1 A gyártó hivatalos címe ................................................................................................................................... 4
2 Erről a dokumentációról .................................................................................................................................. 5
2.2 A dokumentum célja ............................................................................................................................................ 5
2.3 Tartalmi helyesség és pontosság ...................................................................................................................... 5
2.4 Ennek a dokumentációnak a felépítése ............................................................................................................ 5
2.5 További információk ............................................................................................................................................ 6
3.3 Biztonsági előírások ............................................................................................................................................ 8
3.5 Szakképzett személy ........................................................................................................................................... 9
4.1 A szállítás terjedelme ....................................................................................................................................... 10
4.2 A működés leírása ............................................................................................................................................ 10
5 A készülék egy pillantásra ............................................................................................................................ 11
5.1 A DO-400/-410 típusú készülék ...................................................................................................................... 11
6 A mérés alapelvei ........................................................................................................................................... 13
6.1 Az oxigénérzékelő ............................................................................................................................................. 13
6.1.4 Üzemi helyzet .................................................................................................................................................... 15
7.1 Üzemi- és karbantartási információk .............................................................................................................. 18
7.2 Elemek ................................................................................................................................................................ 18
8.2.2 A konfigurációs menü lehívása .......................................................................................................................
8.2.3 A konfigurációs menü paramétereinek a konfigurálása ...............................................................................
8.2.4 A mérőbemenet finombeállítása .....................................................................................................................
8.2.5 A finombeállítási menü paramétereinek a konfigurálása .............................................................................
9 Hiba- és rendszerjelentések .........................................................................................................................
11 Műszaki adatok ................................................................................................................................................
Conrad Elecronic SE
Klaus-Conrad-Str. 1
D-92240 Hirschau
http://www.conrad.com
WEEE reg. –sz. DE 28001718
4 / 29
B-H86.0.21.DB114-1.0
DO-400
Erről a dokumentációról | 2
2 Erről a dokumentációról
Figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy megismerje a készülék
kezelését, még mielőtt használatba venné. Őrizze ezt a dokumentumot
hozzáférhetően és elolvasára készen, lehetőleg a készülék közvetlen közelében,
hogy kétség esetén a kezelő/felhasználó bármikor utána tudjon nézni az
információknak.
A mérőkészülék a technika mai állása szerint készült, és megfelel az érvényben
lévő európai irányelveknek. Az összes erre vonatkozó dokumentum a gyártónál
rendelkezésre áll.
Az üzembe helyezést, kezelést, karbantartást és a használatból való kivonást csak
szakképzett személy végezheti. A szakképzett személy bárminő munkavégzés előtt
figyelmesen olvassa el és ismerje meg ezt a használati útmutatót.
2.2 A dokumentum célja
2.1 Előszó
– Ez a dokumentum ismerteti a készülék kezelését és karbantartását.
– Fontos információkat ad a készülék biztonságos és hatékony használatáról.
– Az összes fontos jogi és biztonsági tudnivalót tartalmazó rövid nyomtatott
útmutató mellett ez a dokumentum a készülék részletes ismertetőjéül is szolgál.
2.3 Tartalmi helyesség és pontosság
A dokumentum tartalmi helyességét és pontosságát ellenőriztük, és folyamatos korrekciós
és karbantartási folyamatnak vetjük alá. Ez nem zárja ki a lehetséges hibákat. Ha még
mindig hibákat vagy javítási javaslatokat talál, kérjük, azonnal értesítsen minket a
megnevezett kapcsolattartási címen, hogy ez a dokumentum mindig felhasználóbarát
legyen.
2.4 Ennek a dokumentációnak a felépítése
B-H86.0.21.DB114-1.0 5 / 29
Leírás
Kezdésként a leírás az adott fejezet magyarázatát adja.
Feltétel
Ezután az adott kezelési lépés szükséges feltételeit ismerteti.
Kezelési utasítás
A kezelő/felhasználó részéről megkívánt teendőket sorszámozott kezelési
lépésekben adja meg. Tartsa be a megadott kezelési lépések sorrendjét.
Ábra
A kezelési lépések képi ábrázolását vagy a készülék egy konfigurációját mutatja be.
2 | Erről a dokumentációról DO-400
Képlet
Némelyik kezelési útmutatóban a képletek egy konfiguráció, a programozás vagy a
készülékbeállítás általános megértését segítik.
A műveletek eredménye
Egy kezelési utasítás végrehajtásának az eredménye, következménye vagy hatása.
Kiemelések
Az olvashatóság és az áttekinthetőség megkönnyítésére különféle
szövegrészek/információk kiemelésre kerülnek.
