VOLTCRAFT DPM1L32-D Operation Manual [ml]

<![if ! IE]>

<![endif]>Der Inhalt dieser Anleitung und die technischen Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert ewrden. Die Beschreibung der Produktspezifikationen stellt keinen Vertragsbestandteil dar.

<![if ! IE]>

<![endif]>The content and the technical specification of this User Manual are subject to change without prior notice. They do not represent any contractual obligation.

Bedienungsanleitung – User Manual

32 A Einphasiger Energiezähler – 32 A single phase energy counter

DPM 1L 32-D

 

Bedienungsanleitung

 

 

 

 

User Manual

ACHTUNG!

Die Installation und Inbetriebnahme des Zählers darf nur von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden. Vor jeder Tätigkeit am Gerät muss die Versorgung getrennt werden.

WARNING!

Device installation and use must be carried out by qualified staff. Switch off the voltage before device installation.

ANSCHLUSSBILD – WIRING DIAGRAMM

ABISOLIERBARE KABELLÄNGE –

ABMESSUNGEN – SIZE

 

 

 

 

 

 

CABLE STRIPPING LENGHT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANZEIGESYMBOLE – SYMBOLS ON DISPLAY

Symbole

Beschreibung

Symbol

Description

 

 

 

Der Zähler ist nicht verwendbar und sollte sofort an den

 

Hersteller zurück gesendet werden.

 

The counter cannot be used an ist must be returned

 

to the Manufact.

 

Aktiver S0 Ausgang [Wirkenergie]

 

Active S0 output [active energy]

 

Hauptanzeigefeld

 

Main Area

 

Teilzählerwerte. Wenn blinkend ist der Zähler gestoppt.

 

Partial counter value. If flashing, the counter is stopped.

 

Messeinheitsfeld

 

Measuring unit area

TASTENFUNKTION – KEY FUNCTIONS

Funktion

Wo

Wie lange

How to

Where

Press time

 

 

 

Die Seiten der Gruppe blättern

Jede Seite einer Gruppe

Sofort

Scroll pages in a loop

any loops page

Instantaneous

Zeigt die Seite ”Setup?“ zur Programmierung an

Jede Seite außer der Einstellung

Zweimal schnell

Display Setup?“ page for Setup access

any loops except for Setup

Twice quickly

Zugang zu den Einstellseiten

”Setup?“ Seite

> 3 s

Access Setup pages

Setup?“ page

 

Die Einstellung eines Wertes / Anzahl starten

Einstellseiten

Zweimal schnell

Enable setup for a value / digit

Setup pages

Twice quickly

Einen Wert ändern

Einstellseiten

Sofort

Change a value/digit

Setup pages

Instantaneous

Bestätigung eines Wertes / Anzahl

Einstellseiten

Zweimal schnell

Confirm a value / digit

Setup pages

Twice quickly

Eine Anzahl ändern (Y, N, C)

”Save?“ Seite

Sofort

Change item (Y, N, C)

Save?“ page

Instantaneous

Bestätigung einer angezeigten Anzahl (Y, N, C)

”Save?“ Seite

> 3 s

Confirm the displayed item (Y, N, C)

Save?“ page

 

Anzeige der zugeordneten Zähler-Funktionen

Teilzählerseite

> 3 s

Display the functions available for the shown counter

Partial counter page

 

Eine Funktion ändern (Start, Stop, Res)

Teilzählerseite

Sofort

Change function (Start, Stop, Reset)

Partial counter page

Instantaneous

Bestätigung der angezeigten Funktion (Start, Stop, Res)

Teilzählerseite

> 3 s

Confirm the displayed function (Start, Stop, Reset)

Partial counter page

 

Displaytest

Echtzeitwerteund Infoseiten

> 10 s

Display test

Instantaneous values and info pages

 

VOLTCRAFT DPM1L32-D Operation Manual

TASTENFUNKTION – KEY FUNCTIONS

Echtzeitwerte

Symbol

Messeinheit

Instantaneous values

Symbol

Measure Unit

 

 

 

Spannung

V

V

Voltage

 

 

Strom

I

A

Current

 

 

Leistungsfaktor

PF

 

Power factor

 

 

 

Wirkleistung

P

kW

Active Power

 

 

Frequenz

f

Hz

Frequency

 

 

REIHENFOLGE DER ANZEIGE –

PAGE STRUCTURE

Nach dem Einschalten des Zählers erscheint im Display die Software Nr., danach die Checksumme.

