Charge laire
Mode d’emploi
Batterie externe WPB-10000
N° de commande 2203056
Utilisation prévue
Ce produit est un chargeur rapide sans fil certifié Qi qui
permet également la charge filaire via des sorties USB-CTM et
USB-A. Il est doté de bobines de charge sans fil surélevées
qui facilitent la charge à travers des étuis de téléphone plus
épais et est équipé de ventouses à fixer au-dessus de la zone
de charge de l’appareil mobile. Les dispositifs de sécurité
intégrés comprennent une protection contre les courts-circuits
et les surcharges. Les voyants LED intégrés indiquent l’état
de la batterie et de l’alimentation.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez
pas à l’extérieur. Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les
salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute
restructuration et/ou modification du produit est interdite. Toute
utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait
endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation
pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les
incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les
instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit
sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son
mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et
européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et
appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Appareil principal
• Câble micro USB vers USB-A
• Mode d’emploi
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans
un triangle sert à indiquer les informations
importantes présentes dans ce mode d’emploi.
Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des
informations spécifiques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Le symbole Qi indique qu’il s’agit d’un
appareil certifié Qi.
Conçu pour une utilisation à l’intérieur.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et
observez particulièrement les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du nonrespect des consignes de sécurité et des
informations relatives à la manipulation
correcte contenues dans ce manuel. De tels
cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée
des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci
peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour
un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes,
de la lumière directe du soleil, de secousses intenses,
de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus
possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute
utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus
être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des
conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses,
des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent
endommager le produit.
• Respectez également les instructions de sécurité et
d’utilisation de tout autre appareil branché à ce produit.
• En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou
le branchement de ce produit, consultez un expert.
• L’entretien, les modifications et les réparations doivent être
effectués uniquement par un technicien ou un centre de
réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse
après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez
notre service de support technique ou un autre technicien
spécialisé.
b) Batterie Li-Po
• L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas
remplaçable.
• N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage
sur le boîtier de l’accumulateur peut provoquer un risque
d’explosion et d’incendie ! Contrairement aux batteries
conventionnelles / accumulateurs (p. ex., les batteries de
type AA ou AAA), le boîtier de l’accumulateur au Li-Po n’est
pas constitué d’une fine feuille, mais d’un film plastique
sensible uniquement.
• Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur.
Ne jetez pas l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela
provoque un risque d’explosion et d’incendie !
• Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque
vous n’utilisez pas le produit. Grâce à la technologie
des accumulateurs, un déchargement préalable de
l’accumulateur n’est pas nécessaire.
• Ne rechargez jamais l’accumulateur du produit sans
surveillance.
• Au cours du chargement, placez le produit sur une surface
qui ne soit pas sensible à la chaleur. Il est normal que de la
chaleur soit générée lors de la recharge.
c) Chargeur
• Risque d'incendie. Ne placez jamais un objet entre le
chargeur et la plateforme (5) de charge sans fil.
• N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou à proximité de
surfaces chauffées.
• Si vous avez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil
implanté, consultez votre médecin ou le fabricant de
l’appareil implanté avant d’utiliser le chargeur.
• Risque d'incendie. Pendant la charge, ne recouvrez pas
le chargeur ou le dispositif de charge d’un tissu ou de tout
autre matériau inflammable.
• Risque d'incendie. Ne placez pas d'objet ou d'étiquette
métalliques sur le chargeur.
• Ne placez pas de carte de crédit (magnétique),
d’appareil d'enregistrement magnétique ou autre appareil
électronique sensible trop près du chargeur ! Cela pourrait
entraîner des pertes de données ou endommager des
instruments sensibles.
• N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être
transporté d'une pièce froide vers une chaude. La
condensation générée pourrait détruire le produit. Laissez
le produit atteindre la température ambiante avant de le
brancher et de le faire fonctionner. Cela peut prendre
plusieurs heures.
• Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit sans
surveillance.
• Assurez-vous que les spécifications de tout appareil
branché sont conformes à celles du produit énumérées
dans la section Données techniques.
• Ne court-circuitez pas les ports USB (6), (7) et (8).
