VOLTCRAFT LCR-400 Operation Manual [ml]

LCR-400 Mini Tweezer LCR-Meter

D BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 3 - 23

LCR-400 Mini tweezers LCR meter

G OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 24 - 44

Instrument de mesure à CL LCR-400 Mini Tweezer

F Mode D’EMPLOI PAGE 45 - 65

LCR-400 Mini Tweezer LCR-Meter

O GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 66 - 86

Best.-Nr. / Item no. /

N° de commande / Bestelnr.: 1378820

version 11/15

Inhaltsverzeichnis

D

 

 

 

Seite

1.

Einführung............................................................................................................................

3

2.

Symbol-Erklärungen............................................................................................................

4

3.

Lieferumfang........................................................................................................................

4

4.

Bestimmungsgemässe Verwendung....................................................................................

5

5.

Sicherheitshinweise.............................................................................................................

6

6.

Bedienelemente...................................................................................................................

8

 

a)

Messgerät.......................................................................................................................

8

 

b)

Display-Anzeigen und Symbole .....................................................................................

8

7.

Produktbeschreibung...........................................................................................................

9

 

a)

Funktionsbeschreibung...................................................................................................

9

 

b)

Messgerät laden.............................................................................................................

9

 

c)

Messgerät einschalten..................................................................................................

10

 

d)

Messfunktion auswählen..............................................................................................

10

 

e)

Messfrequenz auswählen.............................................................................................

11

 

f)

Hold-Funktion...............................................................................................................

11

 

g)

Relativ-Messung „Δ“....................................................................................................

11

8.

Kalibrierung........................................................................................................................

12

 

a)

Kalibrierung mit offenen Messeingängen.....................................................................

12

 

b)

Kalibrierung mit geschlossenen Messeingängen.........................................................

13

9.

USB-Schnittstelle...............................................................................................................

13

10.

Installation der Software....................................................................................................

14

11.

Messbetrieb.......................................................................................................................

15

 

a)

Messung der Induktivität...............................................................................................

15

 

b)

Messung der Kapazität.................................................................................................

16

 

c)

Messung des Widerstands/der Impedanz....................................................................

17

12.

Wartung und Reinigung ....................................................................................................

18

13.

Entsorgung.........................................................................................................................

18

14.

Behebung von Störungen..................................................................................................

19

15.

Technische Daten..............................................................................................................

20

 

a)

Messgerät.....................................................................................................................

20

 

b)

USB-Netzteil.................................................................................................................

20

2

1. Einführung

Sehr geehrter Kunde,

mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten.

Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Ladeund Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet.

Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professionellerAnwender auch schwierigenAufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-Leistungs-Verhältnis.

Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutschland: www.conrad.de/kontakt

Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch

www.biz-conrad.ch

3

2. Symbol-Erklärungen

Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.

Das Symbol mit demAusrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.

Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.

Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen europäischen Richtlinien.

Beachten Sie die Bedienungsanleitung.

3. Lieferumfang

LCR Messgerät

Tasche

Messspitzen Schutzhülle

L-Messspitzen (2 Stück)

Spezialschrauben (4 Stück)

Software-CD

USB-Kabel

USB-Netzteil

Bedienungsanleitung

4

4. Bestimmungsgemässe Verwendung

Messen undAnzeigen der elektrischen Größe von Spulen (L), Kondensatoren (C) und Widerständen (R)

Messen von Induktivitäten bis 2000 mH

Messen von Kapazitäten bis 200 µF

Messen von Widerständen (AC-R bis 20 MOhm / DC-R bis 200 MOhm)

Anzeigen des Gütefaktors „Q“

Anzeigen des elektrischen Verlustfaktors „D“

Anzeigen des Phasenwinkels „θ“ (0,00° bis ±90,0°)

Die Messfunktionen und Messbereiche werden über Drucktasten angewählt. In allen Messbereich ist die automatische Messbereichswahl aktiv.

Bauteile dürfen nur im stromlosen und entladenen Zustand an das Messgerät angeschlossen werden.

An das Messgerät dürfen keine Spannungen angelegt werden.

