VOLTCRAFT LX-1108 User guide [ml]

Luxmeter LX-1108
BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4 - 17
Luxmeter LX-1108
OPERATING INSTRUCTIONS Page 18 - 31
Luxmètre LX-1108
NOTICE D’EMLPOI Page 32 - 45
Best.-Nr. / Item-No. / N0de commande: 121885
Version 11/14
2
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent­hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach­ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiterge­ben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using your Voltage Detector. You should refer to these instructions, even if you are buying this product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use!
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
3
Einführung
Sehr geehrter Kunde,
mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Ent­scheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten.
Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet. Mit Voltcraft®werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Volt­craft®bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außerge­wöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt!
Inhaltsverzeichnis
Seite
Einführung ........................................................................................4
Bestimmungsgemäße Verwendung..................................................5
Sicherheitshinweise ..........................................................................6
Lieferumfang ....................................................................................7
Bedienelemente................................................................................8
Inbetriebnahme ................................................................................9
Durchführung einer Messung ........................................................10
RS232-Schnittstelle........................................................................12
Wartung und Reinigung..................................................................13
Entsorgung von gebrauchten Batterien..........................................14
Behebung von Störungen ..............................................................15
Entsorgung ....................................................................................15
Technische Daten und Messtoleranzen ........................................16
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Luxmeter ist ein digitales Messgerät zur Messung der Beleuch­tungsstärke in der Einheit Lux oder Foot-candle (Fc). Für verschiedene Lichtquellen kann ein Bewertungsfilter vorgewählt werden, um die tatsächliche Beleuchtungsstärke zu messen. Die Messung erfolgt über ein Fotoelement mit Filter, um nur das sichtbare Lichtspektrum in die Messung einzubeziehen. Das Mes­sergebnis wird als Messwert und als Balkenanzeige auf dem LC­Display im Bereich von 0 bis 400000 Lux angezeigt. Der momentane Messwerte kann festgehalten oder die Mini­mum/Maximum-Werte gespeichert werden. Eine Serielle Schnittstelle ist vorhanden. Zum Betrieb wird eine 9V­Blockbatterie (Typ 1604A) benötigt.
Eine Messung unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig.
Widrige Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädi­gung dieses Produktes. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
5
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anlei­tung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedie­nungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garan­tieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand­habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthal­ten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:
Hinweis! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung! Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erfor­derliche EMV-Richtlinie 89/336/EWG und Niederspan­nungsrichtlinie 73/23/EWG.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächti­ge Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.
6
Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossen
schaften für elek-
trische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfe­werkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Per­sonal verantwortlich zu überwachen.
Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zer­stören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertempera­tur kommen.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfo­lien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährli­chen Spielzeug werden. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln.
Lieferumfang
Luxmeter Lichtsensor Bedienungsanleitung
7
Bedienelemente
Siehe Ausklappseite
1 Funktionstasten 2 Betriebstasten 3
3 3/4-stellige Flüssigkristallanzeige (LCD) mit Balkenanzeige 4 Anschluss für Lichtsensor 5 RS232-Schnittstelle 6 Rückseitiges Batteriefach 7 Lichtsensor (weiße Kuppel)
Display-Symbole
HOLD Momentaner Messwert wird festgehalten PEAK Der Spitzenwert wird fortlaufend festgehalten REC Messwertaufzeichnung für Minimum- und Maximumwert
läuft
Untere gestrichelte Linie steht für "Messbereich unter­schritten"
Obere gestrichelte Linie steht für "Messbereich über­schritten"
Batteriewechselsymbol; bitte umgehendst die Batterien wechseln um Messfehler zu vermeiden!
x100/x10
Der Messwert muss mit dem angezeigten Wert multipli-
ziert werden FL Bewertungsfilter für Leuchtstoffröhren Hg Bewertungsfilter für Quecksilberdampflampen Na Bewertungsfilter für Natriumdampflampen LUX Maßeinheit der Beleuchtungsstärke (lm/qm) Ft-cd engl. Maßeinheit der Beleuchtungsstärke (lm/qft)
8
Tastenfunktionen
POWER Betriebsschalter; das Messgerät kann ein- und ausge-
schaltet werden
HOLD Zum Festhalten des momentanen Messwertes und bei
längerem Drücken wird die PEAK-Funktion aktiviert. REC Aufzeichnungsmodus für Minimal- und Maximalwert Lux/FC Umschaltung zwischen den beiden Messeinheiten RANGE Taste zur Messbereichsumschaltung ZERO Taste zum Nullabgleich im 40 Lux-Bereich SOURCE Der Bewertungsfilter für die entsprechende Lichtquelle
wird ausgewählt
Inbetriebnahme
Einlegen der Batterie
Bevor Sie erstmalig mit dem Luxmeter arbeiten können, müssen Sie eine neue 9V-Blockbatterie einlegen. Das Einlegen ist unter "War­tung und Reinigung" beschrieben.
Anschluss des Lichtsensors
Dem Messgerät liegt ein Lichtsensor mit Abdeckung bei. Verbinden Sie den 4-poligen Stecker des Lichtsensors mit der Buchse "INPUT" am Messgerät so, dass die abgeflachte Seite des Steckers auf die Gehäuseunterseite zeigt. Achten Sie stets auf einen festen Sitz des Steckers in der Buchse, da es sonst zu Fehlanzeigen kom­men kann. Ziehen Sie die geriffelte Schutzabdeckung vom Sensor bevor Sie mit der Messung beginnen.
9
Durchführung einer Messung
Achten Sie bei heißen Leuchtquellen auf ausrei­chend Sicherheitsabstand. Es besteht Verbren­nungsgefahr.
