MODE D’EMPLOI
°
Version 03/09
Bloc d’alimentation pour caméras
numériques SPS-2500
N° de commande 51 16 20
Utilisation conforme
Le bloc d’alimentation SPS 2500 est prévu pour le fonctionnement d’appareillages de télématique comme p.ex. les appareils photo numériques. La tension de service du bloc d’alimentation
est comprise entre 100 et 240 V/AC. À la sortie, une tension continue stabilisée peut être sélectionnée sur sept plages entre 3 V et 8,4 V.
Ce bloc d’alimentation est fourni avec différents adaptateurs appropriés aux appareils bassetension les plus courants de la télématique, comme p.ex. les appareils photo numériques. La
puissanceabsorbée des utilisateurs ne doit pas dépasser le courant nominal du bloc d’alimentation (en fonction du réglagede latension).
Un dépassement conduit à une surcharge du bloc d’alimentation ; lors d’une surcharge par ex.
due à un court-circuit ou à une consommation de courant permanente trop élevée, la sortie est
réglée sur une valeur inférieure.
Le bloc d’alimentation est cadencé, ce qui permet un courant élevé de sortie pour des dimensions réduites et un faible poids.
L’utilisation dans des conditions ambiantes défavorables n’est pas autorisé. Ces conditions d’environnement défavorables sont :
• Eau ou humidité de l’air trop élevée
• Poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants.
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus peut causer l’endommagement de cet appar-
eil, ainsi que des risques de courts-circuits, d’incendie, de décharge électrique, etc. Il est interdit
de modifier l’ensemble de l’appateil et de le transformer.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Consignes de sécurité
Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil ;
elles contiennent des consignes importantes pour son bon fonctionnement.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages causés !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non-observation des précautions d’emploi ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
Cet appareil est sorti de l’usine de fabrication dans un état irréprochable du point de vue de la
sécurité technique.
Pour maintenir l’appareil dans cet état et pour assurer un fonctionnement sans risques, l’utilisateur est tenu d’observer les consignes de sécurité et les avertissements figurant dans le présentmanuel d’utilisation. Respectez les pictogrammes suivants :
Un point d’exclamation placé dans un triangle attire l’attention sur les conseils
importants de ce mode d’emploi quil faut respecter impérativement.
Cet appareil est homologué CE et répond aux directives européennes requises.
N’utiliser qu’à l’intérieur dans des locaux sec
Classe de protection 2 (double isolation ou isolation renforcée)
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de transformer ou de modifier
l’appareil de son propre chef.
Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne l’appareil ou sur des questions de sécurité ou de raccordement.
Respectez également les consignes de sécurité et les modes d’emploi des autres appareils raccordés à l’appareil ainsi que les différents chapitres du présent mode d’emploi.
Ne touchez jamais l’appareil avec des mains mouillées ou humides. Risque de choc électrique
avec danger de mort.
Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Ceci n’est pas un jouet.
Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents rela-
tives aux installations et aux matériaux électriques édictés par les syndicats professionnels.
Cet appareil s’échauffe en cours de fonctionnement ; veillez à une aération suffisant près de l’ap-
pareil ; ne jamais recouvrir le boîtier !
Lorsque le fonctionnement de l’appareil peut représenter un risque quelconque, arrêter l’appar-
eil et veiller à ce qu’il ne puisse pas être remis en marche involontairement. Le fonctionnement
sans risque n’est plus assuré lorsque :
• l’appareil présente des dommages visibles,
• l’appareil ne fonctionne plus et
• l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables,
°
• l’appareil a été transporté dans des conditions défavorables.
Tenez également compte des consignes de sécurité supplémentaires de chaque chapitre de ce
mode d’emploiainsi que des modes d’emploi des appareils connectés.
N’allumez jamais l’appareil immédiatement lorsqu’il vient d’être transféré d’une pièce froide à
une pièce plus tempérée. L’eau de condensation qui en résulte peut, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. Attendez que l’appareil éteint ait atteint la température ambiante.
Mise en service
Réglage de la tension de sortie souhaitée
Ne commuter la tension de sortie que lorsque l’appareil est débranché ! Respecter
la tension de service des utilisateurs ! Faites également attention à ce que le
commutateur s’enclenche correctement sur la plage de tension choisie !
Régler la tension continue de sortie souhaitée avec le commutateur. Le marquage central par le
flèche indique la plage correspondante.
Raccordement adaptateur basse tension
Utilisez un adaptateur basse tension approprié à l’appareil que vous souhaitez connecter
(appareil photo numérique, etc.).
La polarité est déterminée mécaniquement et ne peut être modifiée. Connectez la fiche basse
tension désirée dans le bon sens au câble de connexion.
