вида можно сложить/раскрыть автомати­чески. Имеются варианты
Вкл/Выкл.
Режим частичной охраны*
Блокировку замков можно временно отклю­чить и установить частичную сигнализацию, если кто-то хочет остаться в автомобиле, и двери должны быть заперты снаружи. Имеются варианты
и Спросить при выходе, см. стр.
раз
131 и 135.
Активировать один
Подтверд. разблок.
Можно выбрать настройку, при которой мигающие сигналы автомобиля вспыхнут один раз при отпирании автомобиля пуль­том дистанционного управления. Имеются варианты
Вкл/Выкл.
Подтвер. блокировки
Можно выбрать настройку, при которой мигающие сигналы автомобиля вспыхнут один раз при запирании автомобиля пуль­том дистанционного управления. Имеются варианты
1
Обе двери и дверь задка могут также запираться одновременно.
Вкл/Выкл.
Автоматическая блокировка – двери
На скорости выше 7 км/ч двери и дверь задка могут запираться автоматически. Имеются варианты
Вкл/Выкл.
Разблокировка дверей
Для отпирания дверей имеются два варианта:
Все двери – однократным нажатием на
дистанционный пульт отпираются обе двери и дверь задка.
Дверь водителя, затем все – одно-
кратным нажатием на дистанционный пульт отпирается дверь водителя. Еще одним нажатием отпираются дверь пас­сажира и крышка багажника.
АВТОМАТ. ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЕЙ
Все двери – обе двери и дверь задка
отпираются одновременно
Любая перед. дверь – любая дверь по
выбору или дверь задка может отпи­раться отдельно.
1
.
Одновременное закрытие/открытие всех стекол
Эту функцию можно выбрать в автомобилях с бесключевой системой для кнопки блоки­ровки на пульте дистанционного управле­ния и кнопки центрального замка передних
дверей, а также кнопки внешних дверных ручек:
Автом. закр. все окна – длительным
нажатием на кнопку блокировки одно­временно закрываются все стекла и люк в крыше.
Эту функцию можно выбрать для кнопки отпирания на пульте дистанционного управ­ления и центральной кнопки передних две­рей:
Автом. откр. все окна – длительным
нажатием на кнопку отпирания откры­ваются все стекла одновременно.
Дист. освещения при подходе
Выберите время, в течение которого осве­щение автомобиля должно оставаться включенным при нажатии кнопки комфорт­ного освещения на пульте дистанционного управления. Можно выбрать следующие варианты:
30/60/90секунд.
Освещение при выходе из автомобиля
Выберите время, в течение которого осве­щение автомобиля должно оставаться включенными, если после того, как ключ зажигания вынут из замка, потянуть назад левый подрулевой рычаг. Можно выбрать следующие варианты:
30/60/90секунд.
02
``
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
83
02
02 Приборы и органы управления
Персональные настройки
Информация
НОМЕР VIN – (Vehicle Identification
Number) – идентификационный номер автомобиля.
КОЛИЧЕСТВО КЛЮЧЕЙ – показы-
вается, сколько ключей зарегистриро­вано для данного автомобиля.
84
02 Приборы и органы управления
HomeLink ЕС*
Общие сведения
HomeLink – это программируемый дистан­ционный пульт, с помощью которого можно управлять работой до трех различных устройств (например, ворота гаража, система охранной сигнализации, освещение снаружи и внутри помещения, и т.д.), заме­няя пульты дистанционного управления этих устройств. При поставке HomeLink встроен в левый солнцезащитный козырек.
Панель HomeLink состоит из трех програм­мируемых кнопок и одной индикаторной лампы.
ВНИМАНИЕ
Конструктивно HomeLink создан так, что он не действует, если автомобиль заперт снаружи.
Сохраните исходные пульты дистан­ционного управления для дальнейшего программирования (например, другого автомобиля).
Перед продажей автомобиля аннули­руйте программирование кнопок.
Не используйте металлические солнце­защитные козырьки в автомобилях, оснащенных HomeLink. Это может отри­цательно сказаться на работе функции
G030070
HomeLink.
