VOLTCRAFT SPS24-24W-N User guide [ml]

Bedienungsanleitung
SPS24-24W-N Steckernetzteil
Best.-Nr. 2267124
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Spannungsversorgung des Produkts erfolgt über eine haushaltsübliche Netzsteckdose. Ver­wenden Sie die beiliegenden Niederspannungsstecker, um Geräte mit einer Betriebsspannung von 9, 12, 15, 18, 20 oder 24 V/DC daran anzuschließen und mit Spannung zu versorgen.
Mit dem Spannungswahlschalter können Sie die gewünschte Ausgangsspannung festlegen. Das Produkt ist gegen Überlastung und Kurzschlüsse geschützt. Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie sie also nicht im
Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Be­dienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent­haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Schaltnetzteil • 7 x Niederspannungsstecker • Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs­anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord­nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andern­falls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrah­lung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Be­trieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeits­weise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen anderer Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind.
c) Produkt
• Lassen Sie das Produkt und daran angeschlossene Geräte niemals unbeaufsich­tigt.
• In Fabriken und gewerblich genutzten Einrichtungen sind stets die von den Be­rufsgenossenschaften als Träger der gesetzlichen Unfallversicherung erlasse­nen Unfallverhütungsvorschriften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Halten Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Kleinteile von Kindern und Haustie­ren fern. Es besteht die Gefahr des Verschluckens!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstandene Kondens­wasser könnte zu irreparablen Schäden am Produkt führen. Außerdem birgt das Schaltnetzteil die Gefahr eines tödlichen elektrischen Schlags! Warten Sie, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie es anschließen und be­nutzen. Dies kann mehrere Stunden dauern.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtverwendung sowohl von der Netzsteckdose als auch von sämtlichen daran angeschlossenen Verbrauchern.
• Das Produkt erzeugt im Betrieb Wärme. Sorgen Sie deshalb stets für eine ausrei­chende Belüftung und decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab.
• Die Netzsteckdose, an die das Produkt angeschlossen wird, muss jederzeit leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdo­se des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen. Ver-
wenden Sie stattdessen stets die dafür vorgesehenen Griffächen am Netzstecker.
• Stellen Sie sicher, dass bei der Einrichtung des Produkts das Kabel nicht ge­quetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
• Berühren Sie unter keinen Umständen das Schaltnetzteil, wenn es sichtbare Beschädigungen aufweist. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Spannungsversorgung zur Netzsteckdose ab, an die das Schaltnetzteil angeschlossen ist (schalten Sie die Sicherung und dann den Fehlerstrom-Schutzschalter aus, um die Netzsteckdose von allen Phasen zu trennen). Trennen Sie das Gerät erst dann von der Netzsteckdose. Sehen Sie von einer weiteren Verwendung unbedingt ab.
Inbetriebnahme und Verwendung
Wichtige Hinweise
• Schließen Sie keine Verbraucher an, die mehr Spannung benötigen, als das Netzteil ausgeben kann.
• Trennen Sie das Netzteil vor dem Anschließen und Trennen von Verbrauchern stets von der Netzstromversorgung!
• Schalten Sie den Verbraucher stets aus, bevor Sie ihn an das Netzteil anschließen.
• Beachten Sie die auf dem anzuschließenden Verbraucher angegebene Betriebs- spannung und Polarität! Eine inkorrekt eingestellte Spannung und falsche An­schlussbelegung kann sowohl am Verbraucher als auch am Produkt zu irreparablen Schäden führen.
• Die Kontaktstifte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
1. Trennen Sie zunächst das Schaltnetzteil von der Netzsteckdose.
2. Sorgen Sie dafür, dass der Verbraucher, den Sie an das Netzteil anschließen möchten, ausgeschaltet ist.
3. Wählen Sie nun die Spannung, die mit der Angabe auf Ihrem Verbraucher übereinstimmt, indem Sie den Spannungswahlschalter auf der Rückseite des Netzteils in die erforderliche Stellung bringen.
9V
12V
15V
18V
20V
24V
4. Wählen Sie dann einen der beiliegenden Stecker aus, der zu dem Spannungsversorgungs-
TIP
TIP
anschluss Ihres Verbrauchers passt.
