VOLTCRAFT KBM-110 User guide [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 001993165
pH-metr VOLTCRAFT KBM-110, Kalibracja ISO, redox (ORP), temperatura, wartość pH
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
1. Adres prawny producenta
Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 D-92240 Hirschau http://www.conrad.com WEEE reg. Nie. DE 28001718
2 Informacje o tej dokumentacji
2.1 Przedmowa
Przeczytaj uważnie ten dokument i zapoznaj się z obsługą produktu przed jego użyciem. Dokument ten należy mieć zawsze pod ręką, w bezpośrednim sąsiedztwie produktu, aby był dostępny dla personelu / użytkownika do wglądu w razie wątpliwości.
Produkt został opracowany zgodnie z najnowszym stanem techniki i spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. Wszystkie odpowiednie dokumenty są dostępne u producenta. Tylko osoby wykwalifikowane technicznie mogą przeprowadzać uruchomienie, obsługę, konserwację i wycofywanie z eksploatacji. Przed rozpoczęciem pracy wykwalifikowany personel musi dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi.
Strona 2 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
2.2 Cel dokumentu
- Ten dokument opisuje działanie i konserwację ich produktu.
- Dostarcza ważnych informacji dla bezpiecznej i wydajnej pracy z produktem.
- Oprócz skróconej instrukcji obsługi ze wszystkimi istotnymi treściami prawnymi i dotyczącymi bezpieczeństwa w formie papierowej, ten dokument jest szczegółową opcją odniesienia dla produktu.
2.3 Poprawność treści
Treść tego dokumentu została sprawdzona pod kątem poprawek i podlega ciągłemu procesowi poprawiania i aktualizacji. Nie wyklucza to potencjalnych błędów. W przypadku wykrycia błędów lub sugestii ulepszeń prosimy o natychmiastowe poinformowanie nas za pośrednictwem wskazanych danych kontaktowych, aby uczynić ten dokument jeszcze bardziej przyjaznym dla użytkownika.
2.4 Układ tego dokumentu
Opis
Każdy rozdział jest wyjaśniony na początku opisu.
Warunek wstępny
Wszystkie obowiązkowe warunki wstępne są następnie wymienione dla każdego kroku.
Instrukcja
Zadania do wykonania przez personel / użytkownika są przedstawione w postaci ponumerowanych instrukcji. Przestrzegaj sekwencji określonych instrukcji.
Reprezentacja
Pokazuje ilustracyjną instrukcję lub konfigurację produktu.
Formuła
Niektóre instrukcje zawierają formułę ogólnego zrozumienia konfiguracji, programowania lub ustawień produktu
Wynik działania
Wynik, konsekwencja lub skutek instrukcji.
Akcenty
Aby uprościć czytelność i zapewnić bardziej przejrzysty przegląd, podkreślono różne sekcje /
informacje.
- 1234 Elementy wyświetlacza
- Sterowanie mechaniczne
- Funkcje produktu
- Etykiety produktów
- Notatki stopki
2.5 Dalsze informacje
Wersja oprogramowania produktu:
- V1.2 lub nowszy Dokładną nazwę produktu można znaleźć na tabliczce znamionowej z tyłu produktu.
Strona 3 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Informacja
Aby uzyskać informacje o wersji oprogramowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł., Aby włączyć urządzenie na dłużej niż 5 sekund. Seria jest wyświetlana na głównym ekranie, a wersja oprogramowania produktu na dodatkowym wyświetlaczu.
3. Bezpieczeństwo
3.1 Objaśnienie symboli bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo
Ten symbol ostrzega przed bezpośrednim niebezpieczeństwem, które może prowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała lub poważnych szkód materialnych w przypadku nieprzestrzegania.
Niebezpieczeństwo
Ten symbol wskazuje na niebezpieczeństwo dla żywych tkanek, a także różnych materiałów, które mogą ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu w kontakcie z tą substancją chemiczną. Działanie żrące, wymagany sprzęt ochronny!
Niebezpieczeństwo
Ten symbol wskazuje na niebezpieczeństwo dla wszystkich form życia, które mogą powodować śmierć lub ostre lub chromatyczne uszkodzenie zdrowia po wdychaniu, połknięciu lub wchłonięciu tej substancji chemicznej przez skórę.
Ostrzeżenie
Ten symbol ostrzega przed potencjalnym niebezpieczeństwem lub szkodliwymi sytuacjami, które mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub środowiska w przypadku nieprzestrzegania.
Informacja
Ten symbol wskazuje procesy, które mogą mieć bezpośredni wpływ na działanie lub mogą spowodować nieprzewidzianą reakcję w przypadku nieprzestrzegania.
Strona 4 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Informacja
Ten symbol informuje o ochronie oczu, która chroni oczy przed szkodliwym wpływem podczas pracy z silnym światłem, promieniowaniem UV, laserem, chemikaliami, kurzem, odpryskami lub czynnikami
atmosferycznymi.
Informacja
Ten symbol oznacza używanie rękawic ochronnych, które zapewniają ochronę przed zagrożeniami
mechanicznymi, termicznymi, chemicznymi, biologicznymi lub elektrycznymi.
3.2 Przewidywalne niewłaściwe użycie
Bezbłędną funkcję i bezpieczeństwo użytkowania produktu można zagwarantować tylko wtedy, gdy przestrzegane są ogólnie obowiązujące środki ostrożności oraz instrukcje bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia dla tego dokumentu. Zlekceważenie tych powiadomień może spowodować obrażenia ciała lub śmierć, a także szkody materialne.
Niebezpieczeństwo
Nieprawidłowy obszar zastosowania!
Aby zapobiec niewłaściwemu zachowaniu produktu, obrażeniom ciała lub zniszczeniom mienia, produktu należy używać wyłącznie zgodnie z opisem w rozdziale Opis
- Nie stosować w urządzeniach bezpieczeństwa / zatrzymania awaryjnego!
- Produkt nie nadaje się do stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem!
- Produkt nie może być stosowany do celów diagnostycznych lub innych celów medycznych u pacjentów!
- Produkt nie jest przeznaczony do bezpośredniego kontaktu z żywnością. Do pomiaru w żywności próbki należy pobrać i wyrzucić po pomiarze!
3.3 Instrukcje bezpieczeństwa
Ten produkt został zaprojektowany i przetestowany zgodnie z wymogami bezpieczeństwa dotyczącymi elektronicznych urządzeń pomiarowych.
Strona 5 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo pęknięcia elektrod!
Wszystkie elektrody zawierają części szklane, które mogą spowodować obrażenia w przypadku złamania. Istnieje podwyższone ryzyko obrażeń w związku z pomiarami w żywności.
- Sprawdź elektrodę przed i po pomiarze!
- Zawsze dokonuj pomiarów w próbkach do pomiarów w żywności. Odrzuć te próbki po pomiarze!
Niebezpieczeństwo
Chlorek potasu / azotan potasu!
