VOLTCRAFT KBM-110 User guide [fr]

Notice d'utilisation

FR KBM-110

Instrument de mesure de pH

Prise BNC

Étanche

Précis et rapide

Sommaire

Sommaire

 

1

Adresses légales du fabricant...........................................................................................................

4

2

A propos de la documentation ..........................................................................................................

5

2.1

Avant-propos ........................................................................................................................................

5

2.2

Objectif du document............................................................................................................................

5

2.3

Exactitude et précision du contenu.......................................................................................................

5

2.4

Composition de la documentation ........................................................................................................

5

2.5

Informations supplémentaires...............................................................................................................

6

3

Sécurité................................................................................................................................................

7

3.1

Explication des symboles de sécurité...................................................................................................

7

3.2

Mauvaises applications prévisibles.......................................................................................................

7

3.3

Consignes de sécurité ..........................................................................................................................

8

3.4

Utilisation conforme à la destination .....................................................................................................

9

3.5

Personnel qualifié .................................................................................................................................

9

4

Description ........................................................................................................................................

10

4.1

Contenu de la livraison .......................................................................................................................

10

4.2

Description du fonctionnement ...........................................................................................................

10

5

Produit en un clin d’œil....................................................................................................................

11

5.1

Le KBM-110........................................................................................................................................

11

5.2

Éléments d'affichage...........................................................................................................................

11

5.3

Éléments de commande .....................................................................................................................

11

5.4

Raccords.............................................................................................................................................

12

6

Principes de base pour mesurer .....................................................................................................

13

6.1

Mesure du pH .....................................................................................................................................

13

6.1.1

Explication ..........................................................................................................................................

13

6.1.2

Électrode pH .......................................................................................................................................

13

6.1.3

Constitution.........................................................................................................................................

14

6.1.4

Informations supplémentaires.............................................................................................................

14

6.1.5

Choix des électrodes pH.....................................................................................................................

14

6.1.6

Durée de vie .......................................................................................................................................

15

6.1.7

Entretien .............................................................................................................................................

15

6.2

Mesure Redox ....................................................................................................................................

16

6.2.1

Explication ..........................................................................................................................................

16

7

Maintenance ......................................................................................................................................

17

7.1

Consignes d'utilisation et de maintenance..........................................................................................

17

7.2

Piles ....................................................................................................................................................

17

7.2.1

Affichage des piles..............................................................................................................................

17

7.2.2

Changement de piles..........................................................................................................................

17

7.3

Calibrage et ajustage..........................................................................................................................

18

7.3.1

Etalonnage pH ....................................................................................................................................

18

8

Utilisation ..........................................................................................................................................

23

8.1

Mise en service...................................................................................................................................

23

8.1.1

Explication ..........................................................................................................................................

23

8.2

Configuration ......................................................................................................................................

23

8.2.1

Explication ..........................................................................................................................................

23

2 / 33

B-H86.0.12.DB314-1.0

 

 

Sommaire

8.2.2

Accès au menu de configuration ........................................................................................................

23

8.2.3

Configurer les paramètres du menu de configuration.........................................................................

24

8.2.4

Ajustage de l’entrée de mesure ..........................................................................................................

26

8.2.5

Configurer les paramètres du menu Ajustage ....................................................................................

27

9

Messages d'erreur et messages système ......................................................................................

29

10

Élimination ........................................................................................................................................

31

11

Caractéristiques techniques............................................................................................................

32

12

Service ...............................................................................................................................................

33

12.1

Fabricant.............................................................................................................................................

33

B-H86.0.12.DB314-1.0

3 / 33

1 | Adresses légales du fabricant

KBM-110

1 Adresses légales du fabricant

Conrad Electronic SE

Klaus-Conrad-Str. 1

D-92240 Hirschau

http://www.conrad.com

WEEE-Reg. – n° DE 28001718

4 / 33

B-H86.0.12.DB314-1.0

KBM-110

A propos de la documentation | 2

2 A propos de la documentation

2.1 Avant-propos

Lisez ce document attentivement et familiarisez-vous avec le fonctionnement du produit avant de l'utiliser. Conservez ce document à portée de main ou prêt à être consulté et au mieux à proximité directe de l’appareil pour que vous, ou le personnel ou les utilisateurs, puissiez le consulter à tout moment en cas de doute.

L'appareil a été développé selon les règles de l'art et répond aux exigences des directives européennes et nationales applicables. Tous les documents correspondants sont conservés par le fabricant.

La mise en service, le fonctionnement, l'entretien et l'arrêt ne doivent être effectués que par du personnel qualifié spécifique. Le personnel technique doit avoir lu attentivement et compris intégralement la notice d'utilisation avant de commencer tout travail.

2.2Objectif du document

Ce document décrit l'utilisation et l'entretien de l’appareil.