A pontos készülékmegnevezést a készülék hátoldalán lévő típustáblán olvashatja.
MEGJEGYZÉS
A szoftver verziójáról úgy informálódhat, hogy a készülék bekapcsolásakor több mint 5
másodpercig tartja nyomva a bekapcsológombot. A főkijelzésen a sorozatszám, a
mellékkijelzésen a készülék szoftververziója jelenik meg.
B-H86.0.21.DB114-1.0
DO-400
Biztonság | 3
3 Biztonság
3.1 A biztonsági szimbólumok magyarázata
VESZÉLY
Ez a szimbólum közvetlen életveszélyre, súlyos sérülésekre és anyagi károkra
figyelmeztet - ha figyelmen kívül hagyják.
VESZÉLY
Ez a szimbólum jelzi az élő szövetek, de sok más anyag számára is azt a veszélyt,
hogy az ezzel a vegyszerrel való érintkezéskor megsérülnek vagy tönkremennek.
Maró hatás, védőfelszerelésre van szükség!
VESZÉLY
Ez a szimbólum jelzi az összes élőlény számára azt a veszélyt, hogy ennek a
vegyszernek a belélegzése, lenyelése vagy a szervezetbe a bőrön keresztül történő
bejutása halált vagy krónikus egészségkárosodást okoz.
VIGYÁZAT!
Ez a szimbólum a készülék vagy a környezet károsodásának veszélyére figyelmeztet
- ha figyelmen kívül hagyják.
MEGJEGYZÉS
Ez a szimbólum olyan folyamatokra utal, amelyek figyelmen kívül hagyása a
működésre közvetlen hatással van, és előre nem látható reakciót válthat ki.
MEGJEGYZÉS
Ez a szimbólum olyan szemvédelem használatára utal, amely erős fény, UV sugárzás,
lézer, vegyi anyagok, por, szilánkok vagy kedvezőtlen időjárás behatása mellett
végzett munka közben megvédi a szemet a káros hatások ellen.
MEGJEGYZÉS
Ez a szimbólum olyan védőkesztyű használatára utal, amely védelmet nyújt a
mechanikus-, termikus-, vegyi-, biológiai- vagy elektromos veszélyeztetés ellen.
3.2 Várható helytelen használat
A készülék megfelelő működése és üzembiztonsága csak akkor garantálható, ha a
használat során betartják a szokásos általános biztonsági előírásokat, továbbá ennek
B-H86.0.21.DB114-1.0 7 / 29
a dokumentumnak a készülékspecifikus biztonsági előírásait.
3 | Biztonság DO-400
Ezeknek a figyelmeztetéseknek a be nem tartása személyi sérülést vagy halált
okozhat, valamint anyagi károk keletkezhetnek.
VESZÉLY
Helytelen alkalmazási terület!
A készülék meghibásodásának, személyi sérüléseknek vagy anyagi károknak
megakadályozása érdekében a készülék csak a kezelési útmutató Leírás c.
fejezetében
– Ne használja biztonsági- / vészhelyzeti berendezésekben.
– A készülék nem alkalmas robbanásveszélyes helyen való alkalmazásra.
– A készüléket nem szabad betegeken diagnosztikai vagy egyéb gyógyászati
célra alkalmazni!
– A készülék nincs élelmiszerekkel való közvetlen érintkezésre kialakítva.
Élelmiszerekben való mérések céljára mintát kell venni, amelyet a mérés után ki
kell dobni!
10. o.) leírtaknak megfelelően használható.
3.3 Biztonsági előírások
Ez a készülék az elektronikus mérőműszekre vonatkozó biztonsági előírásoknak
megfelelően készült és lett bevizsgálva.
VESZÉLY
Káliumhidroxid!
Az elektróda káliumhidroxidot tartalmaz, amely marási sérüléseket okoz. Kerülni kell
bármilyen érintkezését a bőrrel, a ruházattal és a szemmel. Ha mégis érintkezésbe
kerülne valamelyikkel, azonnal a következőket kell tenni.
– Szem: Folyó víz alatt 15 percig öblögessen, forduljon orvoshoz!
– Bőr: Azonnal mossa le bő vízzel percekig!
– Ruházat: Azonnal vesse le!
– Lenyelés: Azonnal igyon sok vizet, ne hánytasson, és forduljon orvoshoz!
VIGYÁZAT!
Hibás működés!
Ha feltételezhető, hogy a készülék már nem használható biztonságosan, akkor ki kell
vonni a használatból, és további használatát megfelelő jelöléssel meg kell akadályozni. A
felhasználó biztonságát az eszköz befolyásolhatja, ha pl. látható sérülései vannak, már
nem megfelelő módon működik, vagy hosszabb ideig nem az előírt módon volt tárolva.
