Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo pomembne napotke za pripravo na
delovanje in uporabo izdelka. Na to bodite pozorni tudi v primeru, če nameravate ta izdelek
predati v uporabo tretji osebi.
Navodila za uporabo shranite, če jih boste morda hoteli kasneje ponovno prebrati!
17. TEHNIČNI PODATKI .............. ............................ ............... ........................... ............... ... 22
a) Model PPS 11810, PPS 11360 in PP S 1 1 6 03 ... ........................... ............... ................ 22
b) Model PPS 13610, PPS 16005 in PPS 11815 ............................................................. 22
GARANCIJSKI LIST ............................................................................................................. 24
3
1. UVOD
Tip
Izhodna napetost
Izhodni tok (skupno, MAIN + AUX)
PPS 11810
1 – 18 V/DC
0 – 10 A
PPS 11360
1 – 36 V/DC
0 – 5 A
Spoštovana stranka,
nakup izdelka blagovne znamke Voltcraft® je bila zelo dobra odločitev, za katero se vam
zahvaljujemo.
Ime Voltcraft® je na področju merilne, polnilne in omrežne tehnike sinonim za nadpovprečno
kakovostne izdelke, ki jih odlikujejo strokovna kompetenca, izjemna zmogljivost in nenehno
uvajanje novosti.
Ni pomembno, če ste ambiciozni ljubiteljski elektronik ali profesionalni uporabnik – z
izdelkom blagovne znamke Voltcraft® boste imeli pri roki vedno optimalno rešitev tudi za
najzahtevnejše naloge. In posebnost: Izpiljeno tehnologijo in zanesljivo kakovost naših
izdelkov Voltcraft® vam ponujamo s skoraj neprekosljivo ugodnim razmerj em med ceno in
zmogljivostjo. S tem smo postavili temelje za dolgo, dobro in tudi uspešno sodelovanje.
Želimo vam veliko veselja z vašim novim izdelkom Voltcraft®!
Vsa imena podjetij in poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne znamke
svojih lastnikov. Vse pravice pridržane.
Servisna služba
Za tehnično podporo se obrnite na našo servisno službo:
Telefon: 01 78 11 240
Laboratorijski napajalnik služi kot brezpotencialni vir DC-napetosti za napajanje
nizkonapetostnih porabnikov. Na nastavljivem izhodu lahko na sprednji strani odjemate do
maks. 5 A in na zadnji strani do polne nazivne jakosti toka. Sprednji izhod je omejen na 5 A
in ima zaščito pred preobremenitvijo. Pri zaporedni vezavi izhodov več napajalnikov lahko
prihaja do napetosti > 75 V/DC, ki so v primeru dotikanja nevarne. Od te napetosti naprej je
treba iz varnostnih razlogov uporabljati kable/merilne kable z zaščitno izolacijo. Priključitev
poteka na sprednji strani prek 4 mm varnostnih priključkov, na zadnji strani pa prek
visokonapetostnih priključkov z vijačnimi sponkami. Izhodi (spredaj in zadaj) so povezani
med seboj.
Izhodni podatki laboratorijskih napajalnikov so naslednji:
Uporabiti je treba priključne kable zadostnih dimenzij. Premajhen prečni
prerez kabla lahko vodi do pregrevanja in požara.
4
PPS 11603
1 – 60 V/DC
0 – 2500 mA
PPS 13610
1 – 18 V/DC
0 – 20 A
PPS 16005
1 – 36 V/DC
0 – 10 A
PPS 11815
1 – 60 V/DC
0 – 5 A
Nastavitev napetosti in toka poteka zvezno z digitalnima vrtljivima regulatorjema z grobo in
fino nastavitvijo, s čimer je omogočena hitra in natančna nastavitev vrednosti. Vrednosti so
prikazane na preglednem prikazovalniku. Omejitev toka za delovanje s stalnim tokom lahko
predhodno nastavite brez kratkostičnega mostička.
Napajalnik nudi možnost daljinskega upravljanja. Z zunanjo napetostjo (0–5 V/DC) ali z
zunanjim potenciometrom (5 kΩ) lahko nastavite izhodno napetost in izhodni tok. DC-izhod
lahko vklopite in izklopite s pomočjo stikalnega kontakta.
Na 3 spominska mesta, ki jih lahko poljubno programirate, lahko shranite različne stalne
napetosti in omejitve toka. Izbirno stikalo se nahaja na zadnji strani.
S pomočjo priložene programske opreme in USB-priključka lahko napajanje za delovanje
cikličnih delovnih potekov upravljate prek računalnika. Za delovanje lahko programirate do 20
nizov napetosti in toka z različnim trajanjem. Ciklični delovni poteki se lahko ponovijo do 999-
krat.
Naprava je zaščitena pred preobremenitvijo in kratkim stikom in ima varnostni izklop pri
pregrevanju. Laboratorijski napajalnik je izdelan v skladu z zaščitnim razredom 1. Priključite
ga lahko samo na varnostne vtičnice z zaščitno ozemljitvijo in izmenično napetostjo 230
V/AC, ki je značilna za gospodinjstva.
Iz varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti (CE) predelava in/ali spreminjanje izdelka na
lastno pest nista dovoljena. Drugačna uporaba od zgoraj opisane ni dovoljena in lahko
pripelje do poškodb izdelka. Poleg tega so s tem povezane tudi nevarnosti kot so npr. kratek
stik, požar, električni udar itd. Natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite, če jih
boste morda kasneje želeli ponovno prebrati.
Upoštevajte vse varnostne napotke in informacije v teh navodilih za uporabo.
3. VSEBINA PAKETA
• Laboratorijski napajalnik
• Priključek Remote
• Varnostni električni kabel
• USB-kabel
• CD s programsko oprem o
• Navodila za uporabo
4. RAZLAGA SIMBOLOV
Klicaj v trikotniku vas opozarja na pomembne napotke v teh navodilih za uporabo, ki
jih je obvezno treba upoštevati.
Simbol s strelo v trikotniku opozarja na nevarnost električnega udara ali zmanjšano električno varnost naprave.