Elektroda zawiera chlorek potasu lub azotan potasu. Należy unikać wszelkiego kontaktu ze skórą, odzieżą i oczami. Niemniej jednak w przypadku wystąpienia kontaktu należy podjąć następujące kroki
- Oczy: Płukać pod bieżącą wodą przez co najmniej 15 minut, zasięgnąć porady lekarza!
- Skóra: myć dużą ilością wody przez kilka minut!
- Odzież: Natychmiast umyć!
- W przypadku połknięcia: Pij duże ilości wody, nie wywołuj wymiotów i zwróć się o pomoc lekarską!
Ostrzeżenie
Błędne zachowanie!
Podejrzewając, że produkt nie może być dłużej eksploatowany bez niebezpieczeństwa, należy go wycofać z eksploatacji i uniemożliwić ponowne uruchomienie za pomocą odpowiedniego oznakowania. Urządzenie może pogorszyć bezpieczeństwo użytkownika, jeśli na przykład wykazuje widoczne uszkodzenia, nie działa już zgodnie z przeznaczeniem lub jeśli był przechowywany przez dłuższy czas w nieodpowiednich warunkach.
- Kontrola wzrokowa!
- W razie wątpliwości należy wysłać produkt do producenta w celu naprawy lub konserwacji!
Informacja
Jeśli produkt jest przechowywany w temperaturze powyżej 50 ° C lub nie będzie używany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć. W rezultacie unika się wycieków z akumulatorów.
Strona 6 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Informacja
Ten produkt nie może znaleźć się w rękach dzieci W tym celu patrz także Dane techniczne
3.4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do pomiaru wartości pH i Redox za pomocą odpowiednich elektrod w wodzie i środowisku wodnym. Kompensacja temperatury odbywa się automatycznie po podłączeniu czujnika temperatury. Przykładami zastosowania tego są na przykład woda pitna, ścieki, wody
powierzchniowe, baseny, hodowla ryb i chemia procesowa. Zobacz dane techniczne
3.5 Wykwalifikowany personel
W celu uruchomienia, eksploatacji i konserwacji odpowiedni personel musi posiadać odpowiednią wiedzę na temat procesu pomiarowego i korzystania z pomiarów, w tym celu niniejszy dokument stanowi cenny wkład. Instrukcje w tym dokumencie należy zrozumieć, przestrzegać i przestrzegać. Aby zapewnić, że interpretacja pomiarów w konkretnym zastosowaniu nie wiąże się z żadnym ryzykiem, użytkownik musi posiadać dodatkową wiedzę techniczną, ponieważ ponosi on odpowiedzialność w przypadku uszkodzenia / niebezpieczeństwa wynikającego z błędnej interpretacji wynikającej z niewłaściwej wiedzy technicznej.
4. Opis
4.1 Zakres dostawy
Sprawdź, czy produkt jest kompletny po otwarciu opakowania.
Powinieneś znaleźć następujące elementy:
- Krótki przewodnik informacyjny
- Ręczne urządzenie pomiarowe, gotowe do pracy, w tym baterie
- Elektroda GE 114 WD
4.2 Opis pracy
Produkt oferuje precyzję, szybkość i niezawodność w kompaktowej, ergonomicznej obudowie. Dodatkowe imponujące funkcje to pyłoszczelna i wodoodporna konstrukcja zgodna z IP 65/67 oraz 3­liniowy podświetlany wyświetlacz, który oferuje wyświetlanie z góry za naciśnięciem jednego przycisku. Produkt można włączać, wyłączać i konfigurować, a pomiary i parametry można regulować i utrzymywać za pomocą elementów obsługowych. Produkt jest wyposażony w gniazdo BNC do podłączenia różnych elektrod, a także w dwa gniazda bananowe 4 mm do podłączenia czujników
temperatury lub elektrody odniesienia.
Strona 7 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
5. Produkt w skrócie
5.1 KBM-110
Wyświetlacz LCD KBM-110 Złącze BNC i banan 2x4 mm KBM-110
5.2 Elementy wyświetlacza Wyświetlacz
Wskaźnik baterii Ocena stanu baterii
Wyświetlacz jednostki Wyświetlanie jednostek, jeśli dotyczy, z niestabilnym symbolem lub rodzajem trybu, min / max / hold
Główny wyświetlacz Pomiar bieżącej wartości pH lub wartości min / max / hold
Wyświetlacz pomocniczy Temperatura odpowiadająca wyświetlanej wartości pH z jednostką. Zmierzone temperatury są wyświetlane z miejscem dziesiętnym, korygowane bez.
Wykres słupkowy Postęp kalibracji i wizualizacji oceny elektrody
Wyświetlacz jednostki pokazuje segment obracającego się koła w pierwszej pozycji, o ile pomiar jest niestabilny, jeśli pozycja nie jest zajęta przez wyświetlacz jednostki.
Informacja
Strona 8 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
5.3 Elementy obsługi
Przycisk włączenia / wyłączenia
Naciśnij krótko Włącz produkt Włącz / wyłącz oświetlenie
Długie naciśnięcie Wyłącz produkt Odrzuć zmiany w menu
Przycisk w górę / w dół
Naciśnij krótko Wyświetlanie wartości min./maks. Zmień wartość wybranego parametru
Długie naciśnięcie Zresetuj wartość min./maks. Bieżącego pomiaru
Oba jednocześnie Obróć wyświetlacz, wyświetlacz nad głową
Przycisk funkcyjny
Naciśnij krótko Pomiar zamrożenia Wróć do ekranu pomiaru Wywołaj następny parametr
Długie naciśnięcie, 2s Konfiguracja menu Start, pojawia się na wyświetlaczu
Długie naciśnięcie, 4s Rozpocznij automatyczną kalibrację, na wyświetlaczu pojawi się
Strona 9 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
5.4 Złącza
Złącze BNC Podłączenie do elektrody Odblokowywanie / blokowanie za pomocą obracającego się pierścienia na wtyczce kabla
Złącze bananowe 2 x 4 mm Złącze czujnika temperatury lub odniesienia
elektroda
Ostrzeżenie
Wodoodporność! Wodoodporność jest gwarantowana tylko w przypadku połączeń wtykowych w stanie podłączonym w połączeniu z wodoodpornymi wtyczkami kablowymi.
- Chronić kontakty przed zabrudzeniem i wilgocią!
Informacja
Na pomiar temperatury mogą wpływać płyny przewodzące na gniazdach bananowych. Zalecamy zawsze utrzymywać suche połączenia.
6. Podstawy pomiaru
6.1 Pomiar pH
6.1.1 Objaśnienie
Wartość pH opisuje kwasowe lub zasadowe zachowanie roztworu wodnego. Wartość pH poniżej 7 jest kwaśna, wartość powyżej 7 jest alkaliczna. Wartość pH 7 jest obojętna.
Pomiar pH jest bardzo precyzyjny, ale także czuły. Zmierzone sygnały są bardzo słabe i wysoko omowe. Jest tak w szczególności w przypadku mediów o niskiej zawartości jonów.
