SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 51 24 11www.conrad.si
NAVODILA ZA UPORABO
Programirljiv laboratorijski napajalnik
Voltcraft PSP 1405
Kataloška št.: 51 24 11
Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo na
obratovanje in uporabo izdelka. Na to bodite pozorni tudi v primeru, če nameravate ta izdelek
predati v uporabo tretji osebi.
prebrati!
Navodila shranite, če jih boste morda hoteli kasneje ponovno
Predvidena uporaba ................................................................................................................ 3
Upravljalni elementi ................................................................................................................. 4
Varnostni napotki in opozorila ................................................................................................. 5
Opis delovanja ........................................................................................................................ 6
Priprava na uporabo ............................................................................................................... 6
Splošno ............................................................................................................................................... 6
Priključitev električnega kabla ............................................................................................................ 6
Osnovno upravljanje ........................................................................................................................... 6
Prikazovalnik in navigacija .................................................................................................................. 7
Vklop in izklop DC-izhoda ................................................................................................................... 7
Odpravljanje težav ................................................................................................................ 12
Tehnični podatki .................................................................................................................... 13
Garancijski list ....................................................................................................................... 15
Uvod
Spoštovana stranka,
nakup izdelka blagovne znamke Voltcraft® je bila zelo dobra odločitev, za katero se
vam zahvaljujemo.
Ime Voltcraft® je na področju merilne, polnilne in omrežne tehnike sinonim za
nadpovprečno kakovostne izdelke, ki jih odlikujejo strokovna kompetenca, izjemna
zmogljivost in nenehno uvajanje novosti. Ni pomembno, če ste ambiciozni ljubiteljski
elektronik ali profesionalni uporabnik – z izdelkom blagovne znamke Voltcraft® boste imeli
pri roki vedno optimalno rešitev tudi za najzahtevnejše naloge. In posebnost: Izpiljeno
tehnologijo in zanesljivo kakovost naših izdelkov Voltcraft® vam ponujamo s skoraj
neprekosljivo ugodnim razmerjem med ceno in zmogljivostjo. Iz tega razloga smo absolutno
prepričani: Z našo serijo naprav Voltcraft® smo postavili temelje za dolgo, dobro in tudi
uspešno sodelovanje.
Želimo vam veliko veselja z vašim novim izdelkom Voltcraft®!
2
Predvidena uporaba
Programirljiv laboratorijski napajalnik služi kot brezpotencialni DC vir napajanja za napajanje
nizkonapetostnih porabnikov. Priključite ga s 4 mm varnostnimi priključki. Napetost in jakost
toka lahko nastavite na izhodu v odvisnosti od modela na naslednji način:
PSP 12010 0,1-20 V/0-10 A
PSP 1405 0,1-40 V/0-5 A
PSP 1803 0,1-80 V/0-2,5 A
Vsi parametri se nastavljajo s pomočjo digitalnega vrtljivega regulatorja. Naprava ima
osvetljen, 4-vrstični prikazovalnik.
Parametre lahko izbirate s pomočjo 3 tipk.
Nastavite lahko naslednje parametre: izhodna napetost „Uo“, omejitev napetosti „Umax“,
omejitev toka „Imax“ in omejitev moči „Pmax“.
Izhod lahko izklopite s pritiskom tipke.
Za zaščito pred nenamernim pritiskanjem lahko upravljalne elemente zaklenete.
Laboratorijski napajalnik nudi serijski vmesnik (RS232C), tako da ga lahko dodatno
upravljate in nastavljate s pomočjo računalnika.
Naprava je zaščitena pred preobremenitvijo in kratkim stikom in ima varnostni izklop pri
pregrevanju.
Laboratorijski napajalnik je izdelan v skladu z zaščitnim razredom 1. Priključite ga lahko
samo na varnostne vtičnice z zaščitno ozemljitvijo in izmenično napetostjo 230 V~/50 Hz, ki
je značilna za gospodinjstva. Priključek za potencial zemlje je neposredno povezan z
zaščitno ozemljitvijo na električnem vtiču.
