VOLTCRAFT LCR400 User guide [pl]

LCR-miernik LCR-400

Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Nr zam.: 1301292

Wersja05/15

Spis treści

Q

 

 

 

Strona

1.

Wprowadzenie.......................................................................................................................................................

4

2.

Objaśnienia symboli, napisy..................................................................................................................................

5

3.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.............................................................................................................

5

4.

Zakres dostawy.....................................................................................................................................................

6

5.

Elementy obsługi...................................................................................................................................................

6

6.

Dane i symbole na wyświetlaczu...........................................................................................................................

7

7.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.................................................................................................................

8

8.

Opis produktu........................................................................................................................................................

9

 

a)

Opis działania..................................................................................................................................................

9

 

b)

Włączanie miernika.......................................................................................................................................

10

 

c)

Wybór funkcji pomiaru...................................................................................................................................

10

 

d)

Wybór częstotliwości pomiaru.......................................................................................................................

10

 

e)

Funkcja HOLD................................................................................................................................................

11

 

f)

Kalibracja.......................................................................................................................................................

11

 

g)

Równoważny układ sterujący........................................................................................................................

12

 

h)

Tryb sortowania.............................................................................................................................................

13

 

i)

Złącze USB...................................................................................................................................................

13

9.

Pomiary...............................................................................................................................................................

14

 

a)

Wybór wejść pomiarowych............................................................................................................................

14

 

b)

Pomiar indukcyjności....................................................................................................................................

15

 

c)

Pomiar pojemności........................................................................................................................................

16

 

d)

Pomiar oporności..........................................................................................................................................

17

10.

Praca z zasilaczem.............................................................................................................................................

17

11.

Instalacja oprogramowania.................................................................................................................................

18

12.

Czyszczenie i konserwacja.................................................................................................................................

18

 

a)

Dane ogólne..................................................................................................................................................

18

 

b)

Czyszczenie..................................................................................................................................................

18

 

c)

Wkładanie i wymiana baterii..........................................................................................................................

19

13.

Utylizacja.............................................................................................................................................................

20

 

a)

Produkt..........................................................................................................................................................

20

 

b)

Baterie i akumulatory....................................................................................................................................

20

14.

Usuwanie awarii..................................................................................................................................................

20

15.

Dane techniczne..................................................................................................................................................

21

 

a)

Urządzenie pomiarowe.................................................................................................................................

21

 

b)

Zasilacz.........................................................................................................................................................

21

2

VOLTCRAFT LCR400 User guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

1. Wprowadzenie

Szanowni Państwo,

kupując produkt Voltcraft® dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy.

Nabyli Państwo produkt o ponadprzeciętnej jakości z rodziny markowych produktów, które na obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej wyróżniają się fachową kompetencją oraz ciągłymi innowacjami.

Zarówno ambitny amator jak i profesjonalny użytkownik z produktami Voltcraft® znajdzie zawsze rozwiązanie nawet najtrudniejszych zadań. Voltcraft® oferuje niezawodną technologię w niespotykanie korzystnej relacji ceny do jakości.

Jesteśmy pewni: Pierwsze zastosowanie urządzenia Voltcraft® to początek długiej i dobrej współpracy. Życzymy zadowolenia z nowego produktu Voltcraft®!

Kontakt z Biurem obsługi Klienta

 

 

Klient indywidualny

Klient biznesowy

E-mail:

bok@conrad.pl

b2b@conrad.pl

Tel:

801 005 133

(12) 622 98 22

 

(12) 622 98 00

 

Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska

4

2. Objaśnieniasymboli, napisy

Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać.

Symbol „strzałki” pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. Niniejsze urządzeń jest zgodne w zakresie CE i spełnia tym samym europejskie dyrektywy.

3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

pomiar i wyświetlanie wielkości elektrycznych cewek (L), kondensatorów (C) i oporników (R) oraz ich połączeń (równolegle/szeregowo)

pomiar indukcyjności do 20 mH

pomiar pojemności elektrycznej do 20 mF

pomiar rezystancji (AC-R/DC-R) do 200 mΩ

wyświetlanie dobroci „Q“

wyświetlanie współczynnika straty elektrycznej „D“

wyświetlanie kąta fazowego „θ“ (0,00° do ±90,0°)

Do wyboru poszczególnych funkcji pomiaru i zakresów pomiaru służą przyciski. We wszystkich zakresach pomiaru aktywny jest automatyczny wybór zakresu pomiaru.

Podzespoły podłączane do miernika nie mogą znajdować się pod prądem i muszą być rozładowane. Na miernik nie można podawać żadnego napięcia.

Urządzenia nie można używać, gdy jest ono otwarte oraz gdy jest otwarta pokrywa komory baterii ub jej brakuje. Niedopuszczalna jest praca w niekorzystnych warunkach otoczenia.

