a) Informacje ogólne.........................................................................................................20
b) Baterie/akumulatory .....................................................................................................20
13. Dane techniczne ................................................................................................................21
2
1. WPROWADZENIE
Szanowni Państwo,
kupując produkt Voltcraft
®
Voltcraft
- ta nazwa na obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej oznacza
ponadprzeciętne produkty jakościowe wyróżniające się fachową kompetencją, niespotykaną
wydajnością oraz ciągłymi innowacjami.
Zarówno ambitny elektronik amator jak i profesjonalista zawsze znajdzie wśród rodziny
produktów Voltcraft
magających zadań. I rzecz szczególna: Dopracowaną technikę i niezawodną jakość naszych
produktów Voltcraft
samym tworzymy podstawy długiej, dobrej i udanej współpracy.
Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft
Wszystkie zawarte tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do
poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kontakt z Biurem obsługi Klienta
Potrzebujesz pomocy technicznej?
Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00 - 17:00)
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
®
dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy.
®
optymalne rozwiązanie potrzebne do wykonania nawet najbardziej wy-
®
oferujemy z niespotykanie korzystnym stosunkiem jakości do ceny. Tym
®
!
3
2. OBJAŚNIENIA SYMBOLI, NAPISY
Ten symbol jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np.
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawar-
tych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących
obsługi.
3. ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Produkt to miernik mocy przewodów światłowodowych i służy do testowania przewodów
światłowodowych i przyłączy światłowodowych.
Urządzeniem PM-22 można sprawdzić, czy jakość mierzonego wyjścia optycznego lub
podłączonych do niego optycznych kabli światłowodowych odpowiada założeniom (absolutny
pomiar wydajności).
Ponadto można zmierzyć różnicę wydajności między różnymi wyjściami optycznymi lub
podłączonymi do nich kablami optycznymi (względny pomiar wydajności)
Dodatkowo za pomocą wbudowanego lasera przewód światłowodowy może być badany w
sposób optyczny.
Wynik ukazuje się na wbudowanym wyświetlaczu LC.
Wejście obsługuje optyczne kable światłowodowe z wtykami FC (2,5 mm), ST (2,5 mm) i SC.
Do zasilania urządzenia służy 3 baterii AA.
Należy bezwzględnie stosować się do przepisów i norm regulujących używanie laserów.
Inne zastosowanie niż opisane wyżej może prowadzić do uszkodzenia produktu.
Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Zawiera ona wiele ważnych informacji
dotyczących konguracji, eksploatacji i obsługi urządzenia. Stosować się do wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa!
Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego.
4
4. ZAKRES DOSTAWY
• miernik wydajności światłowodów
• adapter SC
• adapter ST
• 3 baterie AA
• instrukcja użytkowania
5. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji
użytkowania wygasa gwarancja! Producent nie ponosi odpowiedzialności za
dalsze szkody!
Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim
obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W
takich przypadkach wygasa gwarancja!
Szanowni Państwo,
poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nie służą jedynie ochronie Pań-
stwa zdrowia, lecz także ochronie produktu.
Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy
rozdział.
5
a) Informacje ogólne
• Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE)
• Produkt nie wymaga konserwacji wykonywanej przez użytkownika. Prace
• Chronić produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wysokimi
• Należy ostrożnie obchodzić się z produktem, uderzenie lub upadek nawet z
• Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np.świec.
• Nie rozlewać płynów na urządzeniach elektrycznych i nie stawiać na nich
• Produkt nie jest zabawką i nie może dostać się w ręce dzieci! Produkt zawiera
• Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebez-
• W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy
zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu.
konserwacyjne lub naprawy może wykonywać tylko wykwalikowana osoba lub
specjalistyczny zakład. Wewnątrz produktu nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji prowadzonej przez użytkownika; nie należy więc otwierać
urządzenia .
i niskimi temperaturami, wibracjami i obciążeniami mechanicznymi.
niewielkiej wysokości może spowodować uszkodzenie urządzenia.
