VOLTCRAFT MC 1 User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG
°
Version 03/10
4 in 1 Multi-Lader MC 1
Best.-Nr. 20 04 01
Bestimmungsgemäße Verwendung
1. Über Netzspannung im Bereich von 100 - 240 V/AC. Die Netzeingangsstecker sind wechsel­bar und ermöglichen den weltweiten Einsatz. Wechselstecker für Europa, England, USA und Australien liegen bei.
2. Über Kfz-Stecker für 12 - 13,8 V/DC. Der Anschluss erfolgt am Zigarettenanzünder mit Pluspol am Mittelkontakt
3. Über USB von einem Computer oder Notebook
4. Über eine 9 V Blockbatterie.
Am Ausgang wird eine stabilisierte Gleichspannung von 5 V bereitgestellt. Es liegen sechs Adapter für die gängigsten Kleinspannungsverbraucher bei (USB-Buchse, Mini-USB, Micro-USB, 2x Nokia® (3,5 mm + 2,0 mm Ø), iPod®/iPhone®). Die Stromaufnahme der Verbraucher darf den Nennstrom des Multi-Laders nicht überschreiten. Eine Überschreitung führt zur Überlastung des Laders; bei einer Überlastung z.B. durch Kurzschluss oder zu hohe Dauerstromentnahme, wird der Ausgang zurückgeregelt. Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungs­bedingungen sind:
• Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
• Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Lieferumfang
Multi-Lader MC 1 4 Netzadapter (Europa, USA, England, Australien) 6 Kleinspannungsadapter (Micro-USB-Stecker, Mini-USB-Stecker, USB-Buchse, Nokia® 3,5 mm Ø, Nokia® 2,0 mm Ø, iPod®/iPhone®) Y-Adapter USB Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über­nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen nationalen und europäischen Richtlinien.
Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen
Schutzklasse 2 (doppelte oder verstärkte Isolierung)
Das „Hand“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät angeschlossen werden, sowie in den einzelnen Kapitel dieser Anleitung. Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Das Gerät erwärmt sich bei Betrieb; Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung; das Gehäuse
darf nicht abgedeckt werden! Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
• das Gerät nicht mehr arbeitet und
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln bzw. in den
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte. Schalten Sie das Gerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter ungünstigen Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
Inbetriebnahme
Der Multi-Lader kann über 4 unterschiedliche Eingänge mit Spannung versorgt werden. Der Anschluss ist immer nur an einem Eingang zulässig! Als Betriebskontrolle leuchtet eine rote Anzeige. Wird der Multi-Lader nicht mehr benötigt, so stecken Sie ihn von der jeweiligen Spannungsversorgung ab. Ein unnötiger Energieverbrauch wird so verhindert.
Anschluss Kleinspannungsadapter
Wählen Sie einen Adapter aus, der für Ihren Verbraucher passt. Die Polarität ist mechanisch festgelegt und kann nicht geändert werden. Verbinden Sie den
gewünschten Kleinspannungsstecker seitenrichtig mit dem herausgeführten Verbindungskabel mit Rundbuchse.
Die Rundstecker haben die festgelegte Polarität (innen Plus „+“, außen Minus „-„) Schalten Sie den Verbraucher aus, bevor sie ihn mit dem Multi-Lader verbinden. Dies ver-
hindert mögliche Funkenbildung.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes z.B. auf Beschädigung des Gehäuses. Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen. Bei eigenmächtigen Änderungen oder Reparaturen am oder im Gerät, erlischt der Garantieanspruch.
Netzbetrieb
Der Multi-Lader kann weltweit eingesetzt werden. Die beiliegenden Netzadapter ermöglichen den direkten Anschluss an die gängigsten Steckdosensysteme.
Nur im stromlosen Zustand die Netzadapter wechseln! Achten Sie auf eine saubere Verriegelung der Netzadapter am Multi-Lader!
Setzen Sie den Netzadapter in die Gehäusefassung ein und schieben diesen bis zum Anschlag auf das Gehäuse. Die Verriegelung rastet ein.
Zum Wechseln und Entnehmen des Netzadapters entriegeln Sie die Fassung durch Drücken des Entriegelungsmechanismus und schieben den Netzadapter nach oben weg.
Kfz-Betrieb
Der Multi-Lader kann über den seitlichen Kfz-Stecker an jeder Zigarettenanzünder-Buchse mit einer Gleichspannung von 12 - 13,8 V angeschlossen werden. Achten Sie darauf, dass der Pluspol am Mittelkontakt der Kfz-Buchse anliegt. Zum Anschluss klappen Sie den Kfz-Stecker seitlich aus dem Gehäuse und stecken diesen in eine Kfz-Buchse.
USB-Betrieb
Der Multi-Lader ermöglicht auch den Betrieb an freien USB-Buchsen am Computer und Notebook. Ziehen Sie dazu den seitlichen USB-Stecker am Multi-Lader aus der Halterung und verbinden diesen mit einer freien USB-Buchse.