Использование
После программирования HomeLink эту функцию можно использовать вместо отдельных пультов дистанционного управ­ления для каждого устройства.
Для активирования ворот гаража, системы сигнализации и пр. нажмите запрограмми­рованную кнопку. Индикаторная лампа горит до тех пор, пока кнопка нажата.
ВНИМАНИЕ
При выключенном зажигании функция Homelink действует в течение 30 минут после того, как открыта дверь водителя.
Исходные пульты дистанционного управле­ния можно, естественно, использовать параллельно с HomeLink.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если HomeLink используется для управ­ления воротами гаража или решеткой, убедитесь в отсутствии людей вблизи ворот или решетки во время их переме­щения.
Не используйте пульт дистанционного управления HomeLink для управления воротами гаража, в которых отсутствует аварийный останов или движение задним ходом. Ворота гаража должны реагировать немедленно, если возни­кает препятствие их движению: остана­вливаться или перемещаться назад. Ворота гаража, для которых такая функ­ция не предусмотрена, могут стать при­чиной травм. Дальнейшую информацию можно получить по телефону горячей линии HomeLink Hotline: 008000 466 354 65 (звонок бесплатный). Вы можете также обратиться по интернету: www.homelink.com.
02
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
85
02 Приборы и органы управления
HomeLink ЕС*
Первое программирование
При выполнении первого пункта происходит
02
очистка памяти HomeLink, и его не следует выполнять, если перепрограммируется только одна кнопка.
1. Нажмите две внешние кнопки и не отпу­скайте до тех пор, пока индикаторная лампа не начинает мигать прим. через 20 секунд. Мигание означает, что HomeLink установлен в "положение обучения", и он готов к программированию.
2. Установите исходный пульт дистан­ционного управления в 2-8 см от HomeLink. Не упускайте из виду индика­торную лампу.
Расстояние, которое следует устано­вить между исходным пультом дистан­ционного управления и HomeLink, зави­сит от программирования устройства. Вам, возможно, потребуется выполнить несколько попыток с разного расстоя­ния. Перед новой попыткой сохраняйте выбранное положение в течение прим. 15 секунд.
3. Одновременно нажмите кнопку на ори­гинальном пульте дистанционного управления и программируемую кнопку на HomeLink. Не отпускайте кнопки до
тех пор, пока индикаторная лампа не перейдет из режима медленного мига­ния в режим быстрого мигания. Быстрое мигание означает, что программирова­ние успешно завершено.
4. Проверьте программирование ­нажмите запрограммированную кнопку на HomeLink и следите за индикаторной лампой:
Постоянный свет: Индикаторная
лампа горит постоянным светом, когда кнопка удерживается нажатой. Это означает, что программирование завершено. Ворота гаража, решетка или т.п. теперь можно активировать нажатием запрограммированной кнопки HomeLink.
Мигающая лампа: Индикаторная
лампа быстро мигает прим. 2 секунды и затем прим. на 3 секунды переходит в постоянный режим. Такая последо­вательность повторяется прим. 20 секунд и означает, что в устройстве установлен "непрерывно изменяю­щийся код". При нажатии кнопки HomeLink ворота гаража, решетка или т.п. не активируется. Продолжите программирование, как указано ниже.
5.
Найдите "обучающую кнопку емном устройстве, например, к воротам гаража, которая обычно расположена вблизи крепления антенны. Если кнопку найти трудно, посмотрите в руковод­стве производителя или позвоните на горячую линию HomeLink Hotline: 008000 466 354 65 (звонок бесплатный). Вы можете также обратиться по интернету: www.homelink.com.
6. Нажмите и отпустите "обучающую кнопку". Кнопка мигает в течение прим. 30 секунд. За это время вам следует выполнить следующий пункт.
7. Нажмите запрограммированную кнопку на HomeLink в то время, пока "обучаю­щая кнопка" продолжает мигать, удер­живайте ее нажатой в течение прим. 3-х секунд, а затем отпустите. Повторите последовательность "нажать/удержи­вать/отпустить до 3-х раз, чтобы завер­шить программирование.
