VOLTCRAFT SPS12-60W User guide [ml]

®
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERSION 07/13
USB-STECKERNETZTEIL „SPAS-2100“
BEST.-NR. 40 96 20
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Das Produkt dient zur Stromversorgung oder zum Laden von Endgeräten, über einen Standard-USB-Anschluss.
Die Stromaufnahme des angeschlossenen Verbrauchers darf den Ausgangsstrom des Steckernetzteils nicht überschreiten.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
LIEFERUMFANG
• USB-Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
SYMBOL-ERKLÄRUNGEN
Das Symbol mit dem Blitz ist zu fi nden, wenn es sich bei dem Produkt um Netz-
spannung handelt.
Ein in einem Dreieck befi ndliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
SICHERHEITSHINWEISE
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden,
Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen
• Als Spannungsquelle für das USB-Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße
Die Netzsteckdose, in die das USB-Steckernetzteil eingesteckt wird, muss leicht
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es ange-
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder
- Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
• Ziehen Sie das USB-Steckernetzteil niemals am angeschlossenen USB-Kabel
und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es nicht.
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
geeignet. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen Händen an! Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Netzsteckdose verwendet werden.
zugänglich sein.
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
schlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
beim Transport:
aus der Netzsteckdose. Fassen Sie es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie es dann aus der Netzsteckdose heraus.
• Achten Sie beim Betrieb des Produkts darauf, dass eine ausreichende Luftzirku­lation gewährleistet ist und decken Sie das Produkt nicht ab.
• Verlegen Sie die Kabel immer sorgfältig, sodass niemand darüber stolpern kann.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte und stellen Sie keine mit
• Wenn das USB-Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das USB-
Ziehen Sie erst danach das USB-Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsor-
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
Es besteht Verletzungsgefahr.
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab bzw. in deren Nähe. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
gen Sie das beschädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
INBETRIEBNAHME
• Verbinden Sie ein USB-Kabel mit dem Anschluss am Netzteil.
Wichtig!
Die feste Ausgangsspannung von 5 V/DC des Steckernetzteils muss mit der
Eingangsspannung des elektrischen Verbrauchers übereinstimmen, der mit dem Steckernetzteil verbunden wird.
Wird dies nicht beachtet, wird u. U. sowohl der angeschlossene Verbraucher als
auch das Steckernetzteil zerstört, Verlust von Gewährleistung/Garantie!
• Stecken Sie das Netzteil in eine handelsübliche Netzsteckdose.
• Falls der Verbraucher über einen Ein-/Ausschalter verfügt, so schalten Sie den Verbraucher jetzt ein. Sollte dieser nicht korrekt funktionieren, schalten Sie ihn sofort wieder aus und überprüfen Sie die richtige Kabelverbindung.
• Trotz der niedrigen Standby-Leistungsaufnahme wird empfohlen, das USB-Steckernetzteil von der Netzsteckdose zu trennen, sobald Sie es nicht mehr benötigen.
WARTUNG UND REINIGUNG
Das USB-Steckernetzteil ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie es niemals. Ziehen Sie das Steckernetzteil vor einer Reinigung aus der Netzsteckdose. Zur Reinigung
genügt ein trockenes, weiches, sauberes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reini­gungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen. Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberfl äche, um Kratzspuren zu vermeiden.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung ................. 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgangsspannung ..............5 V/DC
Ausgangsstrom .....................2,1 A
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Voltcraft
®
®
OPERATING INSTRUCTIONS
VERSION 07/13
USB WALL PLUG TRANSFORMER “SPAS-2100
ITEM NO. 40 96 20
INTENDED USE
The product is used to provide power or to charge end devices via a standard USB connec­tion.
The current circuit of the connected load must not exceed the output current of the wall plug transformer.
Always observe the safety instructions and all other information included in these operating instructions.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
PACKAGE CONTENT
• USB wall plug transformer
• Operating instructions
EXPLANATION OF THE SYMBOLS
The symbol with the lightning bolt indicates that the product is connected tos the
mains voltage.
In the operating manual, an exclamation mark inside a triangle indicates important
instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will be null and void.
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not permitted
• The product is not a toy. Devices operated using mains voltage do not belong in
Use the product where it is out of the reach of children.