Im Menü unterscheidet die Anzeige zwischen "Messung /Info" und "Einstell"-Angaben.

Firmwarestand

Counter firmware release

Checksm

Checksum

MESSUNGUND INFOSEITEN –

MEASURING AND INFO PAGES

Gesamtwirkenergiezähler

Active energy total counter

Teilwirkenergiezähler

Active energy partial counter

Wirkleistung

Active power

Spannung

Voltage

Strom

Current

Leistungsfaktor

Power factor

Frequenz

Frequency

Firmwarestand

Counter firmware release

Checksum

Checksum

MENÜ EINSTELLUNGEN – SETUP PAGES

DEUTSCH ENGLISH

 

 

 

Zugangsseite zum

Setup Access Page

 

 

 

 

 

 

Menü Einstellungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freigabe/Sperren

 

S0 Output enable/

 

 

 

des S0 Ausgangs

 

disable

 

 

 

 

 

(Default: freigegeben)

(Default: enabled)

 

 

 

1. Beim

Drücken (zwei-

1. Press the key twice

 

 

 

mal schnell) wird eine

quickly, a new page for

 

 

 

neue Seite angezeigt.

will be displayed.

 

 

 

2. EInmal

die Taste

zur

2. Press key once to chan-

 

 

 

Änderung des blinken-

 

 

 

ge the flashing value,

 

 

 

den

Wertes

drücken,

 

 

 

ON to enable the out-

 

 

 

ON zur

Freigabe

des

 

 

 

put combined to zhe

 

 

 

zum Wirkenergie asso-

 

 

 

active energy counter,

 

 

 

ziierten Ausgangs, OFF

 

 

 

OFF to disable it.

 

 

 

zum Sperren

 

 

 

 

 

 

 

3. Confirm

by

pressing

 

 

 

3. Zweimal

schnell

die

 

 

 

the key twice quickly.

 

 

 

Taste

zur

Bestätigung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verlassen

 

 

 

 

Exit from Setup

 

 

 

der Einstellung

 

1. Press the key once to

 

 

 

1. Einmal

die Taste

zur

change

the

flashing

 

 

 

Änderung des blinken-

value, Y to exit and

 

 

 

 

 

 

den

Wertes

drücken:

save the settings, N to

 

 

 

Y zum

Verlassen

mit

exit without saving, C

 

 

 

Speicherung der Ände-

to continue

scrolling

 

 

 

rungen, N zum Verlas-

setup pages.

 

 

 

 

sen ohne Speicherung

2. Cinfirm by pressing the

 

 

 

 

 

 

und

C

 

zum

weiter

 

 

 

 

 

 

 

blättern im Menü Einstellungen

key for more than 3 s.

2. Länger als 3 s die Taste zur Bestätigung drücken.

Gespeicherte Angaben

Symbol

Messeinheit

 

Weitere Angaben

Symbol

Wert/Stand

Recorded Data

Symbol

Measure Unit

 

Other information

Symbol

Value/Status

 

 

 

 

 

 

 

Gesamtwirkenergie

L

kWh

 

Teilzähler

 

START / STOP

Total Active energy

 

Partial counter

 

 

 

 

 

 

Rücksetzbare Energieteilzähler

L

kWh

 

Laufende S0 Impulse

 

ON / OFF

Resettable partial energy counter

 

Active S0 output

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fehlerstand

 

01 / 02

 

 

 

 

Error Condition

 

 

 

 

 

 

 

ZUGRIFF AUF DEN TEILZÄHLER (TAGES kWh ZÄHLER)