Informacja
Aby wykryć wartość pH roztworu, należy go zawsze rejestrować wraz z temperaturą pomiaru, ponieważ większość cieczy zmienia swoją wartość pH wraz z temperaturą.
Należy przestrzegać następujących zasad:
- unikać zakłóceń, ładunków elektrostatycznych itp.
- utrzymywać styki wtyczki w czystości i suchości
- nie dopuścić do przedłużenia zanurzenia elektrody nad wałem elektrod, które nie mają żadnych specjalnych wersji wodoodpornych
- wystarczająco często kalibrować elektrody. Może wynosić od każdej godziny do kilku tygodni, w zależności od elektrody i zastosowania
- Użyj odpowiedniej elektrody
Strona 10 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
6.1.2 Elektroda pH
Informacja
Zwykle stosuje się tak zwane jednoparowe łańcuchy pomiarowe pH. Zawierają wszystkie niezbędne elementy, które są zintegrowane w elektrodzie.
6.1.3 Projekt
1. Kabel koncentryczny
2. Elektroda odniesienia
3. Elektroda pomiarowa
4. Otwór uzupełniający
5. Elektrolit
6. Bufor wewnętrzny
7. Membrana
8. Szklana membrana / warstwa źródłowa
Membranę, która ustanawia połączenie między elektrolitem a mierzoną cieczą, można zaprojektować na różne sposoby. Zatykanie lub zabrudzenie przepony jest częstą przyczyną nieprawidłowego działania lub spowolnienia elektrody. Zawsze obchodź się ze szklaną membraną z najwyższą ostrożnością. Tworzy się tam tak zwana warstwa źródłowa. Ma to kluczowe znaczenie dla pomiaru i zawsze musi być wilgotne. Istnieją również elektrody ze zintegrowanymi czujnikami temperatury.
6.1.4 Dalsze informacje
Elektroda pH jest częścią zużywającą się. Jeśli sygnał jest bardzo wolny lub wymagane wartości nie są przestrzegane po starannym czyszczeniu i ewentualnej regeneracji, elektrodę należy wymienić. Korzystając z elektrod, należy pamiętać, że różne substancje w roztworach wodnych mogą powodować korozję szkła oraz że chemikalia mogą wywoływać reakcję chemiczną z roztworem KCl w elektrodzie, co może powodować zatkanie membrany.
Strona 11 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
- W roztworach zawierających białka, takich jak pomiary w zastosowaniach medycznych i biologicznych, KCl może powodować denaturację białka.
- Skoagulowane farby
- Roztwory zawierające wysokie stężenia jonów srebra
Substancje gromadzące się na szklanej membranie lub membranie mają wpływ na pomiar i muszą być regularnie usuwane. Można to osiągnąć na przykład za pomocą automatycznych systemów czyszczących.
6.1.5 Wybór elektrody pH
GE 114 WD lub GE 100 mogą być używane do większości zastosowań. Jednak niektóre obszary zastosowania wymagają specjalnych elektrod.
- GE 100 BNC to uniwersalna elektroda z dwiema ceramicznymi membranami i ciekłym elektrolitem.
- GE 101 BNC jest korzystnie stosowany do małych ilości próbek. składa się ze szklanej elektrody z dwiema ceramicznymi membranami i ciekłym elektrolitem.
- GE 104 BNC jest korzystnie stosowany do pomiarów w ośrodkach o niskiej zawartości jonów, takich jak woda deszczowa, woda akwariowa i woda dejonizowana.
- GE 114 WD to uniwersalna, trwała i nie wymagająca konserwacji elektroda żelowa z membraną
Pellon. Może być stosowany do pomiarów w wodzie pitnej, basenach, akwariach i lekko zanieczyszczonych ściekach.
- GE 117 BNC jest elektrodą żelową z kompensacją temperatury, z dwiema ceramicznymi membranami i śrubowym złączem kablowym PH 13.5.
- GE 120 BNC jest elektrodą wprowadzającą i najlepiej jest stosować ją do pomiarów w serze, owocach i mięsie. W przypadku pomiarów w produktach zawierających białka elektrodę należy oczyścić specjalnym środkiem czyszczącym. W tym celu zalecamy roztwór do czyszczenia pepsyny
GRL 100.
- GE 125 BNC to wodoodporna, uniwersalna, trwała i nie wymagająca konserwacji elektroda żelowa z ceramiczną membraną. Można go zanurzać nad wałem na dłuższy czas.
- GE 151 BNC jest elektrodą szklaną i jest korzystnie stosowany w zastosowaniach galwanicznych do farb i lakierów.
- GE 173 BNC to odporna na alkalia elektroda szklana z uziemioną membraną i elektrolitem żelowym do zastosowań chemicznych i ścieków.
6.1.6 Żywotność
Żywotność elektrod wynosi zwykle co najmniej 8 do 10 miesięcy. Przy odpowiedniej pielęgnacji może to zwykle wzrosnąć do ponad 2 lat. Rzeczywiste życie będzie się różnić w zależności od konkretnego
zastosowania.
Strona 12 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Zanieczyszczenia
Środki czyszczące
Ogólna pozostałość
Łagodny detergent
Powłoki nieorganiczne
Dostępne w handlu środki do czyszczenia szkła w płynie
Związki metali
1 mol / l roztwór HCl lub roztwór pepsyny GRL
100
Olej i smar
Specjalny środek czyszczący lub rozpuszczalnik
Biologiczne powłoki z białkiem
1% enzym pepsyny w 0,1 molowym roztworze GRL 100 HCl
Żywiczne ligniny
Aceton
Niezwykle odporne pozostałości
Nadtlenek wodoru lub podchloryn sodu
6.1.7 Pielęgnacja i konserwacja
Informacja
Zestaw roboczy i kalibracyjny GAK 1400 zawiera wszystkie niezbędne produkty do kalibracji, pielęgnacji i konserwacji elektrody. Normalne czyszczenie odbywa się za pomocą roztworu do czyszczenia pepsyny GRL 100, w którym elektrodę zanurza się na 5 minut przed spłukaniem czystą wodą.
Informacja
Krystalizacja 3 mol / l roztworu KCL jest nieunikniona. Skrystalizowany chlorek potasu na nasadce
ochronnej i trzonku można łatwo usunąć paznokciem lub szmatką i dlatego nie stanowi to wady ani podstaw do reklamacji. Brudne elektrody należy wyczyścić. Odpowiednie środki czyszczące do szklanej membrany pH podano w poniższej tabeli.
Materiał sondy pH musi być zawsze chroniony. Wały z tworzywa sztucznego nie mogą być czyszczone w rozpuszczalnikach itp. W razie wątpliwości należy skontaktować się z producentem w celu uzyskania informacji na temat odpowiednich środków czyszczących do istniejącej elektrody. Jest to również ważne w przypadku agresywnych substancji lub innych substancji, które nie są przede
wszystkim oparte na wodzie!