• The product is intended for use only in dry, indoor locations. The product must
• Use only a standard mains socket as the power source for the USB wall plug
The mains socket into which USB the wall plug transformer is plugged must be
• Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a
Allow the product to reach room temperature before connecting it to the power
• Avoid the following adverse conditions at the installation location and during
- Excessive humidity or dampness
- Extreme cold or heat, direct sunlight
- Dust or fl ammable gases, fumes or
- solvents
- Strong vibrations, impacts or blows,
- Strong magnetic fi elds such as those found in the vicinity of machinery or
• Do not pull the USB wall plug transformer from the mains socket by pulling on
for safety and approval reasons (CE). Never dismantle the product.
the hands of children. Therefore, be especially careful when children are around.
not become damp or wet; never handle it if your hands are wet! There is a life­threatening hazard through an electric shock!
transformer.
easily accessible.
warm one. The condensation that forms might damage the product under certain circumstances. Furthermore, this could cause a lethal electric shock!
supply and putting it to use. This may take several hours.
transport:
loudspeakers
the USB cable connected. Hold it on the sides of the casing and pull it out of the mains socket.
• When using the product, make sure that suffi cient air circulation is ensured and do not cover the product.
• Always place the cable carefully so that nobody can trip over it. Risk of injury.
• Never pour liquids on electrical devices, and never place any liquid-containing
• If the USB wall plug transformer is damaged, do not touch it; there is a life-
First, switch off the mains voltage to the socket to which the USB wall plug trans-
You can then unplug the USB wall plug transformer from the mains socket.
• Do not leave the packaging material carelessly lying around, since it could
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows, or accidental
objects (such as vases) on top of them or near them. You run the risk of causing a re or a fatal electric shock.
threatening electric shock hazard!
former is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch, so that the socket is fully disconnected).
Dispose of the faulty wall plug transformer in an environmentally friendly way, do not use it any more.
become a dangerous plaything for children.
falls, even from a low height.
GETTING STARTED
• Connect a USB cable to the connection on the wall plug transformer.
Important!
The permanent output voltage of 5 V/DC of the wall plug transformer must cor-
respond to the input voltage of the electrical load that is connected to the wall plug transformer.
If this is not observed, both the connected load and the transformer may be dam-
aged, resulting in loss of warranty!
• Plug the wall plug transformer into a standard mains socket.
• If the load has an on/off switch, switch the load on now. If the load does not function cor­rectly, switch it off immediately and check the correct cable connection.
• In spite of the low standby power input, it is recommended to disconnected the USB wall plug transformer from the mains socket if you don’t use it any longer.
MAINTENANCE AND CLEANING
The USB wall plug transformer does not require any maintenance and should never be disas­sembled for any reason.
Pull the wall plug transformer from the mains socket before cleaning. Use a clean, dry, soft cloth for cleaning. Do not use aggressive cleaning agents, as these can cause discolouration. Do not press too strongly on the surface when cleaning, to prevent scratch marks.
DISPOSAL
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory
regulations.
TECHNICAL DATA
Operating voltage .................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Output voltage ......................5 V/DC
Output current ....................... 2.1 A
Impressum /legal notice in our operating instructions
These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Voltcraft
®
®
NOTICE D’EMPLOI
VERSION 07/13
BLOC D’ALIMENTATION USB « SPAS-2100 »
N° DE COMMANDE 40 96 20
UTILISATION CONFORME
Le produit sert à alimenter en électricité ou à charger des appareils électriques via un port USB standard.
La puissance absorbée des appareils électriques connectés ne doit pas dépasser le courant de sortie du bloc d’alimentation.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce manuel d’utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprise et les appellations d’appareil fi gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
CONTENU DE LA LIVRAISON
• Bloc d’alimentation USB
• Manuel d’utilisation
EXPLICATION DES SYMBOLES
Le symbole de l’éclair indique que le produit fonctionne sur la tension du réseau.