Uporaba v neugodnih pogojih okolice ni dovoljena. Neugodni pogoji okolice so:
- mokrota ali previsoka vlažnost zraka,
- prah in vnetljivi plini, hlapi ali razredčila,
- nevihte oz. nevihtni pogoji kot so močna elektrostatična polja itd.
Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb tega izdelka, poleg tega pa
so s tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek stik, požar, električni udar itd. Celotnega
izdelka ne smete spreminjati oz. predelovati! Nujno je treba upoštevati varnostne napotke!
3
Upravljalni elementi
(1) Omrežno stikalo za vklop/izklop (I = vklop, 0 = izklop)
(2) Osvetljen prikazovalnik
(3) Vrtljivi regulator za nastavitev parametrov
(4) Priključek „Potencial zemlje“
(5) Priključek „Minus pol“ (DC-izhod)
(6) Priključek „Plus pol“ (DC-izhod)
(7) Signalna lučka za aktiven DC-izhod
(8) Tipka „OUTPUT ON“ vključi ali izključi DC-izhod
(9) Tipka „SELECT“ preklaplja funkcijo, ki je prikazana na prikazovalniku
(10) Tipka „SELECT“ preklaplja funkcijo, ki je prikazana na prikazovalniku
(11) Tipka „MENU“ preklopi na naslednjo točko nastavitev
(12) Noge naprave (izvlečne proti sprednji strani)
(13) Serijski vmesnik (RS232C)
(14) Držalo za omrežno varovalko
(15) Varnostni IEC-priključek za električni kabel
4
Varnostni napotki in opozorila
Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite
pravico do uveljavljanja garancije! Ne jamčimo za posledično in materialno
škodo ali za telesne poškodbe oseb, ki nastane/jozaradi neustrezne uporabe
naprave ali zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov!
• Ta naprava je zapustila tovarno v varnostno in tehnično neoporečnem stanju.
• Za ohranitev tega stanja in za zagotovitev varne uporabe morate kot uporabnik te naprave
..upoštevati varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo. Upoštevati je treba
..naslednje simbole:
Simbol s klicajem v trikotniku opozarja na pomembne napotke v teh navodilih za
uporabo, ki jih je nujno treba upoštevati.
Simbol s strelo v trikotniku opozarja na nevarnost električnega udara ali zmanjšano
električno varnost naprave.
Simbol z roko opozarja na posebne namige in nasvete glede uporabe izdelka.
Samo za uporabo v suhih notranjih prostorih.
Ta naprava je opremljena z oznako skladnosti CE in izpolnjuje zahteve
ustreznih.evropskih direktiv.
Potencial zemlje
Priključek za zaščitni vodnik. Tega vijaka ne smete odvijati.
• Električne naprave in njihova oprema niso igrače in ne sodijo v otroške roke!
•.V obrtnih obratih je treba upoštevati predpise za preprečevanje nesreč za električne
..naprave in obratna sredstva Sindikata obrtnih delavcev.
•.V šolah in izobraževalnih ustanovah, hobi delavnicah in delavnicah samopomoči mora
• Pazite, da bodo vaše roke, čevlji, oblačila, tla in napajalnik vedno suhi.
•.Pri odpiranju pokrovov in odstranjevanju delov, razen ko to lahko storite ročno, lahko
..izpostavite dele naprave, ki so pod napetostjo.
• Preden napravo odprete, jo je treba ločiti od vseh virov napajanja.
•.Kondenzatorji v napravi so še vedno lahko pod napetostjo, čeprav ste napravo ločili od
..vseh virov napajanja.
•.Laboratorijskega napajalnika nikoli ne začnite uporabljati takoj, ko ste ga prinesli iz
..hladnega v topel prostor. Kondenzna voda, ki pri tem nastane, lahko pod določenimi pogoji
..uniči napravo. Naprave ne vklapljajte in počakajte, da bo njena temperatura enaka sobni
..temperaturi.
• Laboratorijski napajalnik se med delovanjem segreva. Poskrbite za zadostno prezračevanje
..naprave. Prezračevalnih rež ne smete pokrivati!