Blicken Sie nie direkt in helle Leuchtquellen. Sie könnten Ihre Augen schädigen.
Das Luxmessgerät hat verschiedene Zusatzfunktionen, welche die Messungen und die Handhabung erleichtern. Diese Zusatzfunktionen sind:
Auto-Power-OFF-Funktion
Um die Lebensdauer der Batterie nicht unnötig zu verkürzen, ist eine automatische Abschaltung eingebaut. Das Messgerät wird abgeschaltet, wenn 10 Minuten lang keine Taste gedrückt wurde. Das Messgerät kann über die "Power-Taste wieder eingeschaltet werden. Die Auto-Power-OFF-Funktion wird deaktiviert, wenn Sie in den "REC"-Modus wechseln.
HOLD-/Peak-Funktion
Durch Drücken der "HOLD"-Taste wird der momentan dargestellte Messwert im Display festgehalten. Ein erneutes Drücken schaltet in den Messmodus zurück. Um die fortlaufenden Spitzenwerte festzuhalten, ist eine Peak-Funk­tion integriert. Halten Sie zum Umschalten in diesen Modus die "HOLD"-Taste für ca. 2-3 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint "peak HOLD". Nur der momentan aktuellste Spitzenwert wird im Display angezeigt. Um diese Funktion abzuschalten halten Sie die "HOLD"-Taste für ca. 2-3 Sekunden gedrückt.
10
REC. MAX./MIN.-Funktion
Durch Drücken der "REC"-Taste werden im Hintergrund die Maxi­mal- und Minimalwerte gespeichert. Diese Werte können durch fort­laufendes Drücken der "REC"-Taste nacheinander abgerufen wer­den. Die jeweilige Funktion erscheint im Display. Der Speicher wird durch das Ausschalten des Messgerätes oder durch Drücken der Taste "HOLD" gelöscht. Um diese REC-Funktion abzuschalten halten Sie die "REC"-Taste für ca. 2-3 Sekunden gedrückt.
Zero-Nullabgleich
Um die Genauigkeit im kleinsten Messbereich (40 Lux) zu erhöhen kann der Messeingang abgeglichen werden. Schalten Sie dazu das Luxmeter in den 40 Lux-Messbereich, Ver­schließen Sie den Sensor mit der geriffelten Schutzkappe und drücken die Taste "ZERO". Das Display wird auf "0,00" gesetzt.
Messeinheit umstellen
Das Luxmeter ermöglicht die Darstellung der Messwerte in zwei Ein­heiten. Nach dem Einschalten zeigt das Messgerät immer Lux (=lm/qm = Lumen pro Quadratmeter). Durch Drücken der Taste "Lux/Fc" wechseln Sie zur Anzeige von "Foot-Candle" (Ft-cd = lm/qft = Lumen pro Qadratfuß).
Messung durchführen
Zur Beleuchtungsmessung gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie das Messgerät durch Drücken der "POWER"-Taste
ein. Im Display läuft eine Funktionsprüfung ab.
• Wählen Sie über die Taste "SOURCE" den für Ihre Lichtquelle
passenden Bewertungsfilter.
11
- "Betriebszustand (keine Symbolanzeige)" für Glühlampen Son­nenlicht oder unbekannte Lichtquellen,
- "FL" für Leuchtstoffröhren,
- "Hg" für Quecksilberdampflampen,
- "Na" für Natriumdampflampen.
Die Funktionen werden nach jedem Drücken umgeschaltet
• Plazieren Sie nur den Sensor unter der zu vermessenden Leucht­quelle.
• Wählen Sie über die Taste "RANGE"- den für Sie passenden Messbereich. Sollte der Messbereich über- oder unterschritten sein, so wird dies im Display mittels Strichen angezeigt (Striche oben = Messbereich überschritten; Striche unten = Messbereich unterschritten).
• Drücken Sie nach Messende die "POWER"-Taste für ca. 2 Sekunden. Das Messgerät wird ausgeschaltet.
An der Rückseite des Luxmeters kann ein Aufstellbügel ausgeklappt werden. Des weiteren ist ein Stativsockel vorhanden.
RS232-Schnittstelle
Das Luxmeter besitzt zum Datenaustausch mit einem Computer eine serielle Schnittstelle. Diese befindet sich an der rechten Seite unter einem Deckel. Die Schnittstelle ist in Form einer 3,5mm Klin­kenbuchse ausgeführt und benötigt ein spezielles Datenkabel, das optional erhältlich ist.
Das Datenkabel hat folgende Belegung:
12
Klinkenstecker 3,5 mm Mono 9 pol. Sub-D-Buchse für PC
Mittelkontakt > Pin 4 Außenkontakt > Pin 2
Zwischen Pin 2 und Pin 5 ist ein Widerstand mit 2,2 KOhm erfor­derlich.
Das serielle Datensignal setzt sich aus 16 Bit mit folgender Reihen­folge zusammen:
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
Jedes Datenbit hat folgende Bedeutung:
D0 Endzeichen D1 bis D8
Messwert (D1 = kleinste Digit, D8 = größte Digit). Bei einer Displayanzeige von 1234 ergibt sich folgen­der Bitsatz "00001234"
D9 Dezimalpunkt (DP) an entsprechender Stelle;
0= kein DP; 1=1DP; 2=2DP; 3=3DP D10 Polarität; 0=Positiv; 1=Negativ D11+D12 Messeinheit im Display; 15 = Lux; 16 = Ft-cd D13
Datenbit bei Displayüberlauf = 1; Unterschreitung = 2 D14 4 D15 Startzeichen
Das RS232-Datenformat ist: 9600, N, 8, 1
Wartung und Reinigung
Bis auf den Batteriewechsel und eine gelegentliche Reinigung ist das Luxmeter wartungsfrei. Zur Reinigung des Gerätes nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und trockenes Reini­gungstuch ohne scheuernde, chemische und Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel.