1
" на при-
Программирование одной кнопки
Для программирования одной кнопки выполните следующее:
1. Нажмите выбранную кнопку на HomeLink и не отпускайте ее до завер­шения выполнения пункта 3.
1
Название и цвет кнопки варьирует у разных производителей.
86
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
02 Приборы и органы управления
HomeLink ЕС*
2. Когда индикаторная лампа на HomeLink начинает мигать (прим. через 20 секунд), поместите исходный пульт дистанцион­ного управления на расстоянии 2-8 см от HomeLink. Не упускайте из виду инди­каторную лампу.
Расстояние, которое следует устано­вить между исходным пультом дистан­ционного управления и HomeLink, зави­сит от программирования устройства. Вам, возможно, потребуется выполнить несколько попыток с разного расстоя­ния. Перед новой попыткой сохраняйте выбранное положение в течение прим. 15 секунд.
3. Нажмите кнопку на исходном пульте. Индикаторная лампа начинает мигать. Когда мигание с медленного переходит на быстрый режим, отпустите обе кнопки. Быстрое мигание означает, что программирование успешно завершено.
4. Проверьте программирование ­нажмите запрограммированную кнопку на HomeLink и следите за индикаторной лампой:
Постоянный свет: Индикаторная
лампа горит постоянным светом, когда кнопка удерживается нажатой.
Это означает, что программирование завершено. Ворота гаража, решетка или т.п. теперь можно активировать нажатием запрограммированной кнопки HomeLink.
Мигающая лампа: Индикаторная
лампа быстро мигает прим. 2 секунды и затем прим. на 3 секунды переходит в постоянный режим. Такая последо­вательность повторяется прим. 20 секунд и означает, что в устройстве установлен "непрерывно изменяю­щийся код". При нажатии кнопки HomeLink ворота гаража, решетка или т.п. не активируется. Продолжите программирование, как указано ниже.
5.
Найдите "обучающую кнопку емном устройстве, например, к воротам гаража, которая обычно расположена вблизи крепления антенны. Если кнопку найти трудно, посмотрите в руковод­стве производителя или позвоните на горячую линию HomeLink Hotline: 008000 466 354 65 (звонок бесплатный). Вы можете также обратиться по интернету: www.homelink.com.
6. Нажмите и отпустите "обучающую кнопку". Кнопка мигает в течение прим.
2
" на при-
30 секунд. За это время вам следует выполнить следующий пункт.
7. Нажмите запрограммированную кнопку на HomeLink в то время, пока "обучаю­щая кнопка" продолжает мигать, удер­живайте ее нажатой в течение прим. 3-х секунд, а затем отпустите. Повторите последовательность "нажать/удержи­вать/отпустить до 3-х раз, чтобы завер­шить программирование.
Аннулирование программирования
Аннулировать программирование можно только для всех кнопок HomeLink, а не для отдельной кнопки.
±
Нажмите две внешние кнопки и не отпу­скайте до тех пор, пока индикаторная лампа не начинает мигать прим. через 20 секунд.
> Теперь HomeLink установлен в т.н.
"режим обучения" и готов к новому программированию, см. стр. 86.
02
2
Название и цвет кнопки варьирует у разных производителей.
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
87
Общие сведения о климатической установке.................................... 90
Климатическая установка с ручным управлением, АС..................... 92
Электронная климатическая установка, ЕСС*.................................. 95
Распределение воздуха........................................................................ 99
Топливный обогреватель двигателя и отопитель салона*............. 100
Дополнительный топливный отопитель* (дизель)........................... 103
88
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
G020906
КЛИМАТИЧЕСКАЯ УСТАНОВКА
03
03 Климатическая установка
Общие сведения о климатической установке
Кондиционирование воздуха
Климатическая установка охлаждает или нагревает, а также осушает воздух в салоне. Автомобиль оснащен либо системой руч­ного управления микроклиматом (АС), либо автоматическим климат-контролем (ЕСС,
03
Electronic Climate Control).
ВНИМАНИЕ
Кондиционирование воздуха можно отключить, но его следует всегда вклю­чать, если Вы хотите, чтобы воздух в салоне был чистым, и стекла не запоте­вали.