Eine Messung unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig.

Widrige Umgebungsbedingungen sind: Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.

Verwenden Sie zum Messen nur Messzubehör, welche auf die Spezifikationen des Messgerätes abgestimmt sind.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.

Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

5

5. Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die kompletteAnleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss derAnwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über dieArbeitsweise, die Sicherheit oder denAnschluss des Gerätes haben.

Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrischeAnlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen undAusbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messspitzen auf Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schützende Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen, gebrochen usw.) ist.

Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern, Sendeantennen oder HF-Generatoren. Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.

6

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

-das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

-das Gerät nicht mehr arbeitet

-nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen

-nach schweren Transportbeanspruchungen.

Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät ausgeschalten auf Zimmertemperatur kommen.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen; dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischenAuskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln.

DerAufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II.

Die Netzsteckdose für das Steckernetzteil muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Das Steckernetzteil ist nur für trockene, geschlossene Innenräume geeignet.

Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am Kabel aus der Netzsteckdose.

Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab, an der das Steckernetzteil angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehörigen FISchutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt.

7

VOLTCRAFT LCR-400 Operation Manual

6. Bedienelemente

a) Messgerät

1Messspitzen

2 Betriebstasten

3Display (LCD)

4USB/Netzteil Buchse

ATaste zum Ein-/Ausschalten und fürAktivierung der Hintergrundbeleuchtung

B Taste „Auto L/C/R“

C Taste „Relativ / Δ“

DTaste „D/Q/ θ/DCR“

ETaste „Cal / Hz“: Zur Kalibrierung bzw. Frequenzumschaltung

b) Display-Anzeigen und Symbole

aAnzeige der Messfunktion L/C/R

bAutomatik-Messbetrieb mit Vorwahl des Messparameters (L, C, R)

cData-Hold ist aktiv, der angezeigte Messwert wird festgehalten

d Anzeige der Relativmessfunktion

ezeigt Kalibriermodus an

f Anzeige der Messfrequenz g Anzeige derAkkuspannung h Anzeige der Messeinheiten

iAnzeige der Messwerte

E

D

i

h

4

1

2 A

B

C a

b

c d e

f 3 g

8

7. Produktbeschreibung

Die Messwerte werden zusammen mit den Einheiten und Symbolen am Messgerät in einer Digitalanzeige dargestellt. Die Messwertanzeige umfasst maximal 19 999 Counts (1 Count = kleinsterAnzeigewert).

Wird das Messgerät ca. 10 Minuten nicht bedient, schaltet es sich automatisch ab. DerAkku wird geschont und ermöglicht eine längere Betriebszeit. Die automatischeAbschaltfunktion ist bei der Verwendung des Netzteils bzw. des USB-Kabels ebenfalls aktiviert. Hier wird jedoch derAkku nachgeladen.

a) Funktionsbeschreibung

Die einzelnen Messfunktionen werden über eine Funktionstaste „L/C/R/“ und „D/Q/θ/DCR“ angewählt. Die automatische Bereichswahl ist in allen Messfunktionen aktiv. Hierbei wird immer der jeweils passende Messbereich eingestellt.

Bei schlechten Lichtverhältnissen kann die Displaybeleuchtung durch Drücken der „Betriebstaste“ (A) aktiviert werden.

b) Messgerät laden

Bevor Sie mit dem Messgerät arbeiten können, müssen Sie erst denAkku mit dem beiliegenden Netzteil aufladen.

Zum Laden des eingebautenAkkus verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil oder ein USB Kabel mit der Mini-USB Buchse des Messgeräts. Die Ladezeit beträgt ca. 2 Stunden. Der aktuelle Ladezustand kann anhand desAkkusymbols (g) am Display abgelesen werden.

9

c) Messgerät einschalten

Das Messgerät wird über die „Betriebstaste“ (A) einund ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste einmal kurz, um das Messgerät einzuschalten. Schalten Sie das Messgerät bei Nichtgebrauch immer aus. ZumAusschalten halten Sie die Taste (A) ca. 2 Sekunden gedrückt. DerAusschaltvorgang wird im Display mit „OFF“ angezeigt.