6.2 Pomiar redoks
6.2.1 Objaśnienie
Potencjał redoks określa stopień, w jakim mierzona próbka ma działanie utleniające lub redukujące w stosunku do standardowej elektrody wodorowej. Ten potencjał jest często wykorzystywany w basenach jako zmienna mierzona dla dezynfekującego efektu chlorowania. W przypadku akwariów wartość Redox jest również ważnym parametrem, ponieważ ryby mogą żyć tylko w określonym zakresie Redox. Pomiar jest również ważny w przygotowaniu wody pitnej, monitorowaniu ścieków oraz w zastosowaniach przemysłowych.
Pomiar odbywa się w stosunku do rozpowszechnionego układu srebro / chlorek srebra z elektrolitem 3 mol / l KCL. Pomiary można odczytać bezpośrednio (ustawienie mV) lub automatycznie przy
Strona 13 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
ustawieniu jednostki mVH, a kompensacja temperatury jest obliczana na podstawie standardowego
układu odniesienia elektrody wodorowej. Kalibracja porównywalna z pomiarem pH nie ma miejsca w przypadku pomiaru Redox. Przydatność elektrod można jednak zawsze sprawdzić za pomocą roztworów testowych Redox, takich jak GRP 100.
7 Konserwacja
7.1 Wskazówki dotyczące użytkowania i konserwacji
Informacja
Z produktem i elektrodą należy obchodzić się ostrożnie i stosować je zgodnie z danymi technicznymi.
Nie rzucaj ani nie uderzaj.
Informacja
Wtyczki i gniazda należy chronić przed zabrudzeniem.
Informacja
Jeśli produkt jest przechowywany w temperaturze powyżej 50 ° C lub nie będzie używany przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć. W rezultacie unika się wycieków z akumulatorów.
Informacja
Elektrodę należy przechowywać w suchych pomieszczeniach w temperaturze od 10 ° C do 30 ° C. Jeśli
zakres temperatury przechowywania zostanie przekroczony lub podcięty, elektroda może zostać zniszczona. Zawsze powinien być przechowywany na mokro w 3 mol / l KCl. Długotrwałe przechowywanie w wodzie destylowanej lub dejonizowanej spowoduje wyczerpanie się elektrolitów
odniesienia.
Informacja
Elektroda pH objęta zakresem dostawy powinna być ułożona pionowo do góry za pomocą kabla łączącego. Niewielki kąt nachylenia nie wpływa na pomiar.
7.2 Bateria
7.2.1 Wskaźnik baterii
Jeśli pusta ramka na wyświetlaczu baterii miga, oznacza to, że baterie są wyczerpane i należy je wymienić. Jednak urządzenie będzie nadal działać przez pewien czas. Jeśli na wyświetlaczu głównym pojawia się tekst BAT, napięcie akumulatora nie jest już wystarczające do działania produktu. Teraz bateria jest całkowicie rozładowana.
7.2.2 Wymiana baterii
Strona 14 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Niebezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo wybuchu! Używanie uszkodzonych lub nieodpowiednich akumulatorów może generować ciepło, co może powodować pękanie akumulatorów i eksplozję!
- Używaj tylko wysokiej jakości odpowiednich baterii alkalicznych!
Ostrzeżenie
Awaria
Jeśli akumulatory mają różne poziomy naładowania, mogą wystąpić wycieki, a tym samym uszkodzenie produktu.
- Używaj nowych, wysokiej jakości baterii!
- Nie używaj różnych rodzajów baterii!
- Wyjmij zużyte baterie i zutylizować je w odpowiednim punkcie zbiórki!
Informacja
Niepotrzebne wkręcanie zagraża m.in. wodoszczelności produktu i należy go unikać.
Informacja
Przeczytaj poniższe instrukcje obsługi przed wymianą baterii i postępuj zgodnie z nimi krok po kroku. Jeśli zostanie pominięty, produkt może ulec uszkodzeniu lub ochrona przed wilgocią może zostać
zmniejszona.
Opis Wymagania wstępne Postępuj w następujący sposób, aby wymienić baterie.
- Produkt jest wyłączony.
- Dostępny jest odpowiedni PH1
Instrukcja
1. Odkręć śruby Phillips i zdejmij pokrywę.
2. Ostrożnie wymień dwie baterie AA Mignon. Upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa! Musi istnieć możliwość włożenia baterii w prawidłowym położeniu bez użycia siły.
3. O-ring musi być nieuszkodzony, czysty i ustawiony na zamierzonej głębokości. Aby ułatwić montaż i uniknąć uszkodzeń, można zastosować odpowiedni smar.
4. Dopasuj równomiernie pokrywę. O-ring musi pozostać na zamierzonej głębokości! 5. Dokręć śruby Phillips.
Strona 15 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wynik działania Produkt jest teraz gotowy do ponownego użycia.
7.3 Kalibracja i regulacja
7.3.1 Kalibracja pH
Opis
Aby uzyskać wiarygodne pomiary, urządzenie i elektroda muszą być wyrównane. W pomiarze pH określa się to mianem kalibracji. Aby przeprowadzić pomiar pH, wykonaj następujące czynności.
Aby przeprowadzić automatyczną kalibrację, otwórz menu Kalibracja. Zobacz Automatyczna
kalibracja pH
Warunek wstępny
- Elektroda pH i, w stosownych przypadkach, czujnik temperatury są umieszczone w produkcie.
- Produkt jest włączony.
Instrukcja
1. Ostrożnie zdejmij nasadkę ochronną z elektrody.
2. Opłucz elektrodę wodą destylowaną lub dejonizowaną.
Wynik działania Teraz produkt można skalibrować.
7.3.1.1 Objaśnienie
Poniższe kroki opisują sposób kalibracji produktu. Aby uzyskać dokładny pomiar, należy przestrzegać następujących punktów.
Strona 16 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Informacja
Jeśli to możliwe, zakres kalibracji powinien pokrywać się z zakresem pomiarowym. Aby to osiągnąć, zaleca się stosowanie roztworów buforowych do pomiarów w następujący sposób:
- poniżej pH 7 stosuje się bufor o pH 7,0 i pH 4,0
- powyżej pH 7 stosuje bufor o pH 7,0 i pH 10,0
Informacja
Kalibracje są możliwe tylko w zakresie temperatur od 0 ° C do 60 ° C! Zalecamy wykonanie kalibracji w temperaturach od 10 ° C do 40 ° C.
Informacja
Kalibracja powinna być przeprowadzana w tej samej temperaturze, co przy pomiarze w medium. Aby wyrównać temperatury roztworów buforowych i elektrody, należy je przechowywać przez chwilę w miejscu chronionym przed przeciągiem.
Informacja
Jeśli czujnik temperatury nie jest podłączony, zmierz temperaturę roztworu buforowego za pomocą termometru. Dokładna wartość roztworu buforowego zależy od temperatury i można ją ustalić na
podstawie dostarczonych tabel.