5
Ta simbol označuje nasvete in informacije glede upravljanja.
Samo za uporabo v suhih, zaprtih prostorih.
Ta naprava je opremljena z oznako skladnosti CE in izpolnjuje potrebne državne in
evropske direktive.
Priključek za zaščitni vodnik. Tega vijaka ne smete odvijati.
5. VARNOSTNI NAPOTKI
Pozorno preberite navodila za uporabo in upoštevajte predvsem varnostne
napotke. Če ne boste upoštevali varnostnih napotkov in napotkov za pravilno
ravnanje z izdelkom v teh navodilih za uporabo, proizvajalec ne prevzema
odgovornosti za poškodbe oseb in materialno škodo, ki lahko nastane pri
tem. Poleg tega v takšnih primerih izgubite pravico do uveljavljanja garancije.
a) Osebe/izdelek
• Izdelek ni igrača. Poskrbite, da se ne bo nahajal v bližini otrok in domačih živali.
•.Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati. Vašim otrokom je lahko
..nevarna igrača.
• Izdelek zaščitite pred ekstremnimi temperaturami, neposredno sončno svetlobo, močnimi
..tresljaji, visoko vlažnostjo, mokroto, vnetljivimi plini, hlapi in topili.
• Izdelka ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam.
•.Ko varna uporaba naprave več ni možna, jo nehajte uporabljati in jo zaščitite pred
..nenamerno uporabo. Varna uporaba naprave več ni možna, ko opazite naslednje:
..- vidne poškodbe na napravi,
..- naprava več ne deluje pravilno,
..- naprava je bila dalj časa shranjena pod neugodnimi pogoji okolice ali
..- je bila izpostavljena znatnim obremenitvam pri prevozu.
• Z izdelkom ravnajte pazljivo. Lahko se poškoduje ob sunkih, udarcih ali že ob padcu z
..majhne višine.
• Upoštevajte tudi varnostne napotke in navodila za uporabo drugih naprav, ki jih priključite
..na ta izdelek.
• Izdelki z napajanjem prek električnega omrežja ne sodijo v otroške roke.
..Pri delovanju izdelka v navzočnosti otrok bodite še posebej previdni, predvsem v primeru,
..če otroci poskušajo v odprtine naprave potisniti različne predmete. Obstaja tveganje za
..življenjsko nevaren električni udar.
• Pazite, da električnih naprav ne boste polili s tekočino. Na tovrstne naprave oz. v njihovi
..bližini prav tako ne postavljajte predmetov, ki so napolnjeni s tekočino (npr. vaze). Obstaja
..visoko tveganje za požar ali življenjsko nevaren električni udar.
• Izdelek uporabljajte samo v suhih, zaprtih prostorih. Izdelek zaščitite pred vlago in mokroto.
..V nasprotnem primeru obstaja tveganje za življenjsko nevaren električni udar!
•.V šolah in izobraževalnih ustanovah, hobi delavnicah in delavnicah samopomoči mora
•.V obrtnih obratih je treba upoštevati predpise za preprečevanje nesreč za električne
..naprave in obratna sredstva Sindikata obrtnih delavcev.
• Pri odpiranju pokrovov ali odstranjevanju delov lahko izpostavite dele, ki so pod napetostjo.
..Iz tega razloga pred servisiranjem ali vzdrževalnimi deli izdelek ločite od vseh virov
..napajanja. Kondenzatorji v napravi so še vedno lahko pod napetostjo, čeprav ste napravo
..ločili od vseh virov napajanja.
•.Kable vedno položite tako, da se nihče ne more spotakniti čeznje ali se vanje zaplesti.
..Obstaja nevarnost telesnih poškodb.
• Ko rokujete z napajalniki ali polnilniki ne nosite kovinskih ali prevodnih verižic, zapestnic,
..prstanov itd. Napajalnikov in polnilnikov v nobenem primeru ne sm ete povezati z ljudmi ali
..živalmi.
• Pred vsako uporabo izdelka preverite, če je morda poškodovan. Če odkrijete poškodbe,
..izdelka več ne uporabljate. Napravo ločite od napajanja, tako da izvlečete vtični napajalnik
..iz električne vtičnice. Nato izdelek peljite na popravilo v specializirano delavnico.
• Kot vir napajanja lahko uporabite izključno običajno električno vtičnico (230 V~/50 Hz)
..javnega elektroenergetskega omrežja.
• Vtičnega napajalnika nikoli ne vlecite iz električne vtičnice za kabel!
• Električni vtič je treba izvleči iz električne vtičnice pod naslednjimi pogoji:
..- pred čiščenjem izdelka,
..- med nevihto,
..- če izdelka dalj časa ne nameravate uporabljati.
• Med delovanjem poskrbite za zadostno prezračevanje izdelka. Prezračevalnih odprtin ne
..prekrivajte s časopisi, odejami, zavesami ipd. Izdelek naj bo oddaljen najmanj 15 cm od
..drugih predmetov.
• Prepričajte se, da se pri postavitvi kabli ne nahajajo na takšnem mestu, kjer se lahko
..zmečkajo, prepognejo ali poškodujejo na ostrih robovih.
•.V neposredni bližini izdelka se ne smejo nahajati naprave z močnimi električnimi ali
..magnetnimi polji kot so npr. transformatorji, motorji, brezžični telefoni, radijske postaje ipd.,
..saj lahko te naprave vplivajo na delovanje izdelka.
• Polnilnika ne uporabljajte na mestih ali v prostorih z neugodnimi pogoji okolice. To lahko
..vodi do poškodb občutljive elektronike v notranjosti polnilnika in je povezano s tveganji, ki
..so lahko življenjsko nevarna. Neugodni pogoji okolice so:
..- visoka vlažnost zraka (> 80 % relativna vlažnost zraka, s kondenzacijo),
..- vlaga, prah, vnetljivi plini, hlapi topil, bencin,
..- visoka temperatura okolice (> pribl. +50 °C),
..- elektromagnetna polja (motorji, transformatorji, avdio sistemi za modelarstvo itd.) ali
....elektrostatična polja.
