6. ADATOK ÉS SZIMBÓLUMOK A KIJELZŐN ............................................................................................................. 7
7. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ..................................................................................................................................... 8
8. A készülék leírása ...................................................................................................................................................... 9
a) A funkciók ismertetése ......................................................................................................................................... 9
b) A műszer bekapcsolása ..................................................................................................................................... 10
c) A mérési funkció kiválasztása ............................................................................................................................ 10
d) A mérőfrekvencia kiválasztása .......................................................................................................................... 10
e) A HOLD-funkció ................................................................................................................................................. 11
a) A mérőbemenet kiválasztása ............................................................................................................................. 15
b) Induktivitásmérés ............................................................................................................................................... 16
c) Kapacitásmérés ................................................................................................................................................. 17
11. A SZOFTVER TELEPÍTÉSE .................................................................................................................................... 19
12. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ........................................................................................................................... 19
a) Általános tudnivalók ........................................................................................................................................... 19
b) Tisztítás .............................................................................................................................................................. 19
c) Az elemek berakása és cseréje ......................................................................................................................... 20
a) A készülék .......................................................................................................................................................... 21
b) Elemek és akkumulátorok .................................................................................................................................. 21
15. MŰSZAKI ADATOK .................................................................................................................................................. 22
a) A műszer ............................................................................................................................................................ 22
b) Hálózati tápegység ............................................................................................................................................. 22
H
3
1
3
2
4
6
5
7
9
8
10
11
4
12
13
1
4
1. Bevezetés
Tisztelt vevő,
ennek a Voltcraft® terméknek a megvásárlásával nagyon jó döntést hozott, amit köszönünk Önnek.
A megvásárolt, átlagon felüli minőségű készülék egy olyan márkás készülékcsalád tagja, amely a különleges
szakértelemnek és a folyamatos továbbfejlesztésnek köszönhetően tűnik ki a mérés-, töltés- és tápegységtechnika
területén.
A Voltcrafttal® igényes barkácsolóként, vagy profi felhasználóként nehéz feladatok megoldására is képes lesz. A
Voltcraft® megbízható technikát kínál különösen kedvező ár/teljesítmény-arány mellett.
Biztosak vagyunk abban, hogy a Voltcraft® -tal való találkozása hosszú és jó együttműködés kezdete. Sok
örömet kívánunk az új Voltcraft® termékéhez!
Műszaki kérdéseivel forduljon az alábbi címekhez:
Németország: www.conrad.de/kontakt
Ausztria: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Svájc: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
5
2. A szimbólumok magyarázata, feliratok
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a figyelmet, amelyeket
okvetlenül be kell tartani.
A „nyíl“ szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal.
Ez a készülék CE-konform, és megfelel a vonatkozó európai irányelveknek
3. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
• Tekercsek (L), kondenzátorok (C) és ellenállások (R), továbbá ezek kombinációi (párhuzamos/soros)
elektromos mennyiségének a mérése és kijelzése.
• Induktivitásmérés 20 mH-ig
• Kapacitásmérés 20 mF-ig
• Ellenállásmérés (AC-R/DC-R) 200 MOhm-ig
• A „Q“ jósági tényező kijelzése
• A „D“ elektromos veszteségi tényező kijelzése
• A „θ“ fázisszög (0,00° - ±90,0°) kijelzése
A mérési funkciók és mérési tartományok nyomógombokkal választhatók ki. Az összes mérési tartományban aktív
az automatikus mérési tartomány választás.
Az alkatrészeket csak árammentes és kisütött állapotban szabad a műszerhez csatlakoztatni. A műszerre nem
szabad feszültséget adni.
A műszert nem szabad nyitott állapotban, nyitott elemtartóval, ill. elemtartófedél nélkül működtetni. A mérés
kedvezőtlen környezeti körülmények között nem megengedett.
A tápáramellátásra csak az együttszállított hálózati tápegységet szabad alkalmazni. A hálózati tápegységet
kizárólag a 100-240 V/47-63 Hz váltóáramú hálózatra szabad csatlakoztatni.
Kedvezőtlen környezeti körülmények:
• por vagy éghető gázok, gőzök vagy oldószerek,
• vihar, ill. viharos időjárási körülmények, mint pl. erős elektrosztatikus terek stb.
Csak ennek a műszernek a speficikációjában megadott mérőzsinórokat szabad alkalmazni.
A fentiektől eltérő alkalmazás a készülék károsodásához vezethet; ezen kívül veszélyeket, pl. rövidzárlat, tűz,
elektromos áramütés stb. veszélyét idézheti elő!
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi betekintés céljára. A biztonsági
előírásokat okvetlenül be kell tartani!