Donne des instructions importantes pour permettre une manipulation sécurisée et efficace du produit.

Outre les brèves instructions avec toutes les informations juridiques et relatives à la technique de sécurité sous forme imprimée, ce document donne des indications détaillées sur l’appareil qui peuvent être consultées ultérieurement.

2.3Exactitude et précision du contenu

L’exactitude et la précision de ce document ont été contrôlées et sont soumises à une procédure permanente de correction et de suivi. Ce qui n’exclut pas la possibilité d’erreur éventuelle. Si vous constatez des erreurs ou si vous avez des propositions d améliorations, veuillez nous en informer immédiatement, en consultant les coordonnées indiquées, pour que nous puissions toujours améliorer le document.

2.4 Composition de la documentation

Description

Le chapitre concerné est expliqué au début de la description.

Condition

Ensuite, toutes les conditions nécessaires pour l’étape de manipulation sont présentées.

Instructions sur la manipulation

Les opérations devant être effectuées par le personnel / les utilisateurs sont représentées sous forme d'instructions numérisées. Respectez l’ordre des instructions données.

Présentation

Présente une instruction en image ou une configuration du produit.

B-H86.0.12.DB314-1.0

5 / 33

2 | A propos de la documentation

KBM-110

Formule

Dans certaines instructions d'utilisation, une formule sert à la compréhension générale d’une configuration, de la programmation ou d’un réglage du produit.

Résultat d’une opération

Résultat, conséquence et effet d’une instruction pour une opération.

Mises en évidence

Pour faciliter la lecture et la vue d’ensemble, certains paragraphes / certaines informations sont mis en évidence.

1234 Eléments d’affichage

Éléments de commande mécaniques

Fonctions du produit

Descriptions du produit

Renvoi [} p. 5]

Notes de bas de page

2.5Informations supplémentaires

Version du logiciel du produit :

– A partir de V1.2

La désignation précise du produit figure sur la plaque signalétique au dos du produit.

REMARQUE

Vous trouverez des informations sur la version du logiciel en maintenant enfoncée le bouton d'allumage pendant plus de 5 secondes lorsque vous allumez le produit. L'affichage principal indique la série, et l'affichage annexe indique la version du logiciel de l’appareil.

6 / 33

B-H86.0.12.DB314-1.0

VOLTCRAFT KBM-110 User guide

KBM-110

Sécurité | 3

3 Sécurité

3.1 Explication des symboles de sécurité

DANGER

Ce symbole signale un danger imminent, de mort, de graves blessures corporelles ou de lourds dégâts matériels, s'il n'est pas respecté.

DANGER

Le symbole signale des dangers pour le tissu vivant mais aussi pour de nombreux matériaux qui peuvent être abîmés ou détruits en cas de contact avec ces produits chimiques. Corrosif ! Equipement de protection nécessaire !

DANGER

Ce symbole signale que les produits chimiques présentent des dangers de mort pour tous les êtres vivants en cas de respiration, d’ingestion ou de contact avec la peau, ou qu’ils peuvent provoquer des risques aigus ou chroniques pour la santé.

PRUDENCE

Ce symbole signale des dangers potentiels ou des situations préjudiciables, qui occasionnent des dégâts sur l'appareil et/ou l'environnement, s'il n'est pas respecté.

REMARQUE

Ce symbole signale des opérations qui peuvent avoir une influence indirecte sur le fonctionnement ou déclencher une réaction imprévisible s'il n'est pas respecté.

REMARQUE

Ce symbole désigne la nécessité d’une protection pour les yeux lorsque la personne travaille avec une lumière forte, des rayons UV, un laser, des produits chimiques, de la poussière, des éclats ou des conditions météorologiques difficiles.

REMARQUE

Ce symbole désigne la nécessité de porter des gants de protection contre les dangers mécaniques, thermiques, chimiques, biologiques ou électriques.

3.2 Mauvaises applications prévisibles

Le parfait fonctionnement et la sécurité opérationnelle du produit ne peuvent être garantis que si les précautions de sécurité d'usage sont appliquées et les consignes de sécurité spécifiques à l'appareil exposées dans le présent document sont respectées lors de l'utilisation.

Si l'une de ces consignes n'est pas respectée, cela peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures, et même la mort.

B-H86.0.12.DB314-1.0

7 / 33

3 | Sécurité

KBM-110

DANGER

Mauvais champ d'application !

Pour éviter toute mauvaise manipulation du produit, de blesser les personnes ou de provoquer des dégâts matériels, le produit est conçu exclusivement pour l'usage indiqué dans le chapitre Description [} p. 10] de la notice d'utilisation.

Ne pas utiliser dans les dispositifs de sécurité / d'arrêt d'urgence !