•.Naprave ne smete priključiti na napajanje takoj, ko ste jo prinesli iz hladnega v topel
..prostor. Kondenzna voda bi lahko povzročila poškodbe na napravi. Počakajte, da se
..naprava prilagodi novi temperaturi okolice.
b) Ostalo
• V primeru dvomov o delovanju, varnosti ali priključitvi izdelka se obrnite na strokovnjaka.
•.Vzdrževalna dela, prilagoditve in popravila lahko izvajajo izključno strokovnjaki oz.
..specializirane delavnice.
7
6. UPRAVLJALNI ELEMENTI
1. LED-prikazovalnik za meritve s prikazom za C.V. (konstantna napetost) in C.C. (konstantni
....tok)
2. Kontrolni prikaz za zadnjo stran
3. Upravljalni gumb za izhodno napetost
4. Upravljalni gumb za izhodni tok
5. Stikalo POWER (vklop/izklop)
6. AUX. OUTPUT 5A MAX. (izhodna priključka AUX)
7. MAIN OUTPUT (izhodna priključka)
8. Izbirno stikalo za način
9. Izbirno stikalo za priklic
10. Priključek za daljinsko upravljanje
11. Rešetka za dovod zraka za hladilni ventilator
12. Priključek za napajanje in omrežna varovalka
13. USB-priključek
7. NAMESTITEV PROGRAMSKE OPREME
1. Pred namestitvijo programske opreme napajalnika ne smete povezati z računalnikom.
2. Priložen CD vstavite v CD-ROM-pogon računalnika.
3. Odprite pogon in dvokliknite „setup.exe“.
4. Pojavi se pozdravno okno za namestitev. Za nadaljevanje kliknite na „OK“.
8
5. Če želite spremeniti mapo za namestitev, kliknite na „Verzeichnis ändern“ (Spremeni
....mapo) in izberite želeno mapo za namestitev.
6. Za nadaljevanje kliknite na gumb
7. Za programsko opremo izberite obstoječo skupino programov ali pa ustvarite novo.
....Standardno nastavljena skupina je HCS. Za nadaljevanje kliknite na gumb „Weiter“
....(Naprej).
8. Namestitveni program je nato končan.
9. Priključite napajalnik na prost USB-vmesnik računalnika.
10. Vključite napajalnik s stikalom POWER (vklop/izklop) (5).
11. Računalnik zazna napravo in samodejno poišče gonilnike. Če ne najde gonilnikov, se ti
......nahajajo v mapi „USB Drivers for Win 2K_XP_S2K3_Vista“.
.
8. PRIPRAVA NA UPO R ABO
Laboratorijski napajalnik ni polnilnik. Za polnjenje akumulatorskih baterij
uporabite ustrezne polnilnike z ustreznim izklopom polnjenja.
Pri dolgotrajnem delovanju z nazivnim bremenom se površina ohišja segreje.
Pozor!
Obstaja nevarnost opeklin! Iz tega razloga bodite obvezno pozorni na
zadostno prezračevanje napajalnika in ga nikoli ne uporabljajte tako, da je
delno ali v celoti pokrit, saj boste tako preprečili morebitno škodo.
Pri priključitvi porabnika bodite obvezno pozorni na to, da ga priključite v
izključenem stanju. Vključen porabnik lahko ob priključitvi na izhodne
priključke napajalnika vodi do iskrenja, iskre pa lahko poškodujejo priključke
oz. priključene kable in/ali njihove sponke.
Ko napajalnika ne potrebujete, ga izključite in ga ločite od električnega
omrežja. Prikazi so po izklopu še nekaj sekund aktivirani, tako da se interni
kondenzatorji razelektrijo in da naprava shrani nazadnje nastavljene
parametre.
Obvezno bodite pozorni na zadosten prečni prerez DC priključnih kablov, saj
lahko preobremenitev vodi do požara kablov.
a) Priključitev električnega kabla
1. Priložen varnostni električni kabel povežite z vgradnim IEC-vtičem (12) na napajalniku.
....Poskrbite za fiksno prileganje.
2..Električni kabel povežite z varnostno vtičnico z zaščitno ozemljitvijo. Skupna dolžina
....električnega kabla do vtičnice ne sme presegati 3 m.
b) Postavitev naprave
Laboratorijski napajalnik postavite na stabilno, ravno in neobčutljivo površino. Pazite na to,
da ne boste zakrili prezračevalnih odprtin v ohišju.
9
c) Splošne informacije
Laboratorijski napajalnik ima mikroprocesorsko krmiljenje in ga upravljate z dvema
digitalnima nastavitvenima regulatorjema (inkrementalni dajalnik brez skrajne lege) s funkcijo
tipkala. To omogoča fino in grobo regulacijo s pomočjo regulatorja.
Po vklopu naprava izvede testiranje sistema. Na obeh prikazih je prikazan status testiranja.
Zaporedje prikaza je naslednje:
Prikaz trenutnega stanja programske opreme.
Testiranje segmentov: Testiranje, če prikazovalnik deluje z vsemi
posameznimi segmenti. Nato sledi testiranje LED-prikazov „C.V.“,
„C.C.“ in „REAR CONTROL“.
Začne se sistemski test zaščit.
Testiranje prenapetostne zaščite.
Testiranje zaščite pred preobremenitvijo.
Testiranje zaščite pred pregrevanjem.
Testiranje ventilatorja: Ventilator se kratko testira na celotnem
območju vrtljajev.
Število vrtljajev ventilatorja se za kratek čas slišno poveča.
Testiranje funkcije daljinskega upravljanja za ''izklop izhoda''.
Po tem koraku naprava preklopi na običajen prikaz delovanja.
Napajalnik omogoča delovanje v 4 načinih. Te načine izbirate z drsnim stikalom „MODE“ (8)
na zadnji strani. Možni so naslednji načini:
Normal
Običajno delovanje. Napetost in tok nastavite na sprednji strani.