żadnych przedmiotów wypełnionych płynem (np. wazonów).
drobne elementy i baterie.
pieczną zabawką dla dziecka.
skontaktować się z naszym działem informacji technicznej lub z inną wykwalikowana osobą.
b) Laser
• Gdy urządzenie ma zostać wykorzystane do pomiaru z użyciem lasera, należy
• Gdy laser nie jest używany, należy zawsze w takim przypadku zamykać wyjście
• Nigdy nie włączać lasera, gdy nie jest podłączony kabel ani nie jest przykręcona
włączać laser dopiero wtedy, gdy sprawdzany kabel jest poprawnie podłączony
do wyjścia lasera oraz do wejścia pomiarowego!
lasera nakrętką ochronną.
nakrętka ochronna!
6
• Promieniowanie laserowe może być niebezpieczne, jeśli promień lasera padnie
• Nigdy nie patrzeć w promień lasera ani nie kierować promienia lasera na osoby
• Nigdy nie należy kierować promienia lasera na lustro lub inne odbijające
• Używać lasera tylko w nadzorowanym obszarze.
• Ostrożnie! W przypadku zastosowania innych urządzeń obsługowych niż podane
• Produkt jest wyposażony w laser klasy 2.
bezpośrednio lub po odbiciu na niechronione oko. Dlatego przed uruchomieniem
urządzenia laserowego należy zasięgnąć informacji o regulacjach ustawowych
oraz o działaniach zabezpieczających podczas korzystania z tego rodzaju
urządzeń laserowych.
lub zwierzęta. Promień lasera może powodować uszkodzenia oczu lub skóry.
powierzchnie. Promień odbity w niekontrolowany sposób mógłby trać osoby lub
zwierzęta.
w instrukcji lub wykonywania innych czynności może dojść do niebezpiecznego
narażenia na działanie promieni.
W zestawie znajdują się tabliczki informacyjne dotyczące lasera w różnych
językach. Jeśli tabliczka informacyjna umieszczona na laserze nie jest sformułowana w języku ojczystym użytkownika, należy na laserze umieścić odpowiednią
tabliczkę.
• Podczas pracy urządzenia nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła.
Błyski jasnego światła mogą powodować krótkotrwałe zakłócenia widzenia.
Ponadto u wrażliwych osób mogą one w pewnych warunkach wywołać napady
epileptyczne. Dotyczy to przede wszystkim osób chorych na epilepsję.
7
c) Baterie/akumulatory
• Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia
• Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzo-
• Przy wkładaniu baterii/akumulatorów zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie
• Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia.
• Zwykłe baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być
• Wyczerpaną baterię/akumulator należy jak najszybciej wymienić na nową/nowy
• Przy dłuższych przerwach w używaniu urządzenia (np. magazynowanie) wyjąć
• Zawsze należy wymieniać cały komplet baterii/akumulatorów, stosować tylko
• Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Używać wyłącznie albo baterii albo
• Informacje o zgodnej z przepisami środowiskowymi utylizacji baterii/akumulato-
ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast
sprowadzić lekarza. Zagrożenie dla życia!
ne mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. Dlatego należy użyć
odpowiednich rękawic ochronnych.
biegunów (plus/+ i minus/- ).
Niebezpieczeństwo wybuchu!
ładowane. Niebezpieczeństwo wybuchu!
lub wyjąć zużytą baterię/zużyty akumulator. Ze zużytej baterii/akumulatora może
wydostać się zawartość i uszkodzić urządzenie!
baterie/akumulatory. W przeciwnym wypadku może nastąpić wyciek ze starych
baterii/akumulatorów, co może spowodować uszkodzenie urządzenia. Utrata
gwarancji!
baterie/akumulatory tego samego typu/producenta i o takim samym stopniu naładowania (nie mieszać nowych naładowanych baterii/akumulatorów z częściowo
lub całkowicie rozładowanymi).
akumulatorów.
rów znajdują się w rozdziale Utylizacja.