• Napajalniki in priključeni porabniki ne smejo delovati nenadzorovano.
•.Uporabite lahko samo varovalke navedenega tipa in navedene nazivne jakosti toka.
..Uporaba zakrpanih varovalk je prepovedana.
• Izogibajte se uporabi nezaščitenih vodnikov.
5
• Zaporedna ali vzporedna vezava več stikalnih napajalnikov ni dovoljena.
• Napajalniki niso primerni za uporabo na ljudeh ali živalih.
• Če domnevate, da varna uporaba naprave več ni možna, prenehajte z uporabo in napravo
..zavarujte pred nenamerno uporabo. Da varna uporaba več ni možna, lahko predpostavljate
..v naslednjih primerih:
..- naprava je vidno poškodovana,
..- naprava ne deluje več,
..- po daljšem shranjevanju v neugodnih pogojih ali
..- po težkih obremenitvah pri prevozu.
• Upoštevajte tudi varnostne napotke v posameznih poglavjih teh navodil za uporabo in v
..navodilih za uporabo drugih naprav, ki jih priključite na to napravo.
Opis delovanja
Laboratorijski napajalniki delujejo s tehnologijo stikalnih napajalnikov, ki nudi prednost
prihranka na teži in velikosti, poleg tega pa nudi višji izkoristek. Naprave so opremljene z
aktivno kompenzacijo jalove moči (PCF = Power-Factor-Correction).
Izhod z enosmerno napetostjo je galvansko ločen in ima varnostno ločitev od omrežne
napetosti.
DC-priključitev na sekundarni strani poteka z dvema barvnima laboratorijskima priključkoma.
Hlajenje napajalnika poteka s konvekcijo. Iz tega razloga bodite pozorni na zadostno
kroženje zraka oz. razdaljo od okoliških predmetov.
Napajalnik lahko omejite na določene izhodne parametre. Te mejne vrednosti lahko določite
za napetost, tok in izhodno moč.
Prek vmesnika lahko laboratorijski napajalnik upravljate in krmilite s pomočjo računalnika.
Priložena programska oprema poleg tega omogoča funkcijo takta izhoda z dvema različnima
vrednostma napetosti in poljubno nastavljivimi vrednostmi časa (funkcija pravokotnika).
Priprava na uporabo
Splošno
Pri laboratorijskih napajalnikih ne gre za polnilnike. Za polnjenje akumulatorskih baterij
uporabite ustrezne polnilnike z ustreznim izklopom polnjenja.
Priključitev električnega kabla
• Varnostni električni kabel (ni priložen) povežite z vgradnim IEC-vtičem (15) na napajalniku.
..Pazite na fiksno prileganje.
• Električni kabel povežite z varnostno vtičnico z zaščitno ozemljitvijo.
Osnovno upravljanje
• Prepričajte se, da na napajalnik ni priključen noben porabnik.
•.Napajalnik vključite s pomočjo stikala za vklop/izklop (1). Na prikazovalniku se pojavi
..začetno sporočilo in napajalnik se zažene. Čez nekaj sekund se pojavi prikaz parametrov.
6
Prikazovalnik in navigacija
• V teh zgornjih vrsticah prikazovalnika so prikazani parametri, četrta vrstica pa služi kot
..funkcijski prikaz. V tej vrstici so prikazane funkcije, ki so na izbiro. S tipkami (9, 10 in 11), ki
..se nahajajo pod prikazovalnikom, lahko te funkcije izbirate in jih spreminjate s pomočjo
..vrtljivega regulatorja (3).
• Nastavitvene funkcije lahko izbirate eno za drugo s pritiskanjem tipke „MENU“ (11). Po
..zadnji funkciji prikaz ponovno preklopi na prvo nastavitveno funkcijo. Ob pritisku tipke
..„MENU“ se za kratek čas pojavi napis „Mode Changed“ (= nastavitvena funkcija je
..spremenjena).
• Zaporedje nastavitvenih funkcij je določeno na naslednji način:
..UCoarse ¼ U Fine ¼ Umax ¼ Imax ¼ Pmax ¼ Keylock ¼ UCoarse ...