Éléments de commande
5
1 2
3
6 7 8
1 Indicateur de charge de batterie sans fil
Vert : Recharge
Rouge : En veille
Rouge/Vert en alternance : Recharge anormale
2 Indicateur du niveau de charge de la pile
1 LED 2 LED 3 LED 4 LED
0 - 24 % 25 - 49 % 50 - 74 % 75 - 100 %
3 Bouton Marche/Arrêt
1 pression : Vérification de l’état/la mise en marche de la
batterie
Pression maintenue pendant 5 secondes : Appareil non
alimenté en électricité
4 Ventouse
5 Plateforme de charge sans fil
6 Entrée micro USB
7 Entrée/sortie USB-C
8 Sortie USB-A
TM
4
ENTRÉE
RECHARGE
Ne branchez jamais le produit à un port USB de votre ordinateur, cela
pourrait causer des dommages. Utilisez un adaptateur secteur USB
Ne rechargez pas la batterie externe et un autre appareil externe
a) Recharge de la batterie externe
À l’aide du câble fourni, connectez une extrémité au port micro USB (6) et l’autre
extrémité, à une alimentation électrique appropriée de 5 V 2 A.
b) Recharge d’appareils mobiles
• Insérez un câble dans la sortie USB-CTM ou la sortie USB-A (8).
• Branchez l’autre extrémité du câble à l’entrée de charge de votre appareil mobile.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (3) pour démarrer la charge.
approprié comme source d’alimentation.
en même temps. Cela pourrait surcharger/surchauffer la source
d’alimentation.
La sortie USB-CTM (7) peut également être utilisée pour charger la
batterie externe (câble non fourni).
SORTIE
Charge sans l
La rangée unique de ventouses doit être orientée vers le haut du téléphone portable,
comme indiqué. La charge démarre une fois le contact établi avec succès.
Alignez les bornes de recharge sans fil pour optimiser l’efficacité de
charge.
Dépannage
Problème Cause Solution
Arrêt de la charge
sans fil
Arrêt de la charge
filaire
Charge sans fil
d’appareil impossible
Impossible de poser
les ventouses
Entretien et nettoyage
• Débranchez tous les appareils connectés et coupez l’alimentation électrique.
Débranchez le produit de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant de
procéder au nettoyage.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit
chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
• Ce produit ne contient aucun composant nécessitant un entretien. N'essayez jamais de
l'ouvrir ou de le démonter.
• Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du
Le chargeur est trop chaud et la
protection contre les surchauffes
l’a éteint.
La protection contre les surcharges a
été déclenchée.
La plateforme de charge sans fil n’est
pas alignée avec la zone de charge
de l’appareil.
Le téléphone ou les ventouses sont
sales.
Le matériau de l'étui du téléphone est
poreux ou irrégulier.
produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Débranchez l’appareil mobile du chargeur et laissezle refroidir.
Débranchez l'appareil à l’origine de la surcharge.
Voir la section « Données techniques » pour les
sorties max.
Ajustez la position du chargeur.
Essuyez votre téléphone et nettoyez les ventouses.
Essayez sans l'étui du téléphone.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Batterie ............................................................LiPo 10 000 mAh 37 Wh
Tension/courant d’entrée ................................. Micro USB : 5 V/CC 2 A, 9 V/CC 2 A
Tension/courant/puissance de sotie ................ USB-A, Type-CTM : 5 V/CC 3 A, 9 V/CC 2 A, 12 V/CC 1,5 A max. 18 W
Temps de charge (intégral) .............................. 5 heures (Micro-USB 5 V/2 A)
Charge sans fil .................................................appareils compatibles QI
Distance de transmission ................................≤ 6 mm
Gamme de fréquences ....................................110 - 205 kHz
Matériau ...........................................................ABS
Efficacité de charge ......................................... Filaire : ≥ 85 %, sans fil : ≥ 65 %
Protection ........................................................court-circuit, surcharge, surchauffe
Conditions de fonctionnement .........................-10 à +45 °C, 20 – 75 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ...................................-20 à +75 °C, 20 – 75 % HR (sans condensation)
Longueur de câble ...........................................env. 30 mm (Micro USB vers USB-A)
Dimensions (L x l x h) ......................................101x 67,5x 22 mm
Poids ................................................................220 g
ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
USB-CTM : 5 V/CC 2,5 A, 9 V/CC 2 A
Sans fil : 5 V/CC 1 A, 9 V/CC 1,12 A
4,5 heures (USB-C™ 5 V/2,5 A)
3 heures (USB-C™ 9 V/2 A)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits
réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou saisie dans des
systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression,
même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2203056_v1_0320_02_dh_m_fr