8
6. ELEMENTY OBSŁUGI
9
A1 Uwaga, tutaj wydostaje się promień lasera!
Wyjście lasera z nakrętką ochronną; gdy do wyjścia nie jest podłączony kabel, na
oryginalnym adapterze musi być zawsze przykręcona nakrętka ochronna; minimalizuje
to zagrożenie stwarzane przez laser oraz chroni urządzenie przed kurzem
A2 wyświetlacz
A3 przycisk włączania i wyłączania lasera
A4 przycisk włączania/wyłączania
A5 przycisk „dB“; przełącza urządzenie w tryb względnego pomiaru wydajności; aktualny
wynik pomiaru na wyświetlaczu głównym (B3), w jednostce „dBm“ jest wtedy automatycznie ukazywany na drugim wyświetlaczu (B6); główny wyświetlacz (B3) zmienia
jednostkę na „dB“ w celu ukazania różnicy wydajności
A6 przycisk „dBm“; przełącza urządzenie z trybu względnego pomiaru wydajności z
powrotem na normalny tryb (absolutny pomiar wydajności)
A7 wejście pomiarowe z nakrętką ochronną; gdy nie jest tu podłączony kabel, na oryginal-
nym adapterze powinna być zawsze przykręcona nakrętka ochronna, aby do środka nie
dostawał się kurz
A8 przycisk „Hz“; gdy urządzenie jest włączone, można tym przyciskiem przełączać między
ciągłym a migającym promieniem lasera
A9 przycisk wyłączania i włączania podświetlenia wyświetlacza
A10 przycisk ustawiania długości fali w następującej kolejności: 1620, 1550, 1490, 1310,
1300, 980, 850 nm
A11 przycisk wyłączania i włączania funkcji automatycznego wyłączania
10
7. WYŚWIETLACZ
B1 wskaźnik funkcji automatycznego wyłączenia; gdy wyświetlany jest symbol, funkcja jest
aktywna
B2 wskaźnik lasera; pojawia się, gdy laser jest aktywny
B3 wyświetlacz główny
B4 wskaźnik baterii; pojawianie się tego symbolu oznacza, że baterie są wyczerpane
B5 pojawienie się tego symbolu oznacza, że produkt znajduje się w trybie względnego
pomiaru wydajności
B6 drugi wyświetlacz
B7 wskaźnik ustawionej długości fali
B8 symbol podświetlenia wyświetlacza; pojawia się, gdy podświetlenie jest włączone
B9 jednostka ustawionej długości fali (nm)
B10 jednostka głównego wyświetlacza; „dBm“ przy absolutnym pomiarze wydajności; „dB“
przy względnym pomiarze wydajności
B11 jednostka drugiego wyświetlacza; wydajność w „mW“, „µW“ lub „nW“ (przełącza się
automatycznie); „dBm“ przy względnym pomiarze wydajności
11
8. URUCHOMIENIE
a) Wkładanie i wymiana baterii
Jeśli w dostarczonym zestawie baterie znajdują się osobno, należy włożyć je do urządzenia
przed korzystaniem z produktu. Do zasilania urządzenia potrzebne są 3 baterie AA o napięciu
1,5 V/DC.
Niniejsze wskazówki obowiązują także przy późniejszej wymianie baterii, np., gdy pojawi się
symbol baterii B4.
• Najpierw należy otworzyć pokrywę komory baterii. W tym
celu obrócić urządzenie tak, aby wyświetlacz był skierowany w dół.
krywę komory baterii (biały kwadrat na rysunku po prawej)
tak, aby można było zdjąć pokrywę.
Wysunąć pokrywę w dół i odłożyć ją na bok.
12
• Przy wymianie baterii należy najpierw wyjąć stare baterie.
• Następnie włożyć trzy nowe baterie AA do komory baterii.