Nach dem Einschalten befindet sich das Messgerät im intelligentenAUTO-LCR-Modus bei einer Messfrequenz von 1 kHz.

In diesem Modus misst das Gerät selbstständig nach fest vorgegebenen Parametern die plausibelsten Messwerte.

d) Messfunktion auswählen

Die Messfunktion wird über die Taste „L/C/R“ ausgewählt. Jedes drücken schaltet in die nächste Messfunktion um. Es können nacheinander folgende Funktionen ausgewählt werden:

AUTO LCR IntelligenterAuto-Modus für L, C und R

CMessbereich Kapazität

RMessbereich Wechselstromwiderstand

LMessbereich Induktivität

Die ergänzenden Messfunktionen werden über die Taste „D/Q/ θ/DCR“ ausgewählt. Jedes Drücken schaltet in die nächste Messfunktion um. Es können nacheinander folgende Funktionen ausgewählt werden:

DVerlustfaktor

QGütefaktor

ΘPhasenwinkel

DCR Gleichstromwiderstand

10

e) Messfrequenz auswählen

Die Messfrequenz kann manuell geändert werden, jedoch sind die Impedanz-Messbereiche Frequenzabhängig. Zum Ändern drücken Sie die Taste „CAL/Hz“ (E). Jedes Drücken ändert den Frequenzwert in einer vorgegeben Schrittweise: 100 Hz, 120 Hz, 1 kHz, 10 kHz, 100 kHz.

f) Hold-Funktion

Die HOLD-Funktion friert den momentan dargestellten Messwert ein, um diesen in Ruhe abzulesen oder zu protokollieren.

Stellen Sie vor der Messung sicher, dass diese Funktion bei Testbeginn deaktiviert ist. Es wird sonst ein falsches Messergebnis vorgetäuscht!

Zum Einschalten der Hold-Funktion drücken Sie die Taste „Δ/H“ (C). Im Display wird „H“ angezeigt.

Um die HOLD-Funktion auszuschalten, drücken Sie die Taste „Δ/H“ (C) erneut.

g) Relativ-Messung „Δ“

Drücken und halten Sie die „Δ/H“ (C) Taste zumAktivieren der Relativmessung 2 Sekunden. Das Messgerät speichert die letzte Messung als Referenz und zeigt auf dem Display „Δ“ an.

In dieser Betriebsart zieht das Gerät die Referenz von jeder Messung ab und zeigt das Ergebnis auf dem Display an.

Wenn das Ergebnis negativ ist, wird „Er“ auf derAnzeige angezeigt. Drücken Sie die Taste „Δ/H“ (C) mehr als 2 Sekunden, um diesen Modus zu verlassen.

11

8. Kalibrierung

Um die Genauigkeit während der Messung einzuhalten, muss vor jeder Messreihe (bzw. wenn größereAbweichungen festzustellen sind) das Messgerät kalibriert werden.

Die Kalibrierung besteht aus zwei Teilen, der Kalibrierung mit offenen Messeingängen und der Kalibrierung mit geschlossenen Messeingängen „SHORT“. Die beiden Kalibrierschritte erfolgen nacheinander.

Um den Kalibriervorgang zu starten, halten Sie die Taste „CAL/Hz“ (E) für ca. 2 Sekunden gedrückt.

Die Symbole „CAL“ und „OPEn“ werden angezeigt.

a) Kalibrierung mit offenen Messeingängen

Achten Sie darauf, dass die Messspitzen nicht miteinander verbunden sind und frei liegen. Drücken Sie zum Starten nochmals die Taste „CAL/Hz“(E). Im Display blinkt „OPEn“. Nach ca. 15 Sekunden wird das Resultat im Display angezeigt.

Anzeige „PASS“ : Teilkalibrierung erfolgreich.

Sie können mit dem nächsten Punkt fortfahren

Anzeige „FAIL“ Teilkalibrierung fehlgeschlagen.

Kontrollieren Sie in diesem Fall alle Kontaktstellen auf Verschmutzungen, evtl. Beschädigungen oder versehentlichem Kurzschließen der Messspitzen. ZumAbbrechen drücken Sie die Taste „CAL/Hz“.

