VOLTCRAFT SPS-2400/2 WH User guide [ml]

Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 02/16
USB-NETZTEIL
BEST.-NR.: 1013159 / SPS-2400/2+ BEST.-NR.: 1414549 / SPS-2400/2+WH
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt eignet sich zum Auaden und zum Betrieb von bis zu zwei geeigneten USB‑Geräten. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine haushaltsübliche Netzsteckdose. Das Produkt ist überlastgeschützt und kurzschlussfest.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits‑ und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
USB‑Netzteil
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR‑Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
‑ sichtbare Schäden aufweist, ‑ nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, ‑ über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
‑ erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Schalten Sie das angeschlossene Gerät vor Anschluss und Abstecken immer aus.
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch von der Netzsteckdose und vom
angeschlossenen USB‑Gerät.
Das Produkt erzeugt im Betrieb Hitze. Achten Sie auf ausreichende Belüftung und decken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab.
Schließen Sie die USB‑Ausgänge nicht kurz.
Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Die Netzsteckdose, in die das Gerät eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
Betreiben Sie das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein‑ oder ausgesteckt werden.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der
Netzsteckdose.
b) Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs‑, Anpassungs‑ und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
INBETRIEBNAHME
Schalten Sie immer das anzuschließende Gerät aus, bevor Sie dieses mit dem USB-Anschluss verbinden.
Achten Sie auf eine korrekte Verbindung. Sollte das Produkt nicht korrekt angeschlossen sein, kann es sich erhitzen, einen elektrischen Schlag verursachen oder Feuer erzeugen.
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät für die Anschlusswerte des Produkts geeignet ist (siehe technische Daten).
Sie können zwei USB‑Geräte gleichzeitig mit dem Produkt auaden oder betreiben. Im Folgenden wird der Anschluss eines einzelnen USB‑Gerätes beschrieben.
1. Verbinden Sie das ausgeschaltete USB‑Gerät mit dem Produkt.
2. Stecken Sie das Produkt in eine haushaltsübliche Netzsteckdose. Die Betriebsanzeige am Produkt leuchtet und zeigt an, dass das Produkt betriebsbereit ist.
3. Das USB‑Gerät wird nun aufgeladen. Falls Sie das USB‑Gerät in Betrieb nehmen wollen, können Sie dieses nun einschalten.
4. Schalten Sie das USB‑Gerät aus, bevor Sie das Produkt von der Netzsteckdose trennen.
5. Ziehen Sie nach der Benutzung das Produkt aus der Netzsteckdose.
REINIGUNG
Trennen Sie das Produkt von der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
ENTSORGUNG
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
TECHNISCHE DATEN
Eingangsspannung ................................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 520 mA
Ausgangsspannung/‑strom ....................... 5 V/DC, 2 x 2400 mA
Ausgangsleistung (gesamt) ...................... max. 24 W
Standby‑Leistungsaufnahme .................... <0,3 W
Schutzklasse ............................................II
Betriebsbedingungen ................................ 0 bis +40 ºC, 20 – 85 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen .................................... ‑20 bis +60 ºC, 10 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ........................ ca. 97 x 60 x 30 mm
Gewicht ..................................................... ca. 127 g
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus‑Conrad‑Str. 1, D‑92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE V1_0216_02_JH
Page 2
OPERATING INSTRUCTIONS
USB POWER ADAPTER
ITEM NO.: 1013159 / SPS-2400/2+ ITEM NO.: 1414549 / SPS-2400/2+WH
VERSION 02/16
Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter complies with the voltage of your electricity supplier.
Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.
b) Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or
at a qualied shop.
If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another qualied specialist.
INTENDED USE
The product is designed to charge and operate up to two suitable USB devices. Power is supplied via a normal household power outlet. The product features overload and short circuit protection mechanisms.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
DELIVERY CONTENT
USB power adapter
Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions:
1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the displayed QR code.
2. Select document type and language and enter the item number into the search eld. After submitting the query you can download displayed records.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
‑ is visibly damaged, ‑ is no longer working properly, ‑ has been stored for extended periods in poor ambient conditions or ‑ has been subjected to any serious transport‑related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
Always turn off the connected device before connecting/disconnecting it.
Disconnect the product from the power outlet and the USB device when it is not in use.
The product gets hot during use. Ensure sufcient ventilation and never cover the
product during use.
Do not short‑circuit the USB outputs.
Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a
warm one. The condensation generated could destroy the product. The plug‑in power supply unit also involves danger to life by electric shock! Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
Connect the appliance to a wall socket that can be accessed easily.
Never leave the product and the connected device unattended during use.
OPERATION
Always turn off the desired device before connecting it to the USB port. Make sure the connection is correct. If the product is not connected properly, it
could overheat or cause an electric shock or re.
