VOLTCRAFT LCR400 User guide [it]

LCR-Strumento di misuraLCR-400

I ISTRUZIONI

N. ord.: 1301292

versionE 05/15

Indice

I

 

 

 

Pagina

1.

Introduzione...........................................................................................................................................................

4

2.

Spiegazione dei simboli, diciture...........................................................................................................................

5

3.

Impiego conforme alla norma................................................................................................................................

5

4.

Fornitura................................................................................................................................................................

6

5.

Comandi................................................................................................................................................................

6

6.

Dati e simboli visualizzati......................................................................................................................................

7

7.

Avvertenze di sicurezza........................................................................................................................................

8

8.

Descrizione del prodotto........................................................................................................................................

9

 

a)

Descrizione del funzionamento.......................................................................................................................

9

 

b)

Accensione dello strumento di misura..........................................................................................................

10

 

c)

Selezionare la funzione di misurazione.........................................................................................................

10

 

d)

Selezionare la frequenza di misura...............................................................................................................

10

 

e)

Funzione HOLD.............................................................................................................................................

11

 

f)

Taratura..........................................................................................................................................................

11

 

g)

Circuito equivalente.......................................................................................................................................

12

 

h)

Modalità di classificazione (Sorting)..............................................................................................................

13

 

i)

Interfaccia USB.............................................................................................................................................

13

9.

Misurazione.........................................................................................................................................................

14

 

a)

Scelta degli ingressi di misura.......................................................................................................................

14

 

b)

Misurazione dell’induttanza...........................................................................................................................

15

 

c)

Misurazione della capacità............................................................................................................................

16

 

d)

Misurazione della resistenza.........................................................................................................................

17

10.

Funzionamento con alimentatore........................................................................................................................

17

11.

Installazione del software....................................................................................................................................

18

12.

Pulizia e manutenzione.......................................................................................................................................

18

 

a)

Osservazioni generali....................................................................................................................................

18

 

b)

Pulizia............................................................................................................................................................

18

 

c)

Inserimento e sostituzione delle batterie.......................................................................................................

19

13.

Smaltimento........................................................................................................................................................

20

 

a)

Prodotto.........................................................................................................................................................

20

 

b)

Batterie e accumulatori.................................................................................................................................

20

14.

Risoluzione dei problemi.....................................................................................................................................

20

15.

Dati tecnici...........................................................................................................................................................

21

 

a)

Misuratore.....................................................................................................................................................

21

 

b)

Alimentatore..................................................................................................................................................

21

2

VOLTCRAFT LCR400 User guide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

1. Introduzione

Gentile Cliente,

La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft®. È un’ottima scelta!

Questo articolo appartiene a una famiglia di prodotti di marca di qualità superiore che si distingue nel campo delle tecniche di misurazione, caricamento e alimentazione per la competenza professionale e la costante innovazione su cui è basata.

Con Voltcraft® potranno eseguire compiti complessi sia gli appassionati di bricolage più esigenti che gli utilizzatori professionali. Voltcraft® offre una tecnologia affidabile per un rapporto prezzo/prestazioni straordinariamente vantaggioso.

Siamo certi che l’inizio di questa nuova esperienza con Voltcraft® è anche l’inizio di una collaborazione lunga e soddisfacente.

Le auguriamo di trarre grande soddisfazione dal suo nuovo prodotto Voltcraft®!

Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:

Italia:

Tel: 02 929811

 

Fax: 02 89356429

 

e-mail: assistenzatecnica@conrad.it

 

Lun - Ven: 9:00 - 18:00

4

2. Spiegazione dei simboli, diciture

Un triangolo che contiene un punto esclamativo indica informazioni importanti in queste istruzioni d’uso che devono essere seguite.

Il simbolo della freccia segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l’uso. Questo dispositivo è conforme CE e soddisfa le linee guida europee necessarie

3. Impiego conformeallanorma

Misurare e visualizzare la dimensione elettrica di bobine (L), condensatori (C) e resistenze (R) e la loro combinazione (parallela/seriale)

Misurazione induttanza fino a 20 mH

Misurazione di capacità fino a 20 mF

Misurazione di resistenze (CA-R/DC-R) fino a 200 MOhm

Visualizzazione del fattore di qualità “Q”

Visualizzazione del fattore di perdita elettrica “D”

Visualizzazione dello sfasamento “θ” (0,00° fino a ± 90,0°)

Le singole funzioni e gli intervalli di misura vengono selezionati mediante tasti a pressione. In tutto l’intervallo di misurazione è attiva la selezione automatica dell’intervallo di misura.

I componenti devono essere collegati allo strumento di misura solo se scollegati dall’alimentazione e scarichi. Non applicare tensione allo strumento di misura.