– Szemrevételezés!
– Kétség esetén küldje be a készüléket a gyártóhoz javításra vagy
karbantartásra!
8 / 29
B-H86.0.21.DB114-1.0
DO-400
Biztonság | 3
MEGJEGYZÉS
Ha a készüléket 50 °C feletti hőmérsékleten tárolja, vagy hosszabb ideig nem fogja
használni, vegye ki belőle az elemeket. Ezáltal megelőzi az elemek kifolyását.
MEGJEGYZÉS
A készülék nem való gyerekek kezébe!
Lásd ehhez a
Műszaki adatok c. fejezetet is.
28.)
A készülék az édesvíz és a tengervíz oxigén-koncentrációjának, ill. oxigéntelítettségének az analízisére való. Így például kutak, természetes vizek és
akváriumok megfigyelésére. A helyes méréshez az érzékelőhöz kb. 30 cm/sec
minimális hozzáfolyás szükséges.
Lásd Műszaki adatok [
28. o.] .
3.5 Szakképzett személy
Az üzembe helyezés, üzemeltetés és karbantartás során az érintett személynek
elegendő ismerettel kell rendelkeznie a mérési módszerről és a mért értékek
jelentéséről, és ez a dokumentum értékes hozzájárulást jelent ehhez. Az ebben a
dokumentumban található utasításokat meg kell ismernie, el kell fogadnia és követnie
kell.
3. Rendeltetésszerű használat
B-H86.0.21.DB114-1.0 9 / 29
Az adott alkalmazásban mért értékek értelmezéséből adódó kockázatok
elkerüléséhez a felhasználónak kétség esetén további szakismeretekkel kell
rendelkeznie - a felhasználó felelős a nem megfelelő szakértelem miatt a
félreértelmezésből eredő károkért/veszélyeztetésekért.
4 | Leírás DO-400
4 Leírás
10 / 29
4.1 Szállítás tartalma
A csomag felbontása után ellenőrizze a készülék teljességét. Az alábbiakat kell
megkapnia:
A készülék nagy pontosságot, gyorsaságot és megbízhatóságot nyújt egy kompakt,
ergonómikus kialakítású házban. Megragad ezenkívül az IP 65/67 por- és
vízvédettséggel, továbbá a megvilágított 3-soros kijelzőjével, amely egy
gombnyomással fejjel lefelé történő való kijelzést is ad. A kezelőszervekkel lehet a
készüléket bekapcsolni, kikapcsolni, konfigurálni, továbbá a mérési értékeket és
paramétereket beállítani, átállítani és tartani. A könnyen karbantartható galvanikus
O
-érzékelővel ellátott készülék a mindennapi használatra alkalmas belépő szintű
2
eszköz, amellyel a koncentrációt mg/l vagy ppm egységben, valamint a telítettséget
százalékos értékben lehet mérni, és közvetlenül, táblázatok használata nélkül lehet
leolvasni. A környezeti levegőhöz való illesztés egyszerű gombnyomással történik. Az
élővizekben történő szabadtéri használathoz egy GSKA védősapka használata
ajánlott a membrán védelme érdekében.
B-H86.0.21.DB114-1.0
DO-400
LC-kijelző DO-400/-410 DO-400/-410
A készülék egy pillantásra | 5
5 A készülék egy pillantásra
5.1 A DO-400/-410 típusú készülék
5.2 Kijelzőelemek
kijelzés
elemállapot
kijelzése
mértékegység-
kijelzés
Főkijelző
Mellékkijelző
Oszlopdiagram
az elemállapot értékelése
A mértékegységek kijelzése adott esetben
instabilitási szimbólummal, vagy a Min/Max/Hold
üzemmód kijelzése.
Az aktuális O
Min/Max/Hold érték
A kijelzett O
mértékegységgel együtt.
Az elektróda-értékelés kalibrálásának és
megjelenítésének az előrehaladása
2
érték mért értéke, vagy a
2
értékhez tartozó hőmérséklet a
MEGJEGYZÉS
A mértékegység kijelzésén az első jegy helyén egy forgó körszegmens jelenik meg,
amíg a mért érték instabil, ha ezt a jegyet nem a mértékegység kijelzése foglalja el.