Informacja
Zawsze używaj świeżych roztworów buforowych!
Strona 17 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Kolor
10 OC
20 OC
25 OC
30 OC
40 OC
PHL 4.0
Czerwony
4,02
4,00
4,01
4,01
4,01
PHL 7.0
Zielony
7,06
7,02
7,00
6,99
6,97
PHL 10.0
Niebieski
10,18
10,07
10,01
9,97
9,89
Kolor
10 OC
20 OC
25 OC
30 OC
40 OC
GPH 4.0
Pomarańczowy
3,99
3,99
4,01
4,01
4,03
GPH 7.0
Zielony
7,06
7,01
7,00
6,99
6,98
GPH 10.0
Niebieski
10,18
10,06
10,01
9,97
9,89
GPH 12.0
Biały
12,35
12,14
12,00
11,89
11,71
7.3.1.2 Roztwory buforowe
Opis
Do kalibracji produktu wymagany jest co najmniej jeden roztwór buforowy. W tym procesie masz
możliwość użycia gotowego roztworu buforu PHL lub samodzielnego zmieszania roztworu z kapsułkami buforu GPH - zapoznaj się z instrukcją.
Gotowe do użycia roztwory buforowe w 250 ml butelkach dozujących o objętości dozowania od 20
do 25 ml.
Warunek wstępny
- Plastikowa butelka
- około. 100 ml wody destylowanej
- Kapsułka buforowa
Instrukcja
Kapsułki buforowe na 100 ml roztworu buforowego
1. Napełnij plastikową butelkę ok. 100 ml wody destylowanej.
2. Ostrożnie otwórz kapsułkę buforową, przekręcając połówki kapsułki i pociągając. Należy upewnić się, że nic się nie rozleje. Można ich również używać bez ich otwierania; otwieranie kapsułek ogranicza się tylko do czasu rozpuszczenia.
3. Umieść kapsułkę buforową i jej zawartość w plastikowej butelce.
4. Poczekaj co najmniej 3 godziny.
5. Dobrze wstrząśnij przed pierwszym użyciem.
Wynik działania Następnie możesz rozpocząć od kalibracji produktu.
Strona 18 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
7.3.1.3 Automatyczna kalibracja pH
Opis
Poniższe kroki opisują sposób automatycznej kalibracji produktu.
Warunek wstępny
- Produkt jest włączony.
- Elektroda pH i, w stosownych przypadkach, czujnik temperatury są umieszczone w produkcie.
- Gotowe do użycia rozwiązanie buforowe GPH 7.0.
- Gotowe do użycia rozwiązanie buforowe GPH 4.0 lub GPH 10.0.
Informacja
Automatyczną kalibrację można również przeprowadzić przy użyciu wstępnie zmieszanych roztworów buforowych PHL. Ponieważ kompensacja temperatury dotyczy kapsułek GPH, należy wziąć pod uwagę błąd o wartości kilkusetnych pH, w zależności od temperatury. Zobacz także różnice w tabelach roztworów buforowych w roztworach buforowych
Instrukcja
1. Naciśnij klawisz funkcyjny przez 4 sekundy, aby otworzyć menu kalibracji. pojawia się na wyświetlaczu.
2. Zwolnij klawisz funkcyjny.
3. Na wyświetlaczu pojawi się PK 7.
4. Umieść elektrodę w roztworze buforowym GPH 7.0.
5. Produkt automatycznie określa poprawną wartość. Jeśli wartość zostanie ustalona, wyświetlacz miga i emitowany jest sygnał dźwiękowy wskazujący zmianę na następny punkt kalibracji.
6. Jeśli czujnik temperatury nie jest włożony, wprowadź temperaturę roztworu buforowego,
naciskając klawisz strzałki w górę i klawisz strzałki w dół i potwierdź wpis, ponownie naciskając klawisz funkcji.
7. Na wyświetlaczu pojawiają się naprzemiennie PH 4 i PH 10.
8. Następnie przepłucz elektrodę wodą destylowaną lub dejonizowaną.
9. Umieść elektrodę w drugim roztworze buforowym. Produkt automatycznie rozpoznaje, czy jest to roztwór buforowy PH 4 czy PH 10.
10. Jeśli czujnik temperatury nie jest włożony, wprowadź temperaturę roztworu buforowego, naciskając klawisz strzałki w górę i klawisz strzałki w dół i potwierdź wpis, ponownie naciskając
klawisz funkcji.
11. Następnie przepłucz elektrodę wodą destylowaną lub dejonizowaną.
Wynik działania Po pomyślnym zakończeniu kalibracji ocena stanu elektrody jest wyświetlana na krótko w procentach. Następnie aktualny pomiar jest ponownie wyświetlany na wyświetlaczu. Niska wartość może być wynikiem starzenia się elektrody, zanieczyszczonych lub starych roztworów buforowych lub zanieczyszczeń na złączu BNC. Jeśli kalibracja nie zostanie zakończona pomyślnie, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat o błędzie . Zobacz Komunikaty o błędach i komunikaty systemowe. Potwierdź komunikat o błędzie naciskając klawisz funkcyjny. Produkt uruchomi się ponownie, a standardowa wartość punktu zerowego i gradientu zostanie przywrócona.
Strona 19 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
W tym celu patrz również Roztwory buforowe
7.3.1.4 Ręczna 1-punktowa kalibracja pH
Opis Poniższe kroki opisują sposób przeprowadzenia 1-punktowej kalibracji pH.
Informacja
Kalibracja 1-punktowa jest korzystna tylko wtedy, gdy pomiar odbywa się w wąskim zakresie wokół
punktu kalibracji. Wiarygodna ocena elektrody nie jest w tym przypadku możliwa. Zalecamy przeprowadzenie kalibracji 2-punktowej, ponieważ kalibracja 1-punktowa pociąga za sobą jedynie przesunięcie punktu zerowego.
Warunek wstępny
- Dostępne jest dowolne rozwiązanie buforowe.
Instrukcja
1. Naciśnij przycisk funkcyjny przez 2 sekundy, aby otworzyć menu Konfiguracja.
2. Na wyświetlaczu pojawia się . Zwolnij klawisz funkcyjny.
3. Parametr pojawia się, jeśli czujnik temperatury nie jest podłączony. Jeśli czujnik
temperatury jest podłączony, przejdziesz do następnego punktu.
4. Wprowadź temperaturę roztworu buforowego, naciskając klawisz W górę i W dół i potwierdź wpis, ponownie naciskając klawisz funkcyjny.
5. Na wyświetlaczu pojawia się parametr .
6. Umieść elektrodę w roztworze buforowym.
7. Poczekaj, aż wyświetlana wartość się ustabilizuje.
8. Dostosuj wartość odpowiadającą roztworowi bufora za pomocą przycisku W górę i W dół i potwierdź wpis, naciskając ponownie przycisk funkcyjny przez 2 sekundy.