12

b) Kalibrierung mit geschlossenen Messeingängen

• Drücken Sie die Taste „CAL/Hz“(E). Im Display

wird „Srt“ angezeigt.

• Halten Sie die beiden Messspitzen zusammen.

• Drücken Sie zum Starten die Taste „CAL/Hz“(E).

• Im Display blinkt „Srt“.

• Nach ca. 15 Sekunden, wird der Status angezeigt. Anzeige „PASS“: Teilkalibrierung erfolgreich. Anzeige „FAIL“: Teilkalibrierung fehlgeschlagen.

Kontrollieren Sie in diesem Fall alle Kontaktstellen

auf Verschmutzungen und wiederholen Sie den kompletten Kalibriervorgang.

Nach erfolgreicher Kalibrierung mit geschlossenen Messeingängen drücken Sie die Taste „CAL/Hz“(E).

Der Kalibriermodus wird beendet und das Messgerät kehrt in den Messbetrieb zurück.

9. USB-Schnittstelle

An der Oberseite des Messgerätes ist eine Mini-USB-Schnittstelle integriert, über die der eingebauteAkku geladen werden kann.Außerdem lassen sich darüber die Messdaten zu einem Computer übertragen, wo diese weiterverarbeitet werden können.

Die Datenverbindung kann mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel mit einer freien USBSchnittstelle an Ihrem Computer hergestellt werden.

Stecken Sie dazu das Schnittstellenkabel in die USB-Buchse oberhalb des Gehäuses.

13

10. Installation der Software

Legen Sie die CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein.

Die Installation beginnt automatisch. Falls nicht, öffnen Sie das Inhaltsverzeichnis der CD und starten Sie dort die Installationsdatei „autorun.exe“.

Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache aus (Deutsch, Englisch oder Französisch).

Folgen Sie denAnweisungen im Dialogfenster, wählen Sie das Zielverzeichnis für die Installation aus und führen Sie die Installation durch.

Beachten Sie für nähere Informationen bitte die auf der CD enthaltene Bedienungsanleitung.

Die Software wird ständig weiterentwickelt und verbessert. Daher empfehlen wir Ihnen von Zeit zu Zeit zu prüfen, ob evtl. ein Update zur Verfügung steht.

Die aktuellste Version kann unter www.conrad.com auf der jeweiligen Internetseite zum Produkt heruntergeladen werden.

14

11. Messbetrieb

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässige Eingangsspannung. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 33 V/ACrms oder 70 V/DC anliegen können! Lebensgefahr! Kontrollieren Sie vor Messbeginn das Messgerät auf Beschädigungen wie z.B. ein gebrochenes Gehäuse.

Wenn „OL“ (für Overload = Überlauf) im Display erscheint, haben Sie den Messbereich überschritten.

Führen Sie vor jeder Messreihe eine Kalibrierung durch, um die Genauigkeit zu gewährleisten. Die Kalibrierung wird im Kapitel 8 genau beschrieben.

a) Messung der Induktivität

Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte spannungslos und entladen sind.

Schalten Sie das Messgerät über die Betriebstaste (A) ein.

Nach dem Einschalten ist immer der intelligente „AUTO-LCR“-Modus aktiv. Viele Einstellungen übernimmt das Messgerät. Sie können diese natürlich durch Drücken der Tasten „L/C/R (B), „D/Q/θ/ESR“ (D), „CAL/Hz“ (E) und „ Δ/H“ (C) auch manuell einstellen.

Die Messfrequenz können Sie über die Taste „CAL/Hz“ (E) auswählen. Es stehen folgende Werte zur Wahl: 100 Hz, 120 Hz, 1 kHz, 10 kHz, 100 kHz. Jedes Drücken schaltet den Messwert um. Die Messfrequenz bestimmt auch den Messbereich.

Um in denAUTO-Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste „L/C/R/DCR“ (B) ca. 3 Sekunden lang.

