Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az útmutató fontos
tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és kezeléshez. Figyeljen
erre akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén
fellapozhassa. Az útmutató tartalma az oldalszámok megadásával a
Tartalomjegyzékben található.
These Operating Instructions accompany this product. They contain
important information on setting up and using the device. You should refer
to the- se instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the
contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page
number, on page 27.
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des
directives importantes pour la mise en service et la manipulation de
l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du
produit à un tiers.
Conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La
table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à
la page 39.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke
informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u
dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te
kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina 75 vindt u een lijst met
inhoudspunten met vermelding van het bijbehorende .
14. Műszaki adatok ..................................................................................................... 19
Oldal
4
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk!
A jelen Voltcraft® készülék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek.
A Voltcraft® név a mérés-, töltési- és tápegységtechnika területén átlagon felüli,
minőségi készülékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó
innováció jellemez.
Az ambiciózus profi elektrotechnikustól a professzionális felhasználóig a Voltcraft® márkacsalád készüléke a legmagasabb igényeket is kielégíti, és mindig az optimális
megoldást alkalmazza. És a különlegesség: a kiérlelt technika és a megbízható
Voltcraft® készülékek minősége mellett még egy majdnem verhetetlen kedvező
ár/teljesítmény arányt is nyújtunk. Ezzel megalapozunk egy hosszú, kellemes és
sikeres üzleti kapcsolatot Önnel.
Sok örömet kívánunk Önnek az új Voltcraft® -készülékhez!
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori
tulajdonos védjegye. Minden jog fenntartva.
5
2. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A termék levegő hőmérséklet, légsebesség és térfogatáram mérésére szolgál,
egy külső, kábellel csatlakoztatott teleszkópos, termisztorral felszerelt hődrótos
érzékelő segítségével. A termék a fűtés-, a klímaberendezések és a
szellőzőrendszerek
területén alkalmazható. A mérési adatokat a készülék az LC kijelzőn jelenteti meg. A
terméknek egy számítógépre való csatlakoztatásánál a mért értékek a vele szállított
szoftverrel grafikus formában jelennek meg, és szövegfájlban exportálhatók. A
tápfeszültség ellátás egy fixen beépített LiPo akkuról történik.
A készüléket csak zárt térben szabad használni, tehát a szabadban nem. Feltétlenül
kerülje el, hogy nedvesség kerüljön a készülékre, pl. fürdőszobában vagy hasonló
helyeken.
Biztonsági és engedélyezési (CE) okokból tilos a készülék önkényes
megváltoztatása és/vagy módosítása. A fentiektől eltérő használat károsíthatja a
készüléket. Ezeken kívül a
a szakszerűtlen használat miatt veszélyek léphetnek fel, pl. rövidzár, tűz, áramütés
stb. veszélye. Olvassa el a teljes használati útmutatót, és őrizze meg. A
készüléket csak használati útmutatóval együtt adja tovább.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek.
Vegye figyelembe a jelen útmutatóban közölt biztonsági tudnivalókat és
információkat.
5 Mini USB alj
6 Ein/Aus (be-ki) gomb
7 Gomb: ENTER
8 Gomb: FLOW TEMP
9 Gomb: MAX MIN
10 Gomb: SET
11 Gomb: MEAN
12 Gomb: HOLD ZERO
13 LC-kijelző
14 Érzékelő csatlakozó
4. A KIJELZŐN LÁTHATÓ ELEMEK
Kijelző elem Jelentés
Elem/akku szimbólum
VEL Légsebesség
SETUP Beállítás menü
HOLD Mérési adatok befagyasztása
mm/ss Idő percben és másodpercben
Az automatikus kikapcsolási funkció
aktív m/s, ft/min, km/h, MPH, csomó sebesség mértékegységek
FLOW térfogatáram
TEMP Hőmérséklet
AREA Keresztmetszet felület
in2, m2, ft2 Felület mértékegységek
ºC, ºF Hőmérséklet mértékegységek
CFM, CMM térfogatáram mértékegységek
X10, X100 Multiplikátor
Mean Átlagérték (időköz)
Mean Átlagérték (szám)
REC MAX, REC MIN Maximális/minimális mérési adat
8
5. Jelmagyarázat
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan tudnivalókat jelez az útmutatóban,
amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni.