13
Batteriewechsel
Wird im Display das Batteriesymbol sichtbar, so müssen umge­hendst die Batterien gewechselt werden, um Fehlmessungen zu vermeiden.
Zum Auswechseln der Batterien gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Messgerät aus
- Lösen Sie die rückseitige Batteriefachschraube und schieben den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung vom Gehäuse.
- Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie gegen eine neue des selben Typs (1604A).
- Verschließen Sie das Luxmeter wieder sorgfältig in umgekehrter Reihenfolge
Lassen Sie keine Verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Che­mikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit scha­den bzw. das Gerät zerstören.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine
Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsor­gung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwer-metall
sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgelt-
lich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filia-
len oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus ver-
kauft werden!
14
Behebung von Störungen
Mit dem Luxmeter haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Fehler Mögliche Ursache
Das Messgerät Ist die Batterie verbraucht? funktioniert nicht.
Kontrollieren Sie den Batteriezustand. Es wird kein Messwert Falscher Messbereich? angezeigt; nur Striche
Kontrollieren Sie den Sensor (Schutz­sind sichtbar.
kappe?!) und wechseln Sie den Bereich. Keine Messwertänderung. Ist die HOLD-Funktion aktiv?
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind aussch­ließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzu­führen.
Entsorgung
Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie das Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
15
Technische Daten und Messtoleranzen
Technische Daten
Anzeige ....................................3 3/4-stelliges LCD
Sensor ......................................Photo-Diode mit Filter
Spektrum ..................................
470 bis 690 nm nach CIE Standard
Batterie......................................
1x 9V Blockbatterie (006P, MN1604)
Stromaufnahme ........................ca. 8mA
Arbeitstemperatur ....................0°C bis 50°C
Rel. Luftfeuchtigkeit ..................<80%, nicht kondensierend
Temp. für gar. Genauigkeit
........+18°C bis +28°C
Masse (ohne. Batterie) ..............ca. 280 g
Abmessungen (LxBxH) ............200mm x 68mm x 30mm
Messtoleranzen
Angabe der Genauigkeit in ± (% der Ablesung (= reading = rdg)+ Temperaturkoeffizient). Die Genauigkeit gilt ein Jahr lang bei einer Umgebungstemperatur von +23°C ± 5°C, bei einer rel. Luftfeuchtig­keit von kleiner als 80 %, nicht kondensierend und bei einer Farb­temperatur von 2856°K.
Temperaturkoeffizienz: +/-0,5% je °C abweichend von der angege­benen Umgebungstemperatur.
Messbereich Anzeigebereich Genauigkeit Auflösung 40,00 Lux 0 ~ 40,00 0,01 Lux 400,0 Lux 36,0 ~ 400,0 0,1 Lux 4000 Lux 360 ~ 4000 1 Lux 40000 Lux 3600 ~ 40000 10 Lux 400000 Lux 10000 ~ 400000 100 Lux
16
±(3% + 0,5% vom Messbe­reich) >100000 Lux nicht spezifiziert
Messbereich Anzeigebereich Genauigkeit Auflösung 4,000 Fc 0 ~ 3,720 0,001 Fc 40,00 Fc 3,35 ~ 37,20 0,01 Fc 400,0 Fc 33,5 ~ 372,0 0,1 Fc 4000 Fc 335 ~ 3720 1 Fc 40000 Fc 930 ~ 37200 10 Fc
Lichtspektrum des Sensors
17
±(3% + 0,5% vom Messbe­reich) >9300 Fc nicht spezifiziert
Introduction
Dear Customer,
In purchasing this Voltcraft®product, you have made a very good decision for which we should like to thank you.
You have acquired an above-average quality product from a brand family which has distinguished itself in the field of measuring, char­ging and network technology by particular competence and perma­nent innovation. With Voltcraft®, you will be able to cope even with difficult tasks as an ambitious hobbyist just as much as a professional user. Volt­craft®offers you reliable technology at an extraordinarily favourable cost-performance ratio. We are certain: your investment in a Voltcraft product will at the same time be the start of a long and profitable co-operation.
We wish you much enjoyment with your new Voltcraft® product!
Table of contents
Page
Introduction ....................................................................................18
Intended Use ..................................................................................19
Safety instructions ..........................................................................20
Scope of Delivery............................................................................21
Controls ..........................................................................................22
Starting operation ..........................................................................23
Making a measurement ..................................................................24
RS232-Interface..............................................................................26
Maintenance and Cleaning ............................................................27
Disposal of flat batteries ................................................................28
Troubleshooting..............................................................................29
Disposal ..........................................................................................29
Technical Data and Measurement Tolerances ..............................30
18
Intended use
The Luxmeter is a digital measuring instrument which can measure light intensity in Lux units and in Foot-candle (Fc). A graded filter can be selected for various light sources, in order to measure the actual strength of light. Measurements are made via a foto-element with a filter, that sepa­rates the visible light spectrum in order to be measured. The resul­ting measurements are shown in an LCD bar display as a value ran­ging from 0 to 400000 Lux. The momentary value can be held or the the minimum/maximum values stored. A series interface is available. A 9-V block battery (type 1604A) is required for operation .