Normale USB-Buchsen liefern für die gängigsten Verbraucher einen Strom von max. 500 mA. Achten Sie darauf, dass ihr Verbraucher diesen max. Strom nicht überschreitet. Eine Überschreitung kann zur Überlastung und zum Auslösen der Sicherung im Computer oder Notebook führen.
Wird ein höherer Strom als 500 mA benötigt, so verwenden Sie bitte einen Y­Adapter, der den Strom von zwei freien USB-Buchsen auf max. 1000 mA zusammenführt. Der Y-Adapter ist im Lieferumfang enthalten.
®
Batteriebetrieb 9 V
Am Multi-Lader kann als Spannungsquelle eine 9 V Blockbatterie angeschlossen werden. Batterien können fast flächendeckend gekauft werden und ermöglichen so eine Notlade­funktion. Stecken Sie die Blockbatterie polungsrichtig an den seitlichen Anschluss für 9 V Blockbatterien. Entfernen Sie nach Ladeende die Batterie, um eine vorzeitige Entladung zu verhindern.
Reinigung und Wartung
Bis auf einen möglichen Sicherungswechsel ist der Multi-Lader wartungsfrei. Bevor Sie das Gerät reinigen oder Instand setzen, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden. Vor einer Reinigung oder Instandsetzung müssen die angeschlossenen Leitungen vom Gerät und von allen Spannungsquellen getrennt werden.
Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel, Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Gerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä. Zur Reinigung des Gerätes nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und leicht feuchtes Reinigungstuch. Lassen Sie das Gerät komplett abtrocknen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
Sicherungswechsel bei Kfz-Betrieb
Ist im Kfz-Betrieb kein Ladebetrieb möglich (die Betriebsanzeige leuchtet nicht), so ist ver­mutlich die Sicherung im Kfz-Stecker defekt. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue vom selben Typ und Nennstromstärke. Zum Wechseln der Sicherung gehen Sie wie folgt vor: Schrauben Sie die vordere Rändelmutter am Kfz-Stecker ab und ziehen den Mittelkontakt mit der Sicherung aus dem Stecker. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine neue mit den selben Daten. Verschrauben Sie den Stecker wieder sorgfältig. Der Lader sollte wider funktionieren.
Die Verwendung geflickter Sicherungen oder das Überbrücken des Sicherungshalters ist aus Sicherheitsgründen nicht zulässig. Dies kann zum Brand oder zur Lichtbogenexplosion führen.
Eine passende Ersatzsicherung erhalten Sie unter der Art.-Nr. 52 41 77.
Entsorgung
Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Entsorgung von gebrauchten Batterien!
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn­zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Behebung von Störungen
Mit dem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Problem Lösung
Die Betriebsanzeige Keine Betriebsspannung vorhanden? leuchtet nicht. • Kontrollieren Sie die jeweilige Spannungsquelle auf
korrekte Funktion (ausreichende Spannung vorhanden?)
Das Ladegerät ist überlastet?
• Entfernen Sie alle Kleinspannungsverbraucher und kontrollieren Sie die technischen Daten.
Angeschlossene Verbraucher Ist die Ausgangsspannung von 5 V/DC passend für den funktionieren nicht. Verbraucher?
Ist die feste Polarität passend für den Verbraucher? Leuchtet die Betriebsanzeige? Ist das Ladegerät überlastet?
• Kontrollieren Sie die techn. Daten der Verbraucher.
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Tel.-Nr. 0180 / 586 582 7.
Technische Daten
Eingangs-Betriebsdaten 100 – 240 V/AC, max. 138 mA (Netzbetrieb)
12 – 13,8 V/DC, max. 550 mA (Kfz-Betrieb) 5 V/DC, max. 1000 mA (USB-Betrieb)
9 V/DC, max. 700 mA (Batteriebetrieb) Leistungsaufnahme Standby Max. 0,15 W Sicherung (Kfz-Stecker) Flink 1 A 250 V (6 x 32 mm) DC-Ausgang 5 V, max. 1000 mA Abmessungen (H x B x T) ca. 90 x 75 x 30 (mm) Gewicht ohne Zubehör ca. 140 g
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2010 by Voltcraft
®
OPERATING INSTRUCTIONS
°
Version 03/10
4 in 1 Multi Charger MC 1
Item-No. 20 04 01
Intended use
The Multi Charger MC 1 is used for the charging of appliances of the communication technolo­gy such as mobile phones and multimedia devices with a charging voltage of 5 V/DC. The charging current is max. 1000 mA. The voltage of the multi charger can be supplied via differ­ent inputs.
1. Via mains voltage in the range of 100 - 240 V/AC. The mains inlets are replaceable and enable a wordwide use. Exchangeable plugs for Europe, England, USA and Australia are included in the delivery.
