VOLTCRAFT DOM-100 User guide [ml]

WICHTIGER HINWEIS

VERSION 12/12

DOM-100 ÖL-VERBRAUCHSANZEIGE

BEST.-NR.: 10 33 33

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Untenstehend finden Sie einige Änderungen zu unserer Bedienungsanleitung.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Produkt ist für die Installation in einer Heizungssteuerung vorgesehen und zeigt den Ölverbrauch der Düse an.

BATTERIEWECHSEL

Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden.

Trennen Sie deshalb vor einer Wartung oder Instandsetzung das Produkt von allen Spannungsquellen. Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein,

selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.

Halten Sie vor dem Batterieaustausch den letzten Messwert auf dem Bildschirm fest. Die Messwertanzeige wird nach dem Batterieaustausch zurückgesetzt.

TECHNISCHE DATEN

 

Batterielebensdauer...............................

ca. 2,5 Jahre

Vielen Dank für Ihr Verständnis.

 

Ihr VOLTCRAFT-Team

 

Impressum

Dieser Hinweis ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Dieser Hinweis entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

V1_1212_02-HL

IMPORTANT NOTE

VERSION 12/12

DOM-100 OIL CONSUMPTION INDICATOR

ITEM NO.: 10 33 33

Dear Customer,

Below please find some changes on our manual.

INTENDED USE

This product is designed for installation in heating control systems, to indicate the oil consumption of the nozzle.

REPLACING THE BATTERY

Live parts may become exposed when opening covers or removing parts. You must therefore disconnect the product from all power sources before performing any maintenance or repairs. Capacitors in the device can still carry a charge even if the device has been disconnected from all voltage sources.

Record the last reading on the display before replacing the battery. The reading will be reset after the battery is replaced.

TECHNICAL DATA

 

Battery life..............................

approx. 2.5 years

Thank you for your kind attention.

Your VOLTCRAFT team

Legal notice

This note is a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.

This note represents the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

V1_1212_02-HL

REMARQUE IMPORTANTE

BELANGRIJKE INFORMATIE

DOM-100 OIL CONSUMPTION INDICATOR

VERSION 12/12

DOM-100 MONITEUR DE NIVEAU DE FUEL

VERSIE 12/12

Nº DE COMMANDE : 10 33 33

BESTELNR.: 10 33 33

Chère cliente, cher client,

Vous trouverez ci-dessous certains changements apportés à notre manuel.

UTILISATION PREVUE

Le produit est destiné à être installé dans une commande de chauffage pour indiquer la consommation de la buse.

REMPLACEMENT DE LA PILE

Lors de l’ouverture des couvercles ou de l’enlèvement de pièces, des éléments conducteurs d’électricité peuvent être dégagés. Pour cette raison, débranchez le produit de toutes les sources d’énergie avant un entretien ou une mise en état. Les condensateurs dans l’appareil peuvent conserver des charges, même

si l’appareil a été déconnecté de toute source de tension.

Enregistrer la dernière mesure affichée avant de remplacer les piles. La mesure sera réinitialisée après le remplacement des piles.

DONNEES TECHNIQUES

 

Durée de vie des piles............................

env. 2,5 ans

Merci de votre attention.

Votre équipe VOLTCRAFT

Geachte klant,

De gebruiksaanwijzing is op enkele punten aangepast.

BEDOELD GEBRUIK

Het meetinstrument wordt geïnstalleerd in een oliegestookt verwarmingssysteem en geeft het olieverbruik van het mondstuk.

BATTERIJEN VERVANGEN

Onderdelen onder spanning kunnen blootgelegd worden wanneer het deksel wordt geopend of bij het verwijderen van onderdelen. U moet daarom het product van alle stroomvoorzieningen ontkoppelen voordat onderhoud of reparaties uitgevoerd mogen worden. Condensatoren in het apparaat kunnen nog steeds een elektrische spanning bevatten, zelfs wanneer het apparaat van

alle stroombronnen is ontkoppeld.

Sla de laatste waarde, die op het uitleesvenster wordt weergegeven, eerst op voordat de batterij wordt vervangen. Na het vervangen van de batterij wordt deze waarde gewist.

TECHNISCHE GEGEVENS

 

 

Levensduur van de batterij...........................

circa.

2,5 jaar

Dank u voor uw aandacht.

 

 

Uw VOLTCRAFT-team

 

 

Informations légales

Cette remarque est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Cette remarque correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l’équipement.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

V1_1212_02-HL

Colofon

Deze informatie is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.

Deze informatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

V1_1212_02-HL

VOLTCRAFT DOM-100 User guide

BEDIENUNGSANLEITUNG

VERSION 09/12

DOM-100 ÖL-VERBRAUCHSANZEIGE

BEST.-NR.: 10 33 33

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Produkt ist für die Installation in einer Heizungssteuerung vorgesehen und zeigt den Ölverbrauch des Brenners an. Der Ölverbrauch wird mittels der gemessenen Betriebszeit (in h) und der voreingestellten Öldurchsatzmenge (in kg/h oder l/h) kalkuliert. Das Produkt ist für fast alle kleinen und mittelgroßen Heizungen geeignet.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

LIEFERUMFANG

Öl-Verbrauchsanzeige

Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

a) Personen / Produkt

Die Installation und Wartung dürfen nur von qualifizierten Fachkräften unter Einhaltung der jeweiligen regionalen Vorschriften durchgeführt werden.