- Informationen zu den Abmessungen nden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.
5. Schließen Sie den Verbraucher an das Schaltnetzteil an.
- Bestimmen Sie dazu zunächst einmal die korrekte Polarität Ihres Verbrauchers und ver­binden Sie dann den zuvor ausgewählten Stecker wie in der Darstellung oben gezeigt mit dem Netzteilkabel. Sorgen Sie dafür, dass der Stecker bis zum Anschlag eingesteckt ist.
- Schließen Sie jetzt das andere Ende des Steckers an den Netzanschluss Ihres Verbrau­chers an.
6. Schließen Sie nun das Netzteil an eine haushaltsübliche Netzsteckdose an.
- Die LED-Betriebsanzeige am Netzteil leuchtet daraufhin auf.
7. Schalten Sie zu guter Letzt den angeschlossenen Verbraucher ein.
• Schalten Sie den Verbraucher bei Nichtgebrauch wieder aus und trennen Sie das Schalt­netzteil von der Netzstromversorgung.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist bis auf die gelegentliche Reinigung wartungsfrei. Im Inneren des Produkts
benden sich keine zu wartenden Teile.
• Trennen Sie das Produkt vor der Durchführung jeglicher Reinigungsarbeiten sowohl von der Stromversorgung als auch von sämtlichen daran angeschlossenen Verbrauchern.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lö­sungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen können.
• Zur Reinigung Sie des Produkts genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Staub können Sie mit einem langhaarigen, weichen und sauberen Pinsel leicht entfernen.
Modellkennung: SPS24-24W-N
Handelsregisternummer: HRB 3896
Hersteller:
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Die Angaben zur Energieefzienz entsprechen den Ökodesign-Anforderungen, die in An­hang II der EG-Verordnung 2019/1782 aufgeführt sind.
Eingangsspannung ..................................... 100 – 240 V/AC
Eingangswechselstromfrequenz .................50 – 60 Hz
Eingangsstrom ............................................0,7 A
Ausgangsspannung .................................... 9,0/12,0/15,0/18,0/20,0/24,0 V/DC
Ausgangsstrom ........................................... 1,5 A (9,0, 12,0, 15,0 V/DC)
1,2 A (18,0, 20,0 V/DC) 1,0 A (24,0 V/DC)
Ausgangsleistung ....................................... 13,5 W (9,0 V/DC)/18,0 W (12,0 V/DC)/
22,5 W (15,0 V/DC)/21,6 W (18,0 V/DC)/ 24,0 W (20,0/24,0 V/DC)
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb ........ 85,57 %
Efzienz bei geringer Last (10 %) ...............83,03 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast ..................0,08 W
Kabellänge ..................................................ca. 1,65 m
Schutzklasse .............................................. II
Betriebsbedingungen ..................................0 bis +35 °C, 10 – 95 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ......................................-10 bis +55 °C, 5 – 95 % rF (nicht kondensierend)
Niederspannungsstecker
(äußerer Ø x innerer Ø) .............................. Schwarzer Ring: 5,5 x 1,5 mm (Hohlstecker)
Roter Ring: 5,5 x 2,5 mm (Hohlstecker) Orangefarbener Ring: 5,5 x 2,1 mm (Hohlstecker) Gelber Ring: 4,0 x 1,7 mm (Hohlstecker) Gelber Ring: 2,35 x 0,7 mm (Hohlstecker) Blauer Ring: 3,5 x 1,4 mm (Hohlstecker)
Klinkenstecker: 3,5 mm
Dimensions (W x H x D) ............................. ca. 50,5 x 85,5 x 68,7 mm
Gewicht .......................................................ca. 170 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2267124_v1_0620_02_jh_m_de_(1)
TIP
TIP
Operating Instructions
SPS24-24W-N Power Adapter
Item No. 2267124
Intended use
Operate the product with a household socket. Use the provided plugs to connect and supply power to appliances with an operating voltage of 9, 12, 15, 18, 20, or 24 V/DC.
Use the voltage selection slider to select corresponding output voltages. The product is protected against overload and short circuit. It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances. For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards.
Read the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Power adapter • 7x low-voltage plugs • Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
b) Connected devices
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
c) Product
• Never leave the product and the connected device unattended during use.