L'appareil ne convient pas à une utilisation dans des zones explosibles !

L'appareil ne doit pas être utilisé pour faire un diagnostic sur un patient ni à toute autre fin médicale !

Le produit n’est pas conçu pour être en contact direct avec des aliments. Pour mesurer dans des produits alimentaires, il faut prélever des échantillons qui seront jetés une fois le relevé de mesure terminé !

3.3Consignes de sécurité

Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément aux dispositions de sécurité applicables aux appareils de mesure électroniques.

DANGER

Risque de rupture de l’électrode !

Toutes les électrodes comportent des pièces en verre qui peuvent blesser si elles cassent. Les mesures effectuées dans les produits alimentaires présentent une risque élevé de blessure.

Contrôle de l’électrode avant et après la mesure !

Pour effectuer des mesures dans les produits alimentaires, mesurer toujours dans des échantillons. Puis jeter ces échantillons une fois la mesure terminée !

DANGER

Chlorure de potassium / nitrate de potassium !

L’électrode contient du chlorure de potassium / nitrate de potassium. Il faut éviter tout contact avec la peau, les vêtements et les yeux. Toutefois, en cas de contact, prendre immédiatement les mesures nécessaires.

En cas de contact avec les yeux : Rincer sous l’eau courante pendant au moins 15 minutes, consulter un médecin !

En cas de contact avec la peau : Rincer immédiatement pendant plusieurs minutes avec beaucoup d'eau !

Les vêtements : Laver immédiatement !

En cas d’ingestion : Boire immédiatement beaucoup d'eau, ne pas provoquer de vomissement et consulter un médecin !

PRUDENCE

Mauvaise manipulation !

Si tout laisse à supposer que l'appareil ne peut plus fonctionner sans danger, il doit être mis hors service et être protégé d'une remise en marche par une identification. La sécurité de l'utilisateur peut être mise en cause par l'appareil en cas de dommages visibles, s'il ne fonctionne plus conformément aux explications ou s'il a été stocké pendant une longue période dans des conditions inadaptées.

8 / 33

B-H86.0.12.DB314-1.0

KBM-110

Sécurité | 3

Contrôle visuel !

En cas de doute, envoyer l'appareil en réparation ou pour maintenance au fabricant !

REMARQUE

Si l'appareil est rangé à plus 50 °C ou si l'appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, les piles doivent être retirées. pour ne pas qu’elles fuient.

REMARQUE

Cet appareil doit rester hors de portée des enfants !

Veuillez voir également à ce sujet

2Caractéristiques techniques [} 32]

3.4Utilisation conforme à la destination

L’appareil est conçu pour mesurer le pH et le Redox à l’aide d’électrodes adaptées dans l’eau et dans des produits aqueux. Lorsque la sonde de température de la pointe est raccordée, une compensation de température s’effectue automatiquement.

Exemples d’applications ; eau potable, eaux usées, eau de surface, piscine, pisciculture et produits chimiques.

Voir Caractéristiques techniques [} p. 32].

3.5 Personnel qualifié

Pour la mise en service, l’utilisation et l’entretien, le personnel concerné doit avoir un niveau de connaissance suffisant pour la méthode de mesure et l’évaluation des valeurs de mesure. Ce document est à ce titre une aide appréciable. Les instructions de ce document doivent être comprises et respectées.

Pour qu'il ne ressorte aucun risque de l'interprétation des valeurs de mesure dans l’application concrète, l’utilisateur doit avoir en cas de doute des connaissances spécifiques approfondies - l'utilisateur est responsable des dommages/dangers relevant d’une mauvaise interprétation du fait de connaissances insuffisantes.

B-H86.0.12.DB314-1.0

9 / 33

4 | Description

KBM-110

4 Description

4.1 Contenu de la livraison

Veuillez vérifier que votre produit est complet lorsque vous ouvrez l’emballage. Vous devez trouver les composants suivants :

Notice abrégée

Appareil de mesure portatif, prêt à fonctionner, piles comprises

Electrode GE 114-WD

4.2Description du fonctionnement

L'appareil offre précision, rapidité et fiabilité dans un boîtier ergonomique compact. Il est très intéressant pour sa version conforme IP 65/67 avec protection contre les poussières et l'eau, ainsi que par son écran rétro-éclairé de 3 lignes qui offre un affichage lisible. Les boutons de commande permettent d'allumer, d'éteindre, de configurer l'appareil, de régler les valeurs de mesure et les paramètres, de modifier les réglages et de les conserver. L'appareil est doté d'une prise BNC pour brancher différentes électrodes, mais aussi de deux prises bananes de 4 mm pour brancher les capteurs de température ou une électrode de référence.

10 / 33

B-H86.0.12.DB314-1.0

Loading...
+ 23 hidden pages