5.3 Kezelőszervek
BE/KI nyomógomb
Rövid megnyomás
Hosszú megnyomás
A készülék bekapcsolása
megvilágítás aktiválás/inaktiválás
A készülék kikapcsolása
A változások elvetése egy menüben
5 | A készülék egy pillantásra DO-400
Fel/le nyomógomb
rövid megnyomás
hosszú
megnyomás
megnyomásuk
egyszerre
A Min-/Max-érték megjelenítése
A kiválasztott paraméter értékének a
megváltoztatása
A Min-/Max-érték visszaállítása az aktuálisan
mért értékre
A kijelző elforgatása, fejjel lefelé kijelzés
Funkciógomb
rövid megnyomás
2 mp-es hosszú
megnyomás
4 mp-es hosszú
megnyomás
mérési érték befagyasztása
visszatérés a mérési érték kijelzésére
a következő paraméter lehívása
A menü konfiguráció elindítása, a kijelzőn
CONF jelenik meg.
Automatikus kalibrálás elindítása, a kijelzőn
CAL jelenik meg.
DO-400
A mérés alapelvei | 6
6 A mérés alapelvei
6.1 Az oxigénérzékelő
6.1.1 Ismertetés
Az oxigénérzékelő egy aktív érzékelő. Egy platinakatódból, egy ólomanódból és
káliumhidroxid (KOH) elektrolitból áll. Ha oxigén van jelen, a platinakatódon
redukálódik, és az érzékelő jelet szolgáltat. Ha nincs jelen oxigén, nincs jel sem. Az
oxigénmérés elhasználja az anódot. Az érzékelő öregszik. Ezen túlmenően az
érzékelő vizet veszít a nyílt diffúziójú membránon keresztül, különösen száraz
levegőben tárolva. Emiatt rendszeresen ellenőrizni és karbantartani kell, és szükség
esetén ki kell cserélni.
VESZÉLY
Káliumhidroxid!
Az elektróda káliumhidroxidot tartalmaz, amely marási sérüléseket okoz. Kerülni kell
bármilyen érintkezését a bőrrel, a ruházattal és a szemmel. Ha mégis érintkezésbe
kerülne valamelyikkel, azonnal a következőket kell tenni.
– Szem: Folyó víz alatt 15 percig öblögessen, forduljon orvoshoz!
– Bőr: Azonnal mossa le bő vízzel percekig!
– Ruházat: Azonnal vesse le!
– Lenyelés: Azonnal igyon sok vizet, ne hánytasson, és forduljon orvoshoz!
MEGJEGYZÉS
Az összes alábbi tevékenység közben védőszemüveget kell viselni.
MEGJEGYZÉS
Az összes alábbi tevékenység közben védőkesztyűt kell viselni.
MEGJEGYZÉS
Az oxigénérzékelőt tárolja mindig nedvesen. Tárolja mindig a vízzel megtöltött
tárolópalackban, vagy vízzel megtöltött edényben. Hosszabb tárolás utáni mérés előtt
puha papírkendővel le kell tisztítani a membránról az esetleges lerakódásokat, például
B-H86.0.21.DB114-1.0 13 / 29
algát.
6 A mérés alapelvei DO-400
6.1.2 Felépítés
utántöltő nyílás
szár
membránfej
platinaelektróda
tárolópalack
Platinaelektróda
tárolópalack
membránfej
Utántöltő nyílás
Ha oxigén van jelen, a platinaelektródán redukálódik, és az érzékelő
jelet szolgáltat. A platinaelektródán lévő, ill. a membrán és az elektróda közötti
szennyeződések befolyásolhatják a mérést.
A tárolópalack a membrán benedvesítésére szolgál. Ezáltal megnő az érzékelő
élettartama. A tárolópalackban desztillált vagy ioncserélt víz van, semmilyen más
folyadékot ne öntsön bele!
A membránfejre egy vékony műanyagmembrán van ráfeszítve. Ha a membrán sérült,
vagy nagy légbuborékok, vagy akár egy buborékgyűrű van a membránon, hibás
mérés az eredménye. Ez lehet annak is az oka, hogy az érzékelőt már nem lehet
kalibrálni. A GWOK 02 membránfej tartalékalkatrész, és külön rendelhető.
A szárazon leszállított érzékelő első üzembeállításakor, karbantartáskor,
vagy magas hőmérsékleten való alkalmazás esetén be/fel kell tölteni az elektrolitot.
6.1.3 Élettartam
Az érzékelők élettartamának a vége felé az érzékelőjel viszonylag gyorsan
lecsökken. Az elektródák %-os értékelését emiatt csak tájékoztató értékként lehet
alkalmazni. A 70%-os értékelés nem azt jelenti, hogy az élettartam pontosan 70%-a
még elérhető, hanem hogy az elektródajel a referenciajelnek a 70%-a.
MEGJEGYZÉS
Az érzékelő értékelését a műszer az oxigénérzékelő sikeresen végrehajtott
kalibrálása után frissíti.
