VOLTCRAFT PL-135HAN User guide [hu]

Változat:
HŐDRÓTOS SZÉLMÉRŐ PL-135 HAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3. – 20. oldal
Rend. sz. / Item No. 28 39 71
2
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. Az útmutató tartalma az oldalszámok megadásával a Tartalomjegyzékben található.
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using the device. You should refer to the- se instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 27.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de
l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du
produit à un tiers.
Conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La
table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 39.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 75 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende .
3
TARTALOMJEGYZÉK
1. Bevezetés ................................................................................................................ 4
2. Rendeltetésszerű használat .................................................................................... 5
3. Kezelőszervek ......................................................................................................... 6
4. A kijelző részei ........................................................................................................ 7
5. Jelmagyarázat ......................................................................................................... 8
6. Biztonsági tudnivalók.............................................................................................. 8
7. A szállítás tartalma ............................................................................................... 11
8. Akku feltöltése ...................................................................................................... 11
9. Üzembe helyezés ................................................................................................. 11
10. Beállítások ............................................................................................................. 14
11. Szoftver ................................................................................................................. 16
12. Karbantartás és tisztítás ........................................................................................ 17
13. Eltávolítás .............................................................................................................. 18
14. Műszaki adatok ..................................................................................................... 19
Oldal
4
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk!
A jelen Voltcraft® készülék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek.
A Voltcraft® név a mérés-, töltési- és tápegységtechnika területén átlagon felüli,
minőségi készülékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó
innováció jellemez.
Az ambiciózus profi elektrotechnikustól a professzionális felhasználóig a Voltcraft® ­márkacsalád készüléke a legmagasabb igényeket is kielégíti, és mindig az optimális megoldást alkalmazza. És a különlegesség: a kiérlelt technika és a megbízható Voltcraft® készülékek minősége mellett még egy majdnem verhetetlen kedvező ár/teljesítmény arányt is nyújtunk. Ezzel megalapozunk egy hosszú, kellemes és sikeres üzleti kapcsolatot Önnel.
Sok örömet kívánunk Önnek az új Voltcraft® -készülékhez!
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori
tulajdonos védjegye. Minden jog fenntartva.
5
2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A termék levegő hőmérséklet, légsebesség és térfogatáram mérésére szolgál, egy külső, kábellel csatlakoztatott teleszkópos, termisztorral felszerelt hődrótos érzékelő segítségével. A termék a fűtés-, a klímaberendezések és a szellőzőrendszerek
területén alkalmazható. A mérési adatokat a készülék az LC kijelzőn jelenteti meg. A terméknek egy számítógépre való csatlakoztatásánál a mért értékek a vele szállított szoftverrel grafikus formában jelennek meg, és szövegfájlban exportálhatók. A tápfeszültség ellátás egy fixen beépített LiPo akkuról történik.
A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül
kerülje el, hogy nedvesség kerüljön a készülékre, pl. fürdőszobában vagy hasonló
helyeken.
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a készülék önkényes
megváltoztatása és/vagy módosítása. A fentiektől eltérő használat károsíthatja a
készüléket. Ezeken kívül a
a szakszerűtlen használat miatt veszélyek léphetnek fel, pl. rövidzár, tűz, áramütés
stb. veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és őrizze meg. A készüléket csak használati útmutatóval együtt adja tovább.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.
Vegye figyelembe a jelen útmutatóban közölt biztonsági tudnivalókat és információkat.
6
3. KEZELŐSZERVEK
14
13
12 11 10
9 8 7
6
5
1
2
3
4
7
1 Érzékelőfej 2 Védőburkolat 3 Markolat 4 Teleszkópos hődrótos
érzékelő
5 Mini USB alj 6 Ein/Aus (be-ki) gomb 7 Gomb: ENTER
8 Gomb: FLOW TEMP 9 Gomb: MAX MIN 10 Gomb: SET 11 Gomb: MEAN 12 Gomb: HOLD ZERO 13 LC-kijelző 14 Érzékelő csatlakozó
4. A KIJELZŐN LÁTHATÓ ELEMEK
Kijelző elem Jelentés
Elem/akku szimbólum VEL Légsebesség SETUP Beállítás menü HOLD Mérési adatok befagyasztása mm/ss Idő percben és másodpercben
Az automatikus kikapcsolási funkció aktív m/s, ft/min, km/h, MPH, csomó sebesség mértékegységek FLOW térfogatáram TEMP Hőmérséklet AREA Keresztmetszet felület in2, m2, ft2 Felület mértékegységek ºC, ºF Hőmérséklet mértékegységek CFM, CMM térfogatáram mértékegységek X10, X100 Multiplikátor Mean Átlagérték (időköz)
Mean Átlagérték (szám)
REC MAX, REC MIN Maximális/minimális mérési adat
8
5. Jelmagyarázat
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.
