VOLTCRAFT SPS-800 Operating Instructions [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Version 11/09
SPS-800 USB-Netzteil
Best.-Nr. 51 83 85
Bestimmungsgemässe Verwendung1.
Dieses Produkt ist für das Laden und Betreiben von USB-Geräte vorgesehen. Der USB-Netzteil für die Steckdose sollte nur mit 100 - 240 V/AC, 50-60 Hz betrieben werden. Betreiben Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.
Der gesamte Verbrauchsstrom des USB-Geräts sollte 800 mA nicht überschreiten.
Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose 100 - 240 V/AC, 50-60 Hz.1. Verbinden ein USB-Gerät mit das Netzteil. 2. Prüfen Sie Ihr USB-Gerät bzgl den Ladestatus / Betriebszustand. Trennen Sie das USB-3.
Gerät, wenn der Ladevorgang beendet wurde.
Reinigung5.
Wischen Sie das Gehäuse des USB-Netzteil mit einem leicht feuchten Tuch ab. Benutzen Sie nur Wasser zum Anfeuchten des Tuchs. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Reinigen.
Entsorgung6.
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
OPERATING INSTRUCTIONS
Version 11/09
SPS-800 USB Power Supply
Item No. 51 83 85
Intended use1.
This product is designed for charging or operating USB devices. The USB Power Supply should only be operated on 100 - 240 V/AC, 50-60 Hz. Only operate the units in dry indoors environment.
Cleaning5.
Wipe the housing of the USB Power Supply with a slightly damp cloth. Only use water to moisten the cloth. Do not use chemicals or cleaning agents when cleaning.
Disposal6.
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
Technical data7.
Input voltage: 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz Output voltage: 5V/DC Output current: 800 mA max. Operating temperature: 0 - +40 °C Operating humidity: 20 - 90 % Storage temperature: - 20 - +85 °C Storage humidity: 20 - 90 % Dimensions ( L x W x H): 54 x 36 x 14 mm Weight: 26 g
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
SPS-800 USB-Netzteil Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Persönliche Sicherheit
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
Produktsicherheit
Das Gerät erzeugt im Betrieb Hitze. Achten Sie auf ausreichende Belüftung und decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden. Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden. Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein. Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:
sichtbare Schäden aufweist, ­nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, ­über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde ­oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. -
Sonstiges
Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen. Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfügung: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.
Bedienung4.
Schalten Sie immer die anzuschließende elektrische Last aus, bevor Sie diese mit dem USB-Anschluss verbinden. Achten Sie auf eine korrekte Verbindung. Sollte der USB-Netzteil nicht korrekt angeschlossen sein, kann er sich aufheizen, einen elektrischen Schlag, Feuer erzeugen usw.
Technische Daten7.
Eingangsspannung: 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz Ausgangsspannung: 5 V/DC Ausgangsstrom: 800 mA max. Betriebstemperatur: 0 - +40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 20 - 90 % Lagertemperatur: - 20 - +85 °C Lagerluftfeuchtigkeit: 20 - 90 % Abmessungen ( L x B x H): 54 x 36 x 14 mm Gewicht: 26 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
*02_11/09_01-HL
This product fulls European and national requirements related to electromagnetic compatibility (EMC). CE conformity has been veried and the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety
and approval reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can
damage the product and lead to associated risks such as short-circuit, re, electric shock, etc.
Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.
Delivery content2.
SPS-800 USB Power Supply Operating instructions
Safety instructions3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will
then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.
Personal safety
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!
Product safety
The device generates heat during operation. Ensure adequate housing and do not cover the housing during operation. When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of connected devices. The product must not be subjected to heavy mechanical stress. The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or dampness. If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, the device is to be put out of operation and secured against unintended operation. Safe operation is no longer possible if the device:
shows visible damages, ­no longer works, ­was stored under unfavourable conditions for a long period of time or ­was subject to considerable transport stress -
Miscellaneous
Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop. If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating instruction, our technical support is available under the following address and telephone number: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7.
Operation4.
Always turn off the electrical load before pluging/unpluging the USB load to the
USB Power Supply. Ensure connection is proper. If the USB Power Supply is
connected improperly, it may heat up or may cause electric shocks, re, etc.
The total consumption of the USB device connected to the USB Power Supply must not be higher than 800 mA.
Plug the USB Power Supply to a mains outlet of 100 - 240 V/AC, 50-60 Hz.1. Connect a USB device to the USB Power Supply. 2. Check your USB device for the charging / operating status. Disconnect your USB device when 3.
charging is completed.
These operating instructions are published by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specications.
© Copyright 2009 by Voltcraft®.
*02_11/09_01-HL
MODE D`EMPLOI
Version 11/09
SPS-800 Alimentation électrique d’USB
Nº de commande 51 83 85
Utilisation prévue1.
Ce produit d’alimentation USB est conçu pour charger ou faire fonctionner des appareils avec prise USB. Le Alimentation électrique d’USB doit être seulement utilisé sur du 100 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz. Faites fonctionner les unités seulement dans un environnement sec à l’intérieur.
Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vériée, et les déclarations et documents en rapport ont été déposés chez le fabricant.