• The accident prevention regulations of the association of commercial insurance for electrical systems and equipment should be observed in commercial facilities!
• Keep all provided small parts away from children and pets; there is a risk of swallowing.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. The power supply unit also involves danger to life by electric shock! Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
Never pour any liquids over electrical devices or put objects lled with liquid right next to the device. If liquid or an object enters the interior of the device
nevertheless, rst power down the respective socket (e.g. switch off circuit
breaker) and then pull the mains plug from the mains socket. Do not operate the product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
• Disconnect the product from the wall socket and the connected appliance when not in use.
The product generates heat during use. Ensure sufcient ventilation and do not cover the product during use.
• The wall socket used for connecting the product must be easily accessible.
• Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter complies with the voltage of your electricity supplier.
• Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
• Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable; always use the grips on the plug.
• When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of injury.
• For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.
• If the power adapter is visibly damaged, do not touch it. Risk of fatal injury due to electric shock! First turn off the power supply to the power outlet that the
power adapter is connected to (ip off the fuse and then turn off the residual
current operated circuit breaker to disconnect the power outlet at all phases). Now unplug the device from the power outlet. Discontinue use of it immediately.
Operation
Important notes:
• Do not connect appliances that require more power than the power adapter can deliver.
• Before connecting and disconnecting appliances, disconnect the adapter from the mains!
• Always turn off the appliance before connecting it to the adapter.
• Observe the operating voltage and polarity of the appliance to be connected! Incorrect voltage and pin assignment can damage the adapter and appliance.
• Do not short-circuit the contacts.
1. Disconnect the power adapter from the mains.
2. Switch off the appliance you intend to use with the power adapter.
3. Select the voltage corresponding to your appliance by sliding the voltage selection slider on the rear of the power adapter into the required position.
9V
12V
15V
18V
20V
24V
4. Select a provided plug that matches the power supply socket of your appliance.
- Refer to the ‘Technical data’ chapter for dimensions.
5. Connect the appliance to the power adapter.
- Determine the polarity requirements of your appliance, then connect the selected plug to the power adapter cable according to the corresponding diagram shown above. Push the plug all the way in.
- Connect the other end of the plug to the power supply jack of your appliance.
6. Connect the power adapter to a household wall socket.
- The LED power indicator on the adapter lights up.
7. Switch on the connected appliance to operate it.
• After use, switch off the appliance and unplug the power adapter from the wall socket.
Maintenance and cleaning
• Besides occasional cleaning, the device is maintenance-free. There are no user-serviceable parts inside the product.
• Disconnect the product from the mains and any connected appliance before cleaning.
• Never use aggressive or abrasive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solvents, as those can damage the housing or even affect the operation of the product.
To clean the product, a dry, soft and clean cloth is sufcient. You can easily remove dust using a long-haired, soft and clean brush.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the
environment.
Technical data
The efciency data is in compliance with the ecodesign requirements set out in Annex II of
the EC regulation 2019/1782.
Input voltage ............................................... 100 – 240 V/AC
Input AC frequency ..................................... 50 – 60 Hz
Input current ............................................... 0.7 A
Output voltage ............................................ 9.0/12.0/15.0/18.0/20.0/24.0 V/DC
Output current ............................................. 1.5 A (9.0, 12.0, 15.0 V/DC)
Output power .............................................. 13.5 W (9.0 V/DC)/18.0 W (12.0 V/DC)/
Average active efciency ............................ 85.57 %
Efciency at low load (10 %) ...................... 83.03 %
No-load power consumption ....................... 0.08 W
Cable length ............................................... approx. 1.65 m
Protection class .......................................... II
Operating conditions ...................................0 to +35 °C, 10 – 95 % RH (non-condensing)
Storage conditions ...................................... -10 to +55 °C, 5 – 95 % RH (non-condensing)
Low-voltage plugs(external Ø x internal Ø) ....... Black ring: 5.5 x 1.5 mm (barrel)
Dimensions (W x H x D) ............................. approx. 50.5 x 85.5 x 68.7 mm
Weight ........................................................approx. 170 g
1.2 A (18.0, 20.0 V/DC)
1.0 A (24.0 V/DC)
22.5 W (15.0 V/DC)/21.6 W (18.0 V/DC)/
24.0 W (20.0/24.0 V/DC)
Red ring: 5.5 x 2.5 mm (barrel) Orange ring: 5.5 x 2.1 mm (barrel)
Yellow ring: 4.0 x 1.7 mm (barrel) Yellow ring: 2.35 x 0.7 mm (barrel)
Blue ring: 3.5 x 1.4 mm (barrel) Jack plug: 3.5 mm
Model identier: SPS24-24W-N Commercial registration number: HRB 3896
Manufacturer:
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights
including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2267124_v1_0620_02_jh_m_en_(1)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Mode d’emploi
Adaptateur secteur SPS24-24W-N
N° de commande 2267124
Utilisation prévue
Faites fonctionner le produit avec une prise de courant domestique. Utilisez les prises fournies pour connecter et alimenter des appareils ayant une tension de fonctionnement de 9, 12, 15, 18, 20 ou 24 V/CC.