Koniecznie pamiętać o poprawnym umieszczeniu
biegunów (plus/+ i minus/-). W komorze baterii znajdują się
oznaczenia + oraz - informujące, jak należy włożyć baterie
(białe kwadraty na rysunku po prawej).
• Na koniec należy zamknąć pokrywę komory baterii.
Nasunąć pokrywę komory baterii od dołu na urządzenie
aż obydwa otwory śrubki mocującej znajdą się jeden nad
drugim.
• Wkręcić ręką śrubkę mocującą.
• Baterie są teraz poprawnie włożone/wymienione.
13
b) Wymiana adaptera przy wejściu optycznym (A7)
W zestawie znajdują się 2 dodatkowe adaptery optycznego wejścia pomiarowego A7.
Dzięki nim można na wejściu podłączać wtyki ST 2,5 mm lub SC.
Do wejścia optycznego nie może dostać się kurz. Przy wymianie adaptera zadbać o to,
aby czynności te wykonywać w otoczeniu wolnym od kurzu.
• Jeśli urządzenie jest włączone, należy je najpierw wyłączyć.
• Odkręcić oryginalny adapter z wejścia optycznego (A7).
W tym celu odkręcać go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż będzie
można go zdjąć.
• Wziąć adapter, który ma być zastosowany, np. adapter ST.
• Przykręcić go w kierunku ruchu wskazówek zegara na złącze A7 i dokręcić ręką.
Jeśli nie mają być wykonywane pomiary, na adapter należy nałożyć lub przykręcić
nakrętkę ochronną. Na adapter ST w celu jego ochrony nakłada się gumowy korek.
c) Podłączanie kabla światłowodowego
Do standardowego złącza urządzenia można podłączyć kabel światłowodowy z wtykiem
FC (2,5 mm). Po wymianie adaptera pojawia się dodatkowo możliwość podłączenia kabla z
wtykiem ST (2,5 mm) lub SC.
Aby podłączyć kabel z wtykiem ST, należy postąpić w następujący sposób:
• Najpierw należy zdjąć osłonę ze złącza urządzenia.
Przy złączu standardowym należy odkręcić nakrętkę ochronną w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż będzie można ją zdjąć.
• Wsunąć wtyk FC ostrożnie do otworu i obrócić go do zatrzaśnięcia się prowadnicy.
• Obracać podłączenie wtyku w kierunku ruchu wskazówek zegara tak długo, aż będzie on
dokręcony ręcznie.
• Aby odłączyć kabel, należy wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
14
d) Włączanie i wyłączanie urządzenia
• Aby włączyć urządzenie, należy wcisnąć przycisk włączania/wyłączania (A4) na 2 do 3
sekund, aż urządzenie się włączy i pojawią się informacje na wyświetlaczu.
Urządzenie zawsze uruchamia się z następującymi ustawieniami:
domyślnie ustawiona długość fal 1310 nm; jednostka na wyświetlaczu głównym dBm;
jednostka na drugim wyświetlaczu nW;
• Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk włączania/wyłączania (A4). Zgaśnięcie
wyświetlacza oznacza, że urządzenie jest wyłączone.
e) Wyłączanie i włączanie podświetlenia wyświetlacza
Po włączeniu urządzenia podświetlenie wyświetlacza jest automatycznie włączone.
Aby wyłączyć lub włączyć podświetlenie wyświetlacza, należy nacisnąć na chwilę przycisk A9.
f) Wyłączanie i włączanie funkcji automatycznego wyłączania
Aby wyłączyć lub włączyć funkcję automatycznego wyłączania, należy nacisnąć przycisk A11.
Pojawienie się w górnym lewym rogu wyświetlacza symbolu zegara (B1) oznacza, że funkcja
jest aktywna. Urządzenie wyłącza się wtedy automatycznie po 30 minutach od ostatniego
naciśnięcia przycisku lub wykonania pomiaru.
g) Ustawienie długości fali
PM-22 może zmierzyć fale o następującej długości: 850, 980, 1300, 1310, 1490, 1550,
1620 nm
Długość fali ukazuje się na górze wyświetlacza pośrodku razem z jednostką „nm“ (nanometry).