A háromszögbe foglalt villám jelkép elektromos áramütésre, vagy a készülék
elektromos biztonságának csökkenésére figyelmeztet.
A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra hívja fel
a figyelmet.
A készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek.
6. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a
biztonsági utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be a biztonsági
előírásokat és a jelen használati útmutatónak a szakszerű kezelésre
vonatkozó utasításait, nem vállalunk felelősséget az ebből követező
anyagi és személyi károkért. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti
a szavatosság és a garancia is.
a) Személyek/a készülék biztonsága
• A termék nem játék. Tartsa távol gyerekektől és háziállatoktól.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert
veszélyes játékszerré válhat kisgyermekek kezében.
• Óvja a készüléket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen
napsugárzástól, erős rezgésektől, magas páratartalomtól,
nedvességtől, éghető gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
• Ne tegye ki a készüléket erős mechanikai igénybevételnek.
9
• Ha már nem lehetséges a készülék biztonságos használata, akkor vonja
ki a használatból, és gondoskodjon arról, hogy véletlenül se lehessen
használni. A biztonságos használat akkor nem lehetséges már, ha a
készülék
- szemmel látható sérülést szenvedett,
- nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között volt tárolva,
vagy
- szállítás közben túl nagy terhelésnek volt kitéve.
• Kezelje óvatosan a készüléket. Ütődéstől, ütéstől vagy akár kis
magasságból történő leeséstől is megsérülhet.
• Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és
biztonsági előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
• Bizonyosodjon meg róla, hogy az elhelyezéskor a csatlakozóvezeték
nincs összenyomva, megtörve vagy éles peremektől nem sérült meg.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről egy meleg
helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz bizonyos
körülmények között tönkreteheti. Hagyja, hogy a termék először vegye
át a helyiség hőmérsékletét, mielőtt csatlakoztatná és használná. Ez
adott esetben több óráig is eltarthat.
• Iskolákban, oktatási intézményekben, hobbi- és egyéb műhelyekben
az elektromos készülékekkel való foglalkozást szakképzett
személyzetnek kell ellenőrizni.
• Iparszerű alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai
szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési
anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait is.l.
1
b) Az akkumulátorok
• Az akkumulátor fixen be van építve a készülékbe, nem lehet
kicserélni.
• Sohase szedje szét az akkumulátort. Az akkumulátor köpenyének a
sérülése következtében robbanás- és tűzveszély keletkezik. A LiPo-akku
köpenye a hagyományos elemek/akkuk (pl. ceruza- vagy mikroakkuk)
köpenyétől eltérően nem vékony fémlemezből, hanem sérülékeny
műanyagfóliából van.
• Ne zárja rövidre az akku érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az akkut,
ill. a készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
• Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a
készüléket. Az alkalmazott akkutechnikának köszönhetően nem
szükséges az akku előzetes kisütése.
• Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkumulátorát.
• Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre.
Töltés közben egy kis felmelegedés normális dolog.
c) Egyebek
• Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a termék
működésével, biztonságosságával vagy csatlakoztatásával
kapcsolatban.
• Karbantartási-, beállítási- és javítási munkát csak szakemberrel, vagy
szakműhellyel végeztessen.
Amennyiben a helyes csatlakoztatással vagy használattal kapcsolatban olyan kérdései
vannak, amelyekre ez az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki
vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
1. Kösse össze az USB kábel mini USB dugóját a mérőkészülék USB hüvelyével (5).
2. Kösse össze az USB kábel USB-A dugóját egy USB feszültségforrás USB aljzatával
(pl. számítógép, USB hálózati adapter, stb.)