Utilisez le curseur de sélection de la tension pour sélectionner les tensions de sortie correspondantes. L’appareil est protégé contre les surcharges et les courts-circuits. Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact
avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait
endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies, les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Bloc d’alimentation • 7 prises basse tension • Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
• Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne foncticonne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
b) Appareils connectés
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit.
c) Produit
• Durant l'utilisation, ne laissez jamais le produit et les appareils qui y sont connectés sans surveillance.
• Les règles de prévention des accidents mises sur pied par l’association des assurances commerciales pour les systèmes et équipements électriques doivent être respectées dans les installations commerciales !
• Gardez toutes les petites pièces fournies hors de portée des enfants et des animaux domestiques pour pallier le risque d’ingestion.
• N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être transporté d'une pièce froide vers une chaude. La condensation générée pourrait détruire le produit. Le bloc d’alimentation peut également présenter un danger de mort par choc électrique ! Attendez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher et de le faire fonctionner. Cela peut prendre plusieurs heures.
• Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques ou ne mettez jamais d'objets remplis de liquide à côté de l'appareil. Si néanmoins du liquide ou un objet pénètre à l'intérieur de l'appareil, veuillez tout d'abord couper l'électricité arrivant dans la prise (par ex. en commutant le disjoncteur) et ensuite, débranchez la
che secteur de la prise électrique. Ne faites surtout pas fonctionner le produit
après, mais déposez-le dans un atelier technique spécialisé !
• Débranchez le produit de la prise murale et de l’appareil connecté lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Le produit génère de la chaleur quand il fonctionne. Veillez à une ventilation
sufsante et ne couvrez pas le produit pendant son utilisation.
• La prise murale utilisée pour le branchement du produit doit être facilement accessible.
• Branchez seulement l'adaptateur secteur sur une prise électrique normale reliée au réseau public. Avant de brancher l'adaptateur secteur (bloc d'alimentation), contrôlez si la tension indiquée sur celui-ci est conforme à la tension de votre fournisseur d'électricité.
• Ne branchez ou ne débranchez jamais d'adaptateur secteur si vos mains sont humides.
• Évitez de débrancher l’adaptateur secteur de la prise en tirant le câble ;
servez-vous toujours des prises de la che.
• En installant le produit, assurez-vous que le câble ne soit ni pincé ni noué et qu’il ne puisse pas être endommagé en passant sur des bords tranchants.
• Placez toujours les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se coincer dedans. Ceci présente un risque de blessures.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique durant un orage.
• Ne touchez pas l'adaptateur secteur s'il est visiblement endommagé. Il existe un risque de blessures et un danger mortel par électrocution ! Tout d'abord, coupez l'alimentation électrique de la prise de courant sur laquelle l'adaptateur secteur est branché (couper le fusible et arrêter ensuite le disjoncteur à courant différentiel résiduel pour déconnecter la prise de courant sur toutes les phases). Débranchez maintenant l'appareil de la prise de courant. Cessez immédiatement de l’utiliser.
Fonctionnement
Remarques importantes :
• Ne branchez pas d’appareils qui nécessitent plus de puissance que ce que l’adaptateur électrique peut fournir.