Długość fali ustawia się przyciskiem A10. Każde naciśnięcie powoduje przełączenie długości
fali od wartości najwyższej do najniższej.
Zawsze należy ustawiać tutaj wartość zgodną z wartością mierzonego obiektu.
15
9. OBSŁUGA
a) Absolutny pomiar wydajności
Ta metoda służy do pomiaru wyjścia optycznego w połączeniu z podłączonym do niego
kablem światłowodowym.
Aby przeprowadzić absolutny pomiar wydajności, należy postępować w następujący sposób:
• Włączyć PM-22 (A4).
• Wybrać odpowiednią długość fali (A10).
• Zdjąć osłonę z wejścia pomiarowego (A7).
• Podłączyć do wejścia pomiarowego (A7) optyczny kabel światłowodowy podłączony do
sprawdzanego obiektu.
Może być konieczna uprzednia zmiana adaptera. Patrz rozdział 8 b).
• Po krótkiej chwili na wyświetlaczu pojawi się wynik pomiaru. Czasami trzeba odczekać, aż
wskazanie ustabilizuje się i będzie wyświetlana jednoznaczna wartość.
Wyświetlacz główny (B3) wskazuje poziom wydajności w jednostkach „dBm“.
Na drugim wyświetlaczu (B6) wyświetlany jest wynik pomiaru w „mW“, „µW“ lub „nW“.
Wskazanie przełącza się automatycznie na poprawny zakres.
16
b) Względny pomiar wydajności
Przy względnym pomiarze wydajności przeprowadza się pomiar, który służy jako odniesienie
(pomiar referencyjny). Wszystkie kolejne pomiary są porównywalne z pomiarem referencyjnym
i wyświetlana jest różnica.
• Włączyć PM-22 (A4).
• Wybrać odpowiednią długość fali (A10).
• Zdjąć osłonę z wejścia pomiarowego (A7).
• Podłączyć do wejścia pomiarowego (A7) optyczny kabel światłowodowy, który ma być
wykorzystany do pomiaru referencyjnego.
Może być konieczna uprzednia zmiana adaptera. Patrz rozdział 8 b).
• Po krótkiej chwili na wyświetlaczu pojawi się wynik pomiaru. Czasami trzeba odczekać, aż
wskazanie ustabilizuje się i będzie wyświetlana jednoznaczna wartość.
• Teraz nacisnąć przycisk „dB“, aby zapisać wynik jako odniesienie.
Wynik prezentowany wcześniej na wyświetlaczu głównym (B3) ukazuje się teraz na drugim
wyświetlaczu (B6), także z jednostką„dBm“.
Jednostka na wyświetlaczu głównym (B3) zmienia się na „dB“ i powinien ukazać się wynik
„00.00“.
Ponadto na wyświetlaczu pokazuje się symbol B5.
• Należy teraz odłączyć od wejścia pomiarowego podłączony kabel światłowodowy (A7) i
podłączyć tu drugi kabel, który ma zostać porównany z pierwszym.
Na drugim wyświetlaczu (B6) cały czas prezentowany jest wynik pomiaru kabla odniesienia.
Na wyświetlaczu głównym (B3) ukazana jest różnica między drugim pomiarem a pomiarem
odniesienia, w jednostce „dB“.
• Aby powrócić do normalnego trybu, należy nacisnąć przycisk „dBm“ (A6).
17
c) Optyczne badanie przewodu światłowodowego
Aby zbadać przewód światłowodowy za pomocą lasera, postępuj następująco:
• Jeśli urządzenie jest włączone, należy je najpierw wyłączyć.
• Podłącz przewód, który ma zostać zbadany, do wyjścia lasera (A1).
