VOLTCRAFT SMP-78W12 Operating Instructions [ml]

VOLTCRAFT SMP-78W12 Operating Instructions

BEDIENUNGSANLEITUNG

Version 07/10

SMP-78W12 KFZ SCHALTNETZTEIL

Best.-Nr. 51 26 65

1. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Produkt eignet sich zum Anschluss und Betrieb von Kleinspannungsverbrauchern mit einer Betriebsspannung von 12 V/DC. Die Stromaufnahme des Verbrauchers darf maximal 6,5 A betragen. Eine Überschreitung führt zur Überlastung des Produkts. Bei einer Überlastung, z.B. durch Kurzschluss oder zu hohe Dauerstromentnahme, wird der Ausgang zurückgeregelt. Das Produkt ist zum Anschluss an eine haushaltsübliche Netzsteckdose mit einer Spannung von 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz vorgesehen.

Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt dieAnforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres

Nachschlagen auf.

2. Lieferumfang

Netzteil

Netzkabel

Bedienungsanleitung

3. symbolerklärung

Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen

Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung)

4. SICHERHEITSHINWEISE

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

WichtigeHinweise, dieunbedingtzu beachten sind,werden indieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden.

Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.

Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder

Feuchtigkeit ausgesetzt sein.

Achten Sie darauf, dass die Isolierung weder beschädigt, noch zerstört wird.

Bei Arbeiten mit Netzgeräten ist das Tragen von metallischem oder leitfähigem Schmuck wie Ketten, Armbändern, Ringen o.ä. verboten.

Netzgeräte sind nicht für die Anwendung an Menschen oder Tieren zugelassen.

Netzgeräte und die angeschlossenen Verbraucher dürfen nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. Treffen Sie Maßnahmen zum Schutz und der Sicherung der angeschlossenen Verbraucher gegenüber Wirkungen der Netzgeräte (z.B. Überspannungen Ausfall des Netzgerätes) und der von den Verbrauchern selbst ausgehenden Wirkungen und Gefahren (z.B. unzulässig hohe Stromaufnahme).

Vermeiden Sie es, metallisch blanke Leitungen undKontakte zu verlegen. Decken Sie all diese Stellendurch geeignete, schwer entflammbare Isolierstoffe oder andere Maßnahmen ab und schützen Sie diese Stellen dadurch vor direkter Berührung. Schützen Sie auch die elektrisch leitenden Teile der angeschlossenen Verbraucher durch entsprechende Maßnahmen vor direkter Berührung.

Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn

-- das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, -- das Gerät nicht mehr arbeitet und

-- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder -- nach schweren Transportbeanspruchungen.

Eine Verwendung in Feuchträumen oder im Außenbereich, bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind:

-- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit,

-- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, -- starke Vibrationen.

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

InSchulen,Ausbildungseinrichtungen,Hobby-undSelbsthilfewerkstättenistdasBetreibenvonNetzgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Betreiben Sie Ihr Netzgerät niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

Sonstiges

Eine Reparatur des Geräts darf nur durch eine Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt erfolgen.

Sollten Sie noch Fragen zum Umgang mit dem Gerät haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, steht Ihnen unser Technischer Support unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfügung:

Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7

5.inbetriebnahme

Bei längerem Betrieb mit Nennlast wird die Gehäuseoberfläche sehr warm. Achtung! Verbrennungsgefahr!Achten Sie daher unbedingt auf eine ausreichende Belüftung des Netzgerätes und betreiben Sie es niemals teilweise oder ganz abgedeckt, um eventuelle Schäden zu vermeiden.

Achten Sie beim Anschluss eines Verbrauchers unbedingt darauf, daß dieser im nicht eingeschalteten Zustand angeschlossen wird. Ein eingeschalteter Verbraucher kann beim Anschluss an die Ausgangsbuchse des Netzgerätes eine Funkenbildung verursachen. Diese Funkenbildung kann die Anschlussbuchse, den Stecker des Verbrauchers und die angeschlossenen Leitungen beschädigen.

Wenn das Netzteil nicht benötigt wird, trennen Sie es vom Netz.