Verbinden Sie das Messobjekt (Spule) mit dem Messeingang. Im Display wird nach einer kurzen Zeit die Induktivität angezeigt. Warten Sie, bis sich dieAnzeige stabilisiert hat. Dies kann einige Sekunden dauern.

15

b) Messung der Kapazität

Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind.

Schalten Sie das Messgerät über die Betriebstaste (A) ein.

Nach dem Einschalten ist immer der intelligente „AUTO-LCR“-Modus aktiv. Viele Einstellungen übernimmt das Messgerät. Sie können diese natürlich durch Drücken der Tasten „L/C/R (B), „D/Q/θ/ESR“ (D), „CAL/Hz“ (E) und „ Δ/H“ (C) auch manuell einstellen.

Die Messfrequenz können Sie über die Taste „CAL/Hz “ (E) auswählen. Es stehen folgende Werte zur Wahl: 100 Hz, 120 Hz, 1 kHz, 10 kHz, 100 kHz. Jedes Drücken schaltet den Messwert um. Die Messfrequenz bestimmt auch den Messbereich.

Verbinden Sie das Messobjekt (z.B. einen Kondensator) mit dem Messeingang.

Sobald „OL“ (für Overload = Überlauf) im Display erscheint, haben Sie den Messbereich überschritten. Wählen Sie ggf. eine andere Messfrequenz mit einem größeren Messbereich aus.

Entfernen Sie nach Messende die Messleitungen vom Messobjekt und schalten Sie das Messgerät aus.

16

c) Messung des Widerstands/der Impedanz

Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt spannungslos und entladen sind.

Schalten Sie das Messgerät über die Betriebstaste (A) ein.

Nach dem Einschalten ist immer der intelligente „AUTO-LCR“-Modus aktiv. Viele Einstellungen übernimmt das Messgerät. Sie können diese natürlich durch Drücken der Tasten „L/C/R“ (B), „D/Q/θ/ESR“ (D), „CAL/Hz“ (E) und „ Δ/H“ (C) auch manuell einstellen.

Die Messfrequenz können Sie über die Taste „CAL/Hz“ (E) auswählen. Es stehen folgende Werte zur Wahl: 100 Hz, 120 Hz, 1 kHz, 10 kHz, 100 kHz. Jedes Drücken schaltet den Messwert um. Die Messfrequenz bestimmt auch den Messbereich.

Möchten Sie den Gleichstromwiderstand (DCR) messen, wählen Sie über die Taste „D/Q/θ/ DCR“ (D) die Messfunktion „DCR“.

Verbinden Sie das Messobjekt (z.B. einen Widerstand) mit dem Messeingang. Im Display wird nach einer kurzen Zeit der Widerstand angezeigt. Warten Sie, bis sich dieAnzeige stabilisiert hat. Dies kann einige Sekunden dauern.

17

12. Wartung und Reinigung

Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei, zerlegen Sie es nicht.

Bevor Sie das Produkt reinigen, schalten Sie es aus; trennen Sie es vom Steckernetzteil und ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.

Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, Benzine,Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Messgerätes angegriffen.Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä.

Zur Reinigung des Gerätes nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und Reinigungstuch.

13. Entsorgung

Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll.

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer, gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.

18

14. Behebung von Störungen

Mit dem Messgerät haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.

Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.

Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können.

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!

Fehler

Mögliche Ursachen

MöglicheAbhilfe

 

 

 

Das Messgerät

Ist derAkku entladen?

Kontrollieren Sie den Zustand und

funktioniert nicht.

 

Laden denAkku nach.

 

Ist eine falsche Messfunktion

Kontrollieren Sie dieAnzeige und

Keine Messwer-

aktiv?

schalten die Funktion ggf. um.

 

 

tänderung.

Sind die Messkontakte

Kontrollieren Sie die Messkontakte.

 

verschmutzt?

 

 

Ist die Holdfunktion aktiviert?

Drücken Sie die Taste „ Δ/H“ um

 

(Anzeige H)

diese Funktion zu deaktivieren

 

 

 

19

15. Technische Daten

a) Messgerät

Anzeige........................................