Non utilizzare lo strumento aperto, con lo sportello delle batterie aperto o senza il coperchio del vano batterie. Non è consentito eseguire una misurazione in condizioni ambientali avverse.

Per l’alimentazione deve essere utilizzato solo l’alimentatore in dotazione. L’alimentatore è idoneo solo per il collegamento a tensione alternata a 100 - 240 V/47 - 63 Hz.

Sono da considerarsi condizioni ambientali avverse:

polvere e gas, vapori o solventi infiammabili

temporali o condizioni atmosferiche analoghe quali forti campi elettrostatici, ecc.

Ai fini della misurazione, utilizzare esclusivamente circuiti di misura e accessori conformi alle specifiche dell’apparecchio di misurazione.

Per la misurazione utilizzare solo cavi di misura o accessori conformi alle specifiche del multimetro.

Qualsiasi uso diverso da quello descritto sopra può causare danni al prodotto e può implicare anche altri rischi, come ad esempio cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Il prodotto non può essere modificato né trasformato.

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per consultazione futura. Rispettare le indicazioni di sicurezza.

5

4. Fornitura

Dispositivo di misurazione LCR

4x batteriaAA/Mignon

Cavi di misurazione a coccodrillo (1x rosso / 1x nero)

Pinzette di misurazione SMD

Connettore calibrato

Cavo USB

Alimentatore

CD

Istruzioni (Per il montaggio si vedano le istruzioni separate)

Fascia di sospensione magnete (vedere le istruzioni separate)

5. Comandi

L‘immagine può essere trovato sul pieghevole all‘inizio di questo manuale. 1 Display (LCD)

2 Tasto accensione

3 Tasto “FUNC.”: commutazione delle funzioni di misurazione 4 Tasto “HOLD” per “bloccare” il valore visualizzato sul display

5Tasto “CAL” per eseguire la taratura del dispositivo per letture precise

Tasto “SORTING” per misure di classificazione rapide con determinazione della tolleranza

6 Tasti “MAX/MIN”

7Tasto “SETUP” per impostare i parametri di riferimento e tolleranza Tasto “ENTER” per confermare le immissioni

8 Tasto “D/Q/ESR” tasto di commutazione per i parametri in modalità di misurazione L/C Tasto “SER/PAR” per commutare le modalità in serie e in parallelo

9Tasto “FREQ” per commutare la frequenza di misura Commutazione risoluzione “2000/20000”

10“MAX/MIN”

“ZERO”

11Connettore a 5 poli/contatti terminali per pinzetta di misura SMD con schermatura (cavi Kelvin)

12Connettore da 4 mm per cavi di misura con morsetti a coccodrillo

13Presa USB/alimentatore (vedere le istruzioni separate sul CD)

14Coperchio del vano batteria

6

6. Dati e simboli visualizzati*

A

Un grafico a barre mostra l’utilizzo dell’intervallo di misura in %

B

Parametri principali per l’operazione di misura

 

s = in serie, per circuiti in serie con funzionamento CA(Ls, Cs, Rs)

 

p = in parallelo, per circuiti paralleli con funzionamento CA(Lp, Cp, Rp) DCR = resistenza corrente continua (CC)

C

Indicatori di funzioni e funzionamento

 

Max

Indicazione del valore massimo misurato

 

Min

Indicazione del valore minimo misurato

 

CAL

Indicazione della taratura

 

Sorting

Indicazione della modalità di classificazione

 

Tol

Indicazione dell’intervallo di tolleranza preimpostato per la funzione di classificazione

 

Simbolo batteria

Indicazione del livello della batteria nel funzionamento a batteria

 

120 100 kHz

Indicazione della frequenza misurata

D

Funzioni di misura

 

 

HOLD

Data Hold attivo, viene mantenuto il valore visualizzatoAUTO Misurazione automatica con

 

 

preselezione del parametro di misura (L, C, R)

 

AUTO LCR

Modalità di misurazione automatica intelligente senza preselezione del parametro di misura

 

RANGE

Visualizzazione dell’intervallo in modalità di classificazione

 

REL

Modalità di visualizzazione del valore di riferimento

E

Schermata principale con le unità di misura

F

Display secondario con le unità di misura

G

Funzioni secondarie per il display secondario

 

ESR

Resistenza in serie equivalente

 

RP

Resistenza in parallelo equivalente

 

DQθ

D = fattore di perdita, Q = qualità, θ = sfasamento

7

7. Avvertenze di sicurezza

Assicurarsi di leggere completamente le istruzioni in quanto contiene informazioni importanti per il corretto funzionamento. La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze.

Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all’utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade.

Questo apparecchio ha lasciato i nostri stabilimenti in condizioni assolutamente perfette. Per mantenere questa condizione e per garantire un funzionamento sicuro, l’utente deve seguire le istruzioni di sicurezza e le avvertenze contenute in questo manuale.