A háromszögbe foglalt villám jelkép elektromos áramütésre, vagy a készülék elektromos biztonságának csökkenésére figyelmeztet.
A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra hívja fel a figyelmet. A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek.
6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be a biztonsági
előírásokat és a jelen használati útmutatónak a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításait, nem vállalunk felelősséget az ebből követező
anyagi és személyi károkért. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a garancia is.
a) Személyek/a készülék biztonsága
A termék nem játék. Tartsa távol gyerekektől és háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert
veszélyes játékszerré válhat kisgyermekek kezében.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen
napsugárzástól, erős rezgésektől, magas páratartalomtól, nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket erős mechanikai igénybevételnek.
9
Ha már nem lehetséges a készülék biztonságos használata, akkor vonja
ki a használatból, és gondoskodjon arról, hogy véletlenül se lehessen használni. A biztonságos használat akkor nem lehetséges már, ha a készülék
- szemmel látható sérülést szenvedett,
- nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva, vagy
- szállítás közben túl nagy terhelésnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Ütődéstől, ütéstől vagy akár kis
magasságból történő leeséstől is megsérülhet.
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és
biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
Bizonyosodjon meg róla, hogy az elhelyezéskor a csatlakozóvezeték
nincs összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről egy meleg
helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos körülmények között tönkreteheti. Hagyja, hogy a termék először vegye át a helyiség hőmérsékletét, mielőtt csatlakoztatná és használná. Ez
adott esetben több óráig is eltarthat.
Iskolákban, oktatási intézményekben, hobbi- és egyéb műhelyekben
az elektromos készülékekkel való foglalkozást szakképzett
személyzetnek kell ellenőrizni.
• Iparszerű alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai
szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait is.l.
1
b) Az akkumulátorok
Az akkumulátor fixen be van építve a készülékbe, nem lehet
kicserélni.
Sohase szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor köpenyének a
sérülése következtében robbanás- és tűzveszély keletkezik. A LiPo-akku köpenye a hagyományos elemek/akkuk (pl. ceruza- vagy mikroakkuk)
köpenyétől eltérően nem vékony fémlemezből, hanem sérülékeny műanyagfóliából van.
• Ne zárja rövidre az akku érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az akkut,
ill. a készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a
készüléket. Az alkalmazott akkutechnikának köszönhetően nem szükséges az akku előzetes kisütése.
Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkumulátorát.
• Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre.
Töltés közben egy kis felmelegedés normális dolog.
c) Egyebek
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a termék
működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával
kapcsolatban.
Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel, vagy
szakműhellyel végeztessen.
Amennyiben a helyes csatlakoztatással vagy használattal kapcsolatban olyan kérdései
vannak, amelyekre ez az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0 96 04 / 40 87 80
11
7. SZÁLLÍTÁS TARTALMA
• Mérőműszer
• Teleszkópos hődrótos érzékelő
USB-kábel
Szoftver CD
Koffer
Használati útmutató
8. AKKU FELTÖLTÉS
1. Kösse össze az USB kábel mini USB dugóját a mérőkészülék USB hüvelyével (5).
2. Kösse össze az USB kábel USB-A dugóját egy USB feszültségforrás USB aljzatával
(pl. számítógép, USB hálózati adapter, stb.)
3. Az akkuszimbólum fent balra a kijelzőn (13) villog, és jelzi, hogy az akku töltődik.
4. Ha az akkuszimbólum tartósan jelen van, a töltési folyamat befejeződött.
Válassza ekkor le az USB kábelt a mérőműszerről és a feszültségforrásról.
A töltési folyamat kb. 4 – 5 óra hosszat tart.
Töltse fel az akkut, amikor a mérés közben az akkuszimbólum a kijelzőn
megjelenik.