9. Następnie ponownie przepłucz elektrodę wodą destylowaną lub dejonizowaną
Wynik działania
Po pomyślnym zakończeniu kalibracji ocena stanu elektrody jest wyświetlana na krótko w procentach. Następnie aktualny pomiar jest ponownie wyświetlany na wyświetlaczu. Niska wartość może być wynikiem starzenia się elektrody, zanieczyszczonych lub starych roztworów buforowych lub zanieczyszczeń na złączu BNC. Jeśli kalibracja nie zostanie zakończona pomyślnie, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat o błędzie . Zobacz Komunikaty o błędach i komunikaty systemowe
Strona 20 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
7.3.1.5 Ręczna 2-punktowa kalibracja pH
Opis
Poniższe kroki opisują sposób przeprowadzenia 2-punktowej kalibracji pH.
Warunek wstępny
- Dostępny jest roztwór buforowy o wartości między pH 6,75 a pH 7,25.
- Dostępny jest drugi roztwór buforowy o wartości poniżej pH 6 i powyżej pH 8.
Instrukcja
1. Naciśnij przycisk funkcyjny przez 2 sekundy, aby otworzyć menu Konfiguracja.
2. Na wyświetlaczu pojawia się . Zwolnij klawisz funkcyjny.
3. Parametr pojawia się, jeśli czujnik temperatury nie jest podłączony. Jeśli czujnik
temperatury jest podłączony, przejdziesz do następnego punktu.
4. Wprowadź temperaturę roztworu buforowego, naciskając klawisz W górę i W dół i potwierdź wpis, ponownie naciskając klawisz funkcyjny.
5. Na wyświetlaczu pojawia się parametr .
6. Umieść elektrodę w roztworze buforowym o wartości między pH 6,75 a pH 7,25.
7. Poczekaj, aż wyświetlana wartość się ustabilizuje.
8. Dostosuj wartość odpowiadającą roztworowi bufora za pomocą przycisku W górę i W dół i potwierdź wpis, naciskając przycisk funkcyjny.
9. Na wyświetlaczu pojawia się parametr .
10. Umieść elektrodę w drugim roztworze buforowym o wartości poniżej pH 6 lub powyżej pH 8.
Informacja
Kompensacja gradientowa roztworami buforowymi między pH 6 a pH 8 nie jest możliwa. Po
wprowadzeniu wartości kompensacji wynikowa wartość gradientu jest obliczana natychmiast , a na wyświetlaczu pojawia się lub zamiast pomiaru wartości są nieprawidłowe.
11. Poczekaj, aż wyświetlana wartość się ustabilizuje.
12. Dostosuj wartość odpowiadającą roztworowi bufora za pomocą przycisku W górę i W dół i potwierdź wpis, naciskając przycisk funkcyjny.
13. Następnie ponownie przepłucz elektrodę wodą destylowaną lub dejonizowaną.
Wynik działania Po pomyślnym zakończeniu kalibracji ocena stanu elektrody jest wyświetlana na krótko w procentach. Następnie aktualny pomiar jest ponownie wyświetlany na wyświetlaczu. Niska wartość może być wynikiem starzenia się elektrody, zanieczyszczonych lub starych roztworów buforowych lub zanieczyszczeń na złączu BNC. Jeśli kalibracja nie zostanie zakończona pomyślnie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie
. Zobacz Komunikaty o błędach i komunikaty systemowe Potwierdź komunikat o błędzie naciskając klawisz funkcyjny. Produkt uruchomi się ponownie, a standardowa wartość punktu zerowego i gradientu zostanie przywrócona.
Strona 21 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Automatyczne wyłączanie
Włączono automatyczne wyłączanie. Produkt zostanie wyłączony, jeśli po ustawionym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk
Korekta punktu zerowego
Jeśli dokonano korekcji punktu
zerowego czujnika temperatury
Korekta gradientu
Jeżeli korekcja gradientu
czujnika temperatury został zrobiony
Kalibracja
Miga, jeśli nie jest dostępna ważna kalibracja
8. Działanie
8.1 Uruchomienie
8.1.1 Objaśnienie
Opis Produkt włącza się za pomocą przycisku On / Off (włączenia / wyłączenia). Po włączeniu może być konieczne skonfigurowanie produktu. Zobacz Konfiguracja
Warunek wstępny
- Do produktu włożono dostatecznie pełne baterie.
- Podłączona jest odpowiednia elektroda pH.
Instrukcja
- Naciśnij przycisk włączenia / wyłączenia
Wynik działania Informacja o konfiguracji produktu pojawi się na wyświetlaczu.
Produkt jest teraz gotowy do pomiaru.
Informacja
Produkt należy skalibrować na elektrodzie przed rozpoczęciem pomiaru. W przypadku wybrania elektrody konieczna jest ponowna kalibracja. Zobacz usługę kalibracji i regulacji.
8.2 Konfiguracja
8.2.1 Objaśnienie
Poniższe kroki opisują sposób dostosowania produktu do własnych celów.
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 22 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wywołnie menu
Następny
parametr
Zmiana wartości
Zapisanie zmian
Odrzucenie zmian
2s
Naciśnij:
pojedynczy krok Przytrzymaj: szybka zmiana
2 s
2 s
Informacja
Dostępne są różne parametry konfiguracyjne w zależności od wersji produktu i konfiguracji. Mogą się różnić w zależności od wersji produktu i konfiguracji.
8.2.2 Otwarcie menu konfiguracji
Opis Aby skonfigurować produkt, musisz najpierw otworzyć menu Konfiguracja. Menu zostanie otwarte, jak pokazano na ilustracji.
Warunek wstępny
- Produkt jest włączony.
Instrukcja
1. Naciśnij przycisk funkcyjny przez 2 sekundy, aby otworzyć menu Konfiguracja.
2. Na wyświetlaczu pojawia się . Zwolnij klawisz funkcyjny.
3. Krótkie naciśnięcie klawisza funkcyjnego umożliwia przewijanie parametrów. Wybierz parametr, który chcesz skonfigurować.
4. Po wybraniu żądanego parametru zmień parametr na żądaną wartość za pomocą przycisku W górę i W dół.
5. Zmiany są zapisywane po przejściu przez całe menu Konfiguracja. Star pojawi się na wyświetlaczu.
Menu konfiguracji można wyjść z dowolnego parametru, naciskając i przytrzymując klawisz funkcyjny przez 2 sekundy. Zmiany dokonane w tym punkcie są zapisywane.
Przedstawienie
Wynik działania Menu konfiguracji jest zamykane po ostatnim parametrze.
Jeśli produkt zostanie wyłączony bez zapisania konfiguracji, ostatnia wartość zapisu zostanie odtworzona przy następnym uruchomieniu produktu.