Preset
Delovanje s spominskimi mesti. Na napravo lahko shranite tri stalne napetosti, ki jih lahko
neposredno izberete s funkcijo „Preset“. Spominsko mesto izberete z drsnim stikalom
„RECALL“ (15). Sprednja nastavitvena regulatorja nista aktivna.
Remote Ctrl
Delovanje z daljinskim upravljanjem. Napajalnik lahko daljinsko upravljate s pomočjo zunanje
napetosti ali zunanjega potenciometra. Daljinsko lahko nastavite napetost in tok. Sprednja
nastavitvena regulatorja nista aktivna.
Set
Način nastavitev. Tri spominska mesta Preset lahko poljubno programirate. Spominsko
mesto izberete z drsnim stikalom „RECALL“ (9), nastavitve pa izvajate z nastavitvenima
regulatorjema (3, 4).
10
Posamezni načini delovanja so natančneje opisani v nadaljevanju.
9. OBIČAJNO DELOVANJE
V načinu običajnega delovanja napajalnik upravljate s pomočjo sprednjih
nastavitvenih regulatorjev. Poskrbite za to, da se drsno stikalo „MODE“ nahaja v
položaju „Normal“. Priključene porabnike ločite od izhoda (6 ali 7).
Napajalnik vključite s pomočjo stikala za vklop/izklop (5). Prikazovalnik (1)
zasveti, po kratkem testiranju segmentov pa se pojavi prikaz napetosti in toka.
Pred vsako nastavitvijo napetosti najprej nastavite omejitev toka. Previsoka vrednost
toka lahko poškoduje vaše priključne kable, prenizka vrednost toka (< 1 A) pa lahko
............omeji izhodno napetost.
a) Nastavitev omejitve toka
Omejitev izhodnega toka je varnostni mehanizem, ki ščiti porabnik ali priključne kable.
Omejitev toka lahko predhodno nastavite na izhodu brez kratkega stika. Napajalnik nato da
na razpolago največ predhodno nastavljen tok.
1. Priključene porabnike ločite od napajalnika.
2. Napajalnik vključite s pomočjo stikala za vklop/izklop (5). Prikazovalnik (1) zasveti, po
....kratkem testiranju segmentov pa se pojavi prikaz napetosti in toka.
3. Nastavite omejitev toka z nastavitvenim regulatorjem „CURRENT“ (4) v skladu z vašim
....namenom uporabe.
4. Vrtite regulator in pojavi se vrednost za omejitev toka.
Če v roku 3 sekund ne izvedete nastavitve, prikaz preklopi nazaj na prikaz
trenutnega toka.
5. Za nastavitev omejitve toka vrtite nastavitveni regulator v levo ali desno. Po vklopu je
....vedno aktivno fino nastavitveno območje (0,1 A). To signalizira rahlo svetlejša cifra. Kratko
....od spredaj pritisnite vrtljivi regulator. Z vsakim pritiskom se spremeni decimalno mesto (1,0
....ali 0,1) nastavitvenega območja. Z vrtenjem spremenite vrednost.
6. Nastavitev lahko izvajate grobo (na območju enic) ali fino (na območju desetink).
7. Ko nastavite želeno vrednost toka, prikaz čez pribl. 3 sekundi samodejno preklopi nazaj na
....običajen prikaz.
Ko je v načinu običajnega delovanja dosežena predhodno nastavljena jakost toka,
napajalnik preklopi v način omejitve toka in pri tem zmanjša vrednost napetosti. Ta
............način delovanja signalizira rdeč statusni prikaz „C.C.“ (1).
b) Nastavitev izhodne napetosti
Izhodno napetost lahko nastavite z nastavitvenim regulatorjem „VOLTAGE“ (3). Groba in fina
nastavitev potekata na enak način kot pri nastavitvi omejitve toka.
Pri grobem nastavitvenem območju se lahko zgodi, da nastavitev napetosti
potrebuje pribl. 1-2 sekundi, da spremeni nastavitev iz visoke na nižjo
vrednost napetosti.
11
Pri običajnem delovanju naprava deluje v načinu konstantne napetosti. To pomeni, da
napajalnik da na razpolago konstantno, predhodno nastavljeno izhodno napetost. Ta
............način delovanja signalizira zelen statusni prikaz „C.V.“ (1).
c) Priključitev porabnika
Pri priključitvi porabnika bodite pozorni na to, da ga povežete z napajalnikom
v izključenem stanju. Maks. poraba toka priključenega porabnika ne sme
presegati podatka v poglavju „Tehnični podatki“.
Pri zaporedni vezavi izhodov več napajalnikov lahko prihaja do napetosti (>
75 V/DC), ki so v primeru dotikanja lahko življenjsko nevarne. Od t e napetosti
naprej lahko uporabljate samo opremo z zaščitno izolacijo (priključni kabli,
merilni kabli itd.). Izogibajte se uporabi golih, nezaščitenih vodnikov in
kontaktov. Vsa ta gola mesta je treba prekriti s primernimi, težko vnetljivimi
izolirnimi materiali ali drugimi pripomočki, saj jih boste tako zaščitil pred
morebitnimi neposrednimi dotiki in kratkim stikom.
Poskrbite za zadosten prečni prerez kabla za predvideno jakost toka.
Na napajalniku sta na voljo dva izhoda. Na teh izhodih je vedno prisotna ista izhodna
napetost. Vendar pa se razlikujeta glede na tokovno obremenljivost.
Sprednja priključka (6) nudita samo maks. 5 A tok. Vgrajena je samodejna
omejitev toka.
Vijačna priključka na zadnji strani sta bila zasnovana za polni nazivni tok.
Od 20 A izhodnega toka naprej je priporočljiva funkcija vijačne sponke, ki jo
nudita priključka na zadnji strani, saj s tem preprečite pregrevanje vtičnih
priključkov.
1. Priključene porabnike ločite od izhoda.
2. Napajalnik vključite s pomočjo stikala za vklop/izklop (5). Prikaz delovanja (1) sveti, na
....prikazovalniku pa se pojavi prikaz napetosti in toka.
