VOLTCRAFT WPB-10000 User guide [fr]

Charge laire
Mode d’emploi
Batterie externe WPB-10000
N° de commande 2203056
Utilisation prévue
Ce produit est un chargeur rapide sans fil certifié Qi qui permet également la charge filaire via des sorties USB-CTM et
USB-A. Il est doté de bobines de charge sans fil surélevées qui facilitent la charge à travers des étuis de téléphone plus épais et est équipé de ventouses à fixer au-dessus de la zone de charge de l’appareil mobile. Les dispositifs de sécurité intégrés comprennent une protection contre les courts-circuits et les surcharges. Les voyants LED intégrés indiquent l’état de la batterie et de l’alimentation.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Appareil principal
• Câble micro USB vers USB-A
• Mode d’emploi
Explication des symboles
Le symbole avec le point d’exclamation dans
un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des
informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement.
Le symbole Qi indique qu’il s’agit d’un appareil certifié Qi.
Conçu pour une utilisation à l’intérieur.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et
observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non­respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
Respectez également les instructions de sécurité et d’utilisation de tout autre appareil branché à ce produit.
• En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consultez un expert.
• L’entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Batterie Li-Po
• L’accumulateur est intégré au produit, il n’est pas remplaçable.
• N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur peut provoquer un risque d’explosion et d’incendie ! Contrairement aux batteries conventionnelles / accumulateurs (p. ex., les batteries de type AA ou AAA), le boîtier de l’accumulateur au Li-Po n’est pas constitué d’une fine feuille, mais d’un film plastique sensible uniquement.
• Ne court-circuitez jamais les contacts de l’accumulateur. Ne jetez pas l’accumulateur ou le produit dans le feu. Cela provoque un risque d’explosion et d’incendie !
Rechargez régulièrement l’accumulateur même lorsque vous n’utilisez pas le produit. Grâce à la technologie des accumulateurs, un déchargement préalable de l’accumulateur n’est pas nécessaire.
• Ne rechargez jamais l’accumulateur du produit sans surveillance.
• Au cours du chargement, placez le produit sur une surface qui ne soit pas sensible à la chaleur. Il est normal que de la chaleur soit générée lors de la recharge.
c) Chargeur
Risque d'incendie. Ne placez jamais un objet entre le chargeur et la plateforme (5) de charge sans fil.
• N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou à proximité de surfaces chauffées.
• Si vous avez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil implanté, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareil implanté avant d’utiliser le chargeur.
Risque d'incendie. Pendant la charge, ne recouvrez pas le chargeur ou le dispositif de charge d’un tissu ou de tout autre matériau inflammable.
Risque d'incendie. Ne placez pas d'objet ou d'étiquette métalliques sur le chargeur.
• Ne placez pas de carte de crédit (magnétique), d’appareil d'enregistrement magnétique ou autre appareil électronique sensible trop près du chargeur ! Cela pourrait entraîner des pertes de données ou endommager des instruments sensibles.
• N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être transporté d'une pièce froide vers une chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de le brancher et de le faire fonctionner. Cela peut prendre plusieurs heures.
• Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit sans surveillance.
• Assurez-vous que les spécifications de tout appareil branché sont conformes à celles du produit énumérées dans la section Données techniques.
• Ne court-circuitez pas les ports USB (6), (7) et (8).
Éléments de commande
5
1 2
3
6 7 8
1 Indicateur de charge de batterie sans fil
Vert : Recharge Rouge : En veille Rouge/Vert en alternance : Recharge anormale
2 Indicateur du niveau de charge de la pile
1 LED 2 LED 3 LED 4 LED
0 - 24 % 25 - 49 % 50 - 74 % 75 - 100 %
3 Bouton Marche/Arrêt
1 pression : Vérification de l’état/la mise en marche de la batterie
Pression maintenue pendant 5 secondes : Appareil non
alimenté en électricité 4 Ventouse 5 Plateforme de charge sans fil 6 Entrée micro USB 7 Entrée/sortie USB-C 8 Sortie USB-A
TM
4
ENTRÉE
RECHARGE
Ne branchez jamais le produit à un port USB de votre ordinateur, cela
pourrait causer des dommages. Utilisez un adaptateur secteur USB
Ne rechargez pas la batterie externe et un autre appareil externe
a) Recharge de la batterie externe
À l’aide du câble fourni, connectez une extrémité au port micro USB (6) et l’autre extrémité, à une alimentation électrique appropriée de 5 V 2 A.