Запотевание стекол изнутри
Чтобы удалить запотевание на стеклах с внутренней стороны, следует в первую оче­редь использовать дефростер.
Для снижения вероятности запотевания стекла следует протирать обычным сред­ством для чистки стекол.
Лед и снег
Удаляйте лед и снег с воздухозабора кли­матической установки (щель между капотом и ветровым стеклом).
Поиск неисправностей и ремонт
Доверяйте только официальной станции техобслуживания Volvo проводить поиск неисправностей и ремонт климатической установки.
Хладагент
В установке кондиционирования воздуха используется хладагент R134a. Он не содержит хлора и поэтому безопасен для озонового слоя. При заправке/замене хлад­агента используйте только R134a. Поручите эту работу официальной станции техобслу­живания Volvo.
Фильтр в салоне
Воздух, поступающий в салон автомобиля, сначала проходит очистку в фильтре, кото­рый должен регулярно заменяться. Выпол­няйте программу техобслуживания Volvo в отношении рекомендуемого интервала замены. При эксплуатации автомобиля в сильно загрязненной среде следует чаще проводить замену фильтра.
ВНИМАНИЕ
Существуют различные типы фильтров салона. Убедитесь, что установлен нуж­ный фильтр.
Дисплей
Над панелью управления микроклиматом расположен дисплей, предназначенный для визуализации заданных настроек управле­ния микроклиматом.
Персональные настройки
В системе управления микроклиматом воз­можны настройки двух параметров:
Скорость вентилятора в режиме AUTO
(только для автомобилей с ECC). Таймер рециркуляции воздуха в салоне.
Информацию о проведении настроек см. стр. 82.
90
03 Климатическая установка
Общие сведения о климатической установке
Вентиляционные сопла в приборной панели
Открыто
Закрыто
Отклонение потока воздуха по горизон­тали
Отклонение потока воздуха по верти­кали
Отрегулируйте положение внешних сопел таким образом, чтобы воздух подавался на передние боковые окна для устранения запотевания.
В холодную погоду – Закройте центральные воздушные сопла для обеспечения наибо­лее комфортных климатических условий и
более эффективного устранения запотева­ния.
ЕСС*
Действительная температура
Выбранное значение температуры соответ­ствует субъективным ощущениям, завися­щим от скорости перемещения воздуха, влажности воздуха, интенсивности солнеч­ного излучения и других факторов, дей­ствующих внутри и снаружи автомобиля.
В системе имеется солнечный датчик, кото­рый распознает, с какой стороны солнце светит в салон. В этой связи температура в
G019942
правом и левом воздушных соплах может отличаться, несмотря на то, что на обеих сторонах установлено одинаковое значение температуры.
Местоположение датчика
Датчик солнечного излучения располо-
жен на верхней стороне приборной панели.
Датчик температуры в салоне находится
за панелью управления микроклиматом. Датчик наружной температуры установ-
лен во внешнем зеркале заднего вида. Датчик контроля влажности установлен
во внутреннем зеркале заднего вида.
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте или не блокируйте дат­чики одеждой или другими предметами.
Боковые окна и люк в крыше
Для того чтобы кондиционирование воздуха работало хорошо, боковые окна и люк в крыше должны быть закрыты.
Ускорение
Система кондиционирования воздуха вре­менно отключается при ускорении на пол­ном газу. При этом Вы можете ощутить временный подъем температуры.
Конденсат
В жаркую погоду из-под автомобиля может капать конденсационная вода из системы кондиционирования воздуха. Это нор­мально.
03
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
91
03 Климатическая установка
Климатическая установка с ручным управлением, АС
Панель управления
03
2
3
1 9
4
5
6
Вентилятор
Рециркуляция
Дефростер
Распределение воздуха
AC ON/OFF – Кондиционирование воз­духа Вкл/Выкл
Электрообогрев левого переднего кресла
Правое переднее кресло с электрообо­гревом
8
4
7
Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида
Температура
Функции
1. Вентилятор
Уменьшение или увеличе­ние скорости вентилятора регулируется поворотом ручки.