• Parametri imajo naslednji pomeni:
..Uo Izhodna napetost Umax Zgornja meja napetosti
..Io izhodni tok Imax Zgornja meja toka
..Po Izhodna moč Pmax Zgornja meja moči
................napetost „Uo“ je po vklopu tovarniško nastavljena na 12 V.
Vklop in izklop DC-izhoda
•.DC-izhod vključite in izključite s pritiskom tipke „OUTPUT ON“ (8). Z vsakim pritiskom
..spremenite stanje na izhodu. Rdeča signalna lučka (7) signalizira aktiven izhod.
Nastavitev izhodne napetosti „UCoarse/U Fine“
Po vklopu meni vedno začne z nastavitvijo napetosti. Napetost lahko
nastavite v grobem načinu (UCoarse) v korakih po 1 V ali v finem
načinu (U Fine) v korakih po 0,04 V.
• Za grobo nastavitev napetosti mora biti v spodnji vrstici prikazovalnika
..prikazan napis „UCoarse“. Če temu ni tako, tolikokrat pritisnite tipko
..„MENU“(11), dokler se ne pojavi ta funkcija.
• Nastavite želeno izhodno napetost v korakih po 1 V s pomočjo
..vrtljivega regulatorja (3). Nastavljeno vrednost napetosti lahko odčitate
..v prvi vrstici prikazovalnika pod „Uo“.
• Fino nastavitveno območje lahko izberete z enkratnim pritiskom tipke
..„MENU“ (11). Na prikazovalniku se pojavi napis „U Fine“.
• Nastavite želeno izhodno napetost v korakih po 0,04V s pomočjo
..vrtljivega regulatorja (3). Nastavljeno vrednost napetosti lahko odčitate v prvi vrstici
..prikazovalnika pod „Uo“.
• S pritiskom tipke „MENU“ (11) preklopite na naslednjo nastavitveno funkcijo.
V vključenem stanju je vedno aktivirana nastavitvena funkcija „UCoarse“ za
nastavitev napetosti, maksimalni omejitveni parametri pa so ponastavljeni. Izhodna
7
Nastavitev omejitve napetosti „Umax“
Nastavitev omejitve napetosti preprečuje, da bi pomotoma nastavili
previsoko izhodno napetost. Ta funkcija omeji razpoložljivo
nastavitveno območje navzgor.
•.Za nastavitev omejitve napetosti mora biti v spodnji vrstici
..prikazovalnika prikazan napis „Umax“. Če temu ni tako, tolikokrat
..pritisnite tipko „MENU“(11), dokler se ne pojavi ta funkcija.
• Nastavite želeno mejno vrednost napetosti s pomočjo vrtljivega
..regulatorja (3). Nastavljeno vrednost lahko odčitate v prvi vrstici
..prikazovalnika kot „Umax“.
•.S pritiskom tipke „Select“ (9) za funkcijo „RST“ aktivirate
..ponastavitev na nazadnje shranjeno vrednost. Če ni bila
..shranjena nobena vrednost (tipka „OK“ (10)), potem se povrne
..tovarniška nastavitev. Za kratek čas se pojavi napis „Restored“.
•.S pritiskom tipke „Select“ (10) za funkcijo „OK“ shranite trenutno
..vrednost. Za kratek čas se pojavi napis „Saved“.
•.S pritiskom tipke „MENU“ (11) preklopite na naslednjo
• Za nastavitev omejitve toka mora biti v spodnji vrstici prikazovalnika
..prikazan napis „Imax“. Če temu ni tako, tolikokrat pritisnite tipko
..„MENU“(11), dokler se ne pojavi ta funkcija.
•.Nastavite želeno mejno vrednost toka s pomočjo vrtljivega regulatorja (3). Nastavljeno
..vrednost lahko odčitate v drugi vrstici prikazovalnika kot „Imax“.