Measurements must not be carried out under unfavourable ambient conditions.
The following are unfavourable ambient conditions:
- excessive dampness or humidity
- dust or combustible gases, vapours or solvents
- Electrical storms or stormy conditions and strong electrostatic fields, etc
Use other than that described above will lead to damaging the pro­duct. No part of the product may be modified or converted! The safety instructions should be observed without fail!
19
Safety instructions
Please read through the operating instructions comple­tely before setting up the system; they include impor­tant information necessary for correct operation. The guarantee will lapse if damage is incurred as a result of non-compliance with the operating instruc­tions! We shall not be held liable for any consequential damage or loss!
We do not accept any liability for personal injury or damage to pro­perty caused by incorrect handling or non-observance of the safety instructions! In such cases the guarantee will lapse.
This device left the factory in perfect condition in terms of safety engineering. To maintain this status and ensure safe operation, you, as the user, must comply with the safety instructions and warnings contained in these instructions for use. The following symbols and notices must be observed:
Note! Read the operating instructions! An exclamation mark in a triangle indicates important information in these operating instructions which are to be followed strictly.
This equipment is CE-tested and thus meets the EMC directive 89/336/EEC and the low-voltage directive 73/23/EEC.
For reasons of safety and official registering (CE) altering or conver­ting this unit yourself is not permitted.
20
Measuring devices and their accessories are not toys and should be kept away from children!
In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed.
In schools, training centres, computer and self-help workshops, handling of measuring instruments must be supervised by trained personnel in a responsible manner.
Do not switch the measuring instrument on immediately after it has been taken from a cold to a warm environment. The condensation water generated could destroy the device. Allow the device to reach room temperature before switching it on.
Do not leave the packaging material lying around carelessly. Plastic film and/or bags, polystyrene parts, etc. can be dangerous in the hands of children. You should also heed the safety instructions in each chapter of these instructions.
Scope of delivery
Luxmeter Light sensor Operating instructions
21
Operating controls
See fold-out section
1 Function buttons 2 Operational buttons 3 3/4-digit LCD with bar display 4 Connection for the light-sensor 5 RS232-Interface 6 Battery compartment at rear 7 Light-sensor (white cap)
Display symbols
HOLD Momentary reading is held PEAK The highest reading is held continuously REC Storage of readings for minimum and maximum values is
made
An under-line means that it is "below measurement range"
An upper-line means that it is "above measurement range"
Battery replacement symbol; please replace the batteries immediately to avoid measuring errors!
x100/x10 The displayed readings must be multiplied FL Value filter for fluorescent lights. Hg Value filter for mercury vapour lamps Na Value filter for sodium vapour lights LUX Standard unit for light strength (lm/qm) Ft-cd Standard English unit for light strength (lm/qft)
22
Button functions
POWER Power switch; to switch the unit on and off HOLD This holds the momentary measurement, and when pres-
sed longer activates the PEAK function. REC Storing mode for minimum and maximum values Lux/FC Switch to change between the two measurement scales "RANGE" Button for selecting the value range switch ZERO Reset button for 40 Lux range SOURCE Selects the value filter for the corresponding light source
Initial operation
Inserting the batteries
Before using the Luxmeter for the first time a 9V block battery must be installed. Battery installation is described in the "Maintenance and Cleaning" section.
Connecting the light sensor
A light sensor with cover is included with this device. Connect the 4­pin plug of the light sensor to the "INPUT" on the measuring device so that the flat side of the plug is facing down towards the bottom of the unit. Make sure that the plug is firmly inserted otherwise inaccu­rate measurements will be made. Remove the corrugated protective covering on the sensor before making any measurements.
23
Making measurements
Make sure you are a safe distant from hot sources of light. There is risk of burning!
Never stare directly into a bright light source. This could cause damage to your eyes
The Luxmeter has various extra functions that ease operation and handling. These extra functions are:
Auto power OFF function
In order to avoid that the operating life of the battery is shortened unnecessarily, an automatic switch-off function has been imple­mented. The device will be automatically turned off if no button is pressed for longer than 10 minutes. You can switch the device back on with the "Power" button. The Auto-Power-OFF function is deactivated as soon as you go into "REC" mode.
HOLD/Peak function
Pressing the "HOLD" button holds the measurement made at that moment. Press again to switch back to the continuous measuring mode. A Peak has also been built in to measure continuous peak values. Press the "HOLD" button for 2-3 seconds to go to this mode. "HOLD" appears on the display. Only the momentary highest value will be displayed. Press the "HOLD" button again for 2-3 seconds to go out of this mode.
24
REC MAX./MIN. function
By pressing the "REC" button you can save the maximum and mini­mum values. Pressing the "REC" button again and again will dis­play each value one after the other. The corresponding function will appear in the display The stored information is deleted when the device is turned off or by keeping the "HOLD" button pressed down. Press the "HOLD" button again for 2-3 seconds to go out of this mode.
Zero reset
To increase measuring accuracy in lower scales (40 Lux) the value input can be reset. Switch the Luxmeter to the 40 Lux range, close the sensor's corru­gated protective cap and press the "ZERO" button. The display will be rest to "0.00" .
Changing the measuring scale
The Luxmeter can give readings based on two different scales. When turned on the device automatically indicates values in Lux (=lm/sm = lumen per square metre). By pressing the "Lux/Fc" button you can change the scaling in dis­play to "Foot-Candle" (Ft-cd = lm/qft = lumen per square foot).
Making measurements
Proceed as follows for the measurement:
• Press the "POWER" key to switch the measuring equipment on. A
functional check will first be made.