LCD, 19999 Counts (Zeichen)

Messrate......................................

ca. 1,25 Messungen/Sekunde

Messfrequenz...............................

100 Hz, 120 Hz, 1 kHz, 10 kHz,100 kHz (+/-0,2%)

Testpegel......................................

600 mVrms (+/- 20%)

DC Bias Level..............................

800 mV (+/- 10%)

AutomatischeAbschaltung...........

ca. 10 Minuten nach dem letzten Tastendruck

Interne Spannungsversorgung.....

Li-Ion-Akku (3,7 V, 400 mAh)

Arbeitsbedingungen.....................

0 °C bis +30 °C (<85% relative Luftfeuchte)

 

+30 °C bis +40 °C (<75% relative Luftfeuchte)

 

+40 °C bis +45 °C (<45% relative Luftfeuchte)

Temperaturkoeffizient...................

0,1 x (angegebene Toleranz)/°C, <18 °C oder >28 °C

Lagertemperatur...........................

-20 °C bis +60 °C (0% bis 80% relative Luftfeuchte)

Gewicht........................................

ca. 70 g

Abmessungen (L x B x H)............

168 x 38 x 23 mm

b) USB-Netzteil

Betriebspannung..........................

100 - 240 V/AC, 47 - 63 Hz

Ausgangsspannung.....................

5 V/DC

Ausgangsstrom............................

1A

Schutzklasse................................

II

20

Beim Messen mit Grundgenauigkeit müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein:

Umgebungstemperatur: 23°C ± 5°C < 80%RH.

Offene und kurze Kalibrierung wurden durchgeführt.

D ≤ 0,1 für C, L-Messungen; Q ≤ 0,1 für R-Messungen.

Messen Sie nicht beim Laden mit dem Netzteil. Es kann zum Rollieren des Messwertes führen.

Schauen Sie für weitere Bedingungen in die Bedienungsanleitung.

Messtoleranzen

Angabe der Genauigkeit in ± (% derAblesung +Anzeigefehler in Counts (=Anzahl der kleinsten Stellen)).

Die Genauigkeit gilt ein Jahr lang bei einer Temperatur von +23 °C (±5 °C), bei einer relativen Luftfeuchte von kleiner als 80%, nicht kondensierend. Nur gültig bei vorheriger Kalibrierung mit offenem und geschlossenem Messeingang.

Verlustfaktor „D „ ≤ 0.1 für C und L-Messungen; Gütefaktors „Q“ ≤ 0.1 für R-Messungen.

Führen Sie keine Messungen bei eingesteckten Netzteil durch. Dadurch können die angezeigten Messwerte schwanken.

Induktivität

Bereich

100/120Hz

1kHz

 

10kHz

100kHz

Auflösung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20,000 µH

N/A

 

N/A

 

N/A

 

0,5%

+ 30 [1]

0,001µH

200,00 µH

N/A

 

N/A

 

0,5%

+ 30 [1]

0,5%

+ 5

0,01µH

2000,0 µH

N/A

 

0,5%

+ 30 [1]

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,1µH

20,000 mH

0,5%

+ 30 [1]

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

1,0%

+ 5

0,001mH

200,00 mH

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

N/A

 

0,01mH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000,0 mH

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

1,0%

+ 5 [2]

N/A

 

0,1mH

[1]Die Genauigkeit wird nach Subtrahieren der Offsetinduktivität angegeben.

[2]<50 Digit schwankt

[3]Falls D > 0,1, dann sollte die Toleranz mitmultipliziert werden.

21

Kapazität

Bereich

100/120Hz

1kHz

 

10kHz

100kHz

Auflösung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200,00 pF

N/A

 

N/A

 

2,0%

+ 1pF[1]

2,0%

+ 1pF[2]

0,01pF

2000,0 pF

0.5%

+ 8 [1]

0,5%

+ 8 [1]

0,5%

+ 8 [1]

0,5%

+ 8

0,1pF

20,000 nF

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,001nF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200,00 nF

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

1,0%

+ 5

0,01nF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000,0 nF

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

1,0%

+ 5

N/A

 

0,1nF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20,000 µF

0,5%

+ 5

1,0%

+ 5

N/A

 

N/A

 

0,001µF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200,00 µF

1.0%

+ 5

N/A

 

N/A

 

N/A

 

0,01µF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[1]Die Genauigkeit wird nach Subtrahieren der Streukapazitäten der Messleitungen festgelegt

[2]<50 Digit schwankt

[3]Falls D > 0,1, dann sollte die Toleranz mitmultipliziert werden.