La fiche a maintenant la polarité déterminée (positif «+» à l’intérieur, négatif «-» à l’extérieur).
Eteindre l’utilisateur avant de le relier au bloc d’alimentation.
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil en vous assurant par ex.
de l’absence de dégâts au niveau du boîtier.
Seul un technicien spécialisé peut effectuer des réparations. La garantie est annulée si vous effectuez vous-même des modifications ou des réparations sur l’appareil ou à l’intérieur.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères ! Si l’appareil arrive au terme de sa durée de
vie, il conviendra de l’éliminer conformément aux prescriptions légales en vigueur
auprès des centres de récupération de votre commune. Il est interdit de le jeter dans
la poubelle ordinaire.
Dépannage
En achetant ce bloc d’alimentation, vous avez fait l’acquisition d’un produit
fiable et sûr dont la fabrication tient compte des derniers progrès de la technique. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
C’est pourquoi nous décrivons ci-dessous comment supprimer soi-même des
perturbations potentielles. Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Problème Solution
L’indicateur de Manque d’alimentation réseau ?
fonctionnement ne . • Contrôlez le disjoncteur de protection de circuit de la prise de
s’allume pas courant
• Vérifiez si la fiche d´accumulateur est bien enfoncée
Le bloc d’alimentation est-il en surcharge ?
• Débranchez tous les appareils de très basse tension et contrôlez
les caractéristiques techniques.
Appareils raccordés La tension est-elle correctement réglée ?
Appareils La polarité est-elle correcte ?
ne fonctionnent pas. L’indicateur de fonctionnement est-il allumé ?
Bloc d’alimentation surchargé ?
• Vérifier les caractéristiques techniques des appareils.
Les réparations autres que celles qui sont décrites ci-dessus doivent être effectuées
uniquement par un technicien qualifié et agréé.
Caractéristiques techniques
Tension de service 100 à 240 V/AC
Puissance absorbée max. 25W
Tension de sortie DC commutable 3 V / 4,2 V / 5 V max. 2,5A
6 V max. 2,2A
6,5 V / 7 V max. 2,0A
8,4V max. 1,7A
Dimensions (haut. x larg. x prof.) env. 72 x 51 x 70 (mm)
Poids sans accessoires env. 150 g
GEBRUIKSAANWIJZING
°
Version 03/09
Stekkernetvoeding voor digitale camera’s
SPS-2500
Bestnr. 51 16 20
Beoogd gebruik
De stekkernetvoeding SPS 2500 is bedoeld voor gebruik met informaticatoepassingen zoals bijv.
digitale camera’s. De bedrijfsspanning van het netdeel ligt tussen 100 - 240 V/AC. Aan de uitgang kunt u een gestabiliseerde gelijkspanning van 3 tot 8,4 V kiezen in zeven fases.
Met het netdeel worden verschillende adapters meegeleverd, geschikt voor de meest gangbare
kleine belastingen uit de digitale techniek, zoals bijv. digitale camera’s. De stroomopname van
de verbruiker mag de nominale stroom van het netdeel (afhankelijk van de instelling van de spanning) niet overschrijden.
Een overschrijding leidt tot overbelasting van de netvoeding; bij een overbelasting van de netvoeding door bijv. kortsluiting of te hoge permanente stroomopname wordt de uitgang onherroepelijk uitgeschakeld.
Het netdeel is geklokt waardoor een hoge grote uitgangsstroom wordt bereikt bij een klein apparaat en een licht gewicht.
Het gebruik onder inwerking van ongunstige omgevingsomstandigheden is niet toegestaan.
Ongunstige omgevingscondities zijn:
• Vocht of een te hoge luchtvochtigheid
• Stof en brandbare gassen, dampen of oplossingsmiddelen.
Gebruik anders dan hiervoor beschreven kan tot beschadiging van het product leiden en kan
aanleiding geven tot gevaarlijke situaties zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke. Het product als zodanig mag niet worden gewijzigd of omgebouwd.!
De veiligheidsinstructies dienen te allen tijde te worden opgevolgd!
Veiligheidsinstructies
Lees alstublieft voor ingebruikname de volledige handleiding door. Deze
bevat belangrijke aanwijzingen omtrent het correcte gebruik.
Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie. Voor gevolgschade aanvaarden
wij geen enkele aansprakelijkheid!
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen
van de veiligheidsvoorschriften! In dergelijke gevallen vervalt de garantie.
Dit apparaat heeft de fabriek in een veiligheidstechnisch onberispelijke toestand verlaten.
Volg de in deze gebruiksaanwijzing opgenomen veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen op
om deze toestand van het apparaat en gebruik ervan zonder gevaar te borgen! Let op de volgende symbolen:
Een zich in een driehoek bevindend uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing, die beslist in acht genomen moeten worden.