•.S pritiskom tipke „Select“ (9) za funkcijo „RST“ aktivirate ponastavitev na nazadnje
..shranjeno vrednost. Če ni bila shranjena nobena vrednost (tipka „OK“ (10)), potem se
..povrne tovarniška nastavitev. Pojavi se napis „Restored“.
• S pritiskom tipke „Select“ (10) za funkcijo „OK“ shranite trenutno vrednost. Pojavi se napis
..„Saved“.
• S pritiskom tipke „MENU“ (11) preklopite na naslednjo nastavitveno funkcijo.
Nastavitev omejitve moči „Pmax“
Nastavitev omejitve moči omogoča samodejno naknadno regulacijo
„Imax“ (I = P/U) glede na predhodno nastavljeno omejitev napetosti
„Umax“.
• Za nastavitev omejitve moči mora biti v spodnji vrstici prikazovalnika
..prikazan napis „Pmax“. Če temu ni tako, tolikokrat pritisnite tipko
..„MENU“(11), dokler se ne pojavi ta funkcija.
• Nastavite želeno mejno vrednost moči s pomočjo vrtljivega regulatorja (3). Nastavljeno
..vrednost lahko odčitate v tretji vrstici prikazovalnika kot „Pmax“.
•.S pritiskom tipke „Select“ (9) za funkcijo „RST“ aktivirate ponastavitev na nazadnje
..shranjeno vrednost. Če ni bila shranjena nobena vrednost (tipka „OK“ (10)), potem se
..povrne tovarniška nastavitev. Pojavi se napis „Restored“.
8
• S pritiskom tipke „Select“ (10) za funkcijo „OK“ shranite trenutno vrednost. Pojavi se napis
..„Saved“.
• S pritiskom tipke „MENU“ (11) preklopite na naslednjo nastavitveno funkcijo.
Zapora tipk „Keylock“
Za preprečitev nenamernega upravljanja lahko aktivirate zaporo
tipk. Zapora vključuje tudi nastavitveni regulator (3).
• Za nastavitev zapore tipk mora biti v spodnji vrstici prikazovalnika
..prikazan napis „Keylock“. Če temu ni tako, tolikokrat pritisnite tipko
..„MENU“(11), dokler se ne pojavi ta funkcija.
• S pritiskom tipke „Select“ (10) za funkcijo „OK“ aktivirate zaporo
..tipk. Na prikazovalniku se za kratek čas pojavi napis „Keyboard
..Locked“.
•.S pritiskom tipke „Select“ (10) za funkcijo „Unlock“ deaktivirate
..zaporo tipk. Pri tem pritisnite in pribl. 1 sekundo držite tipko. Na
..prikazovalniku se za kratek čas pojavi napis „Keyboard
..Unlocked“.
•.S pritiskom tipke „MENU“ (11) preklopite na nazaj na prvo
..nastavitveno funkcijo.
Priključitev porabnika
• Prepričajte se, da je porabnik izključen.
• Nastavite parametre v skladu s svojimi potrebami.
• Ponovno preverite pravilno nastavitev izhodne napetosti.
•.Plus pol (+) porabnika povežite z rdečim priključkom „+“ (6), minus pol (-) porabnika pa
..povežite z modrim priključkom „-“ (5).
• Aktivirajte napetostni izhod s pritiskom tipke „OUTPUT ON“ (8). Prikaz (7) za aktiven izhod
..sveti. Z vsakim pritiskom spremenite preklopno stanje na izhodu.
• Priključen porabnik lahko sedaj vključite.
• Poraba toka priključenega porabnika je prikazana na prikazu toka „Io“ na prikazovalniku.
Poskrbite za zadosten prečni prerez kabla za predvideno jakost toka. Od 75
V/DC naprej lahko iz varnostnih razlogov uporabljate samo opremo z
zaščitno izolacijo. Preprečite kratke stike. To lahko vodi do iskrenja, ki lahko
poškoduje priključke in priključene kable.
Upravljanje s programsko opremo
Laboratorijski napajalnik ima serijski vmesnik (RS-232). Prek tega vmesnika lahko
nastavljate in upravljate vse parametre na napajalniku. Pri aktivnem upravljanju s
programsko opremo je ročno upravljanje na napravi deaktivirano. Na prikazovalniku se pojavi
napis „Remote Locked“.