• Avant de brancher et de débrancher les appareils, débranchez l’adaptateur du secteur !
• Éteignez toujours l’appareil avant de le brancher à l’adaptateur.
• Respectez la tension de fonctionnement et la polarité de l’appareil à raccorder ! Une tension et une affectation des broches incorrectes peuvent endommager l’adaptateur et l’appareil.
• Ne court-circuitez pas les contacts.
1. Débranchez l'adaptateur du secteur.
2. Éteignez l’appareil que vous comptez utiliser avec l’adaptateur électrique.
3. Sélectionnez la tension correspondant à votre appareil en faisant glisser le curseur de sélection de la tension à l’arrière de l’adaptateur électrique dans la position requise.
9V
12V
15V
18V
20V
24V
4. Choisissez une che fournie qui correspond à la prise d’alimentation électrique de votre appareil.
- Voir le chapitre « Données techniques » pour les dimensions.
5. Branchez l’appareil à l’adaptateur électrique.
TIP
TIP
- Déterminez les exigences de polarité de votre appareil, puis connectez la che sélectionnée au câble de l’adaptateur électrique selon le schéma correspondant indiqué
ci-dessus. Poussez la che jusqu’au bout.
- Branchez l’autre extrémité de la che à la prise d’alimentation de l’appareil.
6. Branchez l’adaptateur électrique sur une prise murale de la maison.
- Le témoin d’alimentation LED de l’adaptateur s’allume.
7. Allumez l’appareil connecté pour le faire fonctionner.
• Après utilisation, éteignez l’appareil et débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale.
Entretien et nettoyage
• Le produit ne nécessite aucune maintenance, mais seulement un nettoyage occasionnel. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur du produit qui nécessite une maintenance de l'utilisateur.
• Avant chaque nettoyage, débranchez le produit du secteur et de tout appareil raccordé.
• N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, d'alcool à friction ou d'autres solvants chimiques, car ceux-ci peuvent endommager le boîtier ou même affecter le fonctionnement du produit.
Pour nettoyer le produit, un chiffon sec, doux et propre est sufsant. Vous pouvez facilement enlever la poussière en utilisant une brosse douce et propre pourvue de longs poils.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de
l’environnement.
Caractéristiques techniques
Les données relatives à l’efcacité sont conformes aux exigences d’écoconception dénies
à l'annexe II du règlement CE n° 2019/1782.
Tension d’entrée ......................................... 100 – 240 V/CA
Fréquence du CA d’entrée ..........................50 – 60 Hz
Courant d’entrée ......................................... 0,7 A
Tension de sortie ........................................ 9,0/12,0/15,0/18,0/20,0/24,0 V/CC
Courant de sortie ........................................ 1,5 A (9,0, 12,0, 15,0 V/CC)
Puissance de sortie .................................... 13,5 W (9,0 V/CC)/18,0 W (12,0 V/CC)/
Rendement moyen en mode actif ...............85,57 %
Rendement à faible charge (10 %) ............. 83,03 %
Consommation électrique hors charge ....... 0,08 W
Longueur du câble ...................................... env. 1,65 m
Classe de protection ................................... II
Conditions de fonctionnement .................... 0 à 35 °C, 10 – 95 % HR (sans condensation)
Conditions de stockage .............................. -10 à +55 °C, 5 – 95 % HR (sans condensation)
Fiches basse tension
(Ø extérieur x Ø intérieur) ........................... Anneau noir : 5,5 x 1,5 mm (che coaxiale)
Dimensions (l x h x p) ................................. env. 50,5 x 85,5 x 68,7 mm
Poids ...........................................................env. 170 g
1,2 A (18,0, 20,0 V/CC) 1,0 A (24,0 V/CC)
22,5 W (15,0 V/CC)/21,6 W (18,0 V/CC)/ 24,0 W (20,0/24,0 V/CC)
Anneau rouge : 5,5 x 2,5 mm (che coaxiale) Anneau orange : 5,5 x 2,1 mm (che coaxiale) Anneau jaune : 4,0 x 1,7 mm (che coaxiale) Anneau jaune : 2,35 x 0,7 mm (che
coaxiale) Anneau bleu : 3,5 x 1,4 mm (che coaxiale) Prise : 3,5 mm
Référence du modèle : SPS24-24W-N
Numéro d'enregistrement au registre du commerce :
Fabricant :
HRB 3896
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex.