G026308
При повороте ручки против часовой стрелки до исчезновения индикации венти­лятора с дисплея вентилятор и кондицио­нер выключаются. На дисплее остается символ вентилятора и
ВЫКЛ.
92
03 Климатическая установка
Климатическая установка с ручным управлением, АС
2. Рециркуляция
Рециркуляция не допускает проникновение в салон загрязненного воздуха, выхлопных газов и т.п. Воз­духа циркулирует внутри салона. Воздух снаружи не
затягивается в автомобиль. При помощи рециркуляции (вместе с систе­мой кондиционирования) салон охла­ждается быстрее в жаркую погоду. При длительной рециркуляции возможно запо­тевание окон изнутри.
Таймер
При включенном таймере (при условии, что выбрана рециркуляция) снижается риск обледенения, запотевания и сохраняется свежий воздух в салоне. Для активирова­ния/отключения функции см. страницу 82. При выборе программы Дефростера (3) рециркуляция отключается.
3. Дефростер
Для быстрого удаления
запотевания и обледенения
с переднего и боковых сте-
кол. Поток воздуха направ-
ляется к стеклам на высо-
кой скорости вентилятора.
Лампа в кнопке дефростера горит при включенной функции.
Для максимального осушения воздуха при выборе функции дефростера происходит также следующее:
кондиционирование воздуха (АС) вклю-
чается автоматически (можно отклю­чить клавишей AC (5))
автоматически отключается рециркуля-
ция.
При выключении дефростера климатиче­ская установка возвращается к предыду­щим настройкам.
4. Распределение воздуха
Нажатием на клавиши рас­пределения воздуха воз­душный поток направ­ляется на окна, в салон и к полу.
панелью управления климатической уста­новкой и включенная лампа в соответствую­щей клавише указывают, какая функция выбрана.
См. таблицу на странице 99.
Символ на дисплее над
5. АС – Вкл/Выкл
ON: Кондиционирование
воздуха включено. Регули­руется автоматикой системы. В этом случае поступающий воздух охла­ждается и подсушивается.
OFF: Кондиционирование воздуха выклю­чено.
Когда активируется функция дефростера, кондиционирование воздуха включается автоматически (можно отключить клавишей AC). Символ ON соответствующей панели управления климатической установкой и включенная лампа в соответствующей кла­више указывают, какая функция выбрана.
6. и 7. Передние кресла с электрообогревом
(опция на некоторых рынках)
Теплее: – Нажмите клавишу один раз
– горят обе лампы. Холоднее: – Нажмите клавишу два раза – горит одна
лампа. Обогрев отключен:
03
``
93
03 Климатическая установка
Климатическая установка с ручным управлением, АС
– Нажмите клавишу три раза – лампы не горят.
8. Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида
Обогрев используется для
03
стекла и зеркал заднего вида. Если в кнопке горит лампа – функция активирована.
Отключить можно вручную или автомати­чески. Вручную, если нажать на кнопку. Заднее стекло и зеркала заднего вида отключаются автоматически через 12 – 20 минут в зависимости от наружной температуры.
В холодную погоду обогрев продолжается сверх 20 минут, сохраняя заднее стекло и зеркала заднего вида свободными от наледи и запотевания сит от наружной температуры. Функцию следует отключить вручную.
удаления обледенения и запотевания с заднего стекла и зеркал заднего вида. Если нажать один раз на кнопку, одновременно начинается обогрев заднего
1
. Сила обогрева зави-
9. Температура
Служит для выбора охлаж­дения или обогрева, как со стороны водителя, так и пассажира.
1
Зависит от рынка и комплектации автомобиля
94
Панель управления
03 Климатическая установка
Электронная климатическая установка, ЕСС*
3
2
4
1 10
5
6
7
AUTO
Вентилятор
Рециркуляция/Система контроля качес­тва воздуха
Дефростер
Распределение воздуха
AC ON/OFF – Кондиционирование воз­духа Вкл/Выкл
Электрообогрев переднего кресла, левого
Электрообогрев переднего кресла, пра­вого
9
5
8
Электрообогрев заднего стекла и наружных зеркал заднего вида
Регулятор температуры
Функции
1. AUTO
В режиме AUTO система управления микроклиматом автоматически поддержи­вает заданную температуру. Автоматическая функция управляет отоплением, кон-
диционированием воздуха, скоростью вентилятора, рециркуляцией и распределением воздуха.