3. Nastavite parametre glede na svoje potrebe v skladu z opisom v poglavju „Priprava na
....uporabo“.
4. Ponovno preverite pravilno nastavitev izhodne napetosti.
5..Plus pol (+) porabnika povežite z rdečim priključkom „+“, minus pol (-) porabnika pa
Poraba toka priključenega porabnika je prikazana na prikazovalniku (1) v amperih (A).
12
10. DELOVANJE S SPOMINSKIMI MESTI „PRESET“ IN „SET“
P1
P2
P3
Napetost
Tok
Napetost
Tok
Napetost
Tok
PPS 11810
5 V
Maksimum
13.8 V
Maksimum
15 V
Maksimum
PPS 11360
5 V
Maksimum
13.8 V
Maksimum
25 V
Maksimum
PPS 11603
5 V
Maksimum
13.8 V
Maksimum
55 V
Maksimum
PPS 13610
5 V
Maksimum
13.8 V
Maksimum
15 V
Maksimum
PPS 16005
5 V
Maksimum
13.8 V
Maksimum
25 V
Maksimum
PPS 11815
5 V
Maksimum
13.8 V
Maksimum
55 V
Maksimum
S pomočjo funkcije „Set“ lahko na napravo shranite tri stalne napetosti skupaj z nastavitvami
toka, ki jih lahko neposredno izberete s funkcijo „Preset“.
V stanju tovarniških nastavitev so vsa tri spominska mesta (P1, P2, P3) že nastavljena.
Nastavitve so naslednje:
Tip
Pomnilnik
Poskrbite za to, da ni priključen noben porabnik.
Podatkovni pomnilnik lahko nastavite s pomočjo priložene programske opreme. Pri
tem upoštevajte napotke v poglavju UPRAVLJANJE S PROGRAMSKO OPREMO.
1. Aktivirajte funkcijo „Preset“ s pomočjo drsnega stikala „MODE“
....(8) na zadnji strani.
2..Prestavite stikalo v položaj „Preset“. LED-prikaz „REAR
....CONTROL“ (2) na sprednji strani sveti. Sprednja vrtljiva
....regulatorja sedaj nista aktivna.
3. Z drsnim stikalom „RECALL“ (9) na zadnji strani izberite ustrezno spominsko mesto P1,
....P2 ali P3. Ustrezna izhodna napetost je prikazana na prikazovalniku (1).
4. Sedaj lahko priključite in vključite porabnik.
5. Za deaktivacijo funkcije stalne napetosti potisnite drsno stikalo „MODE“ (8) nazaj v položaj
....način delovanja napajalnika (prosimo, da pred tem vedno odstranite DC-porabnike!).
a) Nastavitev spominskih mest „Set“
Na vsa tri spominska mesta lahko shranite lastne vrednosti za izhodno napetost in omejitev
toka.
Poskrbite za to, da ni priključen noben porabnik.
1. Aktivirajte funkcijo „Set“ s pomočjo drsnega stikala „MODE“ (8)
....na zadnji strani. Prestavite stikalo v položaj „Set“. LED-prikaz
....„REAR CONTROL“ (2) na sprednji strani sveti.
2..Z drsnim stikalom „RECALL“ (9) na zadnji strani izberite
....ustrezno spominsko mesto P1, P2 ali P3. Ustrezne vrednosti za
....napetost in tok so prikazane na prikazovalniku (1).
3. Z nastavitvenima regulatorjema (3 in 4) na sprednji strani lahko nastavite želeno izhodno
....napetost in omejitev toka.
4. Po potrebi ponovite te korake za druga spominska mesta.
13
5. Ko nastavite vse parametre, potisnite drsno stikalo „MODE“ (8) nazaj v položaj „Preset “ za
....delovanje s stalno napetostjo ali v položaj „Normal“ za standardno delovanje.
b) Povrnitev spominskih mest v stanje tovarniških nastavitev
1. Izključite napajalnik.
2. Hkrati pritisnite oba vrtljiva regulatorja na sprednji strani in ju držite pritisnjena.
3..Vključite napajalnik. Potem ko prikazi zasvetijo, oba vrtljiva regulatorja izpustite.
....Tovarniško nastavljeni parametri so ponovno na voljo.
11. DELOVANJE Z DALJINSKIM UPR AVLJANJEM „REMOTE CTRL“
Prek vgrajenega priključka za daljinsko upravljanje „Remote Control“ (10) lahko nastavljate
napetost in tok s pomočjo zunanjega vira napajanja ali zunanjega nastavljivega upora
(potenciometra). Priključitev za daljinsko upravljanje izvedete prek vgradnega vtiča „Remote
Control“ (10)na zadnji strani. Za priključitev je priložen priključek Remote.
Pri delovanju z daljinskim upravljanjem mora biti vedno povezana tudi pot za
upravljanje toka, sicer izhod preklopi v način za omejitev toka „C.C.“ in omeji
izhodno napetost.
a) Priprava priključka za daljinsko upravljanje
1..Odvijte stranski vijak priloženega vtičnega priključka in s kratkim vrtljajem odstranite
....sprednji, črni kontaktni priključek.
2. Od zadaj skozi kovinski tulec speljite pet priključnih kablov s prečnim prerezom kablov
....najmanj 0,34 mm
....na črnem kontaktnem priključku. Pazite, da pri tem ne pride do kratkih stikov.
Številke spajkalnih jezičkov so navedene na črnem izolatorju.
Proste konce kablov označite z ustreznimi številkami kontaktov (1-5), saj boste tako
preprečili zamenjavo.
Črn kontaktni priključek vstavite v kovinski tulec v obratnem vrstnem redu in ga natančno
privijte.
Razporeditev kontaktov je naslednja:
Kontakt 1: Interna krmilna napetost + 5 V/DC (< 50 mA)
Kontakt 2: Nastavitev napetosti
Kontakt 3: Nastavitev toka
Kontakt 4: Potencial zemlje („Ground“)
Kontakt 5: Vklop/izklop izhoda
Kontakt 6–8: Ni zaseden
b) Upravljanje s pomočjo zunanjega vira napajanja
Napajalnik lahko daljinsko upravljate s pomočjo zunanjega vira napajanja od 0 do 5 V/DC na
celotnem območju za napetost in tok.