photocopie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation
préalable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2267124_v1_0620_02_jh_m_fr_(1)
Gebruiksaanwijzing
SPS24-24W-N Stroomadapter
Bestelnr. 2267124
Beoogd gebruik
Gebruik dit product met een huishoudelijk stopcontact. Gebruik de meegeleverde stekkers om apparatuur met een bedrijfsspanning van 9, 12, 15, 18, 20 of 24 V/DC aan te sluiten en van stroom te voorzien.
Gebruik de schuifschakelaar voor spanningsselectie om de corresponderende uitgangsspanning te selecteren.
Het product is beveiligd tegen overbelasting en kortsluiting. Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact
met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden. Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het
product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven, kan het worden beschadigd. Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Stroomadapter • 7x laagspanningsstekkers • Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
Verklaring van de tekens
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw
gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke
informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik, veiligheid of aansluiting van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
b) Aangesloten apparaten
• Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het product zijn aangesloten in acht.
c) Product
• Laat het product en het erop aangesloten apparaat nooit zonder toezicht als het gebruikt wordt.
• De ongevallenpreventievoorschriften van de Association of Commercial Insurance voor elektrische systemen en apparatuur moeten altijd worden nageleefd in commerciële faciliteiten!
• Houd alle meegeleverde kleine onderdelen uit de buurt van kinderen en huisdieren; er bestaat een risico op inslikken.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condensatie die zich dan vormt, kan het product permanent beschadigen. De voedingseenheid brengt ook levensgevaar door elektrische schokken met zich mee! Laat het product op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt. Dit kan enkele uren duren.
• Giet nooit een vloeistof op een elektrisch apparaat of plaats geen voorwerp gevuld met een vloeistof naast het apparaat. Als er per ongeluk een vloeistof of voorwerp het apparaat binnendringt, ontkoppel dan eerst de respectievelijke aansluiting (bijv. schakel de stroomonderbreker uit) en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat vervolgens niet langer en breng het naar een bevoegd servicecentrum.
• Koppel het product los van het stopcontact en het aangesloten apparaat wanneer niet in gebruik.
• Het product genereert warmte tijdens gebruik. Zorg voor voldoende ventilatie en dek het product tijdens gebruik nooit af.
• Het stopcontact voor de aansluiting van het product moet eenvoudig zijn te bereiken zijn.
• Sluit de netadapter aan op een normaal stopcontact van het openbare elektriciteitsnet. Controleer voordat u de netvoedingsadapter in het stopcontact steekt of het erop vermelde voltage overeenstemt met die van uw elektriciteitsleverancier.
• Raak de netvoedingsadapter nooit aan met natte handen.
• Koppel de stroomadapter nooit los van het stopcontact door aan de kabel te trekken; gebruik altijd de grepen op de stekker.
• Zorg er tijdens het plaatsen van het product voor dat de kabel niet bekneld raakt, verbogen wordt of door scherpe randen beschadigd wordt.
• Leg kabels altijd zo dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat risico op verwondingen.
• Trek bij onweer voor de veiligheid de stekker van de netvoedingsadapter uit het stopcontact.
• Raak de netadapter niet aan als schade wordt waargenomen. Er bestaat risico op de dood door een elektrische schok! Ontkoppel eerst de voeding van het stopcontact waarop de netadapter is aangesloten (schakel eerst de zekering en vervolgens de differentieelschakelaar uit om het stopcontact op alle fasen te ontkoppelen). Haal vervolgens de stekker van het apparaat uit het stopcontact. Stop het onmiddellijk te gebruiken.
Bediening
Belangrijke opmerkingen:
• Sluit geen apparaten aan die meer vermogen vereisen dan wat de stroomadapter kan leveren.
• Trek de adapter uit het stopcontact voordat u apparatuur aansluit of loskoppelt!
• Schakel het apparaat altijd uit voordat u deze aansluit op de adapter.
• Let op de bedrijfsspanning en polariteit van het aan te sluiten apparaat! Incorrecte spanning en pintoewijzing kunnen de adapter en het apparaat beschadigen.