A névleges élettartamot a használat erősen lecsökkentheti. Befolyásoló tényezők:
– tárolási-/üzemi hőmérséklet
– a mért víz szennyeződései
14 / 29
B-H86.0.21.DB114-1.0
DO-400
– az érzékelőmembrán mechanikai igénybevétele
– tárolás száraz levegőn
– tartós használat magas széndioxid-koncentráció mellett
A mérés alapelvei | 6
6.1.4 Üzemi helyzet
Az oxigénérzékelőt felfelé vezetett csatlakozókábellel függőleges helyzetben kell
alkalmazni. Csekély ferdeség nem befolyásolja a mérést.
6.1.5 Mérési pontosság
A mérési pontosságot a következők befolyásolhatják:
– elégtelen hozzááramlás a szükséges kb. 30 cm/sec-hoz képest,
– a víz és az érzékelő hőmérsékletének egyensúlyban kell lennie. A mérés
pontossága akkor a legnagyobb, ha a kalibrálást a mérési hőmérsékleten
végezzük.
6.1.6 Maradványok
Reakciótermékként látható maradékok keletkeznek működés közben a
membránsapka belsejében az ólom-anódon. Barna vagy vörös színű ólomoxidok az
oxigénnel való reakcióból, és fehér ólomkarbonát a szén-dioxiddal való reakcióból.
Ezek az anyagok összegyűlhetnek a membránon, azonban általában nem
befolyásolják a mérőfunkciót, és az érzékelő karbantartása folyamán teljesen
eltávolíthatók. A membránsapka felcsavarása előtt a lehető legjobban el kell távolítani
őket, hogy a részecskék ne záródjanak be a membrán és a platinasapka közé. Ha a
használatba vétel után gyorsan és túlzottan sok ólomkarbonát képződik, ez annak a
jele, hogy levegő van az érzékelőben. Ennek többnyire az az oka, hogy az érzékelő
nem lett teljesen megtöltve vagy tömítetlenség van jelen a sapka/töltőcsavar
szakszerűtlen felcsavarozása miatt, vagy a tömítetlen a membrán.
6.2 Tudnivalók az oxigénmérésről
Az oldott oxigén mérésekor a következőkre vigyázzon:
– mérés előtt vegye le tárolópalackot,
– az érzékelő legyen kalibrálva,
– az érzékelő és a mérendő folyadék hőmérsékletének azonosnak kell lennie.
Hagyja, hogy kiegyenlítődjön a hőmérsékletük.
– Az érzékelőnek legalább 3 cm-t bele kell merülnie a mérendő folyadékba.
–A pontos méréshez legalább kb. 30 cm/sec hozzáfolyás szükséges. Vagy
állandóan keverje a folyadékot, vagy használjon megfelelő keverőeszközt.
– A mérés ütésérzékeny! Emiatt feltétlenül vigyázzon a mért folyadék kavarásakor
arra, hogy az érzékelőt ne üsse neki az edénynek, mivel ez a mérési érték
jelentős megváltozását okozhatja.
– Az érzékelő jeléből és a hőmérsékletből kiszámítja a készülék az oxigén parciális
nyomását, az oxigén koncentrációját mg/l-ben és az oxigén telítettségét %-ban.
A mérés a DIN38408-C22 szabványnak megfelelően vízgőzzel telített levegőre
van vonatkoztatva.
B-H86.0.21.DB114-1.0 15 / 29
6 A mérés alapelve DO-400
mérési pontosság szempontjából elegendő a régióban uralkodó aktuális
6.2.1 A sótartalom korrekciója
Növekvő sótartalommal, azaz a vízben lévő sómennyiség növekedésével csökken az
oxigén oldhatósága a vízben, azaz a vízben lévő oxigén azonos parciális nyomása mellett
a vízben literenként kevesebb mg oxigén oldódik. Ennek az oxigénkoncentrációnak a
meghatározásához be kell adni először a közeg sótartalmát, lásd "A konfigurációs menü
paramétereinek a konfigurálása" [
sótartalom korrekciójára, ami a 0 értéknek felel meg. Tengervízben a szokásos sótartalom
kb. 35 PSU (Practical Salanity Unit = gyakorlati sótartalom egység). A sótartalom
korrekciója a tengervíznek megfelelő vegyi összetételű vizes közegekhez van igazítva. A
korrekció alapja az International Oceanograpic Tables, röviden IOT.