• Press the "SOURCE" button to select the appropriate value filter.
25
- "Operational status (no symbol displayed)" for lamps. sunlight or unknown light source,
- "FL" for fluorescent lamps,
- "Hg" for mercury vapour lamps
- "Na" for sodium vapour lamps.
You can switch between functions by continuously pressing the button
• Place the sensor under the light source that is to be measured.
• Using the "RANGE" button select the appropriate measuring scale. A dash line is displayed if the value is over or under the given range (upper line = over measuring range; lower line = under measuring range).
• After completing measurements press the "POWER" button for approx. 2 seconds. The meter will then turn itself off.
• There is a fold-out stand on the rear of the Luxmeter. A socket is also included to mount the device on a stand.
RS232-Interface
The Luxmeter is installed with a serial interface for exchanging data with a computer. This can be found on the right hand side under the lid. The interface is in the form of a 3.5mm jack plug socket and requires a compatible data cable, which is an optional extra.
The data cable is made up of the following:
26
Jack plug 3.5 mm mono 9 pin Sub-D socket for PC
Middle contact > Pin 4 Outer contact > Pin 2
Between Pin 2 and Pin 5 a 2,2 KOhm resistance is necessary.
The serial data signal is made up of 16 Bits in the following order:
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
Each data bit has the following function:
D0 End signal D1 to D8 Measuring values (D1 = lowest digit, D8 = highest digit).
If 1234 is displayed then the bit rate is: "00001234"
D9 Decimal point (DP) is in the relevant position;
0= no DP; 1=1DP; 2=2DP; 3=3DP D10 Polarity; 0=positive; 1=negative D11+D12 Units shown in display; 15 = Lux; 16 = Ft-cd D13 Data bits for over-run display = 1; under-cut = 2 D14 4 D15 Start symbol
The RS232 data format is: 9600, N, 8, 1
Maintenance and cleaning
The Luxmeter is maintenance-free apart from the need to replace the batteries and cleaning it once in a while. Use a clean, lint-free, anti­static and dry cloth to clean the device. Do not use any abrasive or chemical agents or detergents containing solvents.
27
Replacing the battery
If the battery symbol appears in the display, the batteries have to be replaced as soon as possible to prevent inaccurate measurements.
Proceed as follows to replace the batteries:
- Switch off the measuring instrument.
- Loosen the battery compartment screw on the back off the unit, and slide the lid off in the direction of the arrow.
- Replace the flat batteries with new one of the same type (1604A).
- Close the Luxmeter again carefully in the reverse order.
Do not leave flat batteries in the device. Even batteries protected against leaking can corrode and thus release chemicals which may be detrimental to your health or destroy the battery compartment.
Disposal of flat batteries.
You , as the ultimate consumer, are bound by law (Battery order) to return used batteries and accumulators; disposing of them in the
household waste is prohibited!
Batteries/accumulators containing hazardous substances are marked by the symbols alongside. These symbols also indicate that it is prohibited to dispose of these batteries in the household waste.
The heavy metals concerned are: Cd = cadmium, Hg =
mercury, Pb = lead.
You can return flat batteries/accumulators free of charge to
the collection points in your community, our branches or
anywhere else where batteries or accumulators are sold.
28
Troubleshooting
In purchasing the Luxmeter you have acquired a product which has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Problems and disturbances may, however, still arise. For this reason, the following is a description of how you can elimi­nate possible malfunctions yourself.
Always adhere to the safety instructions!
Fault Possible cause
The measuring device Is the battery dead? does not work. Check the charge condition of the
battery. No measuring value is Incorrect measuring range? being displayed; only Check the sensor (protective
cap?!)
dashes is visible.
and change the area. No measured value
Is the HOLD function active? alteration.
Repairs other than those just described should only be performed by an authorised electrician.
Disposal
If the device has reached the end of its operational life, please dis­pose of accordingly.
29
Technical Data and Measuring Tolerances
Technical Data
Display ..................................3/4-digit LCD
Sensor ..................................Photo-Diode with Filter
Spectrum ..............................470 to 690 nm according to the
CIE Standard
Battery ..................................1x 9V Block battery (006P, MN1604)
Current consumption ............approx. 8mA
Operating temperature ..........0°C to 50°C
Rel. air humidity ....................< 80% (non-condensing)
Temp. for gar. accuracy ........+18°C to +28°C
Weight (without batteries)......approx. 280 g
Dimensions (LxWxH) ............200mm x 68mm x 30mm
Measurement tolerances
Accuracy of measurement in ± (% of the reading (= rdg)+ tempera­ture coefficient). The accuracy is valid for 1 year at a temperature of +23°C +/5°C, and at a relative humidity of less than 80 %, non-con­densing, and a colour temperature of up to 2856°K.
Temperature coefficiency: +/-0,5% every °C difference from the given environmental temperature.
Measurement Display area Accuracy Resolution range
40.00 Lux 0 ~ 40,00 0.01 Lux
400.0 Lux 36,0 ~ 400,0 0.1 Lux 4000 Lux 360 ~ 4000 1 Lux 40000 Lux 3600 ~ 40000 10 Lux 400000 Lux 10000 ~ 400000 100 Lux
30
±(3% + 0,5% from Measure­Range) >100000 Lux not specified
Measurement Display area Accuracy Resolution area 4,000 Fc 0 ~ 3,720 0.001 Fc
40.00 Fc 3,35 ~ 37,20 0.01 Fc
400.0 Fc 33,5 ~ 372,0 0.1 Fc 4000 Fc 335 ~ 3720 1 Fc 40000 Fc 930 ~ 37200 10 Fc
Light spectrum of the sensor
31
±(3% + 0,5% from Measure­Range) >9300 FC not specified
Introduction
Cher(e) client(e),
en achetant ce produit Voltcraft
®
vous avez pris une très bonne
décision et nous désirons vous en remercier.