Per motivi di sicurezza e di omologazione (CE), non è consentito apportare modifiche arbitrarie all’apparecchio.

Rivolgersi a personale specializzato in caso di dubbi sul funzionamento, la sicurezza o il collegamento dell’apparecchio.

Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e non sono adatti ai bambini!

Nelle strutture commerciali, rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni professionali previste per le installazioni e gli apparecchi elettrici.

Nelle scuole, centri di formazione, club e di auto-aiuto workshop, la manipolazione di strumenti di misura da parte di personale qualificato è responsabile per il monitoraggio.

Prima di ogni misurazione assicurarsi che tutti i componenti siano senza tensione e scarichi.

Prima di ogni cambiamento dell’intervallo di misura, rimuovere i puntali delle sonde dello strumento. Fare molta attenzione quando si lavora con tensioni superiori a 25 V per la tensione alternata (CA) o a 35 V per la tensione continua (CC)! Già in presenza di queste tensioni, toccando un filo elettrico ci si potrebbe esporre a una scossa elettrica potenzialmente mortale.

Prima di ogni misurazione, controllare che l’apparecchio di misurazione e i relativi circuiti di misura non siano danneggiati. Non effettuare in alcun caso la misurazione se l’isolamento di protezione appare danneggiato (strappato, lacerato, ecc.).

Per evitare scosse elettriche, durante la misurazione accertarsi che i connettori/punti da misurare non si tocchino, neanche indirettamente. Durante la misurazione non afferrare i puntali di misura dalle apposite aree sensibili.

Evitare di mettere in funzione l’apparecchio nelle immediate vicinanze di forti campi magnetici o elettromagnetici, antenne di trasmissione o generatori RF. in quanto il valore misurato potrebbe risultare alterato.

Se si ritiene che non sia più possibile far funzionare l’apparecchio in totale sicurezza, è necessario metterlo fuori servizio e assicurarsi che non possa essere messo in funzione accidentalmente. Si deve ipotizzare che non sia più possibile far funzionare l’apparecchio in totale sicurezza nei casi seguenti:

-l’apparecchio presenta danni visibili,

-quando non funziona più,

-dopo uno stoccaggio prolungato in condizioni non corrette oppure

-dopo forti sollecitazioni durante il trasporto.

8

Non utilizzare mai lo strumento di misura immediatamente dopo averlo trasportato da un ambiente freddo a un ambiente caldo. L’acqua di condensa che potrebbe venirsi a creare potrebbe danneggiare irreparabilmente l’apparecchio. Lasciare che l’apparecchio raggiunga la temperatura ambiente senza accenderlo.

Non abbandonare i materiali d’imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo pericoloso per i bambini.

Attenersi inoltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli di queste istruzioni.

L’alimentatore è stato progettato nella classe di protezione II e può essere utilizzato solo su una presa di rete elettrica pubblica.

Non toccare l’alimentatore con le mani bagnate o umide. Vi è elevato rischio di scosse elettriche letali!

Non sostituire mai un cavo di collegamento danneggiato dell’alimentatore. Se il cavo di collegamento è danneggiato, l’alimentatore è inutilizzabile e deve essere smaltito. Non sono permesse riparazioni.

Per scollegare completamente l’apparecchio dalla rete, l’alimentatore deve essere rimosso dalla presa elettrica.

8.Descrizione del prodotto

I valori rilevati sono riportati insieme all’unità e ai simboli sul display digitale del metro. La visualizzazione dei valori misurati supporta 19 999 count (count = il più piccolo valore visualizzabile).

Il contatore non viene utilizzato per circa 10 minuti, si spegne automaticamente. Le batterie sono protette e hanno una maggiore durata. La funzione di spegnimento automatico si attiva anche quando si utilizza l’alimentatore o il cavo USB.

L’apparecchio è concepito per misurazioni in campo hobbystico o anche professionale.

Per una migliore leggibilità, è possibile collocare il contatore nella posizione preferita utilizzando la staffa di montaggio.

a) Descrizione del funzionamento

Le singole funzioni di misurazione vengono selezionate premendo il tasto “L/C/R/DCR”. La selezione automatica dell’intervallo è attiva in tutte le funzioni di misura. In questo caso, viene sempre impostato l’intervallo di misura più adatto.

Il contatore è dotato di due ingressi di misura direttamente collegati tra loro. I componenti provvisti di cavi lunghi possono essere collegati e misurati direttamente sul dispositivo. I componenti con connettori troppo corti possono essere collegati tramite i cavi connessi alle prese. I fili di misurazione delle pinzette di misurazione SMD sono costituiti da 4 fili schermati, al fine di evitare errori di misurazione attraverso le resistenze di linea.

In condizioni di scarsa luce, l’illuminazione del display si attiva automaticamente.

9

Loading...
+ 19 hidden pages