9. ÜZEMBE HELYEZÉS
a) Alapfunkció
1. Kösse össze a teleszkópos hődrótos érzékelő dugóját (4) a mérőkészülék
érzékelő csatlakozójával (14). Csak egy irány lehetséges. Ne erőltesse a berakást! A dugón lévő nyílnak a kijelzőn felül lévő nyílra (13) kell mutatni.
2. Tolja a fém védőburkolatot (2) az érzékelő fején (1) lefelé, a hődrótos érzékelő és a
termisztor szabaddá tételéhez.
3. Húzza szét a teleszkóp rúdját a szükséges hosszra. Fogja meg közben a
teleszkóprúd fekete markolatát (3).
1
4. Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb (6) megnyomásával. Rövid időre
felvillan az összes kijelző szegmens. Ezután egy visszaszámlálás következik nyolc másodpercig. A visszaszámlálás lefutása után a mérőműszer üzemkész
állapotban van.
5. Tartsa az érzékelő fejet (1) a mérendő területbe. A valósidejű mérési
eredmények megjelennek a kijelzőn (13):
- Felső kijelző félen: légsebesség (VEL)
- Alsó kijelző félen: térfogatáram (FLOW) vagy hőmérséklet (TEMP)
Az érzékelő fejére a hődrótos érzékelő magasságában két nyíl van felnyomtatva.
Irányítsa az érzékelő fejét a mérésnél úgy, hogy a nyilak a légáramlás irányába mutassanak.
6. Nyomja meg a FLOW TEMP (8) gombot, ekkor átválthat a kijelző alsó felén lévő
térfogatáramlás és hőmérséklet kijelzés között.
Ahhoz, hogy a mérőműszer a térfogatáramot korrektül ki tudja számítani, a
légáram keresztmetszet felületet kell beadni. Ehhez tekintse meg a "Beállítások" c. fejezetet.
Amennyiben a multiplikátorok egyike (X10 vagy X100) a mért érték alatt megjelenik, akkor szorozza meg a mért értéket a multiplikátor eredményével, a helyes mérési eredmény eléréséhez.
7. A mérési folyamat befejezése után tolja a fém védőborítót (2) felfelé az érzékelő
fejre, hogy a hődrótos érzékelőt és a termisztort védje.
8. Kapcsolja ki a mérőműszert, válassza le a teleszkópos hődrótos érzékelőt (4) a
mérőműszerről, és tolja össze a teleszkópos rudat.
b) MAX/MIN funkció
Nyomja meg a mérési eljárás alatt ismételten a MAX/MIN (9) gombot, a mérés
maximális és minimális mért értékei közötti átkapcsoláshoz. A kijelző alsó szélén (13) megjelenik az adott jelző (REC MAX vagy REC MIN).
Tartsa a MAX/MIN gombot kb. egy másodpercig nyomva, hogy ismét
visszalépjen a valósidejű mért értékekhez.
13
c) MEAN funkció (átlagérték)
Meghatározhatja az átlagértéket a mérési adatok száma vagy a mérési időköz függvényében.
Mérési adatok száma
1. Nyomja meg a mérési folyamat alatt a MEAN gombot (11). A kijelző alsó szélén
(13) megjelenik a Mean jelző.
2. A kijelző alsó felén megjelenik a valósidejű mérési eredmény. Nyomja meg
ismételten a FLOW TEMP (8) gombot, ekkor átválthat a hőmérséklet kijelzés, a légsebesség és a térfogatáram kijelzés között.
3. Nyomja meg az ENTER (7) gombot, a mért érték rögzítésére. Az éppen rögzített
mért érték megjelenik a kijelző felső részén. Ismételje meg ezt az eljárást addig, amíg a kívánt mennyiségű mérési eredményt nem rögzítette.
4. Nyomja meg a MEAN gombot. A Mean jelző villog, és a kijelző alsó felén
megjelenik az előzőleg rögzített mérési eredmények meghatározott
átlagértéke.
5. Nyomja meg a MEAN gombot, hogy visszalépjen a normál mérési
módba.
Mérési időköz
1. Tartsa a mérési eljárás közben a MEAN (11) gombot kb. egy másodpercig nyomva.
A kijelző alsó szélén (13) megjelenik a Mean jelzés. A kijelző felső felében mm/ss
jelzés, valamint négy vízszintes vonal jelenik meg.