Un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes
dans les instructions d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation
entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels
ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précau­tions d’emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifi er la
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez les appareils fonctionnant sous tension
Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
• Ce produit est homologué uniquement pour une utilisation intérieure,
• Le bloc d’alimentation USB ne doit être branché que sur une prise de courant
La prise de courant dans laquelle le bloc d’alimentation USB sera branché doit
• N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers
Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de le bran-
• Il convient d’éviter les conditions défavorables suivantes sur le lieu d’installation
- Présence d’eau ou humidité de l’air trop élevée
- Froid ou chaleur extrême, exposition aux rayons directs du soleil
- Poussières ou gaz, vapeurs ou
- solvants infl ammables
- Vibrations intenses, coups, chocs
- Champs magnétiques intenses comme à proximité de machines ou de haut-
• Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation USB de la prise de courant en tirant
construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.
du secteur hors de portée des enfants. Soyez particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d’enfants.
dans des locaux secs et fermés. Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé. Ne le touchez jamais avec des mains mouillées ! Il y a danger de mort par électrocution !
appropriée.
être facilement accessible.
un local chaud. L’eau de condensation qui en résulte pourrait endommager irréversiblement le produit dans des conditions défavorables. Danger de mort par électrocution !
cher et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
ou lors du transport :
parleurs
sur le câble USB. Tenez le boîtier latéralement et débranchez-le de la prise de courant.
• Lorsque vous utilisez le produit, assurez-vous que la circulation de l’air est suffi - sante et que rien ne recouvre le produit.
• Posez toujours soigneusement le câble de sorte que personne ne puisse trébu-
Ne versez jamais des liquides sur les appareils électriques. Ne déposez pas
• Si le bloc d’alimentation USB présente des dommages, ne le touchez pas - dan-
D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle le
Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation USB de la prise de courant.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
cher sur celui-ci. Risque de blessures.
d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur ou ou à proximité de ces appareils. Cela peut causer un risque important d’incendie ou de danger de mort par choc électrique.
ger de mort par électrocution !
bloc d’alimentation USB est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles).
Éliminez le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Ne l’utilisez plus.
dangereux pour les enfants.
chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
MISE EN SERVICE
• Connectez un câble USB sur le port USB du bloc d’alimentation.
Important !
La tension de sortie fi xe de 5V/CC du bloc d’alimentation doit correspondre à la
tension d’entrée de l’appareil électrique qui est connecté au bloc d’alimentation.
Si vous n’y faites pas attention, l’appareil électrique et le bloc d’alimentation peu-
vent être irréversiblement endommagés et vous perdrez la garantie !
• Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant domestique.
• Si l’appareil électrique dispose d’un interrupteur marche/arrêt, allumez maintenant l’appareil électrique. Si ce dernier ne fonctionne pas correctement, éteignez-le immédiatement. Vérifi ez si le câblage est correct.
• Malgré la faible consommation électrique en mode veille, nous vous recommandons de débrancher le bloc d’alimentation USB de la prise de courant lorsque vous n’en avez plus besoin.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le bloc d’alimentation USB ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais. Avant tout nettoyage, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique murale. Pour le
nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afi n d’éviter de la rayer.
ÉLIMINATION
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
dispositions légales en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service ................ 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Tension de sortie ..................5 V/CC
Courant de sortie ..................2,1 A
Informations légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Voltcraft
®
®
GEBRUIKSAANWIJZING
VERSIE 07/13
USB-NETVOEDINGADAPTER „SPAS-2100“
BESTELNR. 40 96 20
BEOOGD GEBRUIK
Het product dient voor de voeding of het laden van eindapparaten, via een standaard-USB­aansluiting.
Het stroomverbruik van de aangesloten verbruikers mag niet groter zijn dan de uitgangs­stroom van de netvoedingadapter.
Volg te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen en alle andere informatie in deze gebruiksaan­wijzing op.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
OMVANG VAN DE LEVERING
• USB-netvoedingadapter
• Gebruiksaanwijzing
PICTOGRAMVERKLARINGEN
Het pictogram met de bliksemschicht is aangebracht wanneer er voor het product
netspanning wordt gebruikt.