Pri priključitvi upoštevajte naslednje korake:
Priključne kable priključka Remote povežite v skladu s skico na naslednji strani:
2
. Te kable natančno prispajkajte na spajkalne jezičke št. 1, 2, 3, 4 in 5
14
Nastavitev napetosti “V”:
• Priključek 2 na plus pol (+) zunanje krmilne napetosti.
• Priključek 4 na minus pol (-) zunanjega vira napajanja.
Nastavitev toka “I“:
• Priključek 3 na plus pol (+) zunanje krmilne napetosti.
• Priključek 4 na minus pol (-) zunanjega vira napajanja.
Napetost na priključku za daljinsko upravljanje ne sme presegati 5 V. Pazite,
da priključkov ne boste kratko sklenili.
1. Izključite napajalnik in nato priključek Remote povežite s priključkom Remote
....na zadnji strani. Privijte zunanji pritrdilni obroč.
2. Napetost zunanjega vir napajanja nastavite na 0 V.
3. Vključite napajalnik.
4. Stikalo MODE (8) na zadnji strani prestavite v položaj „Remote Ctrl“.
....Prikaz „REAR CONTROL“ (2) sveti.
5..S pomočjo zunanjega vira napajanja lahko nato nastavite želeno izhodno vrednost.
....Preverite, če celotno nastavljivo območje pravilno deluje. Izhodno napetost lahko preverite
....na prikazovalniku.
Pri preverjanju regulacije toka kratko sklenite glavni izhod (7) na zadnji strani z dovolj
debelim kablom (min. 8 mm). Preverite, če celotno nastavljivo območje pravilno
............deluje.
Ko več ne potrebujete funkcije daljinskega upravljanja, prestavite stikalo MODE (8) v položaj
„Normal“.
c) Upravljanje s pomočjo nastavljivega upora (potenciometra)
Napajalnik lahko daljinsko upravljate s pomočjo zunanjega potenciometra (5 kΩ) na celotnem
območju za napetost in tok.
Pri priključitvi upoštevajte naslednje korake:
Priključne kable priključka Remote povežite v skladu s spodnjo skico:
Nastavitev napetosti “V”:
• Priključek 1 na enem koncu upora.
• Priključek 2 na sredinskem drsnem kontaktu upora.
• Priključek 4 na drugem koncu upora.
15
Nastavitev toka “I“:
• Priključek 1 na enem koncu upora.
• Priključek 3 na sredinskem drsnem kontaktu upora.
• Priključek 4 na drugem koncu upora.
Pazite, da ne boste povzročili kratkega stika na priključkih 1 in 4.
1. Izključite napajalnik in nato priključek Remote povežite s priključkom Remote
....na zadnji strani. Privijte zunanji pritrdilni obroč.
2. Vključite napajalnik.
3. Stikalo MODE (8) na zadnji strani prestavite v položaj „Remote Ctrl“. Prikaz
....„REAR CONTROL“ (2) sveti.
4. S pomočjo zunanjega potenciometra lahko nato nastavite želene izhodne vrednosti.
....Preverite, če celotno nastavljivo območje pravilno deluje. Izhodno napetost lahko preverite
....na prikazovalniku.
Pri preverjanju regulacije toka kratko sklenite glavni izhod (7) na zadnji strani z dovolj
debelim kablom (min. 8 mm). Preverite, če celotno nastavljivo območje pravilno
............deluje.
Ko več ne potrebujete funkcije daljinskega upravljanja, prestavite stikalo MODE v položaj
„Normal“.
d) Daljinsko upravljanje izhoda (vklop/izklop)
DC-izhod lahko vklopite in izklopite s pomočjo stikalnega kontakta.
Pri priključitvi upoštevajte naslednje korake:
1. Priključne kable priključka Remote povežite v skladu s spodnjo skico.
2. Priključek 4 in 5 povežite z brezpotencialnim stikalnim kontaktom.
3. Ko je izhod izključen, utripata statusna prikaza „C.V.“ in „C.C.“ (1). Nato prikazovalnik
....prikazuje trenutne nastavitve izhodne napetosti in izhodnega toka (1).
4. Ko je izhod izključen, lahko določite izhodne vrednosti z nastavitvenim regulatorjem za
....napetos t (3) in omejitev toka (4).
Na kontakt 4 in 5 ne smete priključiti napetosti.
5. Izključite napajalnik in nato priključek Remote povežite s priključkom Remote na zadnji
....strani. Privijte zunanji pritrdilni obroč.
6. Vključite napajalnik.
7..Stikalo MODE (8) na zadnji strani prestavite v položaj „Remote Ctrl“. Prikaz „REAR
....CONTROL “ (2) sveti.
16
8. Pri prekinjenem stikalnem kontaktu je DC-izhod aktiven, pri sk lenjenem stikalnem kontaktu
1. Opis
Besedilno polje, v katerega lahko vnesete opis.
V tem polju lahko programirate napetost za napajanje. Po vnosu
Enter (3), da nastavite napajanje.
Kliknite za nastavitev izhodne napetosti napajanja v skladu s
podatkom v polju za napetost (2).
V tem polju lahko programirate jakost toka za napajanje. Po vnosu
Enter (5), da nastavite napajanje.
Kliknite za nastavitev izhodnega toka napajanja v skladu s podatkom
v polju za tok (4).
Prikaz funkcij na desni strani lahko preklapljate med naslednjimi
• Interni pomnilnik predhodnih nastavitev
....pa se DC-izhod izključi. Preverite, če preklopna funkcija pravilno deluje.
9. Ko je DC-izhod izključen, se na prikazovalniku pojavi napis „O P OFF“.
10. Ko več ne potrebujete funkcije daljinskega upravljanja, prestavite stikalo MODE v položaj
......„Normal“.