2. A kijelző alsó felén megjelenik a valósidejű mérési eredmény. Nyomja meg
ismételten a FLOW TEMP (8) gombot, ekkor átválthat a hőmérséklet kijelzés, a légsebesség és a térfogatáram kijelzés között.
3. Nyomja az ENTER (7) gombot, hogy megkezdje az időfüggő átlagérték
meghatározást. A kijelző felső felében a lefutott idő látható.
4. Nyomja meg szükség szerint az ENTER gombot, az időmérés megszakítására
illetve folytatására.
5. Nyomja meg a MEAN gombot. A Mean jelzés villog, és a kijelző alsó felén
megjelenik a mérési időköz kiszámított átlagos értéke.
6. Nyomja meg a MEAN gombot, hogy visszalépjen a normál mérési
módba.
1
d) HOLD (tartás) funkció
Nyomja meg a mérési eljárás közben a HOLD ZERO (12) gombot, az aktuális
mért értéknek a kijelzőn (13) való befagyasztására A kijelző felső részén
megjelenik a HOLD jelzés.
Nyomja meg ismételten a HOLD ZERO gombot, hogy visszatérjen a valósidejű
mért értékek kijelzéséhez. A HOLD jelzés kialszik.
e) ZERO funkció (nulla állás)
Tartsa a mérési eljárás közben a HOLD ZERO (12) gombot kb. egy másodpercig megnyomva. A légáram mért értéke visszaáll a nulla értékre.
f) Háttérvilágítás
Nyomja meg a SET (10) gombot, a háttérvilágítás aktiválására/kikapcsolására.
A háttérvilágítás nem alszik ki automatikusan egy bizonyos idő lefutása után,
hanem kézzel kell kikapcsolni.
10. BEÁLLÍTÁSOK
a) Általános tudnivalók
1. Tartsa a normál mérési tevékenység közben a SET (10) gombot kb. egy
másodpercig nyomva, hogy a beállítás menübe jusson. A kijelzőn (13) megjelennek a következő jelzők: SETUP, unit és TEMP.
2. Navigáljon a MEAN (11) és FLOW TEMP (8) gombokkal a menün keresztül.
3. Nyomja az ENTER (7) gombot, a kívánt menüpont kiválasztására.
4. A választáshoz használja a MEAN és FLOW TEMP gombokat, és erősítse meg a
választást az ENTER gombbal.
5. Tartsa a SET gombot kb. egy másodpercig nyomva, ekkor kilép a beállítás
menüből.
15
Menüpont
Választási lehetőségek
unit TEMP
(Hőmérséklet mértékegység)
ºC (Celsius fok) ºF Fahrenheit fok
unit VEL
(Légsebesség mértékegység)
m/s (méter/másodperc) ft/min (láb/perc) km/h (kilométer/óra), MPH (mérföld/óra) knots (csomó)
unit FLOW
(térfogatáram mértékegység)
CFM (köbláb/perc) CMM (köbméter/perc)
unit AREA
(Légáram keresztmetszet felület mértékegység)
in2 (négyzetcoll) m2 (négyzetméter) ft2 (négyzetláb)
AREA
(Légáram keresztmetszet felület)
ld. „b) Légáram keresztmetszet felület“
SLP
(automatikus lekapcsolás)
ON (aktiválva) OFF
Amennyiben az automatikus kikapcsolási funkció aktív, a mérőműszer 20 perces
inaktivítás után automatikusan kikapcsolódik.
1
b) Légáram keresztmetszet felület
1. Navigáljon az AREA menüponthoz, és nyomja az ENTER (7) gombot. Az alsó
kijelzőfélben (13) lévő négy számjegy villogni kezd.
2. Nyomja ismételten a MAX MIN (9) gombot, a tizedespontok számának
rögzítésére.
3. Erősítse meg a választást az ENTER gombbal. Az utolsó számjegy villog.
4. Változtassa meg az értéket a MEAN (11) és FLOW TEMP (8) gombokkal.
5. Erősítse meg a választást a MAX/MIN gombbal. Az utolsóelőtti számjegy villog.
6. Állítsa be az előbbiekben leírtak szerint a légáram keresztmetszet felület értékét
és erősítse meg a választást az ENTER gombbal.
Az érték a kikapcsolás után is a memóriában marad.