6
4. A SZÁLLÍTÁS TARTALMA
• LCR-mérőkészülék
• 4 db AA-méretű ceruzaelem
• krokodil-mérőzsinórok (1 db piros / 1 db fekete)
• SMD-mérőcsipesz
• kalibrálódugó
• USB-kábel
• hálózati tápegység
• CD
• használati útmutató (a szerelést lásd külön utasításban)
• mágneses függesztőszíj (lásd külön utasításban)
5. KEZELŐSZERVEK
Az ábrák a használati útmutató elején lévő kihajtható oldalon találhatók.
1 kijelző (LCD)
bekapcsoló gomb
„FUNC.“gomb, a mérési funkciók átkapcsológombja
„HOLD“ gomb a kijelzőn megjelenített érték „befagyasztására“
1 „CAL“ gomb egy készülékkalibráció elvégzéséhez a pontosabb mérési
értékek elérése érdekében „SORTING“ gomb a gyors szortírozó
mérésekhez a tűrés meghatározásakor
2 „MAX/MIN“ gomb
3 „SETUP“ gomb a referencia- és tűrésparaméterek beállításához
„ENTER“ gomb a beadások megerősítésére
4 „D/Q/ESR“ gomb A kijelző paramétereinek az átkapcsológombja az L/C-
mérési módban „SER/PAR“ gomb a soros és párhuzamos kapcsolás
mérése közötti átváltásra
5 „FREQ“ gomb a „2000/20000“ mérőfrekvencia
átkapcsolására A felbontás átkapcsolása
6 „MAX/MIN“
gomb „ZERO“
gomb
7 5-pólusú csatlakozóhüvely/érintkezőkapcsok az árnyékolt SMD-mérőcsipeszhez (Kelvin-mérőzsinórok)
8 4 mm-es hüvelyek a krokodil-mérőzsinórokhoz
9 USB/hálózati tápegység hüvely (lásd külön útmutatót a CD-n)
10 teleptartó fedél
7
6. ADATOK ÉS SZIMBÓLUMOK A KIJELZŐN
A
B E
e
G
A Az oszlopdiagram a mérési tartomány %-os kihasználását mutatja
B A mérési mód fő paraméterei
s = soros; a soros kapcsolások váltóáramú méréseinél (Ls, Cs, Rs)
p = párhuzamos; a párhuzamos kapcsolások váltóáramú méréseinél (Lp, Cp, Rp) DCR =
egyenáramú ellenállás (DC) C a funkciók- és az üzemmódok kijelzése
Max a maximális mérési érték látható a kijelzőn
Min a minimális mérési érték látható a kijelzőn
CAL a kalibrálási üzemmódot mutatja
Sorting a szortírozó üzemmódot mutatja
Tol a szortírozó funkció beállított tűrési tartományát mutatja
Az elemszimbólum a töltöttségi állapotot mutatja telepes
üzemmódban
120 100 kHz a mérőfrekvenciát mutatja
D mérési funkció
HOLD aktív az adattartás (Data-Hold) funkció, a kijelzett mérési érték "befagy" AUTO
automatikus mérési mód a mérési paraméter (L, C, R) előválasztásával
AUTO LCR intelligens automatikus mérési mód a mérési paraméter előválasztása
nélkül RANGE a mérési tartomány kijelzése a szortírozó üzemmódban
REL referenciaérték-kijelzési
üzemmód E főkijelzés
mértékegységekkel
F alkijelzés mértékegységekkel
G alfunkciók az alkijelzés számára
ESR Ekvivalens soros ellenállás
RP Ekvivalens párhuzamos ellenállás
DQθ D = veszteségi tényező, Q = jósági tényező, θ = fázisszög
H
F
8
7. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Használatba vétel előtt olvassa el a teljes használati útmutatót, mert fontos tudnivalókat tartalmaz
a kezeléshez. A jelen használati útmutató előírásainak a figyelmen kívül hagyásából fakadó
károkra nem vonatkozik a szavatosság/garancia, a következményes károkért sem vállalunk
felelősséget!
A szakszerűtlen kezelésből vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő anyagi károkért
vagy személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget! Ilyen esetekben megszűnik a
szavatosság/garancia.
A készülék a gyárat biztonságtechnikailag kifogástalan állapotban hagyta el. Ennek az állapotnak a
megőrzése és a veszélytelen működés biztosítása érdekében a felhasználónak be kell tartania az
útmutatóban felsorolt biztonsági utasításokat és figyelmeztető jelzéseket.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy
módosítani.
• Forduljon szakemberhez, ha kérdései vannak a készülék használatával, biztonságával vagy a
csatlakoztatásával kapcsolatban.