G026309
При выборе ручного управления для одной или нескольких функций остальные функ­ции продолжают работать в автоматичес­ком режиме. При нажатии AUTO все ручные установки отключаются. На дисплее ото­бражается
AВTO КЛИМАТ.
2. Вентилятор
Для увеличения уменьше­ния скорости вентилятора поверните ручку. Если выбирается AUTO, ско­рость вентилятора устана­вливается автоматически.
рость вентилятора отменяется.
Ранее установленная ско-
03
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
95
03 Климатическая установка
Электронная климатическая установка, ЕСС*
ВНИМАНИЕ
При повороте ручки против часовой стрелки до исчезновения индикации вен­тилятора с дисплея вентилятор и конди­ционер выключаются. На дисплее остается символ вентилятора и
03
(Выкл).
3. Рециркуляция
Эта функция выбирается для прекращения доступа в салон плохого воздуха, выхлопных газов и пр. Воз­дух в салоне рециркули­рует, т.е. если эта функция
включена, воздух снаружи не поступает внутрь автомобиля. Если воз­дух рециркулирует в салоне слишком дли­тельное время, существует опасность запо­тевания стекол изнутри.
Таймер
При включенном таймере (при условии, что выбрана рециркуляция) снижается риск обледенения, запотевания и сохраняется свежий воздух в салоне. Для активации/ отключения функции, см. стр. 82.
ВНИМАНИЕ
При включении дефростера (4) рецирку­ляция всегда отключается.
OFF
3. Система контроля качества воздуха (опция)
(та же клавиша, что и для рециркуляции)
Система контроля качества воздуха состоит из мульти­фильтра и датчика. Фильтр
G000000
частиц, препятствуя появлению в салон неприятных запахов и пыли. Если датчик регистрирует загрязнение окружающего воздуха, перекрывается воздухозаборник, и в салоне включается рециркуляция. При подключении датчика контроля качества воздуха в клавише горит зеленая лампа (A).
Активирование датчика качества воздуха:
±
Нажмите AUTO (1) для активирования датчика контроля качества воздуха (нормальная настройка).
Или:
±
Выберите одну из следующих трех функций повторными нажатиями на кла­вишу рециркуляции.
Датчик контроля качества воздуха под-
ключен – горит лампа (A).
очищает воздух от газов и
Рециркуляция отключена, при условии
что это не требуется для охлаждения в жаркую погоду – ни одна лампа не горит.
Рециркуляция подключена – горит
лампа (M).
Помните, что:
Как правило, следует всегда включать
датчик качества воздуха. Рециркуляция ограничена в холодную
погоду во избежание запотевания окон. При запотевании может помочь включе-
ние режимов удаления запотевания с ветрового стекла, заднего и боковых стекол.
4. Дефростер
Для быстрого удаления запотевания и обледенения с переднего и боковых сте­кол. Поток воздуха направ­ляется к стеклам на высо­кой скорости вентилятора.
горит при включенной функции. Для максимального осушения воздуха при
выборе функции дефростера происходит также следующее:
Лампа в кнопке дефростера
96
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
03 Климатическая установка
Электронная климатическая установка, ЕСС*
кондиционирование воздуха (АС) вклю-
чается автоматически (можно отклю­чить клавишей AC (6)
автоматически отключается рециркуля-
ция.
При выключении дефростера климатиче­ская установка возвращается к предыду­щим настройкам.
5. Распределение воздуха
Нажатием на клавиши рас-
пределения воздуха воз-
душный поток направ-
ляется на окна, в салон и к
полу.
панелью управления климатической уста­новкой и включенная лампа в соответствую­щей клавише указывают, какая функция выбрана.
См. таблицу на странице 99.