Źródłem zasilania może być tylko załączony zasilacz sieciowy. Zasilacz przeznaczony jest wyłącznie do podłączania do napięcia zmiennego 100 - 240 V/47 - 63 Hz.

Niekorzystne warunki otoczenia to:

pył i palne gazy, opary lub rozpuszczalniki,

burza lub warunki burzowe oraz silne pola elektrostatyczne itd.

W celu dokonywania pomiarów należy korzystać wyłącznie z kabli pomiarowych lub sprzętu pomiarowego, które zgadzają się ze specyfikacją urządzenia pomiarowego.

Do pomiarów należy używać tylko przewodów i wyposażenia odpowiadających specyfikacji miernika.

Inne zastosowanie niż opisane wyżej prowadzi do uszkodzenia produktu i jest ponadto związane z takimi zagrożeniami jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produktu nie można zmieniać ani przerabiać!

Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją do przyszłego użytku. Bezwzględnie należy stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa!

5

4. Zakres dostawy

Urządzenie pomiarowe LCR

4x bateriaAA/Mignon

Krokodylowe przewody pomiarowe (1x czerwony / 1x czarny)

Pęseta pomiarowa SMD

Wtyczka kalibracyjna

Kabel USB

Zasilacz

Płyta CD

Instrukcja użytkowania (Montaż: patrz oddzielna instrukcja)

Magnetyczna taśma do zawieszenia (patrz oddzielna instrukcja)

5. Elementy obsługi

Rysunek znajduje się na rozkładowej stronie na początku tej instrukcji. 1 wyświetlacz (LCD)

2 przycisk włącznika

3 przycisk „FUNC.”: przycisk przełączania funkcji pomiaru

4 przycisk „HOLD” do „zamrożenia“ znajdującej się na wyświetlaczu wartości

5przycisk „CAL”: do przeprowadzenie kalibracji urządzenia w celu uzyskania dokładnych wyników pomiaru przycisk „SORTING”: do szybkich pomiarów sortujących przy oznaczaniu tolerancji

6 przyciski „MAX/MIN”

7przycisk „SETUP”: do ustawiania parametrów odniesienia i tolerancji przycisk „ENTER”: do potwierdzania wpisów

8przycisk „D/Q/ESR”: przycisk do przełączania wyświetlanych parametrów w trybie pomiaru L/C przycisk „SER/PAR”: do przełączania między trybem szeregowym i równoległym

9przycisk „FREQ”: do przełączania częstotliwości pomiaru „2000/20000” przełączanie rozdzielczości

10„MAX/MIN”

„ZERO”

115-pinowe gniazdo podłączeniowe / styki zacisków do pęsety pomiarowej SMD z ekranowaniem (przewody pomiarowe Kelvina)

12gniazda 4 mm do przewodów pomiarowych z zaciskami krokodylowymi

13gniazdo USB/zasilacza (Patrz oddzielna instrukcja na płycie CD)

14pokrywa komory baterii

6

6. Dane i symbole na*wyświetlaczu

A

skala pokazuje stopień wykorzystania zakresu pomiaru w %

B

główne parametry trybu pomiaru

 

s = seryjny dla układów szeregowych w trybieAC (Ls, Cs, Rs)

 

p = równoległy dla układów równoległych w trybieAC (Lp, Cp, Rp) DCR = opór stałoprądowy (DC)

C

wskaźniki funkcji i wskaźniki robocze

 

Max

pokazuje wartość maksymalną

 

Min

pokazuje wartość minimalną

 

CAL

pokazuje tryb kalibracji

 

Sorting

pokazuje tryb sortowania

 

Tol

pokazuje ustawiony domyślnie zakres tolerancji dla trybu sortowania

 

symbol baterii

pokazuje stan baterii podczas pracy z zasilaniem bateryjnym

 

120 100 kHz

pokazuje częstotliwość pomiaru

D

funkcje pomiaru

 

 

HOLD

Data-Hold jest aktywny, wyświetlana wartość zostaje zatrzymanaAUTO automatyczny tryb

 

 

pomiaru z wyborem wstępnym parametru pomiaru (L, C, R)

 

AUTO LCR

inteligentny automatyczny tryb pomiaru bez wstępnego wyboru parametru pomiaru

 

RANGE

wskazanie zakresu w trybie sortowania

 

REL

tryb wyświetlania wartości odniesienia

E

główny wyświetlacz z jednostkami pomiaru

F

wyświetlacz pomocniczy z jednostkami pomiaru

G

funkcje wyświetlacza pomocniczego

 

ESR

równoważny opór seryjny

 

RP

równoważny opór równoległy

 

DQθ

D = współczynnik strat, Q = dobroć, θ = kąt fazowy

7

7. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Przed uruchomieniem należy przeczytać całą instrukcję obsługi, zawiera ona ważne wskazówki dotyczące poprawnej eksploatacji. W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania nie obowiązuje gwarancja! Nie odpowiadamy za szkody następne!

Przy szkodach rzeczowych i osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wygasa gwarancja!