6.2.2 Környezeti nyomás, vízmélység és légnyomásviszonyok
A környezeti nyomás, a vízmélység és a légnyomás-viszonyok döntő jelentőségűek
a mérési helyen a következő pontokban:
– Az oxigéntelítettség százalékos értékének (SAT) a kiszámítása. A levegőben a
tiszta víz 100 %-os telítettséget érhet el. Feltéve, hogy nincsenek
oxigéncsökkentő folyamatok, mint a biológiai lebomlás, kémiai hatások, vagy
oxigéndúsító folyamatok, mint pl. a túlzott szellőzés vagy a fotoszintézis, amelyek
100% feletti túltelítettséghez vezethetnek.
– Az oxigénkoncentráció meghatározása mg/l-ben
– A kalibrálás értékelése
A kalibrálás előtt ajánlott beállítani a terméken lévő nyomás
paramétert. A
légnyomást
a meteorológiai adatok vagy a tengerszint feletti magasság
alapján megadni.
Példa erre:
0 m az NN (normál tengerszint) felett: 1013 hPa
300 m az NN felett: 978 hPa
600 m az NN felett: 943 hPa
1000 m az NN felett: 899 hPa
22. o.] c. fejezetet. Édesvízben nincs szükség a
Leírás
Feltételek
Kezelési útmutató
6.3 Az érzékelő üzembe helyezése, feltöltése és
karbantartása
Az érzékelő szállításkor száraz. Ezáltal az érzékelő nagyon jól
tárolható. A mérés előtt kellő időben fel kell tölteni az érzékelőt. A feltöltés
után kb. 2 óra várakozási időt kell betervezni ahhoz, hogy az érzékelő
stabilizálódjon. A következő fejezetben tárgyaljuk az érzékelő üzembeállítását az első
feltöltéssel,
a feltöltéssel, valamint a karbantartással együtt.
– védőszemüveg
– védőkesztyű
– alkalmas hornyos csavarhúzó
– pipetta
– háztartási törlőkendő
– KOH elektrolit
– Adott esetben egy GWOK 02 típusú csere membránfej
1. Csavarja fel a membránfejet.
2. Csavarja ki a zárócsavart az utántöltő nyílásból.
16 / 29
B-H86.0.21.DB114-1.0
DO-400
A mérés alapelvei | 6
MEGJEGYZÉS
Ha az érzékelő már fel volt töltve, és lerakódások képződtek, az utántöltő nyíláson
keresztül KOH-val meg kell tisztítani, ill. el kell távolítani. Ezáltal a meglazult
maradványokat kiöblítheti. A membrán elején lévő platinakupaknak tisztának kell
A művelet eredménye
lennie. Az esetleges szennyeződéseket és elektrolitoldatot papírkendővel távolítsa el.
3. A töltőpipettába szívjon fel KOH elektrolitot, majd ¾-ig
töltse fel a membránfejet. A felesleges elektrolitot öblítse le.
Lassan töltse fel az érzékelőt az utántöltő nyíláson át. Közben enyhén billegesse
4.
az érzékelőt,
és a szár hosszában rázza egy kicsit, hogy kihajtsa a légbuborékokat.
Az érzékelő űrtartalma kb. 5 ml. Ha már nem lépnek ki légbuborékok, és az
utántöltő nyílás a pereméig meg van töltve KOH-val, a zárócsavart újra
be lehet csavarni.
A felesleges KOH-t le kell öblíteni, és az érzékelőt felfelé néző membránfejjel fel
5.
kell
csavarni. Ha most a membrán alatt légbuborékokat lát még, be kell
tölteni még KOH-t.
6. Feltöltés után az érzékelőnek 2 órát pihennie kell, mielőtt elindítaná a
kalibrálást.
Az érzékelő most újra fel van töltve. Az érzékelő értékelésének kalibráláskor
100%-ot kell adnia.
MEGJEGYZÉS
Ha az érzékelőt már nem lehet kalibrálni, vagy csak instabil mérési értékeket
B-H86.0.21.DB114-1.0 17 / 29
szolgáltat, karbantartásban kell részesíteni, vagy a membránfejet cserélni kell.
7 | Karbantartás DO-400
7 Karbantartás
Használati és karbantartási tudnivalók
MEGJEGYZÉS
Ha a készüléket 50 °C feletti hőmérsékleten tárolja, vagy hosszabb ideig nem fogja
használni, vegye ki belőle az elemeket. Ezáltal megelőzi az elemek kifolyását.
MEGJEGYZÉS
Az elektródát száraz helyiségben, 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékleten kell tárolni.
A túl alacsony vagy túl magas tárolási hőmérséklet tönkreteheti az elektródát.
Továbbá mindig nedvesen tárolja desztillált vagy ionicserélt vízben.