1.  Verbinden Sie den Kleingeräte-Stecker des Netzkabels mit dem zugehörigen Anschluss des Netzteils. 2.  Verbinden Sie den Netzstecker des Netzkabels mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose.

3.  Die LED auf der Oberseite des Netzteils leuchtet und signalisiert, dass das Netzteil betriebsbereit ist.

4.  Verbinden Sie den Zigarettenanzünder-Stecker des Verbrauchers mit der Zigarettenanzünder-Buchse des Netzteils und schalten Sie erst danach den Verbraucher ein.

5.  Schalten Sie den Verbraucher aus, bevor Sie ihn vom Netzteil trennen.

6. Reinigung und wartung

Trennen Sie das Gerät von der Netzspannung und vom angeschlossenen Verbraucher, bevor Sie das Gerät reinigen.

Das Netzgerät ist bis auf eine gelegentliche Reinigung der Gehäuseoberfläche absolut wartungsfrei. Prüfen

Sie jedoch von Zeit zu Zeit den Netzstecker auf die Unversehrtheit der Isolierung.

Bei Öffnung des Gerätes bzw. eigenständigen Änderungen der Schaltung im Innern des Gerätes erlischt der Garantieanspruch.

Zur Reinigung nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und trockenes Reinigungstuch.

Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel oder Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Meßgerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher, Metallbürsten o.ä.

7. behebung von störungen

Problem

Ursache

Lösung

 

 

Kontrollieren Sie den Leitungsschutzschalter

 

Keine Netzspannung vorhanden.

der Steckdose.

Die Betriebsanzeige

Kontrollieren Sie den korrekten Sitz aller

leuchtet nicht.

 

Stecker.

 

Netzteil ist überlastet.

Entfernen Sie den Verbraucher und

 

kontrollieren Sie die technischen Daten.

 

 

8. ENTSORGUNG

Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu

recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen

Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.

Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss, um es durch Recycling einer

bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.

9. TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung:

100 - 240 V/AC, 50/60 Hz

Ausgangsspannung:

12 V/DC

Ausgangsstrom:

max. 6,5 A

Ausgangsleistung:

max. 78 W

Kabellänge:

0,3 m (Zigarettenanzünder-Buchse)

 

1,2 m (Netzkabel)

Betriebstemperatur:

0 ºC bis +35 ºC, 10 % bis 85 % rF

Lagertemperatur:

-10 ºC bis +55 ºC, 5 % bis 95 % rF

Abmessungen (B x H x T):

148 x 31 x 61 mm

Gewicht:

462 g

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®,

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/ 586 582 7.

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 2010 by Voltcraft®.

V1_0710_02-SB

OPERATING INSTRUCTIONS

Version 07/10

SMP-78W12 KFZ

SWITCH-MODE POWER SUPPLY

Item No. 51 26 65

1. INTENDED USE

This product is designed to connect and operate low-voltage consumer loads with an operating voltage of 12 V/DC. The consumer’s current consumption must not exceed a max. of 6.5A. If this is exceeded, it can lead the product to overload. In case of overload, e.g. through short circuit or too high a continuous current consumption, the output is automatically lowered. The product is designed for connection to a standard mains socket with a voltage of 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz.

ThisproductfulfilsEuropeanandnationalrequirementsrelatedtoelectromagneticcompatibility(EMC). CE conformity has been verified and the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer.

Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval reasons (CE).Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference.

2. Content of delivery

Power supply

Power cord

Operating instructions

3. SYMBOLS EXPLANATION

Only for use in dry interior environments

Insulation class 2 (double or reinforced insulation)

4. SAFETY INSTRUCTIONS

We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!

The icon with exclamation mark indicates important information in the operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.

Persons / Product

The product is not a toy and should be kept out of reach of children!

When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of connected devices.

The product must not be subjected to heavy mechanical stress.

The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or dampness.

Take care not to damage or destroy its insulation.

When using power supply units you are not allowed to wear metallic or conductive pieces of jewelry, e.g. chains, bracelets, rings or the like.

Power supply units are not allowed for use on human beings or animals.

Do not operate unattended power supply units and loads connected to them. Take measures apt to protect and secure the loads connected from the effects produced by the power supply units (e.g. excess voltages, failure of the power supply unit) and the effects and hazards originating from the loads themselves (e.g. inadmissibly high power input).