8.2.3 Konfigurowanie parametrów menu konfiguracji
Informacja
Strona 23 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Parametr
Wartości
Znaczenie
Ustawienie temperatury
Tylko bez podłączonego
czujnika temperatury
Regulowana wartość temperatury w ° C lub w ° F 23
.. 221
Ustawienie punktu zerowego
Pomiar prądu
Ustawienie punktu zerowego
do kalibracji pomiaru pH. Jeśli nie można przeprowadzić kalibracji, przejdź do przycisku
funkcyjnego
Ustawianie gradientu
Pomiar prądu
Ustawienie gradientu do
kalibracji pomiaru pH. Jeśli nie można przeprowadzić kalibracji, przejdź do przycisku
funkcyjnego
Wejście
Redoks w mV w stosunku do srebra / chlorku srebra ­elektroda Redoks w mVH w stosunku do elektrody wodorowej
Opis
Poniższa reprezentacja pokazuje dostępne parametry i różne opcje konfiguracji
Warunek wstępny
- Menu konfiguracji jest otwarte. Zobacz Otwieranie menu konfiguracji
Instrukcja
1. Wybierz żądany parametr, który chcesz skonfigurować.
2. Ustaw żądaną konfigurację w wybranym parametrze za pomocą przycisku W górę i W dół.
3. Dostępne opcje konfiguracji są wymienione dla każdego parametru w poniższej reprezentacji.
Przedstawienie
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 24 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Jednostka temperatury
Wyświetlanie temperatury w °
C
Wyświetlanie temperatury w °
F
Alarmy Brak aktywnego alarmu
Alarmowanie za pomocą wyświetlacza tekstowego, sygnału akustycznego i migania podświetlenia
Alarmowanie za pomocą wyświetlacza tekstowego i sygnału dźwiękowego
Alarmowanie za pomocą wyświetlacza tekstowego i miganie podświetlenia
W zależności od ustawienia
wartości parametru
W zależności od ustawienia wartości parametru
Czas wyłączenia
Bez automatycznego
wyłączania
Automatyczne wyłączanie po
wybranym czasie w minutach,
podczas którego nie został naciśnięty żaden przycisk
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 25 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Podświetlenie
Podświetlenie wyłączone
Automatyczne wyłączanie podświetlenia po określonym czasie w sekundach, podczas którego nie naciśnięto żadnych przycisków
Brak automatycznego wyłączania podświetlenia
Ustawienia fabryczne
Użyj bieżącej konfiguracji
Zresetuj produkt do ustawień fabrycznych
pojawi się na wyświetlaczu
Wynik działania Zmieniona wartość zostanie zapisana, a menu konfiguracji zostanie zamknięte. Na wyświetlaczu pojawi się STAR. W razie potrzeby produkt zostanie ponownie uruchomiony automatycznie w celu przyjęcia zmienionych wartości.
Informacja
Konfiguracja zostanie zamknięta, jeśli przez 2 minuty nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Wszelkie zmiany dokonane do tego momentu nie zostaną zapisane pojawi się na wyświetlaczu.
Nie ma aktywnego limitu czasu z parametrami
8.2.4 Regulacja wejścia pomiarowego
Opis
Wejście temperatury można regulować za pomocą korekcji punktu zerowego i korekcji gradientu. Po dokonaniu regulacji zmienisz wstępnie dostosowane ustawienia fabryczne. Jest to sygnalizowane
przez lub , gdy produkt jest włączony. Standardowe ustawienia wartości punktu zerowego i wartości gradientu wynoszą 0,00. Sygnalizuje, że nie dokonano żadnej korekty.
Aby dostosować produkt, musisz najpierw otworzyć menu Regulacja. Menu zostanie otwarte, jak pokazano na ilustracji. Warunki wstępne - włożone są wystarczająco pełne baterie
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 26 z 32
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przytrzymaj
Zwolnij
Wymagania wstępne
- Do produktu włożono dostatecznie pełne baterie.
- Produkt jest wyłączony.
- Woda lodowa, regulowane precyzyjne łaźnie wodne lub łaźnia wodna z pomiarem odniesienia są dostępne jako odniesienie.
Instrukcja
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk W dół.
2. Naciśnij przycisk Wł. / Wył., Aby włączyć produkt i otworzyć menu Konfiguracja. Zwolnij przycisk w dół. Wyświetlacz pokazuje pierwszy parametr.
3. Krótkie naciśnięcie klawisza funkcyjnego umożliwia przewijanie parametrów. Wybierz parametr, który chcesz skonfigurować.
4. Po wybraniu żądanego parametru zmień parametr na żądaną wartość za pomocą przycisku W górę i W dół.
5. Aby zapisać nową wartość parametru, naciśnij i przytrzymaj klawisz funkcyjny dłużej niż 1 sekundę.
Prezentacja
Wynik działania Menu konfiguracji jest zamykane po ostatnim parametrze.
Informacja
Jeśli produkt zostanie wyłączony bez zapisania konfiguracji, ostatnia wartość zapisu zostanie odtworzona przy następnym uruchomieniu produktu.
8.2.5 Konfiguracja parametrów menu regulacji
Opis
Poniższa reprezentacja pokazuje dostępne parametry i różne opcje konfiguracji.
Wymagania wstępne Menu regulacji jest otwarte. Patrz Regulacja wejścia pomiarowego
Instrukcja
1. Wybierz żądany parametr, który chcesz skonfigurować.
2. Ustaw żądaną konfigurację w wybranym parametrze za pomocą przycisku W górę i W dół.
3. Dostępne opcje konfiguracji są wymienione dla każdego parametru w poniższej reprezentacji.
Przedstawienie
Strona 27 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Parametr
Wartości
Znaczenie
Korekta punktu zerowego
Bez korekcji punktu zerowego
Korekta punktu zerowego w ° C. i / lub w ° F -9.00 .. 9.00
Gradientowa korekta temperatury
Bez korekcji gradientu Korekta gradientu w%
Formuła
Korekcja gradientu ° C: Wyświetlacz = (zmierzona wartość - * (1 + / 100)
Korekcja gradientu ° F: Wyświetlacz = (zmierzona wartość - 32 ° F - * (1 + / 100) + 32 ° F
Przykładowe obliczenia
- Korekta punktu zerowego do 0,00
- Korekta gradientu do 0,00
- Wyświetlacz jednostki UNIT do ° C
- Wyświetlanie w wodzie z lodem -0,2 ° C
- Wskazanie wartości zadanej wody lodowej = 0,0 ° C
- Wyświetlacz w łaźni wodnej 36,6 ° C
- Wskazanie wartości zadanej kąpieli wodnej = 37,0 ° C
- = wyświetl korekcję punktu zerowego - punkt zerowy wartości zadanej
- = -0,2 ° C - 0,0 ° C = -0,2 ° C
- = (korekta gradientu wartości zadanej / (wyświetl korekcję gradientu - - 1) * 100
- = (37,0 ° C / (36,6 ° C - (-0,2)) -1) * 100 = 0,54
Wynik działania Zmieniona wartość zostanie zapisana, a menu konfiguracji zostanie zamknięte.
