5. Cechy i funkcje ..................................................................................................................................................... 5
6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania ........................................................................................... 5
a) Ogólne .............................................................................................................................................................. 5
b) Roztwory wzorcowe .......................................................................................................................................... 6
c) Inne ................................................................................................................................................................... 6
7. Wskazówki związane ze stosowaniem baterii oraz akumulatorów ....................................................................... 6
8. Części składowe ................................................................................................................................................... 7
9. Wskazania na ekranie LCD .................................................................................................................................. 7
a) Funkcje przycisków .......................................................................................................................................... 9
b) Przygotowanie .................................................................................................................................................. 9
c) Kalibracja .......................................................................................................................................................... 9
a) Ogólne ............................................................................................................................................................ 12
b) Baterie i akumulatory ...................................................................................................................................... 12
14. Dane techniczne ................................................................................................................................................. 13
2
1. WSTĘP
Szanowni Państwo,
zakupując produkt Voltcraft®, dokonali Państwo bardzo dobrej decyzji, za którą dziękujemy.
Voltcraft® — nazwa ta obejmuje technologie pomiarów, ładowania oraz technologie sieciowe dla produktów
najwyższej jakości. Jest to synonim fachowej wiedzy, doskonałej wydajności i stałej innowacji.
Dzięki rodzinie produktów marki Voltcraft® zapewniamy optymalne rozwiązania nawet dla najbardziej wymagających
zadań, zarówno ambitnym entuzjastom elektroniki, jak i użytkownikom profesjonalnym. Godne uwagi jest to, że: Nasza
rma oferuje Państwu zaawansowaną technologię i jakość niezawodnych produktów Voltcraf® za konkurencyjne
ceny . Dzięki temu mamy podstawy oraz potencjał do rozwijania długiej i udanej współpracy z klientami.
Życzymy Państwu wiele radości podczas korzystania z produktu Voltcraft®!
Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00 - 17:00)
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej instrukcji obsługi, których
należy przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi dotyczące obsługi.
3. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt mierzy pH, potencjał utleniająco-redukcyjny (ORP, za pomocą dostępnej oddzielnie elektrody pomiarowej),
przewodność, substancje rozpuszczone (TDS), zasolenie oraz temperaturę niepalnych nie żrących płynów nie
stojących pod napięciem. Urządzenie może być stosowane w przemyśle i nadaje się do zastosowań domowych.
Wszechstronne zastosowania, np. w produkcji, w warunkach laboratoryjnych, a także w ogrodnictwie, szkołach,
na basenach i do testowania wody (np. w stawach). Zmierzone wartości mogą być odczytywane na wbudowanym
ekranie LCD. Obudowa ma klasę wodoszczelności IP55. Do działania potrzebne są 4 baterie 1,5 V, typ AAA.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać
urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony.
Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać
osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi.
4. ZAKRES DOSTAWY
• Miernik cieczy
• Elektroda pomiarowa
• Roztwór buforowy pH 4 (50 ml)
• Roztwór buforowy pH 7 (50 ml)
• Roztwór wzorcowy 1413 μS (50 ml)
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR.
Postępować zgodnie z instrukcjami, podanymi na stronie internetowej.
4
• Roztwór wzorcowy 12,88 mS (50 ml)
• Przechowywanie roztworu (5 ml)
• 4 baterie typu 1,5 V AAA
• Futerał
• Instrukcja użytkowania
5. CECHY I FUNKCJE
• Miernik cieczy i roztworów z praktycznym futerałem
• Pomiar pH, przewodności, zasolenia, substancji rozpuszczonych (TDS) oraz temperatury
• Pomiar potencjału utleniająco-redukcyjnego (ORP) za pomocą dostępnej oddzielnie elektrody pomiarowej
• Zasilanie z 4 baterii 1,5 V typu AAA; wskaźnik niskiego poziomu zasilania na ekranie LCD
• Miernik cieczy posiada klasę wodoodporności IP55 i pływa w wodzie
• ATC - automatyczna kompensacja temperatury
6. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
UŻYTKOWANIA
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji
obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Ogólne
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się
zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi
wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt
przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu
spowodują jego uszkodzenie.
• Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone jest
urządzenie.
• Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędne lub nieprawdziwe reklamy lub za
konsekwencje, które mogą wyniknąć z takiej reklamy.
• W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, klubach i warsztatach urządzenie podczas użycia musi
znajdować się pod nadzorem wykwalikowanego personelu.
• W instytucjach komercyjnych, zawodowych lub rzemieślniczych, należy bezwzględnie przestrzegać
przepisów BHP dotyczących instalacji elektrycznych i sprzętu elektrycznego!
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.