Avoid installing bare metallic cables and contacts. Cover all bare points by suitable, difficultly inflammable insulating materials or take other measures, thus protecting such points from being directly contacted.

Likewise, take measures apt to protect the electrically conducting elements of the loads connected from being directly contacted.

If there is reason to believe that safe operation has become impossible put the power supply unit out of operation and secure it against any unintended operation. Safe operation must be presumed to be no longer possible, if

-- the unit exhibits visible damage

-- the unit does not operate any longer

-- the unit was stored under unfavourable conditions for a long period of time or -- the unit was exposed to extraordinary stress caused by transport.

This product is not authorised for use in damp rooms or outdoors or under adverse ambient conditions. Adverse ambient conditions are:

-- Moisture or excessively high humidity of air

-- Dust and inflammable gases, vapours or solvents -- Heavy vibrations.

In commercial and industrial facilities, the regulations for the prevention of accidents as laid down by the professional trade association for electrical equipment and devices need to be observed.

Measuring devices used at schools, training facilities, do-it-yourself and hobby workshops should not be handled unless supervised by trained, responsible personnel.

Never turn on the device immediately after it has been brought from a cold into a warm room. Condensation water that forms might destroy your device. Leave the device switched off and wait until it has reached room temperature.

Miscellaneous

Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.

If you have queries about handling the device, that are not answered in this operating instruction, our technical support is available under the following address and telephone number: Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Germany, phone 0180 / 586 582 7

5.operation

The surface of the casing will heat up intensely during prolonged operation at a rated load. Attention: Danger of burns ! Therefore, take great care to sufficiently ventilate the power supply unit. Never operate it when partially or fully covered. This will help avoid any damage.

When connecting a load always take care not to connect it as long as it is switched on. An operating consumer load can cause sparking when being connected to an output socket of a power supply unit. Sparking can damage the connector socket, the consumer load’s plug and/or the connected cables.

If you do not need the plug-in mains adapter disconnect it from the mains.

1.  Connect the power cord’s figure-8 connector with the matching socket of the power supply unit.

2.  Connect the mains plug to a standard mains socket.

3.  The red LED on the top of the power supply unit lights up and indicates that the power supply unit is ready for use.

4.  Turn the consumer on only after connecting the consumer load’s cigarette lighter plug to the cigarette lighter socket of the power supply unit.

5.  Turn the consumer off before disconnecting it from the power supply unit.

6. maintenance and cleaning

Disconnect the device from the mains voltage and from the connected consumer load before starting to clean the device.

The power supply unit does not require any maintenance except that the surface of its casing needs cleaning occasionally. However, check the mains plug for the integrity of its insulation at certain intervals.

Do not open the device or make unauthorized modifications to the circuits inside the device because this will invalidate the guarantee claim.

Use a clean, non-fluffy, antistatic, and dry cloth to clear the device of impurities.

Do not use carbon-containing cleaning agents, petrol, alcohols or similar agents. This can attack the surface of the device. Furthermore, the fumes are a health hazard and explosive. Moreover, you should not use sharp-edged tools, screw-drivers or metal brushes or similar objects for cleaning.

7.

Troubleshooting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problem

 

Cause

Solution

 

 

 

 

 

 

No mains voltage.

Check the circuit breaker of the power outlet.

The power indicator

 

Check that all plugs are properly plugged in.

 

 

 

is not lit.

 

Power supply overloaded.

Remove the consumer and check the

 

 

 

 

 

 

technical data.

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

DISPOSAL

 

 

 

 

 

 

 

In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to

 

 

 

 

relevant facilities in accordance with statutory regulations.

 

 

 

 

The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as

 

 

 

 

municipal waste.

 

 

 

 

 

 

9.