• A mérőműszerek és tartozékaik nem játékszerek, gyermekek kezébe nem valók!
• Ipari létesítményekben vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos
berendezésekre és üzemi anyagokra vonatkozó balesetmegelőzési rendszabályait.
• Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a mérőműszerek
használatát szakképzett személyzetnek kell felelősséggel felügyelnie.
• Mérés előtt győződjön meg arról, hogy minden alkatrész feszültségmentes és kisütött állapotban van.
• Méréshatárváltás előtt a mérőcsúcsokat távolítsa el a mért tárgyról. 25 V fölötti váltó- (AC), ill. 35 V
fölötti egyenfeszültség (DC) esetén fokozott óvatossággal járjon el! Már ekkora feszültség érintése is
életveszélyes elektromos áramütéssel járhat.
• Mérés előtt mindig ellenőrizze a műszer és a mérőzsinórok épségét. Semmiképpen ne mérjen, ha a
védőszigetelés sérült (be- vagy megszakadás stb.).
• A mérendő pontokat mérés alatt még közvetett módon sem szabad megérinteni. Mérés közben nem
szabad a mérőcsúcsok markolatán lévő kitapintható jelöléseken túlnyúlni.
• Ne használja a készüléket erős mágneses vagy elektromágnesesen tér, adóantenna vagy
nagyfrekvenciás generátor közvetlen közelében. Ezek meghamisíthatják a mérési eredményt.
• Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor helyezze üzemen
kívül, és akadályozza meg a véletlen használatát. Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés
már nem lehetséges, ha:
- a készüléken látható sérülések vannak,
- a készülék már nem működik, és
- - hosszabb ideig kedvezőtlen körülmények között tárolták, vagy
- szállítás közben nagy igénybevételnek volt kitéve.
9
• Ne kapcsolja be azonnal a készüléket, ha hideg környezetből meleg helyiségbe vitte. Az ilyenkor
keletkező kondenzvíz adott esetben tönkreteheti. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a
helyiség hőmérsékletét.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül heverni, mert gyerekek számára veszélyes
játékszerré válhat.
• Vegye figyelembe az egyes fejezetek biztonsági utasításait is.
• A hálózati tápegység kivitele II. védelmi osztályú, melyhez tápáramforrásul kizárólag a közüzemi
elektromos hálózati egy dugaszalját szabad használni.
• Soha ne fogja meg a készüléket nedves vagy vizes kézzel. Életveszélyes áramütés lehetősége áll
fenn!
• Ne cserélje ki a hálózati tápegység meghibásodott csatlakozóvezetékét. Ha hibás lenne a hálózati
tápegység csatlakozóvezetéke, a hálózati tápegység használhatatlan, és el kell távolítani. Javítása
tilos.
• Ahhoz, hogy a készülék teljesen le legyen választva a hálózatról, ki kell húzni a tápegységet a
konnektorból.
8. A készülék leírása
A mérési érték az egységekkel és a szimbólumokkal együtt a műszer digitális kijelzőjén jelenik meg. A mérési
értékek kijelzése maximum 19 999 count (count = a legkisebb kijelzett érték).
Ha a műszert kb. 10 percig nem használja, akkor magától kikapcsolódik az elemek kímélése céljából, amelyeknek
ennek következtében meghosszabbodik az üzemélettartamuk. Az automatikus kikapcsolási funkció a hálózati
tápegység, ill. az USB-kábel alkalmazása esetén is aktiválva van.
A műszer hobbi-tevékenységnél, valamint professzionális területeken is alkalmazható.
A műszer a hátoldalán lévő támasszal ideálisan beállítható a kijelző jobb leolvasása céljából.
a) A funkciók ismertetése
Az egyes mérési funkciók közül az „L/C/R/DCR“ gombbal lehet választani. Az automatikus méréshatárváltás
minden mérési funkcióban aktív, így mindig a megfelelő mérési tartomány áll be.
A műszernek két egymással közvetlenül összekötött mérőbemenete van. A hosszú kivezetésekkel rendelkező
alkatrészeket közvetlenül rá lehet dugni a műszerre, és mérni lehet. A rövid kivezetésekkel rendelkező
alkatrészeket a hüvelyekbe bedugott mérőzsinórokkal lehet érintkezésbe hozni. Az SMD-mérőcsipeszekkel
ellátott mérőzsinórok árnyékolt 4-vezetékes rendszerűek a vezetékellenállások miatti mérési eltérések
kiküszöbölése érdekében.
Rossz megvilágítási viszonyok esetében a kijelző megvilágítása automatikusan bekapcsolódik.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.