Nach der Installation dürfen die Anschlüsse für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

-- sichtbare Schäden aufweist,

-- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

-- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

-- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

b) Batterien / Akkus

Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.

Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.

Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht

Explosionsgefahr.

c) Sonstiges

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.

Lassen Sie Wartungs-, Anpassungsund Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.

BATTERIEWECHSEL

1.  Entfernen Sie die Rändelmuttern von der Öl-Verbrauchsanzeige.

2.  Lösen Sie die vier Schrauben auf der Rückseite der Öl-Verbrauchsanzeige.

3.  Entfernen Sie die rückwärtige Abdeckung der Öl-Verbrauchsanzeige. Die Abdeckung ist durch ein Kabel mit der Frontblende verbunden. Ziehen Sie den Stecker vorsichtig ab.

4.  Auf der Rückseite der Frontblende befindet sich das Batteriefach. Drücken Sie die Halteklammer herunter und entnehmen Sie die Knopfzellen-Batterie. Legen Sie eine CR2450 Knopfzellen-Batterie in das Batteriefach ein. Der Pluspol muss dabei nach außen zeigen.

5.  Verbinden Sie den Stecker der Abdeckung wieder mit der Buchse auf der Rückseite der Frontblende. Achten Sie dabei auf die richtige Polung: R = Rot (Red), B = Schwarz (Black).

6.  Kontrollieren Sie, ob das Display sich automatisch eingeschaltet hat.

MONTAGE

Der Einbau darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft erfolgen.

Schalten Sie die Heizung stromlos, bevor Sie die Öl-Verbrauchsanzeige einbauen.

AmBedienfeldderHeizungbefindensichnormalerweiseBlindabdeckungen,dieAusschnittefürZusatzgeräte verschließen. Hier kann die Öl-Verbrauchsanzeige eingebaut werden.

Bei vielen Heizungen ist bereits ein Anschluss für einen Betriebsstundenzähler vorgesehen. Wenn das der Fall ist, verbinden Sie diese Leitungen mit der Lüsterklemme auf der Rückseite der Öl-Verbrauchsanzeige.

Falls nicht, müssen Kabel zur Brennerpumpe gelegt werden. Die Öl-Verbrauchsanzeige wird parallel zur Pumpe angeschlossen. Auf die Polarität der Leitungen an der Lüsterklemme muss dabei nicht geachtet werden.

DISPLAY ANZEIGE

Der Zähler verfügt über drei Modi: Normaler Modus, FL-Modus (Flow-Mode) und Ölstand-Modus. Um in den FL-Modus zu wechseln, halten Sie die MODE-Taste 3 Sekunden gedrückt.

Um in den Ölstand-Modus zu wechseln, halten Sie die OIL-Taste 3 Sekunden gedrückt.

Eine direkte Umschaltung vom FLin den Ölstand-Modus ist nicht möglich. Es ist immer notwendig, in den normalen Modus zurückzukehren, bevor ein anderer Modus aktiviert wird. Um in den normalen Modus zurückzukehren, halten Sie die MODE-Taste 3 Sekunden gedrückt.

Normaler Modus

a

b

c d

Das Display zeigt im normalen Modus folgende Werte an:

 

a) Ölverbrauch / vergangene Zeit (Aufwärtszähler)

c) Einheit

b) Ölstand / Restzeit (Abwärtszähler)

d) Ölstand in Prozent (Abwärtszähler)

Mit der MODE-Taste können Sie zwischen den Einheiten (c) wechseln. Sie können den Ölverbrauch und den Ölstand in Kilogramm (kg) oder Liter (l) aufrufen. Außerdem kann die Anzeige die vergangenen und verbleibenden Stunden (h) anzeigen.

Um den Aufwärtszähler (a) auf Null zu setzen, drücken Sie gleichzeitig die MODEund RESET-Taste.

Die Zähler (Aufwärtszähler / Abwärtszähler) beginnen zu zählen, sobald eine Spannung von 100 - 240 V/AC,50/60 Hz anliegt. Spannung liegt an, sobald die Brennerpumpe in Betrieb ist.

Der Aufwärtszähler (a) kann bis zu 999999.99 h, kg oder l zählen.

Wenn der Zählerstand 999999.99 h, kg oder l erreicht, beginnt das Display permanent zu blinken.

ÖLDURCHSATZMENGE EINSTELLEN

Bestimmen Sie die Öldurchsatzmenge des Brenners in Kilogramm pro Stunde (kg/h) oder in Liter pro

Stunde (l/h). Normalerweise sollten Sie diesen Wert auf dem Typenschild des Brenners finden.

1.Um die Öldurchsatzmenge in der Öl-Verbrauchsanzeige zu speichern, drücken Sie die MODE-Taste im normalen Modus wiederholt, bis die gewünschte Einheit (l oder kg) im Display erscheint.

2.Drücken Sie die MODE-Taste 3 Sekunden, um in den FL-Modus zu wechseln und dort die Öldurchsatzmenge in der gewählten Einheit (l/h oder kg/h) einzustellen. Wenn Sie die MODE-Taste 3 Sekunden drücken, während die Einheit im normalen Modus auf h steht, wird die Einheit im FL-Modus zu l/h.

3.Die Ansicht des Displays wechselt in den FL-Modus:

Loading...
+ 7 hidden pages