TECHNICAL DATA

 

 

 

 

 

Operating voltage:

 

100 - 240 V/AC, 50/60 Hz

 

Output voltage:

 

12 V/DC

 

Output current:

 

max. 6.5 A

 

Output power:

 

max. 78 W

 

Cable length:

 

0.3 m (cigarette lighter socket)

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2 m (power cord)

 

Operating temperature:

 

0 ºC to +35 ºC, 10 % to 85 % RH

Storage temperature:

 

-10 ºC to +55 ºC, 5 % to 95 % RH

Dimensions (W x H x D):

 

148 x 31 x 61 mm

 

Weight:

 

462 g

 

These operating instructions are published by Voltcraft®,

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/ Germany, Phone +49 180 586 582 7.

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.

The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.

© Copyright 2010 by Voltcraft®.

V1_0710_02-SB

MODE D`EMPLOI

Version 07/10

SMP-78W12 KFZ BLOC A DECOUPAGE

Nº de commande 51 26 65

1. UTILISATION PREVUE

Ce produit a été conçu pour connecter et faire fonctionner des charges à basse tension connectées avec une tension de fonctionnement de 12 V/DC. La consommation en courant de la charge connectée ne doit pas dépasser un maximum de 6,5 A. Si cette tension est dépassée, le produit peut surcharger. En cas de surcharge, par ex. suite à un court-circuit ou du fait d’une consommation continue en courant trop élevée, la sortie est automatiquement baissée. Le produit a été conçu pour une connexion à une prise secteur standard d’une tension de 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz.

Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM). Cette conformité a été vérifiée, et les déclarations et documents en rapport ont été déposés chez le fabricant.

La conversion et/ou la modification non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.

2. Contenu d’emballage

Bloc à découpage

Cordon d’alimentation

Mode d’emploi

3. EXPLICATION DES SYMBOLES

Réservé à une utilisation dans les locaux intérieurs secs

Classe de protection 2 (double isolation ou isolation renforcée)

4. CONSIGNES DE SECURITE

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée!

Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement.

Personnes / Produit

Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!

Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité de ces autres appareils.

Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.

Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à d’intenses vibrations ou à d’humidité.

Prenez soin à ce que l’isolation ne soit ni endommagée ni détruite.

Lors du maniement d’alimentations, il n’est pas autorisé de porter des bijoux du genre chaînettes, bracelets ou bagues en métal ou autre matériau conducteur.

Une alimentation n’est pas faite pour être utilisée ni sur une personne ni sur un animal.

Ne pas laisser les alimentations et les récepteurs qui y sont branchés fonctionner sans surveillance. Prenez des mesures de sécurité et de protection des appareils branchés contre les effets que pourrait engendrer l’alimentation (par ex. surcharge, panne) et contre les effets engendrés par un défaut de l’appareil branché

(par ex. consommation de courant excessive).

Evitez impérativement la pose de fils et contacts métalliques dénudés. Couvrez de telles installations avec des matériaux appropriés, isolants, difficilement inflammables ou prenez d’autres mesures de protection afin d’empêcher un contact direct. Les parties électriquement conductrices des récepteurs connectés doivent également être protégées contre un contact direct par des mesures appropriées.

S‘il est probable qu‘une utilisation sans danger n‘est plus possible, l‘appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Une utilisation sans danger n’est plus possible si

-- l’appareil présente des dommages visibles,

-- l’appareil ne fonctionne plus et

-- après un long stockage dans des conditions défavorables ou -- après des conditions de transport défavorables.

Une utilisation dans des pièces d’eau ou en extérieur ou dans des conditions contraires n’est pas autorisée. Des conditions contraires sont :

-- que l’appareil fonctionne mouillé ou dans une humidité de l’air très élevée, -- de la poussière ou des gaz, vapeurs ou solutions inflammables,

-- de fortes vibrations.

Dans les locaux professionnels, il faut respecter les règlements pour la prévention des accidents émis par les associations professionnelles exerçant dans le domaine des installations électriques et de l‘outillage industriel.

Dans les écoles, les centres de formation professionnelle, les ateliers pour handicapés ou dans les ateliers d‘amateurs, l‘utilisation d’une alimentation doit être responsabilisée par du personnel qualifié.

N’allumez jamais l’alimentation tout de suite quand elle vient d’être miss d’une pièce froide dans une pièce chaude. L‘eau de condensation qui en résulte pourrait dans des conditions défavorables détruire l‘appareil. Laissez donc l‘appareil éteint prendre la température ambiante avant de le mettre en service.