Make sure that your device meets the product’s power requirements (see technical data).
You can charge or operate two USB devices simultaneously using the product. How to connect a single USB device is described below.
1. Connect the switched‑off USB device to the product.
2. Connect the product to a common household power outlet. The power indicator on the product lights up to indicate the product is operational.
3. Your USB device is now charging. Should you wish to operate the USB device, you may turn it on now.
4. Turn off the USB device before disconnecting the product from the power outlet.
5. Unplug the product after use.
CLEANING
Disconnect the product from the power outlet before cleaning. Clean the product with a dry, ber‑ free cloth.
DISPOSAL
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
TECHNICAL DATA
Input voltage ............................................. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 520 mA
Output voltage / current ............................ 5 V/DC, 2 x 2400 mA
Output power (total) .................................. max. 24 W
Standby power consumption .................... <0.3 W
Protection class .........................................II
Operating conditions ................................. 0 to +40 ºC, 20 – 85 % RH (non‑condensing)
Storage conditions .................................... ‑20 to +60 ºC, 10 – 90 % RH (non‑condensing)
Dimensions (W x H x D) ........................... approx. 97 x 60 x 30 mm
Weight ...................................................... approx. 127 g
Legal notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus‑Conrad‑Str. 1, D‑92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing
systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE
Page 3
MODE D’EMPLOI
VERSION 02/16
BLOC D’ALIMENTATION USB
Nº DE COMMANDE : 1013159 / SPS-2400/2+ Nº DE COMMANDE : 1414549 / SPS-2400/2+WH
UTILISATION PRÉVUE
Le produit convient pour recharger et faire fonctionner jusqu’à deux appareils USB appropriés. L’alimentation en énergie électrique est fournie via une prise de courant domestique classique. Le produit est protégé contre les surcharges et courts‑circuits.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court‑circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
CONTENU D’EMBALLAGE
Bloc d‘alimentation USB
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé :
1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez‑le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et
protégez‑le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
‑ présente des traces de dommages visibles, ‑ le produit ne fonctionne plus comme il devrait, ‑ a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien ‑ a été transporté dans des conditions très rudes.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même
de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
Éteignez toujours l‘appareil à connecter avant de le brancher et de le débrancher.
Débranchez le produit lorsqu‘il n‘est pas utilisé de la prise réseau et de l’appareil USB
connecté.
Le produit génère de la chaleur pendant son fonctionnement. Assurez‑vous qu’il existe une bonne ventilation ; ne couvrez pas le produit pendant son utilisation.
Ne court‑circuitez pas les sorties USB !
N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce froide
dans une pièce chaude. Léau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. De plus, le bloc d’alimentation secteur présente un risque d‘électrocution pouvant entraîner la mort ! Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
La prise de courant sur laquelle l‘appareil est branché doit être facilement accessible.
Ne faites jamais fonctionner le produit et l’appareil connecté sans surveillance !
Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de
courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant de brancher le bloc d‘alimentation, vériez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.
Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d‘orage.
b) Divers
Adressez‑vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
MISE EN SERVICE
Éteignez toujours l’appareil avec port à connecter, avant de le brancher avec le raccordement USB.
Assurez-vous que la connexion soit effectuée correctement. Si le produit n’est pas connecté correctement, il peut chauffer, provoquer une électrocution ou causer un incendie.
Assurez-vous que votre appareil réponde aux indications concernant le raccordement du produit (voir les données techniques).
Avec ce produit, vous pouvez recharger ou faire fonctionner deux appareils USB en même temps. Dans ce qui suit, le raccordement d’un seul appareil USB est décrit.
1. Branchez l‘appareil USB, lorsqu’il est éteint, sur le produit.
2. Branchez le produit sur une prise de courant domestique standard. L’indicateur de fonctionnement sur le produit s‘allume pour indiquer que le produit est prêt à l’emploi.
3. L’appareil USB va maintenant être rechargé. Si vous souhaitez mettre en fonctionnement l’appareil USB, vous pouvez maintenant l’allumer.
4. Éteignez l’appareil USB avant de débrancher le produit de la prise réseau.