Produkt opuścił zakład produkcyjny w nienagannym stanie pod względem bezpieczeństwa.Aby ten stan utrzymać i zapewnić bezpieczną pracę, użytkownik musi stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zwartych w niniejszej instrukcji użytkowania.

Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia (CE) zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu.

W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia produktu należy zwracać się do osób dysponujących odpowiednią wiedzą.

Mierniki i wyposażenie nie są zabawkami i muszą być chronione przed dziećmi!

W zastosowaniach przemysłowych należy stosować przepisy bhp stowarzyszeń branżowych odnoszące się do urządzeń i narzędzi elektrycznych.

Stosowanie mierników w szkołach, instytucjach edukacyjnych, amatorskich warsztatach musi odbywać się pod nadzorem i na odpowiedzialność przeszkolonego personelu.

Przed każdym pomiarem należy sprawdzić, czy podzespoły nie są podłączone do prądu i czy są rozładowane.

Przed każdą zmianą zakresu pomiaru należy odsunąć końcówki pomiarowe od obiektu pomiaru. Należy zachować szczególną ostrożność przy napięciach o wartościach >25 V napięcia zmiennego AC i >35 V stałego! Nawet przy takich napięciach dotknięcie przewodu elektrycznego może skutkować groźnym dla życia porażeniem prądem elektrycznym.

Przed każdym pomiarem należy sprawdzić urządzenie i przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń. Nie wykonywać żądnych pomiarów, gdy uszkodzona jest izolacja ochronna (pęknięta, oderwana itd).

Zwracać uwagę, aby podczas pomiaru nie dotknąć, także pośrednio, mierzonych podłączeń/punktów pomiaru. Podczas pomiaru nie dotykać końcówek pomiarowych poza wyczuwalnym oznaczeniem obszaru uchwytów.

Urządzenie nie powinno pracować w bezpośredniej bliskości silnych pól magnetycznych i elektromagnetycznych, anten nadawczych i generatorów HF. Mogą ona zafałszować wyniki pomiarów.

Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy:

-urządzenie ma widoczne uszkodzenia,

-urządzenie nie działa

-urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach lub

-urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu.

8

Nigdy nie włączać miernika natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego. Skrapla się wtedy woda, która może w pewnych warunkach spowodować zniszczenie urządzenia! Pozostawić urządzenie niewłączone aż osiągnie temperaturę otoczenia.

Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka.

Stosować się także do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w poszczególnych rozdziałach instrukcji.

Zasilacz posiada klasę ochronności II i należy podłączać go wyłącznie do odpowiedniego gniazda wtykowego publicznej sieci zaopatrzenia.

Nie należy dotykać zasilacza wilgotnymi lub mokrymi dłońmi. Istnieje ryzyko śmiertelnego porażenia prądem!

Nie należy wymieniać uszkodzonego kabla zasilacza. W przypadku uszkodzenia kabla, zasilacz jest bezużyteczny nie należy go zutylizować. Naprawa nie jest dozwolona.

Aby zupełnie odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyjąć z gniazdka wtyczkę zasilacza.

8.Opis produktu

Zmierzone wartości razem z jednostkami i symbolami są ukazywane na cyfrowym wyświetlaczu miernika uniwersalnego. Wyświetlacz zawiera maksymalnie 19 999 Counts (Count = najmniejsza wartość wyświetlacza).

Jeśli urządzenie można nie będzie używany przez ok. 10 minut, urządzenie wyłączy się automatycznie. Chroni to baterie i umożliwia dłuższe czasy użytkowania. Funkcja automatycznego wyłączania jest aktywna także przy stosowaniu zasilacza lub kabla USB.

Urządzenie można stosować do użytku prywatnego oraz profesjonalnego.

Aby móc lepiej odczytywać wskazania DMM można ustawić sobie odpowiednio urządzenie używając umieszczonej z tyłu podpórki (pałąka).

a) Opis działania

Poszczególne funkcje pomiaru wybiera się przyciskiem funkcyjnym „L/C/R/DCR“.Automatyczny wybór zakresu jest aktywny przy wszystkich funkcjach pomiaru. Ustawiany jest w ten sposób zawsze zakres odpowiedni dla wybranej funkcji.

Urządzenie można posiada dwa wejścia pomiarowe, które są połączone bezpośrednio ze sobą. Podzespoły posiadające długie przewody podłączeniowe mogą zostać podłączone bezpośrednio do urządzenia i zmierzone. Podzespoły ze zbyt krótkimi przewodami można podłączyć przez przewody pomiarowe, które podłącza się do gniazd. Przewody pomiarowe pęsety pomiarowej SMD są wykonane w ekranowanej technice 4-przewodowej, aby zapobiec odchyleniom pomiarowym powodowanym oporami przewodów.

Przy złej widoczności automatycznie włącza się podświetlenie wyświetlacza.

9

Loading...
+ 19 hidden pages