VOLTCRAFT ZS 3 User guide [ml]

®
2 poliger Spannungsprüfer
BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4 - 11
2-pole Voltage Tester
OPERATING INSTRUCTIONS Seite 12 - 20
Détecteur de tension bipolaire
NOTICE D’EMLPOI Seite 21 - 30
GEBRUIKSAANWIJZING Seite 31 - 39
Best.-Nr. / Item-No. / N0de commande / Bestnr.: 12 01 87
Version 11/08
VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Er­fassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach­druck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techni­ques et de l'équipement.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfil­ming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voor­behouden.
© Copyright 2008 by Voltcraft®
01_1108_02/HK
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter­geben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
These Operating Instructions are intended for this pro­duct. They contain important advice on how to use and handle the Voltage Tester.
Please make sure they are observed, even if the product is gi­ven to other persons.
Please keep these Operating Instructions in a safe place so that you can refer to them later if needed.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du pro­duit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
Deze handleiding hoort bij dit product. Zij bevat belangri­jke aanwijzingen voor de inbedrijfstelling en het gebruik ervan. Zie erop toe dat de aanwijzingen worden opgevolgd, ook wanneer dit product aan derden ter hand wordt gesteld.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen!
NL
F
GB
D
2
Einführung
Sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf des 2-poligen Spannungsprüfers.
Mit diesem Produkt haben Sie ein Gerät erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde.
Der Aufbau entspricht den europäischen und nationalen Anfor­derungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Es ent­spricht erfüllt die EMV-Richtlinie 89/336/EWG bzw. die Nieder­spannungsrichtilinie 73/23/EWG. Die Konformität wurde nach­gewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan­leitung beachten!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 11,
Fax 0180/5 31 21 10 E-Mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser For­mular im Internet. www.conrad.de unter der Rubrik: Kontakt Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: www.conrad.at
Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88
Fax-Nr.: 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
D
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes umfaßt:
- Einsatz als „Phasenprüfer” (optische LED-Anzeige von Span­nungen bis max. 400 VoltACrms bzw. 400 VoltDC)
- Polaritätsprüfung von Gleichspannungen ab 6 VoltDC
- Ein Einsatz unter Einwirkung von Niederschlägen, wie z.B. Tau oder Regen, ist unzulässig. Ein Kontakt mit Feuchtigkeit ist un­bedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Be­schädigung dieses Produkts. Darüber hinaus ist dies mit Ge­fahren, wie z.B. Kurzschluß, Brand, elektrischer Schlag, etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geöffnet, geändert, bzw. umgebaut werden!
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Bedienu­ngsanleitung verursacht werden, erlischt der Ga­rantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen er­lischt jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächti­ge Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
• Der 2-polige Spannungsprüfer ist für den Haus- und gewerbli­chen Bereich , nicht für den Industriebereich geeignet.
4
• Dieses Gerät darf nur in Stromkreisen eingesetzt werden, die selbst mit 16A abgesichert sind, bzw. in welchen keine Span­nungen größer 400VACrms bzw. 400VDC auftreten können.
• Eine perfekte Anzeige des Gerätes ist nur gewährleistet:
- bei einer Umgebungstemperatur von -10°C bis +50°C
- und im Frequenzbereich von 0Hz bis 60Hz.
• Überschreiten Sie niemals die maximalen Eingangsgrößen (siehe Kapitel „Bestimmungsgemäße Verwendung”)
Arbeiten Sie mit dem 2-polige Spannungsprüfer nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei wel­chen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können.
• Der 2-polige Spannungsprüfer darf bei Feuchtigkeit und Nässe, z.B. bei Regen oder Tau nicht benutzt werden.
• Der 2-polige Spannungsprüfer darf nicht mit heißen Gegenstän-
den (Herdplatte, Lötkolben, Fön usw.) in Berührung gebracht werden.