7.2 Elem
7.2.1 Az elemállapot jelzése
Ha villognak az elemállapot kijelzésben az üres dobozok, akkor kimerültek az elemek,
és ki kell cserélni őket. A készülék működése ekkor még egy bizonyos ideig biztosítva
van.
Ha a főkijelzésben megjelenik a BAT szöveg, akkor már nem elég az elemfeszültség a
készülék működéséhez. Az elem ekkor már teljesen kimerült.
18 / 29
7.2.2 Elemcsere
VESZÉLY
Robbanásveszély!
Sérült vagy nem megfelelő elemek használata felmelegedéshez vezethet, ami
következtében az elemek felhasadhatnak, és kedvezőtlen esetben fel is
robbanhatnak!
– Kizárólag kiváló minőségű és alkalmas alkáli típusú elemeket alkalmazzon!
VIGYÁZAT!
Károsodás!
Az elemek eltérő töltöttségi állapota kifolyásukhoz vezethet, ami által a készülék
károsodhat.
– Új, kiváló minőségű elemeket alkalmazzon!
– Ne alkalmazzon különböző típusú elemeket!
– Vegye ki a kimerült elemeket, és adja le egy erre a célra rendszeresített
gyűjtőhelyen.
B-H86.0.21.DB114-1.0
MEGJEGYZÉS
DO-400 Karbantartás | 7
MEGJEGYZÉS
A szükségtelen felnyitás veszélyezteti többek között a készülék vízzáróságát, ezért
kerülni kell.
Az elemcsere előtt olvassa el az alábbi műveleti utasítást, és
lépésről lépésre kövesse azt. Ha nem veszi figyelembe,
károsodhat a készülék, vagy a nedvesség elleni védettség
lecsökkenhet.
Leírás
Feltételek
Műveleti utasítás
A művelet eredménye
Az elemeket a következő módon cserélje ki.
– A készülék ki van kapcsolva.
1. Csavarja ki a kereszthornyos csavart, és húzza le a fedelet.
2. Óvatosan cserélje ki a két AA-méretű elemet. Figyelni kell a helyes polaritásra.
Az elemek a helyes helyzetben erőltetés nélkül becsúsztathatók
kell legyenek.
3. A tömítőgyűrűnek sértetlenül, tisztán kell befeküdnie a hornyába.
A szerelés megkönnyítése és a tömítőgyűrű sérülésének a megelőzése
érdekében
alkalmas zsírral megkenhető.
4. Rakja fel egyenesen a fedelet. A tömítőgyűrűnek közben benn kell maradnia
a hornyában.
5. Húzza meg a kereszthornyos csavart.
A készülék most ismét működésképes.
7.3 Kalibrálás és finombeállítás
Leírás
Feltétel
B-H86.0.21.DB114-1.0 19 / 29
7.3.1 Automatikus kalibrálás levegőn
A következő kezelési lépésekkel intézheti a készülék automatikus kalibrálását.
– A készülék be van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS
A kalibrálás vízgőzzel telített levegőben történik. Erre a célra vagy a GCAL 3610 típusú
kalibrálóedény, vagy a tárolópalack alkalmazható. Kalibráláskor az elektróda
membránjának száraznak kell lennie. A kalibrálás előtt a membránt egy száraz puha
ruhával le kell törölgetni a vízcseppek eltávolítása céljából. A tárolópalack alkalmazásakor
a következőkre kell gondolnia:
Az elektródát csak annyira dugja be a tárolópalackba, hogy a membrán ne kerüljön
érintkezésbe a palackban lévő vízzel.
A tárolópalack fedelét csavarja le, és csak úgy tegye fel, hogy egy kis levegőcserére
és nyomáskiegyenlítésre mód legyen.
7 | Karbantartás
elektródaállapot százalékos értékelése. Az alacsony értékelés oka az elöregedett vagy
DO-400
Műveleti utasítás
A művelet eredménye
20 / 29
1. Állítsa be az elektródát a kalibrálóedénybe. Várjon adott esetben, amíg a
hőmérséklet kiegyenlítődik, és az érték stabillá válik .
Nyomja meg 4 másodpercig afunkciógombot, hogy lehívja a kalibrálás menüt.
2.
A kijelzőn a CAL kiírás jelenik meg.
Engedje fel a funkciógombot.
3.
4. A készülék automatikusan meghatározza a helyes értéket.
A kalibrálás sikeres befejezése után röviddel megjelenik az
szenyeződött
elektróda, a nyomás helytelen beállítása, szennyeződések
a platinaelektródán vagy a sérült membrán lehet.
Ha a kalibrálás nem fejeződött be sikeresen, hibaüzenet kerül kiadásra. A kijelzőn a CAL
ERR. szöveg jelenik meg Lásd "Hiba- és rendszerüzenetek".