Za izmenjavo podatkov z računalnikom potrebujete povezovalni kabel RS-232 z 9polnim moškim konektorjem D-SUB na 9-polni ženski konektor D-SUB (npr. kat. št.
................98 12 81, ni priložen).
9
Vzpostavitev podatkovne povezave
Preden priključite podatkovni kabel, je treba računalnik in napajalnik
izključiti. Priključitev podatkovnega kabla RS-232 med delovanjem lahko
poškoduje vmesnik.
En konec podatkovnega kabla (ni priložen) priključite na 9-polni priključek D-SUB (13) na
zadnji strani napajalnika, drugi konec pa priključite na vmesnik RS-232 na svojem
računalniku. Pazite na fiksno prileganje podatkovnega kabla. Vključite napajalnik in
računalnik.
Namestitev programske opreme
Priložen CD s programsko opremo vstavite v CD-pogon svojega računalnika. Izberite
ustrezen pogon in odprite mapo „PSP1xxx-setup“. Črke „x“ se nanašajo na tip vašega
modela.
Zaženite program „setup.exe“.
Asistent za namestitev vas samodejno vodi skozi namestitev. Upoštevajte navodila na
zaslonu. Po uspešni namestitvi najdete program v meniju Start operacijskega sistema
Windows®, pod Programi, mapa „PSPxxxx“, program „PSPxxxx Control Panel“.
Zaženite program.
Potem ko se program zažene, se na prikazovalniku napajalnika pojavi napis „Remote
Locked“. Ročna nastavitev na napajalniku ni več možna.
Programska oprema
V programu „PSPxxxx Control Panel“ lahko nastavite mejne vrednosti za napetost (Umax),
tok (Imax) in moč (Pmax). Laboratorijski napajalnik prevzame vrednosti s pritiskom tipke
„Set“.
Funkcija pravokotnika
Programska oprema s pomočjo „Square Function“ omogoča upravljanje DC-izhoda kot
generatorja pravokotnih impulzov.
Nastavite lahko dva različna nivoja napetosti z različnimi širinami impulzov (časov
delovanja). Vnos časa „T1/T2“ poteka v sekundah, vnos napetosti pa poteka v korakih po 1
V.
Za aktivacijo te funkcije pritisnite tipko „OFF“ v polju „Square Function“. S ponovnim
pritiskom tipke izključite funkcijo.
Spremembe napetosti in časa so aktivne samo takrat, ko funkcijo pravokotnika ponovno
aktivirate (po spremembah pritisnite tipko „ON“ in „OFF“).
Ko zaključite z upravljanjem s programsko opremo na računalniku, laboratorijski
napajalnik najprej izključite.
10
Vmesniški protokol
Vmesnik RS-232 uporablja naslednji datotečni format:
Za aktivacijo podatkovnega prenosa se pošlje visokonivojski start bit. Temu sledi podatkovna
beseda, ki se začne z LBS (lower significant bit) do MSB (most significant bit) in se zaključi z
nizkonivojskim stop bitom.
Primer: Za heksadecimalno število 61H (0110001 binarno) je podatkovni paket videti
sledeče:
Start 1 0 0 0 1 1 0 Stop
Vsak podatkovni ukaz je sestavljen iz treh bajtov. Iz funkcijskega bajta in obeh podatkovnih
bajtov.