Divers

La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

L´appareil de mesure pour lesquelles vous ne trouvez pas de réponses dans le présent mode d’emploi, nos support technique se tient volontiers à votre disposition à l´adresse et au numéro de téléphone suivants:

Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. 0180/586 582 7.

5.mise en service

Pendant une utilisation de longue durée avec une charge nominale, la surface du boîtier s’échauffe beaucoup. Attention ! Danger de brûlures! Prenez soin à ce que l’alimentation soit suffisamment aérée et ne la faites jamais fonctionner partiellement ou complètement couvert pour éviter d’éventuels endommagements.

Faites attention à ce que le récepteur que vous branchez à l’alimentation soit vraiment éteint. La charge de fonctionnement d’un consommateur peut provoquer une décharge disruptive lors de son branchement à une prise de sortie d’un bloc d’alimentation. Cette décharge disruptive peut endommager l’embase, la fiche du consommateur et/ ou les câbles de branchement.

Quand l’adaptateur secteur n’est pas utilisé, débranchez-le du secteur.

1.  Connecter la prise de sécurité du cordon d‘alimentation au support correspondant du bloc d’alimentation.

2.  Connecter la prise secteur à une prise secteur standard.

3.  La DEL rouge sur le bloc d’alimentation s’allume et indique que le bloc d’alimentation est prêt à être utilisé.

4.  Branchez tout d’abord la fiche allume-cigare du consommateur sur la douille correspondante du bloc d’alimentation. Vous pouvez ensuite allumer l’appareil.

5.  Eteindre la charge connectée avant de la déconnecter du bloc d’alimentation.

6. entretien et nettoyage

Déconnecter l’appareil de la prise secteur et de la charge connectée avant de commencer à le nettoyer.

A part le nettoyage occasionnel de la surface du boîtier, l’alimentation ne nécessite pratiquement aucun entretien. Contrôlez de temps en temps le bon état des isolations.

Toute ouverture de l’appareil ou transformation du câblage à l’intérieur de l’appareil faite par soi-même ont pour conséquence l’annulation de la garantie.

Pour le nettoyage, prenez un chiffon propre, sec, non pelucheux et antistatique.

N’utilisez jamais de produits contenant du carbone, ni d’essence, d’alcool ou similaires. Vous pourriez détériorer la surface de l’appareil. En outre, les vapeurs de ces produits sont mauvaises pour la santé et explosives. N‘utilisez pas non plus d‘outils à arêtes tranchantes, de tournevis ou de brosses métalliques ou similaires.

7.

DEpannage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problème

 

Cause

Solution

 

 

 

 

 

 

 

 

Contrôlez le disjoncteur de protection de

L’indicateur de

 

Pas d’alimentation secteur.

circuit de la prise de courant.

 

Vérifier que toutes les prises sont bien

fonctionnement ne

 

 

 

 

 

 

branchées.

s’allume pas.

 

 

 

 

Le bloc à découpage est-il en

Débranchez le consommateur et contrôlez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

surcharge.

les caractéristiques techniques.

8.

ELIMINATION DES DECHETS

 

 

 

 

 

Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à

 

 

 

 

l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage

 

 

 

 

appropriés en conformité avec les règlements d’application.

 

 

 

 

Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit être

 

 

 

 

 

 

 

 

apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières

 

 

 

 

premières soient recyclées au mieux.

 

9.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

 

 

 

 

Tension de service :

 

100 - 240 V/AC, 50/60 Hz

 

Tension de sortie :

 

12 V/DC

 

Courant de sortie :

 

max. 6,5 A

 

Puissance de sortie :

 

max. 78 W

 

Longueur du câble :

 

0,3 m (douille allume-cigare)

 

 

 

 

 

 

 

 

1,2 m (cordon d’alimentation)

 

Température de service :

 

0 ºC à +35 ºC, 10 % à 85 % humidité relative

Température de stockage :

-10 ºC à +55 ºC, 5 % à 95 % humidité relative

Dimensions (L x H x P) :

 

148 x 31 x 61 mm

 

Poids :

 

462 g

 

Cette notice est une publication de la société Voltcraft®,

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180 586 582 7.

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.

Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© Copyright 2010 par Voltcraft®.

V1_0710_02-SB

GEBRUIKSAANWIJZING

Version 07/10

SMP-78W12 KFZ SCHAKELBARE NETVOEDING

Bestnr. 51 26 65

1. BEDOELD GEBRUIK

Dit product is ontworpen om lage voltage consumentapparaten aan te sluiten en van stroom te voorzien met een voltage van 12 V/DC. Het stroomverbruik mag niet meer zijn dan max. 6,5 A. Wanneer dit overschreden wordt kan het leiden tot overbelasting van het product. In geval van overbelasting, bijvoorbeeld door kortsluiting of een continue te hoog stroomverbruik, wordt de output automatisch verlaagd. Het product is ontworpen voor aansluiting op een standaard stopcontact met een voltage van 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz.

Dit product voldoet aan de Europese en nationale eisen betreffende elektromagnetische compatibiliteit (EMC). De CE-conformiteit werd gecontroleerd en de betreffende verklaringen en documenten werden neergelegd bij de fabrikant.

Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheidsen keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.

2. Leveringsomvang

Voedingseenheid

Stroomkabel

Gebruiksaanwijzing

3. VERKLARING VAN SYMBOLEN

Alleen voor gebruik in droge ruimten binnenshuis

Beschermklasse 2 (dubbele of versterkte isolatie)

4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!

Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.

Personen / Product

Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!

Indien gebruikt met andere toestellen, volg dan de bedieningsinstructie en veiligheidsnotities van het aangesloten toestel.

Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.

Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht.

Let er bovendien op dat de isolatie niet wordt beschadigd of verwijderd.

Bij werkzaamheden met netvoedingen mogen geen metalen of geleidende sieraden zoals kettingen, armbanden, ringen en dergelijke worden gedragen.

Netvoedingen zijn niet toegestaan voor gebruik op mensen of dieren.

Netvoedingen en de aangesloten verbruikers mogen niet zonder toezicht worden gebruikt. Er dienen maatregelen ter beveiliging en bescherming van de aangesloten verbruikers te worden genomen t.o.v. effecten van de netvoedingen (bijv. overspanningen, uitval van de netvoeding) en t.o.v. de door de gebruiker zelf veroorzaakte effecten en gevaren (bijv. niet-toegestaan hoog stroomverbruik).

Voorkom de plaatsing van metalen blote leidingen en contacten. Al deze plaatsen dienen door geschikt, zeer moeilijk ontvlambaar isolatiemateriaal of andere maatregelen te worden afgedekt om rechtsreeks contact te voorkomen. Ook de elektrisch geleidende delen van de aangesloten verbruikers moeten door passende maatregelen tegen rechtstreeks contact worden beschermd.

Als kan worden verwacht dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, moet het apparaat worden uitgeschakeld en tegen onopzettelijk gebruik worden beveiligd. Het apparaat kan niet meer veilig worden gebruikt als:

-- het apparaat zichtbaar is beschadigd,

-- het apparaat niet meer werkt

-- het apparaat langdurig onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen -- het apparaat tijdens transport te zwaar is belast.

Een gebruik in vochtige ruimten of buiten, resp. onder ongunstige omstandigheden is niet toegestaan. Ongunstige omstandigheden zijn:

-- vocht of een te hoge luchtvochtigheid,

-- stof en brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen,

-- sterke trillingen.

In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen te worden opgevolgd!

In scholen, opleidingsinstellingen, hobbyen doe-het-zelf-werkplaatsen moet geschoold personeel toezicht houden op het gebruik van netvoedingen.

Gebruik de netvoeding niet direct als deze zojuist uit een koude in een warme ruimte komt. Het hierdoor ontstane condenswater kan onder ongunstige omstandigheden een defect aan het apparaat veroorzaken. Laat het apparaat uitgeschakeld eerst op kamertemperatuur komen.

Diversen

Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde onderhoudsdienst.