11. SZOFTVER
a) Telepítés
1. Rakja be a mellékelt CD-t a számítógép megfelelő meghajtójába.
2. Falls sich das Installationsprogramm nicht automatisch öffnen sollte, öffnen Sie die
auf der CD enthaltene Datei INSTALLER.exe.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Kattintson a Software kapcsolófelületre, a szoftver telepítéséhez. Informálódjon az operációs rendszere verziójáról (32 vagy 64 bit). Ennek
megfelelően kattintson vagy a Driver 32 -re, vagy a Driver 64-re, az USB meghajtó telepítéséhez.
17
b) Csatlakoztassa a mérőműszert a számítógéphez.
1. Kösse össze az USB kábel mini USB dugóját a mérőkészülék USB hüvelyével (5).
2. Kösse össze az USB kábel USB-A dugóját a számítógépe egy szabad USB
portjával.
3. Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb (6) megnyomásával.
4. Nyissa meg a szoftvert.
5. További információk a szoftver funkcióihoz a szoftver súgómenüjében találhatók.
12. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket, alkoholt, vagy
más vegyszereket, mivel ezek a házat károsíthatják, sőt, a működést is kedvezőtlenül befolyásolhatják.
• Tisztítás előtt válassza le az USB kábelt a termékről, és tolja a fém védőborítót (2)
az érzékelő fejére (1).
Ne merítse a készüléket vízbe.
A készülék belsejében nincsenek Ön által karbantartandó alkatrészek, ezért
sohase nyissa fel.
• A termék külsejét elegendő száraz, tiszta, puha kendővel letörölni. Ne nyomja meg
erősen a kijelzőt, mert az töréshez vezethet.
• A port a készülékről hosszúszőrű, puha és tiszta ecsettel, vagy porszívóval
könnyen el lehet távolítani.
1
13. ELTÁVOLÍTÁS
a) A készülék
Az elektronikus készülékek értékes anyagokat tartalmaznak, és nem valók a háztartási hulladék közé.
Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell
ártalmatlanítani a terméket.
A beépített akkut a készülék eltávolítása előtt szakemberrel távolítattassa el.
b) Elemek/akkumulátorok
Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett minden elhasznált elem és akkumulátor
leadására; tilos őket a háztartási szeméttel együtt eltávolítania!
A károsanyag tartalmú elemeket/akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a
figyelmet. A legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium,
Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkukon pl. a szöveg mellett látható szeméttartály ikon alatt található).
Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein,
fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez.
19
Mértékegység
Mérési tartomány:
Felbontás
Pontosság
m/s
0,1 – 25
0,01
(a kijelzett érték ± 5 %-a + 1 digit)
vagy
14. MŰSZAKI ADATOK
a) Általános jellemzők
Belső akku ..............................LiPo / 3,7 V / 1000 mAh
Áramfelvétel:................................................kb. 60 120 mA (üzemelésnél)
Mérési időköz .......................kb. 0,8 mp
Üzemelési feltételek..................0 ... +50 ºC, <80 % rel. nedv.
Tárolási feltételek......................-10 ... +60ºC, <80 % rel. nedv.
Teleszkóp hossz ..........................32 – 115 cm
Kábelhossz..................................: 1,75 m
Kijelző méret (Szé x Ma) ...41 x 60 mm Méret (Szé x
Ma x Mé) ..........62 x 160 x 21 mm
Súly .......................................280 g (teleszkópos hődrótos érzékelővel + kábellel)
142 g (teleszkópos hődrótos érzékelő + kábel)
b) Légsebesség
km/óra 0,3 – 90,0 0,1
m/s = méter/másodperc, km/h = kilometer/óra ft/min = láb/perc MPH = mérföld/óra knots = csomó
2
c) Hőmérséklet
Mértékegység
Mérési tartomány:
Felbontás
Pontosság
ºC ºF
0 ... +50
0,1 ±1
+32 ... +122
±1,8
Mértékegység
Mérési tartomány:
Felbontás
CFM
0 – 99999
0,001 – 100 CMM
d) Térfogatáram
A térfogatáram számítása:
CDM = légsebesség (láb/perc) x légáram-keresztmetszet felület (láb2) CMM = légsebesség (m/s) x légáram keresztmetszet felület (m2) x 60
Loading...