Impedanz

Bereich

100/120Hz

1kHz

 

10kHz

100kHz

Auflösung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20,000 Ω

N/A

 

0,5%

+ 50 [1]

0,5%

+ 50 [1]

0,5%

+ 50 [1]

0,001Ω

200,00 Ω

0,5%

+ 8

0,5%

+ 8

0,5%

+ 8

0,5%

+ 8

0,01Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,0000 kΩ

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,1Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20,000 kΩ

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

1,0%

+ 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200,00 kΩ

0,5%

+ 5

0,5%

+ 5

1,0%

+ 5 [2]

N/A

 

10Ω

2,0000 MΩ

0,5%

+ 5

1,0%

+ 5 [2]

N/A

 

N/A

 

100Ω

20,000 MΩ

1,0%

+ 5 [2]

N/A

 

N/A

 

N/A

 

1KΩ

[1]Die Genauigkeit wird durch Subtrahieren der Offset-Impedanz angegeben

[2]<50 Digit schwankt

[3]Falls Q > 0,1, dann sollte die Toleranz mitmultipliziert werden.

22

Gleichspannungswiderstand

Bereich

Auflösung

Toleranz

 

 

 

 

200,00 Ω

10 mΩ

0,5%

+ 8 [1]

2,0000 kΩ

100 mΩ

0,5%

+ 5

 

 

 

 

20,000 kΩ

1 Ω

0,5%

+ 5

 

 

 

 

200,00 kΩ

10 Ω

0,5%

+ 5

 

 

 

 

2,0000 MΩ

100 Ω

0,5%

+ 5

 

 

 

 

20,000 MΩ

1 kΩ

1,0%

+ 5

 

 

 

 

200,00 MΩ

10 kΩ

2,0%

+ 5 [2]

[1] Die Genauigkeit wird durch Subtrahieren des Offset-Widerstandes angegeben. [2] <50 Digit schwankt.

Verlustfaktor „D“ & Gütefaktor „Q“

Definition: Q = 1 / D = tanθ;

Bereich: 2,000 bis 2000

MinimaleAuflösung: 0.001

Genauigkeit : ± (0,5% + 5 ) x ( 1 + D) , wenn D <1 bzw. Q> 1

Phasenwinkel „θ“

Definition: θ = tan-1 Q = arctan (Q)

Bereich: -90,0 ° bis 90,0 °

MinimaleAuflösung: 0,1 °

Genauigkeit: ± (0,5% + 5)

23

Table of Contents

 

 

 

 

Page

1.

Introduction........................................................................................................................

25

2.

Explanation of Symbols.....................................................................................................

26

3.

Scope of Delivery...............................................................................................................

26

4.

Intended Use......................................................................................................................

27

5.

Safety Information..............................................................................................................

28

6.

Operating Elements...........................................................................................................

30

 

a)

Measuring Device.........................................................................................................

30

 

b)

Display Messages and Symbols ..................................................................................

30

7.

Product Description............................................................................................................

31

 

a)

Function Description.....................................................................................................

31

 

b)

Charging the Measuring Device...................................................................................

31

 

c)

Switching on the Measuring Device..............................................................................

32

 

d)

Select Measuring Function...........................................................................................

32

 

e)

Select Measuring Frequency........................................................................................

33

 

f)

Hold Function................................................................................................................

33

 

g)

Relative Measurement „Δ“............................................................................................

33

8.

Calibration..........................................................................................................................

34

 

a)

Calibration with open measuring inputs........................................................................

34

 

b)

Calibration with closed measuring inputs.....................................................................

35

9.

USB Interface.....................................................................................................................

35

10.