Voor vragen over het omgaan met het product, die niet beantwoord worden in deze gebruiksaanwijzing, is onze afdeling technische ondersteuning bereikbaar op het volgende adres en telefoonnummer:

Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Duitsland, telefoon 0180/586 582 7

5.ingebruikname

Bij langdurig gebruik met nominale belasting wordt het oppervlak van de behuizing erg warm. Let op! Verbrandingsgevaar! Zorg daarom voor voldoende ventilatie van de netvoeding en gebruik deze nooit gedeeltelijk of volledig afgedekt om eventuele schade te voorkomen.

Zorg er bij de aansluiting van een verbruiker altijd voor dat deze niet ingeschakeld wordt aangesloten. Een ingeschakelde verbruiker kan vonkvorming veroorzaken als deze op de uitgangsbus van het netapparaat wordt aangesloten. Deze vonkvorming kan het chassisdeel, de connector van de verbruiker en de aangesloten leidingen beschadigen.

Als de netvoeding niet wordt gebruikt, koppelt u deze van het lichtnet los.

1.  Verbind de IEC-connector van de stroomkabel met het overeenkomend contact van de voedingseenheid. 2.  Verbind de hoofdstekker met een standaard stopcontact.

3.  De LED op de bovenkant van de voedingseenheid licht op wanneer de voedingseenheid gereed is voor gebruik.

4.  Steek de sigarettenaansteker-connector van de verbruiker in het sigarettenaansteker-chassisdeel van de netvoeding en schakel daarna pas de verbruiker in.

5.  Schakel het apparaat uit voordat u het ontkoppelt van de voedingseenheid.

6. reiniging en onderhoud

Ontkoppel het apparaat van het stopcontact en van het aangesloten apparaat voordat u het schoonmaakt.

Afgezien van een incidentele reinigingsbeurt is de netvoeding volledig onderhoudsvrij. Controleer echter wel regelmatig of de isolatie van de netstekker niet beschadigd is.

Bij opening van het apparaat resp. zelfstandige wijzigingen van de schakeling in de netvoeding vervalt het recht op garantie.

Voor het reinigen van het apparaat, resp. het display kunt u een schone, pluisvrije, antistatische en droge doek gebruiken.

Gebruik voor het schoonmaken geen carbonhoudende schoonmaakmiddelen of benzine, alcohol of dergelijke. Hierdoor wordt het oppervlak van het apparaat aangetast. Bovendien zijn de dampen schadelijk voor de gezondheid en explosief. Gebruik voor de reiniging ook geen scherpe werktuigen, schroevendraaiers of staalborstels en dergelijke.

7.

Storingen verhelpen

 

 

 

 

 

 

 

 

Probleem

Oorzak

Oplossing

 

 

 

 

 

 

 

Controleer de veiligheidsschakelaar van de

 

 

 

 

 

Geen netspanning aanwezig.

leiding van de contactdoos.

De bedrijfsaanduiding

Controleer dat alle stekkers op de juiste wijze

brandt niet.

 

 

zijn verbonden.

 

 

 

 

 

De netvoeding is overbelast.

Verwijder de verbruiker en controleer de

 

 

 

 

 

technische specificaties.

 

 

 

 

 

 

 

8.

VERWIJDERING

 

 

 

 

 

In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van

 

 

 

 

natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren

 

 

 

 

bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.

 

 

 

 

Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone

 

 

 

 

 

 

 

 

huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.

 

9.

TECHNISCHE GEGEVENS

 

 

 

 

 

Bedrijfsspanning:

 

100 - 240 V/AC, 50/60 Hz

 

Uitgangsspanning

 

12 V/DC

 

Uitgangsstroom:

 

max. 6,5 A

 

Uitgangsvermogen:

 

max. 78 W

 

Lengte kabel:

 

0,3 m (sigarettenaansteker-chassisdeel)

 

 

 

 

 

 

1,2 m (stroomkabel)

 

Bedrijfstemperatuur:

 

0 ºC tot +35 ºC, 10 % tot 85 % relatieve vochtigheid

Opslagtemperatuur:

 

-10 ºC tot +55 ºC, 5 % tot 95 % relatieve vochtigheid

Afmetingen (B x H x D):

 

148 x 31 x 61 mm

 

Gewicht:

 

462 g

 

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft®,

Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180 586 582 7.

Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.

Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright 2010 bei Voltcraft®.

V1_0710_02-SB

Loading...