• Unter ungünstigen Lichtverhältnissen, z. B. bei Sonnenlicht,
kann die Wahrnehmbarkeit der optischen Anzeige beeinträch­tigt werden.
• Überprüfen Sie vor jeder Messung den 2-polige Spannungs-
prüfer auf Beschädigungen, wie z.B. Gehäusebruch.
• Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannungen
größer 25VAC bzw. 35VDC. Bereits bei diesen Spannungen er­halten Sie bei Berührung der elektrischen Leiter einen lebensge­fährlichen elektrischen Schlag erhalten. Ab dem Aufleuchten der 50V-Diode ist daher beim Messen äußerste Vorsicht geboten.
5
• Um eine elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie bitte dar­auf, daß Sie die zu messenden Anschlüsse (Meßpunkte) und die Meßspitzen des 2-polige Spannungsprüfer während der Mes­sung nicht berühren.
• Dieser 2-polige Spannungsprüfer gehört nicht in Kinderhände!
• Die Meßspitzen sind sehr scharf. Achtung! Verletzungsgefahr!
• Keine Messungen mit nassen Händen durchführen!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvor­schriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossen­schaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbst­hilfewerkstätten ist der Umgang und das Messen mit diesem 2-polige Spannungsprüfer durch geschultes Personal verant­wortlich zu überwachen.
• Verwenden Sie den 2-polige Spannungsprüfer niemals gleich dann, wenn dieser von einem kalten in einen warmen Raum ge­bracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann un­ter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät unein­geschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
• Statische Aufladungen, erzeugt durch kräftiges Reiben des Pla­stikgehäuses an Textilien, kann das Meßergebnis beeinflußen.
Produktbeschreibung
Bei dem 2-polige Spannungsprüfer handelt es sich um einen hand­lichen „Schnelltester”, welcher sowohl im Hobbybereich als auch in der Schule und im Beruf (bedingt) universell einsetzbar ist.
6
Mit dem Testgerät können Sie feststellen, ob Wechsel- oder Gleich­spannung an entsprechenden isolierten Klemmen oder Steckdosen vorhanden ist. Bei Gleichspannungen ab 6V läßt sich zudem die Polarität der Gleichspannung („+” und „-”) feststellen. Die Anzeige erfolgt optisch über kontrastreiche rote Leucht­dioden. Eine Spannungsversorgung ist nicht erforderlich, da das Gerät aus der Meßspannung versorgt wird. Die Meßspannung wird während der Messung mit max. ca. 30mA belastet.
Lieferumfang
- 2-polige Spannungsprüfer
- Bedienungsanleitung
Bedienungselemente
1. Meßspitze +
2. Meßspitze -
3. Anzeigefeld
4. Griffschutz
5. Meßleitung
400V 230V 120V 50V 24V 12V
+ 6V -
1
2
3
4
5
7
Greifen Sei bei/während der Messung von Spannun gen größer 25VAC bzw. 35VDC niemals über den Griffschutz hinaus. Es besteht Lebensgefahr bei Berührung spannungsführender Teile.
Inbetriebnahme
Um eine sachgemäße Inbetriebnahme zu gewähr­leisten lesen Sie vor Gebrauch unbedingt diese Be­dienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen vollständig und aufmerksam durch!
• Vor jedem Gebrauch des 2-poligen Spannungsprüfers, muß die Funktions-/ Einsatzfähigkeit und die unversehrte Isolierung überprüft werden (siehe auch DIN VDE 105/Teil 1).
• Verwenden Sie zur Funktionsprüfung nur bekannte Spannungs­quellen. Gleichspannungsprüfung z.B. an einer Autobatterie, Wechselspannungsprüfung z.B. an einer intakten 230V-Steck­dose.
• Der 2-polige Spannungsprüfer darf nicht verwendet werden, wenn nicht alle Funktionen einwandfrei funktionieren.
Der 2-polige Spannungsprüfer darf nie länger als 30 Sekunden an Spannungen anliegen. Die maximale Meßdauer (ED) beträgt 30 Sekunden.