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze ge-
bruiksaanwijzing.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze ge-
bruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Wij zijn niet verantwoordelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel
veroorzaakt door ondeskundig gebruik of door het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of
• Het product is geen speelgoed. Houd apparaten die op netspanning werken uit de
Gebruik het product op een zodanige manier, dat het buiten bereik van kinderen
• Het product is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten ruimten bin-
• Gebruik als spanningsbron voor de USB-netvoedingadapter uitsluitend een
De contactdoos waarin de USB-netvoedingadapter wordt gestoken moet gemak-
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en
• Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities op de opstelplek of tijdens
- vocht of te hoge luchtvochtigheid
- kou of hitte, direct zonlicht
- stof, brandbare gassen, dampen of
- oplosmiddelen
- sterke trillingen, stoten, schokken
- sterke magnetische velden, zoals in de omgeving van machines of luidsprekers
• Trek de USB-netvoedingadapter nooit aan het aangesloten snoer uit de contact-
veranderen van het product niet toegestaan. Demonteer het product niet.
buurt van kinderen. Wees daarom extra voorzichtig als er kinderen aanwezig zijn.
ligt.
nenshuis. Laat het product niet vochtig of nat worden, raak het nooit met natte handen aan! Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
reglementaire contactdoos.
kelijk toegankelijk zijn.
ruimte is gebracht. Het condenswater dat daarbij ontstaat kan het product onder bepaalde omstandigheden onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er levensgevaar door een elektrische schok!
gebruikt. Dit kan onder omstandigheden meerdere uren duren.
het transport:
doos. Pak de netvoedingadapter aan de zijkant van de behuizing vast en trek hem dan uit de contactdoos.
• Let er bij het gebruik van het product op, dat er voldoende luchtcirculatie is gega­randeerd en dek het product niet af.
• Installeer de kabels altijd zorgvuldig, opdat niemand erover kan struikelen. Er
• Giet nooit vloeistof over elektrische apparaten en plaats geen met vloeistof
• Raak de netvoedingadapter niet aan wanneer deze beschadigingen vertoont;
Schakel eerst de netspanning van de contactdoos uit, waaraan de netvoe-
Trek daarna pas de stekker van de USB-netvoedingadapter uit de contactdoos.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van
bestaat verwondingsgevaar.
gevulde voorwerpen (bv. vazen) erop of in de buurt ervan. Dit kan tot brand of een levensgevaarlijke elektrische schok leiden.
levensgevaar door een elektrische schok!
dingadapter is aangesloten (door de bijbehorende zekeringautomaat uit te schakelen resp. zekering eruit te draaien, aangesloten FI-aardlekschakelaar uit te schakelen, zodat de contactdoos van alle polen ontkoppeld is).
Zorg ervoor dat de beschadigde netvoedingadapter op milieuvriendelijke wijze wordt verwijderd, gebruik hem niet langer.
speelgoed zijn.
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
INGEBRUIKNAME
• Verbind een USB-kabel met de aansluiting op de USB-netvoedingadapter.
Belangrijk!
De vaste uitgangsspanning van 5 V/DC van de netvoedingadapter moet overeenko-
men met de ingangsspanning van de elektrische verbruiker, die met de netvoe­dingadapter wordt verbonden.
Indien dit niet wordt opgevolgd, worden onder omstandigheden zowel de aange-
sloten verbruiker als de netvoedingadapter onherstelbaar beschadigd, verlies van waarborg/garantie!
• Steek de netvoedingadapter in een gebruikelijke contactdoos.
• Indien de verbruiker over een aan/uit-schakelaar beschikt, schakel de verbruiker dan nu in. Mocht deze niet naar behoren functioneren, schakel deze dan onmiddellijk weer uit en controleer de juiste kabelverbinding.
• Ondanks het lage stand-byverbruik wordt geadviseerd de USB-netvoedingadapter van de contactdoos te scheiden, zodra u deze niet meer nodig hebt.
ONDERHOUDEN EN SCHOONMAKEN
De USB-netvoedingadapter is voor u onderhoudsvrij, demonteer hem nooit. Trek de netvoedingadapter voor het schoonmaken uit de contactdoos. Om hem te reinigen is
een droge zachte, schone doek voldoende. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren. Druk tijdens het schoonmaken niet te hard op het op­pervlak, om krassen te voorkomen.
VERWIJDERING
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wet-
telijke bepalingen.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning ...................100 - 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning .................5 V/DC
Uitgangsstroom .................... 2,1 A
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by Voltcraft® V1_0713_01/AB
Loading...