Dit apparaat is CE-goedgekeurd en voldoet aan de desbetreffende Europese
richtlijnen.
Alleen voor gebruik in droge binnenruimtes
Beschermingsklasse 2 (dubbele of versterkte isolatie)
Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen
van het product niet toegestaan.
Raadpleeg een vakman, wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of aansluiting van het
apparaat.
Let ook op de veiligheidsvoorschriften en bedieningsinstructies van de overige apparatuur, die
aan het apparaat wordt aangesloten, zowel als in de afzonderlijke hoofdstukken van deze
instructies.
Raak het apparaat nooit aan met natte of vochtige handen. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk.
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Het is geen speelgoed.
In bedrijven moet rekening gehouden worden met de voorschriften ter voorkoming van ongeval-
len opgesteld door de nationale bonden van de ongevallenverzekering voor elektrische installaties en productiemiddelen.
Het toestel wordt bij gebruik warm;let op voldoende ventilatie; de behuizing mag niet afgedekt
worden!
Zet het apparaat uit en beveilig het tegen onbedoeld gebruik wanneer kan worden aangenomen
dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is. Ga ervan uit dat een veilig gebruik niet meer
mogelijk is indien:
• het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
• het apparaat niet meer functioneert en
°
• wanneer het langdurig onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, of
• na zware transportbelastingen.
Let op de veiligheidsaanwijzingen in de enkele hoofdstukken resp. gebruiksaanleidingen van de
aangesloten toestellen.
Na het verplaatsen van het product van een koude naar een warme omgeving, mag u het apparaat nimmer onmiddellijk gebruiken. Het daarbij gevormde condenswater kan onder ongunstige
situaties het apparaat beschadigen. Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen zonder het in te schakelen.
Ingebruikname
Instellen van de gewenste uitgangsspanning
De uitgangsspanning alleen omschakelen in stroomloze toestand! Denk om de
handleiding van de verbruikers! Let er ook op dat de omschakelaar goed in het desbetreffende spanningsbereik sluit!
Zet aan de omschakelaar de gewenste uitgangs-gelijkspanning in. De pijlmarkering in het midden toont het respectieve bereik aan.
Aansluiting laagspanningsadapter
Neem een laagspanningsadapter die geschikt is voor uw verbruiker (digitale camera etc.).
De polariteit is mechanisch vastgelegd en kan niet worden veranderd. Verbind de gewenste laagspanningsstekker in de juiste richting met de verbindingskabel.
De stekker heeft de vastgelegde polariteit (binnen plus “+”, buiten min “-”)
Schakel de verbruiker uit voordat u hem verbindt met de stekkernetvoeding.
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het apparaat, bij voorbeeld op
beschadiging van de behuizing.
Een reparatie mag alleen door een vakman worden uitgevoerd. Bij eigenmachtige
wijzigingen of reparaties aan of in het apparaat vervalt het recht op garantie.
Verwijdering
Oude elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het
huisvuil. Indien het apparaat onbruikbaar is geworden, dient het volgens de
geldende wettelijke voorschriften verwijderd te worden bij de gemeentelijke verzamelplaatsen. Verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan.
Verhelpen van storingen
U heeft met deze stekkernetvoeding een product aangeschaft dat volgens de
huidige stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch
kunnen zich problemen of storingen voordoen.
Wij willen u daarom hier uitleggen hoe u mogelijke storingen kunt verhelpen.
Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht!
Probleem Oplossing
Bedrijfsindicatie Geen netspanning aanwezig?
brandt niet. • Controleer de veiligheidsschakelaar van de leiding van de contact
doos
• Controleer of de apparaatstekker goed is aangesloten.
Is het netdeel overbelast?
• Verwijder alle verbruikers en controleer de technische specificaties.
Aangesloten Staat de juiste spanning ingesteld ?
verbruiker Is de correcte polariteit gekozen?
werken niet. Brandt de bedrijfsindicatie?
Is het netdeel overbelast?
• Controleer de technische gegevens van de verbruiker.
Andere reparaties dan hierboven beschreven, mogen uitsluitend door een erkend
vakman worden uitgevoerd.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning 100 tot 240 V/AC
Vermogensopname max. 25W
DC-uitgangsspanning omschakelbaar 3 V / 4,2 V / 5 V max. 2,5A
6 V max. 2,2A
6,5 V / 7 V max. 2,0A
8,4V max. 1,7A
Afmetingen (H x B x D) ca. 72 x 51 x 70 (mm)
Gewicht zonder accessoires ca. 150 g
Informations /légales dans nos modes d'emploi
Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
Colofon in onze gebruiksaanwijzingen
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7
(www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2009 by Voltcraft
®
01_0309_01/HD