• Zorg ervoor de contacten niet kort te sluiten.
1. Trek de stroomadapter uit het stopcontact.
2. Schakel het apparaat uit dat u gaat gebruiken met de stroomadapter.
3. Selecteer de juiste spanning voor uw apparaat door de spanningsschakelaar op de achterzijde van de stroomadapter naar de corresponderende stand te schuiven.
9V
12V
15V
18V
20V
24V
4. Selecteer een meegeleverde stekker die overeenkomt met de voedingsingang van uw apparaat.
- Zie paragraaf ‘Technische gegevens’ voor afmetingen.
5. Sluit het apparaat aan op de stroomadapter.
TIP
TIP
- Bepaal de polariteitsvereisten van uw apparaat en steek de gekozen stekker vervolgens in de kabel van de stroomadapter volgens het corresponderende diagram hierboven weergegeven. Druk de stekker er volledig in.
- Sluit het andere uiteinde van de stekker aan op de voedingsingang van uw apparaat.
6. Steek de stroomadapter in een huishoudelijk stopcontact.
- De LED-stroomindicator op de stroomadapter zal oplichten.
7. Schakel het aangesloten apparaat in om deze te gebruiken.
• Schakel het apparaat na gebruik uit en koppel de stroomadapter los van het stopcontact.
Onderhoud en reiniging
• Afgezien van af en toe schoonmaken is het product onderhoudsvrij. Het product bevat aan de binnenkant geen onderdelen die de gebruiker kan repareren.
• Koppel het product los van het stopcontact en enigerlei aangesloten apparaat vóór elke reiniging.
• Gebruik nooit agressieve of schurende schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische middelen omdat deze de behuizing kunnen beschadigen en zelfs de werking van het product negatief kunnen beïnvloeden.
• Schoonmaken met een droge, zachte en schone doek is voldoende. Stof kan gemakkelijk verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de
bescherming van het milieu.
Technische gegevens
De efciëntiegegevens zijn in overeenstemming met de vereisten inzake ecologisch
ontwerp in Bijlage II van de EC-richtlijn 2019/1782.
Ingangsspanning ........................................ 100 – 240 V/AC
Voedingsfrequentie .....................................50 – 60 Hz
Ingangsstroom ............................................ 0,7 A
Uitgangsspanning ....................................... 9,0/12,0/15,0/18,0/20,0/24,0 V/DC
Uitgangsstroom .......................................... 1,5 A (9,0, 12,0, 15,0 V/DC)
Uitgangsvermogen ..................................... 13,5 W (9,0 V/DC)/18,0 W (12,0 V/DC)/
Gemiddelde actieve efciëntie ....................85,57 %
Efciëntie bij lage belasting (10 %) .............83,03 %
Energieverbruik in niet-belaste toestand .... 0,08 W
Kabellengte .................................................ong. 1,65 m
Beschermingsniveau .................................. II
Bedrijfsomstandigheden ............................. 0 tot 35 °C, 10 – 95% RV (niet condenserend)
Opslagcondities .......................................... -10 tot +55 °C, 5 – 95% RV (niet condenserend)
Laagspanningsstekkers
(externe Ø x interne Ø) ............................... Zwarte ring: 5,5 x 1,5 mm (barrel)
Dimensions (B x H x D) .............................. ong. 50,5 x 85,5 x 68,7 mm
Gewicht .......................................................ong. 170 g
1,2 A (18,0, 20,0 V/DC) 1,0 A (24,0 V/DC)
22,5 W (15,0 V/DC)/21,6 W (18,0 V/DC)/ 24,0 W (20,0/24,0 V/DC)
Rode ring: 5,5 x 2,5 mm (barrel) Oranje ring: 5,5 x 2,1 mm (barrel) Gele ring: 4,0 x 1,7 mm (barrel) Gele ring: 2,35 x 0,7 mm (barrel) Blauwe ring: 3,5 x 1,4 mm (barrel) Klinkstekker: 3,5 mm
Modelaanduiding: SPS24-24W-N
Handelsregistratienummer: HRB 3896
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Fabrikant:
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2267124_v1_0620_02_jh_m_nl_(1)
Loading...