Символ на дисплее над
6. АС– Вкл/Выкл (ON/OFF)
ON: Кондиционирование
воздуха включено. Регули-
руется автоматикой
системы. В этом случае
поступающий воздух охла-
ждается и подсушивается.
OFF: Выключено Когда активируется функция дефростера,
кондиционирование воздуха включается автоматически (можно отключить клавишей
AC).
ВНИМАНИЕ
Действие функции климатической уста­новки по удалению запотевания при наличии датчика контроля влажности значительно снижается, если кондицио­нирование воздуха отключено (OFF), а также если распределение воздуха и скорость вентилятора выбираются вручную.
7 и 8. Передние кресла с электрообогревом*
Для обогрева переднего кресла проделайте следую­щее:
Теплее:
±
Нажмите клавишу один раз – горят обе лампы.
Холоднее:
±
Нажмите клавишу два раза – горит одна лампа.
Обогрев отключен:
±
Нажмите клавишу три раза – лампы не горят.
9. Электрообогрев заднего стекла и внешних зеркал
Обогрев используется для удаления обледенения и запотевания с заднего стекла и зеркал заднего вида. Если нажать один раз на кнопку, одновременно
стекла и зеркал заднего вида. Если в кнопке горит лампа – функция активирована.
Отключить можно вручную или автомати­чески. Вручную, если нажать на кнопку. Заднее стекло и зеркала заднего вида отключаются автоматически через 12 – 20 минут в зависимости от наружной температуры.
В холодную погоду обогрев сверх 20 минут, сохраняя заднее стекло и зеркала заднего вида свободными от наледи и запотевания. Сила обогрева зави­сит от наружной температуры. Функцию следует отключить вручную.
начинается обогрев заднего
1
продолжается
03
1
Зависит от рынка
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
``
97
03 Климатическая установка
Электронная климатическая установка, ЕСС*
10. Регулятор температуры
Температура со стороны
водителя и пассажира
может регулироваться
индивидуально.
03
только одна сторона. Еще одним нажатием активируется другая сторона. При третьем нажатии клавиши активируются обе сто­роны.
Активная сторона обозначается включе­нием лампы в клавише и на дисплее над панелью управления микроклиматом.
При запуске двигателя сохраняются последние заданные настройки.
При однократном нажатии
на клавишу активируется
ВНИМАНИЕ
Установка более высокой/низкой темпе­ратуры, чем нужно, не помогает ускорить обогрев/охлаждение.
98
* Опция/дополнительное оборудование, дополнительную информацию см. Введение.
03 Климатическая установка
Распределение воздуха
Распределение воз­духа
Воздух к стеклам. Некото­рое количество воздуха поступает из вентиляцион­ных сопел. Рециркуляция воздуха не работает. Кон­диционирование воздуха всегда подключено.
Воздух к переднему и боковым стеклам. Некото­рое количество воздуха поступает из вентиляцион­ных сопел.
Поток воздуха направ­ляется к стеклам и через вентиляционные сопла панели приборов.
Поток воздуха к голове и туловищу через вентиля­ционные сопла в панели приборов.
Используется: Распределение воз-
духа
для быстрого удале­ния обледенения и запотевания.
для предотвраще­ния запотевания и обледенения в холодную и влажную погожу. (За исклю­чение низкой ско­рости вентилятора.)
для достижения хороших комфорт­ных условий в жар­кую и сухую погоду.
Для эффективного охлаждения в жар­кую погоду.
Воздух к полу и стеклам. Некоторое количество воз­духа поступает из вентиля­ционных сопел в панели приборов.
Воздух направляется к полу и через вентиляционные сопла в панели приборов.
Воздух к полу. Некоторое количество воздуха посту­пает через вентиляционные сопла в панели приборов, а также направляется к стек­лам.
Поток воздуха на окна через вентиляционные сопла в панели приборов и к полу.
Используется:
для достижения ком­фортных условий и эффективного удале­ния запотевания в холодную или влаж­ную погоду.
при солнечной погоде с прохладной наружной температу­рой.
для обогрева ног.
для охлаждения ног или обогрева верхней части в холодную или жаркую, сухую погоду.
03
99
Loading...