• Włączyć PM-22 (A4).
• Włączyć promień lasera naciskając przycisk A3. Na wyświetlaczu pojawia się symbol lasera
(B2).
Nie wolno patrzeć bezpośrednio na wiązkę lasera i nie należy kierować jej na ludzi
lub zwierzęta. Nigdy nie kieruj wiązki laserowej w lusterka lub inne powierzchnie
odbijające.
• Gdy wiązka laserowa zostanie przeprowadzona przez kabel, oznacza to, że przewód nie
wykazuje nieprawidłowości..
Wciśnięcie przycisku „Hz“ (A8) w czasie, gdy laser jest włączony, spowoduje przełącze-
nie promienia lasera z ciągłego na migający.
• Przed odłączeniem przewodu wyłącz laser.
18
10. USUWANIE AWARII
Kupując endoskop nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy
technicznej i bezpieczny w użyciu. Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego
poniżej podano opisy usuwania możliwych awarii:
Miernik nie działa, nie można go włączyć:
• Baterie mogą być wyczerpane. Otworzyć pokrywę komory baterii zgodnie z opisem w
rozdziale 8.a). Sprawdzić baterie i ew. je wymienić.
Miernik działa, ale po włączeniu lasera podświetlenie wyświetlacza zaczyna migać:
• Prawdopodobnie baterie są prawie wyczerpane i prąd jest niewystarczający do zasilenia
lasera i podświetlenia tła.
Sprawdzić baterie i ew. je wymienić.
Samo urządzenie działa, ale wyświetlany wynik nie jest poprawny lub wyświetlany
wynik nie stabilizuje się:
• Sprawdzić, czy wtyk kabla światłowodowego jest poprawnie podłączony do wejścia pomiarowego lub wyjścia lasera.
Np. przy wtyku FC przed całkowitym podłączeniem musi najpierw poprawnie zablokować się
prowadnica.
11. KONSERWACJA I UTRZYMANIE
Produkt nie wymaga konserwacji wykonywanej przez użytkownika, nie należy go nigdy demontować lub otwierać (tylko w celu opisanego w niniejszej instrukcji wkładania lub wymiany
baterii). Konserwację i naprawy należy zlecać wykwalikowanym osobom.
Do czyszczenie zewnętrznych powierzchni wystarczy sucha, miękka i czysta szmatka.
W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub
roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni
obudowy (przebarwienia).
19
12. UTYLIZACJA
a) Informacje ogólne
Produktu nie można wyrzucać do śmieci!
Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
Wyjąć baterie i zutylizować je osobno.
b) Baterie/akumulatory
Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do
zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest
zabroniona!
Akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym
obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia
decydujących metali ciężkich brzmią: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie
jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem
kontenera na śmieci).
Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych
przez gminę, w naszych liach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory.
W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do
ochrony środowiska.
20
13. DANE TECHNICZNE
Napięcie robocze ..........................................4,5 V/DC; 3 baterie AA
Klasa lasera ..................................................2
Moc wyjścia lasera .......................................<1 mW
Długość fali lasera ........................................650 nm
Wyświetlacz ..................................................5,58 cm (2,2“); wyświetlacz LC
Jednostka wyświetlacza głównego ...............dBm, dB
Jednostka drugiego wyświetlacza ................nW, µW, mW, dBm
Maks. długość włókna optycznego ...............1 km
Wymiary ........................................................ok. 63 x 132 x 31 mm (szer. x wys. x gł.)
Waga ............................................................ok.. 134 g (bez baterii)
Warunki otoczenia ........................................ temperatura 0 °C do +40 °C, wilgotność powietrza
Warunki magazynowania.............................. temperatura -10 °C do +50 °C, wilgotność powie-
(w zestawie)
maks. 90% wzgl.
trza maks. 90% wzgl.
21
22
23
Stopka redakcyjna
Q
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie
mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej
zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń
w chwili druku.