b) Recharge d’appareils mobiles
• Insérez un câble dans la sortie USB-CTM ou la sortie USB-A (8).
• Branchez l’autre extrémité du câble à l’entrée de charge de votre appareil mobile.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (3) pour démarrer la charge.
approprié comme source d’alimentation.
La sortie USB-CTM (7) peut également être utilisée pour charger la
batterie externe (câble non fourni).
SORTIE
Charge sans l
La rangée unique de ventouses doit être orientée vers le haut du téléphone portable, comme indiqué. La charge démarre une fois le contact établi avec succès.
Alignez les bornes de recharge sans fil pour optimiser l’efficacité de
charge.
Dépannage
Problème Cause Solution
Arrêt de la charge sans fil
Arrêt de la charge filaire
Charge sans fil d’appareil impossible
Impossible de poser les ventouses
Entretien et nettoyage
• Débranchez tous les appareils connectés et coupez l’alimentation électrique. Débranchez le produit de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant de procéder au nettoyage.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ; ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
• Ce produit ne contient aucun composant nécessitant un entretien. N'essayez jamais de l'ouvrir ou de le démonter.
• Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du
Le chargeur est trop chaud et la protection contre les surchauffes l’a éteint.
La protection contre les surcharges a été déclenchée.
La plateforme de charge sans fil n’est pas alignée avec la zone de charge de l’appareil.
Le téléphone ou les ventouses sont sales.
Le matériau de l'étui du téléphone est poreux ou irrégulier.
produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Débranchez l’appareil mobile du chargeur et laissez­le refroidir.
Débranchez l'appareil à l’origine de la surcharge. Voir la section « Données techniques » pour les sorties max.
Ajustez la position du chargeur.
Essuyez votre téléphone et nettoyez les ventouses. Essayez sans l'étui du téléphone.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Batterie ............................................................LiPo 10 000 mAh 37 Wh
Tension/courant d’entrée ................................. Micro USB : 5 V/CC 2 A, 9 V/CC 2 A
Tension/courant/puissance de sotie ................ USB-A, Type-CTM : 5 V/CC 3 A, 9 V/CC 2 A, 12 V/CC 1,5 A max. 18 W
Temps de charge (intégral) .............................. 5 heures (Micro-USB 5 V/2 A)
Charge sans fil .................................................appareils compatibles QI
Distance de transmission ................................≤ 6 mm
Gamme de fréquences ....................................110 - 205 kHz
Matériau ...........................................................ABS
Efficacité de charge ......................................... Filaire : ≥ 85 %, sans fil : ≥ 65 %
Protection ........................................................court-circuit, surcharge, surchauffe
Conditions de fonctionnement .........................-10 à +45 °C, 20 – 75 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage ...................................-20 à +75 °C, 20 – 75 % HR (sans condensation)
Longueur de câble ...........................................env. 30 mm (Micro USB vers USB-A)
Dimensions (L x l x h) ......................................101x 67,5x 22 mm
Poids ................................................................220 g
ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
USB-CTM : 5 V/CC 2,5 A, 9 V/CC 2 A
Sans fil : 5 V/CC 1 A, 9 V/CC 1,12 A
4,5 heures (USB-C™ 5 V/2,5 A) 3 heures (USB-C™ 9 V/2 A)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits
réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microlm ou saisie dans des
systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2203056_v1_0320_02_dh_m_fr
Loading...