3. Az akkuszimbólum fent balra a kijelzőn (13) villog, és jelzi, hogy az akku töltődik.
4. Ha az akkuszimbólum tartósan jelen van, a töltési folyamat befejeződött.
Válassza ekkor le az USB kábelt a mérőműszerről és a feszültségforrásról.
A töltési folyamat kb. 4 – 5 óra hosszat tart.
Töltse fel az akkut, amikor a mérés közben az akkuszimbólum a kijelzőn
megjelenik.
9. ÜZEMBE HELYEZÉS
a) Alapfunkció
1. Kösse össze a teleszkópos hődrótos érzékelő dugóját (4) a mérőkészülék
érzékelő csatlakozójával (14). Csak egy irány lehetséges. Ne erőltesse a
berakást! A dugón lévő nyílnak a kijelzőn felül lévő nyílra (13) kell mutatni.
2. Tolja a fém védőburkolatot (2) az érzékelő fején (1) lefelé, a hődrótos érzékelő és a
termisztor szabaddá tételéhez.
3. Húzza szét a teleszkóp rúdját a szükséges hosszra. Fogja meg közben a
teleszkóprúd fekete markolatát (3).
1
4. Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb (6) megnyomásával. Rövid időre
felvillan az összes kijelző szegmens. Ezután egy visszaszámlálás következik nyolc
másodpercig. A visszaszámlálás lefutása után a mérőműszer üzemkész
állapotban van.
5. Tartsa az érzékelő fejet (1) a mérendő területbe. A valósidejű mérési
eredmények megjelennek a kijelzőn (13):
- Felső kijelző félen: légsebesség (VEL)
- Alsó kijelző félen: térfogatáram (FLOW) vagy hőmérséklet (TEMP)
Az érzékelő fejére a hődrótos érzékelő magasságában két nyíl van felnyomtatva.
Irányítsa az érzékelő fejét a mérésnél úgy, hogy a nyilak a légáramlás irányába
mutassanak.
6. Nyomja meg a FLOW TEMP (8) gombot, ekkor átválthat a kijelző alsó felén lévő
térfogatáramlás és hőmérséklet kijelzés között.
Ahhoz, hogy a mérőműszer a térfogatáramot korrektül ki tudja számítani, a
légáram keresztmetszet felületet kell beadni. Ehhez tekintse meg a
"Beállítások" c. fejezetet.
Amennyiben a multiplikátorok egyike (X10 vagy X100) a mért érték alatt
megjelenik, akkor szorozza meg a mért értéket a multiplikátor eredményével,
a helyes mérési eredmény eléréséhez.
7. A mérési folyamat befejezése után tolja a fém védőborítót (2) felfelé az érzékelő
fejre, hogy a hődrótos érzékelőt és a termisztort védje.
8. Kapcsolja ki a mérőműszert, válassza le a teleszkópos hődrótos érzékelőt (4) a
mérőműszerről, és tolja össze a teleszkópos rudat.
b) MAX/MIN funkció
• Nyomja meg a mérési eljárás alatt ismételten a MAX/MIN (9) gombot, a mérés
maximális és minimális mért értékei közötti átkapcsoláshoz. A kijelző alsó szélén
(13) megjelenik az adott jelző (REC MAX vagy REC MIN).
• Tartsa a MAX/MIN gombot kb. egy másodpercig nyomva, hogy ismét
visszalépjen a valósidejű mért értékekhez.
13
c) MEAN funkció (átlagérték)
Meghatározhatja az átlagértéket a mérési adatok száma vagy a mérési időköz
függvényében.
Mérési adatok száma
1. Nyomja meg a mérési folyamat alatt a MEAN gombot (11). A kijelző alsó szélén
(13) megjelenik a Meanjelző.