Vous avez acquis un produit de qualité d´une famille de marque qui se distingue par une compétence technique, une extraordinaire per­formance et une innovation permanente dans le domaine de la tech­nique de mesure, de charge et de réseau. Voltcraft®permet de répondre aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l'utilisateur professionnel. Voltcraft®offre une tech­nologie fiable avec un rapport qualité-prix avantageux. Nous sommes convaincus : votre départ avec Voltcraft marquera en même temps le début d'une bonne coopération de longue durée.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre nouveau produit Voltcraft
®
Table des matières
Page
Introduction ....................................................................................32
Utilisation conforme........................................................................33
Consignes de sécurité ....................................................................34
Etendue de la livraison....................................................................35
Eléments de commande ................................................................36
Mise en service ..............................................................................37
Exécution d'une mesure ................................................................38
Interface RS232 ..............................................................................40
Maintenance et nettoyage ..............................................................41
Elimination des piles usagées ........................................................42
Dépannage ....................................................................................43
Elimination des éléments usés ......................................................43
Caractéristiques techniques et tolérances de mesure ..................44
32
Utilisation conforme
Le luxmètre est un appareil de mesure numérique servant à mesurer l'intensité de l'éclairage en lux ou Foot-candle (Fc). Il est possible de présélectionner un filtre d'évaluation pour différen­tes sources de lumière afin de mesurer l'intensité réelle de l'éclairage. La mesure est assurée par une cellule photovoltaïque avec filtre, afin d'inclure dans la mesure uniquement le spectre lumineux visi­ble. Le résultat de mesure est représenté sous forme de valeur de mesure et de barres sur l'écran à cristaux liquides dans une plage allant de 0 à 400 000 Lux. Il peut conserver les valeurs de mesure momentanées ou mémori­ser les valeurs minimum/maximum. Une interface sérielle est disponible. Pour son fonctionnement, l'ap­pareil nécessite une pile bloc de 9 V (type 1604A).
La mesure ne doit pas s'effectuer dans des conditions d'environne­ment défavorables.
Exemples de conditions défavorables :
- présence d'eau ou humidité atmosphérique élevée,
- poussière et gaz, vapeurs ou solvants inflammables,
- orages ou temps orageux tels que champs électrostatiques inten­ses, etc.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment provoque l'endommagement de ce produit. Le produit dans son entier ne doit être ni modifié, ni transformé ! Observez impérativement les consignes de sécurité !
33
Consignes de sécurité
Avant de mettre en service le produit, lire intégralement le mode d’emploi ; il contient des indications importan­tes pour son bon fonctionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect des présen­tes consignes entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’ap­pareil non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des pré­sentes instructions ! Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
Du point de vue de la sécurité, cet appareil a quitté l’usine en parfait état. Pour maintenir le produit dans cet état et pour assurer un fonc­tionnement sans risques, l'utilisateur est tenu d’observer les consi­gnes de sécurité et les avertissements figurant dans le présent mode d'emploi. Observer les pictogrammes suivants :
Nota! Lire le mode d'emploi ! Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes à respecter impérativement.
Cet appareil est agréé CE et satisfait ainsi aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE et aux appareils basse tension 73/23/CEE.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transfor­mation ou modification de l'appareil est interdite.
34
Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas un jouet, ne pas les laisser à la portée des enfants !
Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les con­signes de sécurité et de prévention d’accidents relatives aux instal­lations électriques et les moyens d’exploitation édictés par les syn­dicats professionnels.
Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
Ne jamais enclencher immédiatement l'appareil de mesure lorsqu'il vient d'être transporté d'un local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme en pareil cas risque, le cas échéant, de détruire l'appareil. Attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante pour le brancher.
Ne pas laisser traîner le matériel d'emballage. Les films et les sachets plastiques, le polystyrène etc. pourraient devenir de dange­reux jouets pour les enfants. Observer les consignes de sécurité données dans les différents cha­pitres.
Contenu de la livraison
Luxmètre Capteur de lumière Mode d’emploi
35
Eléments de commande
Voir le volet rabattable
1 Touches de fonction 2 Touches de service 3 Ecran à cristaux liquides (LCD) à 3 3/4 chiffres avec affichage
par barres 4 Raccord pour le capteur de lumière 5 Interface RS232 6 Compartiment à piles à l'arrière 7 Capteur de lumière (dôme blanc)
Symboles de l´afficheur
HOLD La valeur de mesure momentanée est fixée PEAK La dernière valeur de pointe est conservée REC Enregistrement en cours de valeurs de mesure minimum
et maximum La ligne en traits en bas signifie « Plage de mesure sous-
dépassée » La ligne en traits en haut signifie « Plage de mesure
dépassée » Symbole de remplacement des piles; veuillez remplacer
immédiatement les piles afin d´éviter toute erreur de mesure !
x100/x10 La valeur de mesure doit être multipliée avec la valeur
affichée FL Filtre d'évaluation pour tubes fluorescents Hg Filtre d'évaluation pour lampes à vapeur de mercure Na Filtre d'évaluation pour lampe à vapeur de sodium LUX Unité de mesure pour l'intensité lumineuse (lm/qm) Ft-cd Unité de mesure anglaise pour l'intensité lumineuse (lm/qft)
36
Fonctions des touches
POWER Commutateur de service avec lequel l'appareil de mesure
peut être mis en marche et arrêté
HOLD Pour conserver la valeur de mesure momentanée, et lors-
que vous appuyez plus longtemps sur cette touche, la fonction PEAK est activée.