Software Installation...........................................................................................................

36

11.

Measuring..........................................................................................................................

37

 

a)

Measuring the Inductivity..............................................................................................

37

 

b)

Measuring the Capacity................................................................................................

38

 

c)

Measurement of the resistance/impedance..................................................................

39

12.

Maintenance and Cleaning ...............................................................................................

40

13.

Disposal.............................................................................................................................

40

14.

Troubleshooting.................................................................................................................

41

15.

Technical Data...................................................................................................................

42

 

a)

Measuring Device.........................................................................................................

42

 

b)

USB MainsAdapter......................................................................................................

42

24

1. Introduction

Dear customer,

thank you for making the excellent decision of purchasing this Voltcraft® product.

You have acquired a quality product from a brand family which has distinguished itself in the fields of measuring, charging and grid technology thanks to its particular expertise and its continuous innovation.

With Voltcraft®, you will be able to handle difficult tasks, either as an ambitious hobbyist or as a professional user. Voltcraft® offers reliable technology and a great price-performance-ratio.

We are positive: Starting to work with Voltcraft will also be the beginning of a long, successful relationship.

Enjoy your new Voltcraft® product!

If there are any technical questions, please contact:

International:

www.conrad.com/contact

United Kingdom:

www.conrad-electronic.co.uk/contact

25

2. Explanation of Symbols

The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from electric shock.

The exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be observed strictly.

The “arrow” symbol indicates that special advice and notes on operation are provided. This device is CE-compliant and meets the applicable European directives.

Observe the operating instructions.

3. Scope of Delivery

LCR measuring device

Bag

Measuring prods protective sleeve

L-measuring prods (2 pcs)

Special screws (4 pcs)

Software CD

USB cable

USB mains adapter

Operating instructions

26

4. Intended Use

Measuring and displaying the electrical values of coils (L), capacitors (C), and resistors (R)

Measuring inductivities of up to 2000 mH

Capacity measurement up to 200 µF

Measuring resistors (AC-R of up to 20 MOhm / DC-R of up to 200 MOhm)

Displaying the quality factor “Q”

Displaying the electrical loss factor “D”

Displaying the phase angle “θ” (0.00° to ±90.0°)

The measurement functions and measuring ranges are selected using the pushbuttons. Automatic measuring range selection is active in all measuring areas.

Components must only be connected to the measuring device when powered down and discharged.

No voltages must be applied to the measuring device.

Measurement under unfavourable ambient conditions is not permitted.

Unfavourable ambient conditions are: Dust and flammable gases, fumes or solvents, thunderstorms or thunderstorm conditions like strong electrostatic fields, etc.

For safety reasons, only use measuring accessories which are adjusted to the specifications of the measuring device when measuring.

Any use other than that described above will lead to damage to the product and involves additional risks such as, for example, short circuit, fire, electric shock, etc.

No part of this product must be modified or converted!

Read the operating instructions carefully and keep them for later reference. Always observe the safety information!

27

5. Safety Information

Please read the operating instructions completely before taking the device into operation. They contain important information for correct operation. The warranty/guarantee will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating instructions! We do not assume any liability for consequential damage! We do not assume any liability for property damage or personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases the warranty/guarantee is voided.

This device left the manufacturer’s factory in safe and perfect condition. To maintain this condition and to ensure safe operation, the user must observe the safety information and warning notes in these operating instructions.

For safety and approval reasons (CE), unauthorised conversion and/or modification of the device are not permitted.

Consult an expert if in doubt as to the operation, the safety or the connection of the device.

Measuring devices and accessories are not toys and have no place in the hands of children!

In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability InsuranceAssociation for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed.

In schools, training centres, computer and self-help workshops, handling of measuring devices must be supervised by trained personnel in a responsible manner.

Check the measuring device and its measuring prods for damage before each measurement. Never carry out any measurements if the protecting insulation is defective (torn, ripped off, broken etc.).

Avoid operation in direct proximity of strong magnetic or electromagnetic fields, transmitter aerials or HF generators. This could affect the measurement.

28

Loading...
+ 64 hidden pages