Predvidene so naslednje funkcije:
1. Nastavitev napetosti „Uo“:
V1 Višji bajt (upoštevajo se samo najnižji 4 biti)
V2 Nižji bajt
2. Nastavitev izhoda:
S 1: Aktivira DC-izhod (ON)
0: Deaktivira DC-izhod (OFF)
R Rezervirano (ostane na 0h)
3. Omejitev toka „Imax“:
I1 Višji bajt (upoštevajo se samo najnižji 4 biti)
I2 Nižji bajt
Nastavitev poteka brez decimalnega mesta za 0 do 5,00 A = 0-500 (= 0 - 1F4h)
4. Omejitev napetosti „Umax“:
V1 Območje
Nastavitev poteka brez decimalnega mesta za 0 do 40,0 V = 0-400 (0 - 190h)
7. Zapora tipk „Keylock“:
S 1: Zapora tipk je aktivirana (ON)
0: Zapora tipk je deaktivirana (OFF)
R Rezervirano (ostane na 0h)
(ABh) (S) (R)
(ACh) (I1) (I2)
(B0h) (S) (R)
(AAh) (V1) (V2)
(ADh) (V1) (0)
(AEh) (0) (0)
(AEh) (0) (0)
11
8. Odčitavanje stanja temperature: (B1h) (0) (0)
Odgovor: (B1)(S)(0)
S 1: Zaščita pred pregrevanjem je aktivirana (ON)
0: Zaščita pred pregrevanjem je deaktivirana (OFF)
9. Odčitavanje ID-ja naprave:
Odgovor: (B2h)(ID)(Ver)
ID: 1 za PSP 1405
2 za PSP 12010
3 za PSP 1803
Ver: Različica programske opreme
(B2h) (0) (0)
Odstranjevanje
Odslužene elektronske naprave vsebujejo reciklažne materiale in ne sodijo med
gospodinjske odpadke! Ko napravi poteče njena življenjska doba, jo odstranite v
skladu z veljavnimi zakonskimi določbami na občinskem zbirališču odpadkov.
Metanje med gospodinjske odpadke je prepovedano.
Vzdrževanje in čiščenje
Laboratorijski napajalniki z izjemo menjave varovalke in občasnega čiščenja ne potrebujejo
vzdrževanja. Za čiščenje naprave uporabite čisto, antistatično in suho čistilno krpo brez
kosmov. Za čiščenje ne uporabljajte sredstev za čiščenje in poliranje, kemičnih čistilnih
sredstev ali sredstev, ki vsebujejo topila.
Menjava varovalke
Če laboratorijskega napajalnika več ne morete vključiti, potem je morda pregorela omrežna
varovalka.
Pri menjavi omrežne varovalke upoštevajte naslednje korake:
• Izključite napajalnik in z naprave odstranite vse priključne in električne kable.
• Držalo varovalke, ki se nahaja na zadnji strani, z rahlim pritiskom zavrtite v nasprotni smeri
..urinega kazalca (1/4 obrata).
• Odstranite držalo varovalke in pregorelo varovalko nadomestite z novo fino varovalko (5 x
..20 mm) istega tipa in nazivne jakosti toka. Vstavite novo fino varovalko tipa T3,15/250 V
..(počasna).
• Vložek varovalke ponovno vstavite v držalo varovalke in ga fiksirajte v obratnem vrstnem
..redu.
Odpravljanje težav
Z laboratorijskim napajalnikom ste pridobili izdelek, ki je zanesljiv, njegovo delovanje pa je
varno. Kljub temu pa lahko pride do težav ali napak v delovanju. Spodaj so opisane
morebitne napake in kako jih lahko sami odpravite.
Nujno upoštevajte varnostne napotke!
12
Napaka Možen vzrok
Ali na napajalniku sveti zelen prikaz delovanja (2)?
Napajalnik ne deluje.
Priključeni porabniki ne
delujejo.
Napajalnik se ne odziva
na vnose.
................uveljavljanja garancije.
Druga popravila lahko izvaja samo strokovnjak, ki je seznanjen z
nevarnostmi, ki so povezane s tem oz. z ustreznimi predpisi. V primeru
sprememb ali popravil naprave na lastno pest izgubite pravico do
Preverite omrežno napetost (morda tudi omrežno varovalko v
napravi oz. avtomatsko varovalko).
Je nastavljena pravilna napetost?
Je polarnost pravilna?
Ali je aktiviran DC-izhod? Preverite tehnične podatke porabnikov.
Aktivirana je zapora tipk.
Deaktivirajte funkcij zapore tipk.
Programska oprema naprave ima nedefinirano stanje.
Napravo izključite in jo čez kratek čas ponovno vključite.
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.