12. UPRAVLJANJE S PROGRAMSKO OPREMO
Odprite programsko opremo HCS, tako da kliknete na njen simbol v meniju Start pod
„Programske datoteke > HCS“. Krmilni ukaz programske opreme prekine fizično upravljanje
napajanja.
a) Upravljalni elementi programske opreme in osnovno delovanje
Vključite izdelek in ga ustrezno priključite, preden prikličete program.
2. Napetost
3. Simbol Enter
4. Tok
5. Simbol Enter
6. Zavihki za
funkcije
vrednosti pritisnite tipko Enter na tipkovnici ali pa kliknite na simbol
vrednosti pritisnite tipko Enter na tipkovnici ali pa kliknite na simbol
možnostmi:
• Zunanji časovni program
17
• Beleženje podatkov
• Nastavitve
7. Tabela za
beleženje
podatkov
8. Brisanje vsebine
tabele
Brisanje vseh podatkov v tabeli za beleženje podatkov za funkcijo
zunanjega časovnega programa.
Zagon oz. ustavitev zunanjega časovnega programa v skladu z
vrednostmi, ki se nahajajo v tabeli za beleženje podatkov.
10. Število delovnih
potekov
Število delovnih potekov, ki jih bo predelal časovni program. Veljavne
vrednosti so 0–999, pri čemer 0 predstavlja neskončen delovni potek.
11. Opis tabele
Besedilno polje, kamor lahko vnesete opis tabele.
Besedilno polje, kamor lahko vnesete ime tabele. Tukaj lahko tudi
na desni strani, in izberite želeno tabelo iz spustnega seznama.
13. Uvoz
Uvoz shranjene tabele iz Excelove datoteke.
Izvoz imena tabele, opisa tabele in tabele za beleženje podatkov v
Excelovo datoteko.
Shranjevanje imena tabele, opisa tabele in tabele za beleženje
podatkov.
Brisanje trenutne kombinacije imena tabele, opisa tabele in tabele za
beleženje podatkov.
18. Vklop/izklop
izhoda
Prikaz stanja izhodne moči. Lahko tudi kliknete na to polje za
aktivacijo/deaktivacijo oddajanja moči napajanja.
Tukaj lahko odčitate trenutno napetost, tok in moč, ki jih nudi
je ekvivalenten s prikazom stalnega toka.
9. Zagon/ustavitev
Polje za beleženje podatkov za funkcijo zunanjega časovnega
programa. Maksimalno število dejanj je 20.
12. Ime tabele
14. Izvoz
15. Shrani
16. Izbriši
17. Natisni
19. Nastavitve
20. Stanje
b) Interni pomnilnik predhodnih nastavitev
izberete shranjeno tabelo. Pri tem kliknite na puščico, ki kaže navzdol
Tiskanje imena tabele, opisa tabele in tabele za beleženje podatkov.
Tukaj lahko odčitate nastavitev napetosti in omejitev toka.
napajanje. V-const je ekvivalenten s prikazom stalne napetosti; I-const
18
V. Min
Najnižji nivo napetosti, ki je prikazan v diagramu.
V. Max
Najvišji nivo napetosti, ki je prikazan v diagramu.
C. Min
Najnižji nivo toka, ki je prikazan v diagramu.
C. Max
Najvišji nivo toka, ki je prikazan v diagramu.
W. Min
Najnižji nivo moči, ki je prikazan v diagramu.
W. Max
Najvišji nivo moči, ki je prikazan v diagramu.
S pomočjo programske opreme lahko odčitavate, nastavljate in uporabljate pomnilnik
predhodnih nastavitev napajanja.
• Predhodno nastavljene vrednosti se samodejno naložijo v programsko opremo. Če se to ne
..zgodi, za nalaganje informacij kliknite na gumb „Read Fro PS“.
• Ko želite shraniti eno izmed predhodno nastavljenih vrednosti, izberit e ustrezno možnost.
..Nato kliknite na gumb „Set“ (Nastavi).
• Ko želite nastaviti vrednosti predhodnih nastavitev, kliknite na vrednosti v poljih na desni
..strani. Nato kliknite na gumb „Set“ (Nastavi).
• Ko želite izbrisati vsebino tabele, kliknite na gumb „Clear Table“ (Izbriši tabelo).
Shranjeno tabelo lahko shranite, izvozite, uvozite ali izbrišete, nastavitev pa lahko tudi
natisnete. Potek je podoben kot poteki pri osnovnem delovanju.
c) Beleženje podatkovVidite lahko diagram napetosti/toka v dejanskem času oz. zabeležene vrednosti te funkcije.
Shranjeno tabelo lahko shranite, izvozite, uvozite ali izbrišete, nastavitev pa lahko tudi
natisnete. Potek je podoben kot poteki pri osnovnem delovanju.
•.Za ogled zabeleženega diagrama ga izberite iz spustnega seznama „Log Name“ (Ime
..zabeležbe). Kliknete lahko tudi simbol za uvoz in izberete zabeležbo z eksterne datoteke.
• Med zabeleženim diagramom (Log) in diagramom v dejanskem času (Now) preklapljate z
..izbiro ustrezne možnosti na desni strani diagrama.
• Za nastavitev parametrov diagrama uporabljajte spustne sezname pod diagramom.
19
T. Min
Časovni interval, ki je prikazan v diagramu.
T. Len
Dolžina beleženja, ki je prikazana v diagramu.
Priključek med računalnikom in napajanjem. Se samodejno
tukaj izvajate ročne spremembe.
Čas vzorčenja
DataLog
Nastavitev zgornje
meje napetosti (UVL)
Nastavitev zgornje
meje toka (UCL)
d) Nastavitve
COMM-vmesnik
• Za shranjevanje nastavitev kliknite na gumb OK (V redu). • Za povrnitev standardnih
..nastavitev kliknite na gumb „Default“ (Privzeto).
konf igurira med zago nom programske opreme. Ni priporočljivo, da
Časovni interval med dvema postopkoma vzorčenja
Omejitev izhodne napetosti na strani programske opreme.