Die Anzeige Teilzähler starten

How to start displayed partial counter

Sperren der früher gestarteten Teilzähler

How to stop displayec partial counter

Den angezeigten Teilzähler zurücksetzen

How to reset displayed partial counter

Zurück zu den Anzeigeseiten ohne Veränderung der Teilzähler

Back to the measurement pages without operating on partial counter

MENÜ EINSTELLUNGEN – SETUP PAGES

DEUTSCH

ENGLISH

EN 50470-1, EN 50470-3,

Angaben gemäß der Richtlinien

Data in compliance with standards

EN 62053-31

 

 

 

 

ALLGEMEIN

GENERAL

 

 

 

 

Gehäuse gemäß Richtlinie

Housing in compliance with standard

DIN 43880

Klemmen gemäß Richtlinie

Terminals in compliance with standard

EN 60999

 

 

 

HILFSSPANNUNG

POWER SUPPLY

 

 

 

 

Hilfsspannung wird vom Messkreis aufgenommen

Power supplied from the voltage circuit

 

Spannungsmessbereich

Voltage range

230 V ±20%

Verbrauch

Consumption

0,8 VA max

Nennfrequenz

Nominal frequency

50/60 Hz

STROM

CURRENT

 

Grenzstrom Imax

Maximum value Imax

32 A

Referenz-/Nenn-/Bemessungsstrom Iref (Ib)

Iref value (Ib)

5 A

Übergangsstromstärke Itr

Itr value

500 mA

Mindeststromstärke Imin

Imin value

250 mA

Anlaufstrom/Startstrom Ist

Start current Ist

20 mA

GENAUIGKEIT

ACCURACY

 

Wirkenergie Klasse B gemäß

Active energy class B according to

EN 50470-3

 

 

 

S0 AUSGANG

S0 OUTPUT

 

 

 

 

Passivoptoisolierte NPN

NPN Passive optoisolated

 

Integrationskontante

Meter constant

1000 imp/kWh

Max Werte (gemäß der Richtlinie EN 62053-31)

Maximum values (in compliance with EN 62053-31)

27 VDC - 27 mA

Gesamtwirkenergiezähler

Total active energy counter

kWh

Impulsdauer

Pulse length

100 ms

 

 

 

MESSTECHNISCHE PRÜF-LED

METROLOGICAL LED

 

 

 

 

Integrationskonstante

Meter constant

5000 imp/kWh

ANSCHLUSSQUERSCHNITTE

WIRE DIAMETER FOR TERMINALS

 

 

 

 

Messeingänge (A & V)

Measuring terminals (A & V)

1,5 ÷ 6 mm2

S0 Ausgang

S0 Output

0,14 ÷ 2,5 mm2

SICHERHEIT GEMÄSS EN 50470-1

SAFETY ACCORDING TO EN 50470-1

 

Inneninstallation

Indoor installation

 

Verschmutzungsgrad

Pollution degree

2

Schutzklasse (EN 50470-1)

Protective class (EN 50470-1)

II

Impulsspannungsprüfung

Pulse voltage test

1,2/50 µs 6 kV

AC Spannungsprüfung (EN 50470-3, 7.2)

AC Voltage test (EN 50470-3, 7.2)

4 kV

Gehäuse Flammbeständigkeit

Housing material flame resistance

UL 94 class V0

UMWELTBEDINGUNGEN

ENVIRONMENTAL CONDITIONS

 

 

 

 

Mechanische Umgebung

Mechanical environmental

M1

Elektromagnetische Umgebung

Electromagnetic environmental

E2

Arbeitstemperaturbereich

operating temperature

-25°C ÷ +55°C

Lagertemperaturbereich

Storage temperature

-40°C ÷ +75°C

Relative Luftfeuchte (ohne Kondensation)

Humidity (without condensation)

max 80%

Sinusförmiger Vibrationsumfang

Sinusoidal vibration amplitude

50 Hz ± 0,075 mm

Schutzgrad – Frontseite (gewährleistet nur bei Installati-

Protection degree – frontal part (granted only only in case of

IP50

on in einem Schaltschrank mit mind. IP51 Schutzgrad)

installation in a cabinet with at least IP51 protection degree)

 

Klemmenschutzgrad

Protection degree – terminals

IP20

 

 

 

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten

Stand 02/2014

Loading...