2. Via car plug for 12 - 13.8 V/DC. The connection is done at the cigarette lighter with plus pole on the centre contact
3. Via USB port of a computer or notebook
4. Via a 9V block battery.
On the output, a stabilised DC voltage of 5 V is supplied. Six adapters for the most commonly used low-voltage consumer loads are included in the deliv­ery (USB connector, Mini USB, Micro USB, 2x Nokia® (3.5 mm + 2.0 mm Ø), iPod®/iPhone®). The current draw of the loads must not exceed the rated current of the multi charger. Exceeding this will lead to overloading the charger, if this happens e. g. because of a short­circuit or of constantly drawing too high a current, the output is regulated down. An operation under adverse ambient conditions is not permitted. Adverse ambientconditions are:
• Damp or excess air humidity
• Dust and flammable gases, vapours or solvents.
Any use other than that described above will damage the product and may involve other risks, such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Do not change or modify any part of the product! The safety instructions are to be observed without fail!
Package Contents
Multi Charger MC 1 4 Mains adapter (Europe, USA, England, Australia) 6 Low-voltage adapters (micro USB plug, mini USB plug, USB connector, Nokia® 3,5 mm Ø, Nokia® 2,0 mm Ø, iPod®/iPhone®) y-adapter Operating Instructions
Safety Instructions
Please read all of the operating instructions before using the product for the first time; they contain important information about the correct operation. The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any consequen­tial damage! Nor do we assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The
warranty will be void in such cases.
This device left the manufacture’s factory in a safe and perfect condition. We kindly request the user to observe the safety instructions and warnings contained in the enclosed operating instructions so this condition is maintained and to ensure safe operation. Please pay attention to the following symbols:
A triangle containing an exclamation mark indicates important information in these operating instructions which is to be observed without fail.
This product has been CE-tested and meets the necessary European guidelines.
Only to be used in dry indoor areas.
Class 2 insulation (double or reinforced insulation)
The „hand“ symbol is used to indicate where specific hints and information on handling are given.
The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible for reasons of safety and approval (CE).
If you have doubts about how the equipment should be operated or how to connect it safely, consult a trained technician.
Observe the safety and operating instructions of any devices you connect to the device, as well as those you find in the individual chapters of these operating instructions.
Never touch the device with wet or moist hands. There is danger of a life-threatening electric shock.
Keep the unit out of the reach of children. It is not a toy. On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the industrial work-
ers’ society for electrical equipment and utilities must be followed. Since the device generates heat when in use, ensure there is sufficient ventilation provided; do
not cover the housing!! If a safe operation can no longer be assumed, the device has to be put out of operation and
secured against unintended operation. A safe operation can no longer be assumed, if:
• the device shows visible signs of damage,
• the device no longer functions and
• if the device was stored under adverse conditions for a long period of time or
• it has been subjected to considerable stress in transit. You should also heed the additional safety instructions in each chapter of the operating instruc-
tions for the connected devices. Never switch the device on immediately after having taken it from a cold to a warm environment.
Condensation that forms might destroy your device. Allow the device to reach room temperature before switching it on.
Start-up
The multi charger can be supplied with voltage via 4 different inputs. The connection is only per­mitted to one input at any moment in time! A red indicator lights as operation begins. If you don’t need to use the multi charger, disconnect it from the corresponding voltage supply. Thus, unneccesary energy loss can be prevented.
Connection of the low-voltage adaptor
Select an adapter which matches your consumer load. The polarity is set mechanically and cannot be changed. Connect the desired extra-low voltage
plug with the correct side to the led-through connecting cable with circular connector. The plugs have the preset polarity (inside plus „+“, outside minus „-“). Switch off the consumer load, before you connect it to the multi charger. This prevents a
possible spark formation.
Regularly check the technical safety of the device e.g. for a damaged housing. Repairs must only be carried out by a specialist. In the event of unauthorised modifications or repairs on or in the device, the guarantee will be invalid.
Mains Operation
The multi charger can be used worldwide. The mains adapters enclosed enable the direct connection to the most current power socket systems.
Only change the mains adapters when disconnected from the mains! Pay attention to a safe locking of the mains adapters on the multi charger!
Insert the mains adapter into the housing frame and push it onto the housing all the way to the limit. The locking engages.
To replace and remove the mains adapter, unlock the frame by press­ing the unlocking mechanism and push the mains adapter upward.
Operation in the car
The multi charger may be connected via the lateral car plug on each cigarette lighter jack with a DC voltage of 12 - 13.8 V. Make sure the plus pole is attached to the centre contact of the car jack. For the connection, fold the car plug out from the housing in lateral direction and plug it into a car jack.
USB operation
The multi charger enables the operation on free USB ports of computers or notebooks. For this, pull the lateral USB plug of the multi charger out from the support and connect it to a free USB port.
Normal USB ports provide a current of max. 500 mA for the most commonly used loads. Make sure that your consumer load does not exceed this max. current. Exceeding the max. current may lead to overloading and to the trig­gering of the fuse in the computer or notebook.
If you need a current that is higher than 500 mA, please use a y-adapter, which merges the current of two free USB ports to max. 1000 mA. The y-adapter is includ­ed in the delivery.
®
Loading...
+ 5 hidden pages