Omejitev izhodnega toka na strani programske opreme.
13. ZAŠČITE
Napajalnik ima vgrajene različne samodejne zaščite, ki ščitijo napajalnik pred poškodbami.
Aktivirane zaščite so s črkovnimi kodami prikazane na prikazovalniku, hkrati pa se iz
varnostnih razlogov izključi DC-izhod.
Ko je aktivna katera od zaščit, je treba nemudoma izključiti porabnik in ga
ločiti od napajalnika.
Za ponovno aktivacijo izhoda izključite napajalnik. Počakajte, da vsi prikazi nehajo svetiti.
Ponovno vključite napajalnik. Napajalnik mora spet delovati na običajen način. Če se to ne
zgodi, prosimo, da se obrnete na našo servisno službo. Možni so naslednji prikazi:
20
a) Izklop pri prenapetosti
•.Naprava na DC-izhodu izmeri višjo zunanjo napetost kot jo daje na
..razpolago napajalnik. Izhod se izključi.
• Nivoji napetosti za izklop so navedeni v tehničnih podatkih.
b) Izklop pri pregrevanju
• Vgrajeno temperaturno tipalo izmeri previsoko temperaturo sistema. Za
..preprečitev pregrevanja se izhod izključi.
• Izključite napajalnik in najmanj 30 minut počakajte, da se ohladi. Po
..vklopu preverite, če so ventilator ali prezračevalne odprtine blokirane.
V fazi samotestiranja ob vklopu se mora ventilator slišno zagnati. Če se
to ne zgodi, prosimo, da se obrnete na našo servisno službo.
c) Izklop pri preobremenitvi
• Pri preobremenitvi na DC-izhodu se ponavadi aktivira omejitev toka. Če
..pa se to ne zgodi, se aktivira druga zaščitna funkcija.
• Takoj ob pojavu tega opozorila izključite napajalnik in preverite priključne
..podatke porabnika. Ločite porabnik od DC-izhoda napajalnika.
•.Ponovno vključite napajalnik in preverite delovanje. Če sporočilo o
..napaki ostane na prikazovalniku, prosimo, da se obrnete na našo
..servisno službo.
14. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
• Izdelek ločite od vira napajanja.
• Z izjemo menjave baterij in občasnega čiščenja merilnik ne potrebuje vzdrževanja.
•.Za čiščenje naprave uporabite čisto, antistatično in rahlo navlaženo čistilno krpo brez
..kosmov. Za čiščenje ne uporabljajte sredstev za čiščenje in poliranje, kemičnih čistilnih
..sredstev ali sredstev, ki vsebujejo topila.
Menjava omrežne varovalke
Če laboratorijskega napajalnika več ne morete vključiti, potem je morda pregorela omrežna
varovalka (12) na zadnji strani. Pri menjavi omrežne varovalke upoštevajte naslednje korake:
1. Izključite napajalnik in z naprave odstranite vse priključne kable in električni vtič.
2..S primernim ploščatim izvijačem potisnite držalo za varovalko (12) na zadnji strani iz
....držala tako kot prikazuje slika.
3. Pregorelo varovalko nadomestite z novo fino varovalko (5 x 20 mm) istega tipa in nazivne
....jakosti toka. Vrednost varovalke najdete v poglavju „Tehnični podatki“.
4. Vložek varovalke potisnite v držalo za varovalko.
21
Napaka
Možen vzrok
• Ali na napajalniku sveti prikaz delovanja (1)?
..varovalko v napravi oz. avtomatsko varovalko).
• Ali je nastavljena pravilna napetost?
• Preverite tehnične podatke porabnikov.
Prikaz „REAR CONTROL“ sveti.
vrtljivima regulatorjema.
Aktivno je delovanje z daljinskim upravljanjem. Drsno
„Normal“.
DC-izhod se je izključil prek izhoda za daljinsko
5. Izhod se ponovno vključi.
Sprednji priključek je omejen na maks. 5 A. Za višje
nahaja na zadnji strani.
Delovanje s konstantnim tokom:
potrebi povečajte omejitev toka na napajalniku.
Delovanje s konstantno napetostjo:
razpolago nastavljena konstantna napetost.
OVP
Izklop pri prenapetosti: Glejte poglavje „Zaščite“.
OtP
Izklop pri pregrevanju: Glejte poglavje „Zaščite“.
OLP
Izklop pri preobremenitvi: Glejte poglavje „Zaščite“.
Varovalke so potrošni material, zato zanje ne morete uveljavljati garancije.
15. ODPRAVLJANJE NAPAK
Z laboratorijskim napajalnikom ste kupili izdelek, ki je zanesljiv, njegovo delovanje pa je
varno.
Kljub temu pa lahko pride do težav ali napak v delovanju.
Spodaj so opisane morebitne napake in kako jih lahko sami odpravite.
Obvezno upoštevajte varnostne napotke!
Ne morem vklopiti napajalnika.
Priključeni porabniki ne delujejo.
Naprave ni možno upravljati z
Prikaz „O P OFF“ sveti.
Izhodni tok je omejen na 5 A,
čeprav je nastavitev toka višja.
Prikaz „C.C.“ sveti.
Prikaz „C.V.“ sveti.
• Preverite omrežno napetost (morda tudi omrežno
• Ali je polarnost pravilna?
stikalo „MODE“ na zadnji strani prestavite v položaj
upravljanje (10). Ločite povezavo med kontaktom 4 in
tokove je treba porabnik priključiti na glavni izhod, ki se
Predhodno nastavljena jakost toka je bila prekoračena.
Preverite porabo toka na svojem porabniku in po
Napajalnik deluje na običajen način. Na izhodu je na
Drugačna popravila od zgoraj opisanih lahko izvaja izključno pooblaščen
strokovnjak.
16. ODSTRANJEVANJE
Odslužene elektronske naprave vsebujejo reciklažne materiale in ne sodijo med
gospodinjske odpadke!
Izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odstranite v skladu z veljavnimi
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.
Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim lis tom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno
izpolnjenim garancijskim listom.
248
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.