La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour
des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Branchez le Alimentation électrique d’USB sur une prise électrique de 100 - 240 V/AC, 50-60 1.
Hz.
Connectez jusqu’à d’un appareil avec USB au Alimentation électrique d’USB.2. Vériez vos appareil avec USB pour les indications de chargement / opération. Déconnectez 3.
vos périphérique USB lorsque la charge est terminée.
Nettoyage5.
Essuyez le boîtier du convertisseur avec un chiffon légèrement humide. Pour humidier le tissu,
utilisez uniquement de l’eau. Lors du nettoyage, n’utilisez aucun produit chimique ou agent nettoyant.
Elimination des déchets6.
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signie que ce produit doit
être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au mieux.
Caractéristiques techniques7.
Tension d'entrée: 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz Tension de sortie: 5 V/DC Courant de sortie: max. 800 mA Température de service: 0 - +40 °C Humidité de fonctionnement: 20 - 90 % Température de stockage: - 20 - +85 °C Humidité de stockage: 20 - 90 % Dimensions (L x L x H): 54 x 36 x 14 mm Poids: 26 g
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 11/09
SPS-800 USB Netvoeding
Bestnr. 51 83 85
Bedoeld gebruik1.
Deze product is ontworpen voor het opladen en bedienen van USB-apparaten. Sluit de USB Netvoeding voor thuis uitsluitend aan op een 100 - 240 V/AC, 50-60 Hz stroomnet. Gebruik de USB Netvoedings uitsluitend binnenshuis en in een droge omgeving.
Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende elektromagnetische compatibiliteit (EMC). De CE-conformiteit werd gecontroleerd en de betreffende verklaringen en documenten werden neergelegd bij de fabrikant.
Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids­en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Sluit de USB Netvoeding aan op een 100 - 240 V/AC, 50-60 Hz stroomnet.1. Sluit één USB-apparat aan op de USB Netvoeding. 2. Controleer uw USB-apparat op de laadstatus / bedrijfsstatus. Trek uw USB-apparat uit de 3.
USB Netvoeding zodra het laden is voltooid.
Reiniging5.
Maak de behuizing van de USB Netvoeding schoon met een lichtjes vochtige doek. Gebruik uitsluitend water om de doek te bevochtigen. Gebruik tijdens het schoonmaken geen chemische oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen.
Verwijdering6.
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Technische gegevens7.
Ingangsspanning: 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz Uitgangsspanning: 5V/DC Uitgangsstroom: 800 mA max. Werktemperatuurbereik: 0 - +40 °C Toegestane luchtvochtigheid: 20 - 90 % Bedrijfstemperatuur: - 20 - +85 °C Luchtvochtigheid tijdens opslag: 20 - 90 % Afmetingen (L x B x H): 54 x 36 x 14 mm Gewicht: 26 g
Contenu d’emballage2.
SPS-800 Alimentation électrique d’USB Mode d’emploi
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement.
Sécurité des personnes
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
Sécurité du produit
L’appareil génère de la chaleur durant son fonctionnement. Assurez vous de le placer dans un endroit approprié et ne couvrez pas le boîtier en cours de fonctionnement. Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité de ces autres appareils. Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques. Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à d’intenses vibrations. Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il :
présente des dommages visibles, ­ne marche plus, ­a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou ­présente de fortes sollicitations de transport. -
Divers
La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent mode d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse et au numéro de téléphone suivants: Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7.
Fonctionnement4.
Eteignez toujours la charge électrique avant de brancher/débrancher la charge USB au Alimentation électrique d’USB. Assurez vous que la connexion soit correctement effectuée. Si le Alimentation électrique d’USB n’est pas convenablement branché, il peut chauffer ou causer des chocs électriques, un incendie, etc.
La consommation totale des appareil avec USB connecté sur Alimentation électrique d’USB ne doit pas être supérieur à 800 mA.
Cette notice est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© Copyright 2009 par Voltcraft®.
*02_11/09_01-HL
Leveringsomvang2.
SPS-800 USB Netvoeding Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
Productveiligheid
Het apparaat wordt warm tijdens het gebruik. Zorg voor een geschikte behuizing en bedek de behuizing niet wanneer in gebruik. Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het aangesloten toestel. Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk. Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht. Wanneer veilig gebruik niet langer mogelijk is, stel het apparaat dan buiten werking en voorkom dat het zomaar opnieuw kan worden ingeschakeld. Veilig werken is niet meer mogelijk wanneer:
het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont, ­het apparaat niet meer werkt, ­het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities is ­opgeslagen, het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd. -
Diversen
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde onderhoudsdienst. Voor vragen over het omgaan met het product, die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres en telefoonnummer: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 7.
Werking4.
Haal altijd de spanning van de USB-apparaten af voordat u deze aansluit op de USB Netvoeding of deze uit de USB Netvoeding trekt. Zorg voor een correcte aansluiting. Een verkeerde aansluiting van de USB Netvoeding kan oververhitting, elektrische schokken of brand veroorzaken.
Het totale stroomverbruik van de aangesloten USB-apparat op USB Netvoeding mag nooit meer dan 800 mA bedragen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180 586 582 7.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 bei Voltcraft®.
*02_11/09_01-HL
Loading...