REC Mode d'enregistrement pour les valeurs minimum et
maximum. Lux/FC Commutation entre les deux unités de mesure RANGE Touche pour changer de plage de mesure ZERO Touche de mise à zéro dans une plage de 40 Lux SOURCE Le filtre d'évaluation est sélectionné en fonction de la
source de lumière
Mise en service
Insertion de la pile
Avant de pouvoir travailler la première fois avec l'appareil de mesu­re, vous devez insérer une pile bloc de 9 V neuve. La mise en place est décrite sous le point « Entretien et nettoyage ».
Raccord du capteur de lumière
Un capteur de lumière avec un recouvrement est fourni avec l'ap­pareil de mesure. Relier la fiche à 4 pôles du capteur de lumière à la douille « INPUT » sur l'appareil de mesure, de façon que le côté aplati de la fiche corresponde au côté inférieur du boîtier. Veiller constamment à ce que la fiche soit bien logée dans la douille, car sinon, il peut se produire des affichages erronés. Retirer le recouvrement de protection nervuré du capteur avant de commencer avec la mesure.
37
Exécution d'une mesure
Respecter une distance de sécurité suffisante en cas de source de lumière très chaude. Risque de brûlures.
Ne jamais regarder directement dans des sources de lumière claires. Elles pourraient vous abîmer les yeux.
Le luxmètre possède différentes fonctions supplémentaires facili­tant les mesures et la manipulation. Ces fonctions supplémentaires comprennent :
Fonction de mise hors service automatique (Auto-Power-OFF)
Une coupure automatique est incorporée afin de ne pas réduire inu­tilement la durée de service de la pile. L'appareil de mesure est coupé si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes. Il est possible de remettre l'appareil de mesure en marche avec la touche « Power ». La fonction Auto-Power-OFF est désactivée lorsque vous passez en mode « REC ».
Fonction HOLD/Peak
Si vous appuyez sur la touche « HOLD », la valeur de mesure momentanément représentée est conservée à l'affichage. Appuyez à nouveau sur cette touche pour retourner au mode de mesure. Une fonction Peak est intégrée pour conserver les dernières valeurs de pointe. Pour commuter dans ce mode, maintenir la touche « HOLD » appuyée pendant 2 à 3 secondes. « peak HOLD » appa­raît à l'écran. Seule la valeur de pointe actuelle est affichée à l'écran. Pour couper cette fonction, maintenir la touche « HOLD » appuyée pendant 2 à 3 secondes.
38
Fonction REC MAX./MIN.
En appuyant sur la touche « REC », les valeurs maximum et mini­mum sont mémorisées en arrière-fond. Il est possible d'appeler ces valeurs l'une après l'autre en appuyant constamment sur la touche « REC ». La fonction correspondante s'affiche à l'écran. La mémoire est effacée par l'arrêt de l'appareil de mesure, ou par la pression de la touche « HOLD ». Pour couper cette fonction REC, maintenir la touche « REC » appuyée pendant 2 à 3 secondes.
Remise à zéro
Pour augmenter la précision dans la plage de mesure la plus petite (40 lux), il est possible de remettre à zéro l'entrée de mesure. A cet effet, régler le luxmètre dans la plage de mesure de 40 lux, obturer le capteur avec le capuchon de protection nervuré et appuyer sur la touche « ZERO ». L'écran est mis sur « 0,00 ».
Changement d'unité de mesure
Le luxmètre permet la représentation des valeurs de mesure dans deux unités. Après la mise en marche, l'appareil de mesure affiche toujours en lux (=lm/qm = lumen par mètre carré). En appuyant sur la touche « Lux/Fc » vous commutez sur l'affichage en « Foot-Candle » (Ft-cd = lm/qft = lumen par pied carré).
Exécution d'une mesure
Pour la mesure de l'éclairage, procédez comme suit :
• Allumer l'appareil de mesure en appuyant sur la touche
« POWER ». Un contrôle de fonctionnement se déroule à l'écran.
• A l'aide de la touche « SOURCE », choisissez le filtre convenant
à votre source de lumière.
39
- « état de service (pas d'affichage de symbole) » pour des ampoules lumière du soleil ou des sources de lumière incon­nues,
- « FL » pour tubes fluorescents,
- « Hg » pour lampes à vapeur de mercure,
- « Na » pour lampes à vapeur de sodium.
Vous passez d'une fonction à l'autre à chaque pression de la touche
• Placer maintenant le capteur sous la source de lumière à mesurer.
• Sélectionner la plage de mesure qui vous convient avec la touche « RANGE ». En cas de dépassement ou de sous-dépassement de la plage de mesure, ceci est indiqué par des traits (traits en haut = plage de mesure dépassée, traits en bas = plage de mesu­re sous-dépassée).
• Après la mesure, appuyez sur la touche « POWER » pendant 2 secondes environ. L'appareil de mesure s'arrête.
• Au dos du luxmètre, il y a une patte en U dépliable. En outre, un socle trépied est disponible.
Interface RS232
Pour l'échange de données avec un ordinateur, le luxmètre est équipé d'une interface sérielle. Celle-ci se trouve du côté droit sous un couvercle. Cette interface est une douille jack de 3,5 mm et nécessite un câble de données spécial disponible en option.
Le câble de données est affecté comme suit :
40
Fiche jack mono 3,5 mm Douille 9 pôles sub-D pour
ordinateur
Contact central > Broche 4 Contact extérieur > Broche 2
Entre broche 2 et broche 5, une résistance de 2,2 KOhms est nécessaire.