Informacja
Jeśli produkt zostanie wyłączony bez zapisania konfiguracji, ostatnia wartość zapisu zostanie odtworzona przy następnym uruchomieniu produktu.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 28 z 32
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Wyświetlacz
Znaczenie
Możliwe przyczyny
Rozwiązanie
Błąd podczas ostatniej
kalibracji
Błędna kalibracja
Przeprowadź nową kalibrację
Brak wyświetlania,
niejasne znaki lub brak reakcji po naciśnięciu przycisków
Bateria wyczerpana Błąd systemu Produkt jest wadliwy
Bateria wyczerpana Błąd w produkcie Produkt jest wadliwy
Wymień baterię Wyślij do naprawy
Bateria wyczerpana
Bateria wyczerpana
Wymień baterię
Bateria wyczerpana
Bateria wyczerpana
Wymień baterię
Bufor neutralny jest niedozwolony
zastosowano
nieprawidłowe rozwiązanie buforowe Roztwór buforowy jest
zanieczyszczony Elektroda zanieczyszczona lub uszkodzona
Użyj świeżego
roztworu buforowego
Oczyść elektrodę,
ponownie skalibruj Wymień elektrodę
Nachylenie jest za niskie
Użyto niewłaściwego
roztworu buforowego
Roztwór buforowy jest
zanieczyszczony Elektroda zanieczyszczona lub uszkodzona
Użyj świeżego
roztworu buforowego
Oczyść elektrodę,
ponownie skalibruj
Wymień elektrodę
Nachylenie jest za duże
Użyto niewłaściwego
roztworu buforowego
Roztwór buforowy jest
zanieczyszczony Elektroda zanieczyszczona lub uszkodzona
Użyj świeżego
roztworu buforowego
Oczyść elektrodę,
ponownie skalibruj Wymień elektrodę
Nieprawidłowa temperatura kalibracji
Temperatura za niska lub za wysoka
Zakres 0..60 ° C
Przekroczono czas podczas automatycznej kalibracji
Niestabilny sygnał
elektrody
Roztwór buforowy jest
zanieczyszczony
Mieszanie roztworu buforowego
Oczyść elektrodę Użyj świeżego
roztworu buforowego Uruchom ponownie kalibrację
9. Komunikaty o błędach i komunikaty systemowe
Strona 29 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Przekroczony zakres pomiarowy
Zbyt wysoki pomiar
Podłączona niewłaściwa elektroda
Wada elektrody lub produktu
Pomiar jest powyżej
dopuszczalnego zakresu
Sprawdź elektrodę Wyślij do naprawy
Zakres pomiarowy jest za niski
Zbyt niski pomiar
Podłączona niewłaściwa elektroda
Wada elektrody lub produktu
Pomiar jest poniżej
dopuszczalnego zakresu
Sprawdź elektrodę Wyślij do naprawy
Błąd systemu
Błąd w produkcie
Włącz / wyłącz produkt Wymień baterie Wyślij do naprawy
10. Utylizacja
Uwaga
Urządzenia nie wolno wyrzucać do śmieci domowych. Jeśli produkt zostanie zutylizowany, należy zanieść go do miejskiego punktu zbiórki, gdzie zostanie przetransportowany do firmy zajmującej się utylizacją zgodnie z wymogami przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. W przeciwnym razie zwróć go nam, fracht opłacony z góry. Następnie zapewnimy właściwą i przyjazną dla środowiska utylizację. Zużyte baterie należy usuwać w punktach zbiórki przeznaczonych do tego celu.
Informacje dotyczące utylizacji
a)Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie
Strona 30 z 32
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Skala
pH
Redox
Temperatura
0.00 .. 14.00 pH
-1500 .. +1500 mV 1293 .. +1707 mVH
-5 .. 105 °C 23 .. 221 °F
Dokładność (w temperaturze
nominalnej)
± 0,02 pH ± 1
cyfra
± 0,1% FS ± 1
cyfra
± 0,3 °C Kompensacja temperatury
-5 .. 105 °C (lub 23 .. 221 °F)
nie kompensowane
Rezystancja wejściowa
ok. 1012 Ohm
Temperatura nominalna
25°C
Cykl pomiarowy
około. 2 pomiary na sekundę
Połączenia pH, Redox
Złącze BNC do elektrody
Temperatura
Złącze bananowe 4mm, Pt1000 2-żyłowy
Wyświetlacz
3-liniowy segmentowy wyświetlacz LCD, dodatkowe symbole, podświetlany (regulowany biały, stałe podświetlenie)
Dodatkowe funkcje
Min/Max/Hold
Kalibracja pH
Ręczna kalibracja 1- lub 2-punktowa lub automatyczna 2­punktowa
Obudowa
Odporna na uszkodzenia obudowa z ABS
Stopień ochrony
IP65 / IP67 (tylko z elektrodami zidentyfikowanymi jako
wodoodporne w stanie podłączonym dla urządzeń z połączeniem BNC)
Wymiary L * W * H [mm] i waga
108 * 54 * 28 mm bez wtyczki BNC 130 g, w tym bateria bez elektrody 190 g, w tym bateria i elektroda
Warunki pracy
Od -20 do 50 ° C; 0 do 95% wilgotności względnej (tymczasowo 100% r.h.)
Temperatura przechowywania
-20 to 70 °C
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład
pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie).
11 Dane techniczne
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 31 z 32
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Pobór prądu
2 * bateria AA (wchodzi w zakres dostawy)
Aktualne zapotrzebowanie /
żywotność baterii
około. 0,7 mA, ok. 2,5 mA z oświetleniem Żywotność> 3000 godzin z bateriami alkalicznymi (bez podświetlenia)
Wskaźnik baterii
4-stopniowy wskaźnik stanu baterii, wskaźnik wymiany
wyczerpanych baterii: „BAT”
Funkcja automatycznego wyłączania
zasilania
Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli zostanie
aktywowane
Dyrektywy i standardy
Wyroby są zgodne z następującymi dyrektywami Rady dotyczącymi harmonizacji przepisów prawnych państw członkowskich:
Dyrektywa EMC 2014/30 / UE 2011/65 / EU RoHS Zastosowane normy zharmonizowane: EN 61326-1: 2013 Wartości graniczne emisji: Klasa B Odporność zgodnie z tabelą 2 Dodatkowe błędy: <0,5% FS EN 50581: 2012
Urządzenie jest przeznaczone do użytku mobilnego i / lub stacjonarnego w zakresie określonych warunków pracy bez dalszych ograniczeń.
http://www.conrad.pl
12. Usługa
12.1 Producent
Kontakt Jeśli masz jakieś pytania, skontaktuj się z nami:
VOLTCRAFT Dystrybucja: Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 92240 Hirschau, Niemcy Tel .: +49 9604 40 87 87 Faks: +49 180 5 312110 kundenservice@conrad.de WEEE reg. Nie. DE 28001718
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 32 z 32
www.conrad.pl
Loading...