2. A kijelző alsó felén megjelenik a valósidejű mérési eredmény. Nyomja meg
ismételten a FLOW TEMP (8) gombot, ekkor átválthat a hőmérséklet kijelzés, a
légsebesség és a térfogatáram kijelzés között.
3. Nyomja meg az ENTER (7) gombot, a mért érték rögzítésére. Az éppen rögzített
mért érték megjelenik a kijelző felső részén. Ismételje meg ezt az eljárást addig,
amíg a kívánt mennyiségű mérési eredményt nem rögzítette.
4.Nyomja meg a MEAN gombot. A Mean jelző villog, és a kijelző alsó felén
megjelenik az előzőleg rögzített mérési eredmények meghatározott
átlagértéke.
5. Nyomja meg a MEAN gombot, hogy visszalépjen a normál mérési
módba.
Mérési időköz
1. Tartsa a mérési eljárás közben a MEAN (11) gombot kb. egy másodpercig nyomva.
A kijelző alsó szélén (13) megjelenik a Mean jelzés. A kijelző felső felében mm/ss
jelzés, valamint négy vízszintes vonal jelenik meg.
2. A kijelző alsó felén megjelenik a valósidejű mérési eredmény. Nyomja meg
ismételten a FLOW TEMP (8) gombot, ekkor átválthat a hőmérséklet kijelzés, a
légsebesség és a térfogatáram kijelzés között.
3. Nyomja az ENTER (7) gombot, hogy megkezdje az időfüggő átlagérték
meghatározást. A kijelző felső felében a lefutott idő látható.
4. Nyomja meg szükség szerint az ENTERgombot, az időmérés megszakítására
illetve folytatására.
5. Nyomja meg a MEAN gombot. A Mean jelzés villog, és a kijelző alsó felén
megjelenik a mérési időköz kiszámított átlagos értéke.
6. Nyomja meg a MEAN gombot, hogy visszalépjen a normál mérési
módba.
1
d) HOLD (tartás) funkció
• Nyomja meg a mérési eljárás közben a HOLD ZERO (12) gombot, az aktuális
mért értéknek a kijelzőn (13) való befagyasztására A kijelző felső részén
megjelenik a HOLD jelzés.
• Nyomja meg ismételten a HOLD ZEROgombot, hogy visszatérjen a valósidejű
mért értékek kijelzéséhez. A HOLD jelzés kialszik.
e) ZERO funkció (nulla állás)
Tartsa a mérési eljárás közben a HOLD ZERO (12) gombot kb. egy másodpercig
megnyomva. A légáram mért értéke visszaáll a nulla értékre.
f) Háttérvilágítás
Nyomja meg a SET (10) gombot, a háttérvilágítás aktiválására/kikapcsolására.
A háttérvilágítás nem alszik ki automatikusan egy bizonyos idő lefutása után,
hanem kézzel kell kikapcsolni.
10. BEÁLLÍTÁSOK
a) Általános tudnivalók
1.Tartsa a normál mérési tevékenység közben a SET (10) gombot kb. egy
másodpercig nyomva, hogy a beállítás menübe jusson. A kijelzőn (13)
megjelennek a következő jelzők: SETUP, unit és TEMP.
2. Navigáljon a MEAN (11) és FLOW TEMP (8) gombokkal a menün keresztül.
3. Nyomja az ENTER (7) gombot, a kívánt menüpont kiválasztására.
4. A választáshoz használja a MEAN és FLOW TEMP gombokat, és erősítse meg a
választást az ENTER gombbal.
5. Tartsa a SET gombot kb. egy másodpercig nyomva, ekkor kilép a beállítás
menüből.
15
Menüpont
Választási lehetőségek
unit TEMP
(Hőmérséklet mértékegység)
ºC (Celsius fok)
ºF Fahrenheit fok
unit VEL
(Légsebesség mértékegység)
m/s (méter/másodperc)
ft/min (láb/perc) km/h
(kilométer/óra), MPH
(mérföld/óra) knots (csomó)