Die Leuchtdioden zeigen die zwischen den Prüfspi­zen anliegenden Effektivspannungen an. Im jeweili­gen Spannungsbereich (6/12/24/50/120/230/400) beginnen die Leuchtdioden ab ca. 85% der Nenn­spannung zu leuchten.
8
Prüfung von Wechselspannung
• Nach festgestellter Betriebssicherheit nehmen Sie das Basis­gerät (mit Anzeigefeld) in die rechte Hand und die andere Prüf­spitze in die linke Hand.
• Berühren Sie nun mit beiden Meßspitzen das Meßobjekt, die Schaltung, Leitung oder die Kontakte die auf Spannung über­prüft werden sollen.
Hinweis! Die Berührung mit nur einer Meßspitze reicht nicht aus, da der Meßkreis nicht geschlossen ist.
• Ist die am Meßobjekt anliegende Spannung größer 6V, erfolgt entsprechend der Größe der Meßspannung, eine Anzeige zur Spannung. Gleichzeitig leuchten die Plus-u. Minus- LED`s als Anzeige “Wechselspannung”. Je größer die Meßspannung, desto mehr Leuchtdioden leuchten auf.Bei max. 400V Wechselspan­nung leuchten alle Leuchtdioden (auch die Plus und Minus­LEDs) auf.
Ermitteln des Außenleiters (Phase)
• Nehmen Sie das Basisgerät (mit Anzeigefeld) in die rechte Hand und die andere Prüfspitze in die linke Hand.
• Kontaktieren Sie mit einer Meßspitzen den Schutzleiter (PE). Berühren Sie nun mit der anderen Meßspitze einen Außenlei­ter (Phase) leuchten die entsprechenden LED´s auf.
Hinweis! Bei unterbrochenem Schutzleiter (PE) erfolgt keine Anzeige!
9
Prüfung von Gleichspannung
• Nach festgestellter Betriebssicherheit nehmen Sie das Basis­gerät (mit Anzeigefeld) in die rechte Hand und die andere Prüf­spitze in die linke Hand.
• Berühren Sie nun mit beiden Meßspitzen das Meßobjekt, die Schaltung, Leitung oder die Kontakte die auf Spannung über­prüft werden sollen.
Hinweis! Die Berührung mit nur einer Meßspitze reicht nicht aus, da der Meßkreis nicht geschlossen ist.
• Bei Gleichspannungen größer 6V leuchten die entsprechenden LEDs auf. Die Polarität wird durch die Plus- oder Minus-LED an­gezeigt.
Leuchtet die Plus-LED, liegt an der Prüfspitze „1” der Pluspol an.
Leuchtet die Minus-LED, liegt an der Prüfspitze „1” der Minus­pol an.
Handhabung und Wartung
Da weder eine Batterie noch eine Sicherung in den 2-polige Span­nungsprüfer eingebaut sind, ist das Gerät, abgesehen von einer gel egentlichen Reinigung des Anzeigefensters und der Meßspitzen, wartungsfrei. Bei einer Öffnung des Gehäuses erlischt der Garan­tieanspruch. Zur Reinigung des Gerätes verwenden Sie nur ein sauberes Tuch ohne Reinigungsmittel.
10
Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Gerät gemäß den gel­tenden, gesetzlichen Vorschriften.
Technische Daten
Nennspannungsprüfbereich.....: 6V - 400VACrms
(rms = effektiv) 6V - 400VDC
Spannungsanzeige...................: 8 rote Leuchtdioden
Stromaufnahme .......................: Max. ca. 30mA bei 400V AC
Zulässige Einschaltdauer .........: ED = max. 60Sekunden
Frequenzbereich ......................:0 bis 60 Hz
Betriebstemperatur ..................: -10°C bis +50°C
Schutzart ..................................: IP 40
11
Loading...
+ 28 hidden pages