Le signal de données sériel se compose de 16 bits présentant la séquence suivante :
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
Chaque bit de donnée a la signification suivante :
D0 Signe final D1 à D8 Valeur de mesure (D1 = position la plus petite, D8 =
position la plus grande).
En cas d'affichage à l'écran de 1234, il résulte le jeu
de bits suivant "00001234" "00001234"
D9 Point décimal (DP) à l'endroit correspondant ;
0= pas de DP; 1=1DP; 2=2DP; 3=3DP D10 Polarité ; 0= positive; 1= négative D11+D12 Unité de mesure à l'écran ; 15 = Lux; 16 = Ft-cd D13 Bit de donnée en cas dépassement d'écran = 1,
sous-dépassement = 2 D14 4 D15 Signe de départ
Le format de donnée RS232 est : 9600, N, 8, 1
Maintenance et nettoyage
A l’exception du remplacement des piles et d’un nettoyage occa­sionnel, le luxmètre ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage de l´instrument, utiliser un chiffon propre, sec, antistatique et non pelucheux sans produit de nettoyage et d’entretien abrasif, chimique ou à base des solvants.
41
Remplacement des piles
Remplacer immédiatement les piles lorsque le symbole de la pile apparaît sur l´écran, afin d´éviter toute erreur de mesure.
Afin de remplacer les piles, procéder comme suit :
- Mettre l'appareil de mesure à l'arrêt
- Desserrer la vis du logement de pile au dos de l'appareil et faire glisser le couvercle du logement de pile hors du boîtier dans le sens de la flèche.
- Remplacer la pile usée par une pile neuve du même type (16044).
- Refermer le luxmètre avec précaution en procédant dans le sens inverse
Ne laissez pas les piles usagées dans l´instrument de mesure, car même si elles sont conçues pour ne pas fuir, elles peuvent corroder, libérant ainsi des substances chimiques nuisibles pour la santé et détériorant l´instrument.
Elimination des piles usagées
Le consommateur est légalement (ordonnance relative à l'éliminati­on des piles usagées) tenu de rapporter tous les piles et accumula-
teurs usés, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et accumulateurs qui contiennent des sub­stances toxiques sont caractérisés par les symboles ci­contre, qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd décisif sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumu-
lateurs usagés aux centres de récupération de votre com-
mune, à nos succursales ou à tous les points de vente de
piles et d'accumulateurs.
42
Dépannage
Avec le luxmètre, vous avez acquis un produit à la pointe du déve­loppement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonc­tionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner le cas échéant :
Respecter impérativement les consignes de sécurité !
Problème Cause éventuelle
L'appareil de mesure La pile est-elle usée ? ne fonctionne pas. Contrôler l'état de la pile. Il n'y a pas de valeur Plage de mesure non adaptée ? de mesure affichée, Contrôler le capteur (capuchon mais seuls des traits
de protection ?!) et changer de plage. sont visibles. Pas de modification
La fonction HOLD est -elle active ? de la mesure.
Les réparations autres que celles qui ont été précédem­ment décrites doivent être exécutées uniquement par un technicien qualifié et agréé.
Elimination des éléments usés
Si l'appareil arrive en fin de vie, il convient de l'éliminer conformé­ment aux prescriptions légales en vigueur.
43
Caractéristiques techniques et tolérances de mesure
Caractéristiques techniques
Ecran ............................................LCD à 3 3/4 chiffres
Capteur ........................................Photo-diode avec filtre
Spectre..........................................470 à 690 nm selon norme CIE
Pile ................................................Pile bloc 1x 9 V (006P, MN1604)
Consommation..............................env. 8mA
Température de service ................0°C à 50°C
Humidité relative de l’air ..............< 80% (sans condensation)
Temp. pour précision garantie......+18°C à +28°C
Poids (sans pile) ..........................env. 280 g
Dimensions (L x l x h)....................200mm x 68mm x 30mm
Tolérances de mesure
Indication de la précision en ± (% de la lecture (= reading = rdg)+ coefficient de température). La précision est valable pendant 1 an à une température ambiante de +23°C ± /5°C, pour une humidité rel. de l'air inférieure à 80 %, sans condensation et à une température de couleur de 2856°K.
Coefficient de température : +/-0,5% par °C s'écartant de la température ambiante indiquée.
Plage de Plage d'affichage Précision Résolution mesure 40,00 lux 0 ~ 40,00 0,01 lux 400,0 lux 36,0 ~ 400,0 0,1 lux 4000 lux 360 ~ 4000 1 lux 40000 lux 3600 ~ 40000 10 lux 400000 lux 10000 ~ 400000 100 lux
44
±(3% + 0,5% du domaine de mesure) >100000 Lux non spécifié
Plage de Plage d'affichage Précision Résolution mesure 4,000 Fc 0 ~ 3,720 0,001 Fc 40,00 Fc 3,35 ~ 37,20 0,01 Fc 400,0 Fc 33,5 ~ 372,0 0,1 Fc 4000 Fc 335 ~ 3720 1 Fc 40000 Fc 930 ~ 37200 10 Fc
Spectre lumineux du capteur
45
±(3% + 0,5% du domaine de mesure) >9300 Fc non spécifié
VOLTCRAFT IM INTERNET http://www.voltcraft.de
Impressum
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach­druck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2014 by Voltcraft
®
Legal notice
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
© Copyright 2014 by Voltcraft
®
Information légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2014 by Voltcraft
®
V4_1114_01/HK
Loading...