5. Après l‘utilisation, débranchez le produit de la prise secteur.
NETTOYAGE
Avant le nettoyage, débranchez le produit de la prise réseau. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
ELIMINATION DES DÉCHETS
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension d‘entrée ....................................... 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, 520 mA
Tension / courant de sortie ....................... 5 V/CC, 2 x 2400 mA
Puissance de sortie (total) ........................ 24 W maxi
Puissance absorbée en mode veille ......... <0,3 W
Classe de protection ................................. II
Conditions de service ............................... 0 à +40 °C, 20 – 85 % hum. rel. (pas condensé)
Conditions de stockage ............................ ‑20 à +60 °C, 10 – 90 % hum. rel. (pas condensé)
Dimensions (L x H x P) ............................. env. 97 x 60 x 30 mm
Poids ......................................................... env. 127 g
Informations légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus‑Conrad‑Str. 1, D‑92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE
Page 4
GEBRUIKSAANWIJZING
VERSIE 02/16
USB-NETVOEDING
BESTELNR.: 1013159 / SPS-2400/2+ BESTELNR.: 1414549 / SPS-2400/2+WH
BEDOELD GEBRUIK
Het product is geschikt voor het opladen en voeden van één of twee daarvoor geschikte USB‑apparaten. Stroomvoorziening via een normaal stopcontact in de woning. Het product is beschermd tegen overbelasting en is kortsluitingvrij.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs‑ en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
LEVERINGSOMVANG
USB‑netvoeding
Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1. Open www.conrad.com/downloads in een browser of scan de afgebeelde QR‑code.
2. Kies het documententype en de taal en vul het productnummer in het zoekveld in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitgevoerd, kunt u de weergegeven documenten downloaden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
a) Personen / Product
Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal
worden voor spelende kinderen.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Zet het product niet onder mechanische druk.
Als het niet langer mogelijk is het product veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf
en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
‑ zichtbaar is beschadigd, ‑ niet langer op juiste wijze werkt, ‑ tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of ‑ onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
Behandel het product met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte
hoogte kan het product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids‑ en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
Schakel het aangesloten apparaat altijd uit, voordat u dit aansluit en loskoppelt.
Ontkoppel het product als u het niet gebruikt van het aangesloten USB‑apparaat en
haal het uit het stopcontact.
Het product wordt warm bij gebruik. Zorg voor voldoende ventilatie en dek het product niet af als u het gebruikt.
Sluit de USB‑uitgangen niet kort.
Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte
werd overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Bij een stekkertransformator bestaat er tevens een risico op de dood door een elektrische schok! Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt. Dit kan soms een aantal uur duren.
Het stopcontact waarop de apparat wordt aangesloten, moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
Gebruik het product en aangesloten apparaten nooit zonder toezicht.
Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een goedgekeurde
contactdoos van het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het insteken van de netvoedingadapter, of de op de netvoedingadapter aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier.
Netvoedingadapters nooit met natte handen in de contactdoos steken of eruit trekken.
Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit de contactdoos.
b) Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of het gebruik of als er problemen zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neemt u dan contact op met onze technische helpdesk of met een andere elektromonteur.
INGEBRUIKNAME
Zet het apparaat, dat u aan gaat sluiten, altijd uit voordat u het met de USB-aansluiting verbindt.
Let erop dat de verbinding correct is. Mocht het product niet correct zijn aangesloten, dan kan het heet worden, kortsluiting veroorzaken of tot brand aanleiding geven.
Let erop dat uw apparaat geschikt is voor de aansluitwaarden van het product (zie technische gegevens).
U kunt met het product twee USB‑apparaten gelijktijdig opladen of voeden. Hieronder wordt het aansluiten van één enkel USB‑apparaat beschreven.
1. Verbind het uitgeschakelde USB‑apparaat met het product.
2. Steek het product in een normaal stopcontact in huis. Het indicatielampje van het product gaat branden en geeft aan dat het product gebruikt kan worden.
3. Het USB‑apparaat wordt nu opgeladen. Als u het USB‑apparaat wilt gaan gebruiken, kunt u dat nu aanzetten.
4. Zet het USB‑apparaat uit voordat u het loskoppelt van de boordspanningsaansluiting van uw motorvoertuig.
5. Trek het product na gebruik uit het stopcontact.
REINIGING
Trek het product uit het stopcontact voordat u het schoon gaat maken. Gebruik een droog, pluisvrij doekje om het product mee schoon te maken.
VERWIJDERING
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
TECHNISCHE GEGEVENS
Ingangsspanning ...................................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 520 mA
Uitgangsspanning/‑stroom ........................ 5 V/DC, 2 x 2400 mA
Uitgangsvermogen (totaal) ....................... max. 24 W
Standby‑vermogensopname .................... <0,3 W
Beschermingsklasse ..................................II
Bedrijfscondities ....................................... 0 tot +40 ºC, 20 – 85 % RV (niet condenserend)
Opslagcondities ........................................ ‑20 tot +60 ºC, 10 – 90 % RV (niet condenserend)
Afmetingen (B x H x D) ............................. ca. 97 x 60 x 30 mm
Gewicht ..................................................... ca. 127 g
Colofon
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus‑Conrad‑Str. 1, D‑92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie
in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE
Loading...