[
26. oldal]. Igazolja vissza a hibaüzenetet a funkciógomb megnyomása által. A
készülék újra indul, az utolsó sikeres kalibrálási érték lép újra érvénybe.
B-H86.0.21.DB114-1.0
DO-400
lekapcsolás
idő elteltével a készülék kikapcsolódik, ha
MEGJEGYZÉS
8.2.1
Magyarázat
MEGJEGYZÉS
8.2.2
A konfigurációs menü lehívása
Kezelés | 8
8 Kezelés
8.1 Üzembeállítás
Leírás
Feltétel
Műveleti utasítás
A művelet
eredménye
8.1.1 Ismertetés
Abe-/kikapcsoló nyomógombbal kapcsolja be a készüléket, adott esetben még
konfigurálni is kell a készüléket. lásd Konfiguráció [
– Elegendő kapacitású elemek vannak berakva a készülékbe.
– Nyomja meg a be-/kikapcsoló nyomógombot.
A kijelzőn információk jelennek meg a készülék konfigurációjáról.
POFF Automatikus Az automatikus lekapcsolás aktív. A beállított
T.OF Nullpont-korrek- Amennyiben a hőmérséklet-érzékelő nullpont
T.SL
SAL
A készülék ezzel használatra kész.
21. o.] .
közben nem nyomtak meg egyetlen
nyomógombot sem.
ció korrekcióját elvégezte
A meredekség
korrek-
ciója korrekciója megtörtént
Sótartalom
korrek- Villog, ha a sótartalom korrekciója aktív.
ció
Amennyiben a hőmérséklet-érzékelő
meredekség-
Leírás
Feltétel
Műveleti utasítás
A mérés előtt meg kell győződnie arról, hogy a készülék elektródára
kalibrált-e. Lásd Kalibrálás és finombeállítás szerviz.
8.2 Konfiguráció
Az alábbi kezelési lépések azt írják le, hogyan kell illesztenie a
készüléket céljaihoz.
A készülék kivitelétől és konfigurációjától függően különféle
konfigurációs paraméterek állnak rendelkezésére. Ezek a készülék kivitelétől és
konfigurációjától
függően különfélék lehetnek.
A készülék konfigurálásához először le kell hívnia a Konfigura- tion konfigurációs menüt. A menüt az ábrának megfelelően hívja le.
– A készülék be van kapcsolva.
1. Nyomja meg 2 másodpercig afunkciógombot a Konfiguration menü
lehívása céljából.
B-H86.0.21.DB114-1.0 21 / 29
8 | Kezelés DO-400
Ábra
A művelet
eredménye
2. A kijelzőn a CONF kiírás jelenik meg. Engedje fel a funkciógombot.
3. A funkciógomb rövid nyomogatásával átlapozhatja a paramétereket. Válassza ki így
azt a paramétert, amelyet konfigurálni szeretne.
4. Ha kiválasztotta a kívánt paramétert, megváltoztathatja az értékét a kívánt
értékre a felfelé gombbal vagy a lefelé gombbal .
5. Miután a konfigurációs menün végigment, a változtatások tárolódnak. A kijelzőn a
STOR kiírás jelenik meg. A konfigurációs menüt bármelyik paraméternél elhagyhatja
a funkciógomb 2 másodpercig tartó megnyomása által. Az addig elvégzett módosítások
tárolódnak.
a menü lehívása a következő para- az érték módosítása a
változtatások a változtatások
méter tárolása elvetése
2 mp-ig nyomni: egyes 2 mp 2 mp
Az utolsó paraméter után a konfigurációs menü befejeződik.
lépések
tartani: gyors
változtatás
MEGJEGYZÉS
Ha a készüléket a konfiguráció tárolása nékül kikapcsolja, a készülék újra
indításakor az utoljára tárolt érték lép újra érvénybe.
leírás
feltétel
műveleti utasítás
ábra
22 / 29
8.2.3 A konfigurációs menü paramétereinek a konfigurálása
A következő ábra a rendelkezésre álló paramétereket és a különböző konfigurációs
beállításokat tartalmazza.
– A konfigurációs menü lehívása megtörtént. Lásd A konfigurációs menü
lehívása[
1. Válassza ki a konfigurálni kívánt paramétert.
21. o.] .
2. Állítsa be a kiválasztott paraméterben a kívánt konfigurációt a felfelé-, ill. a lefelé
nyomógombbal.
3. Az alábbi ábrában tüntetjük fel a paraméterenként rendelkezésre álló
konfigurációs lehetőségeket.
paraméter érték jelentése
Bemenet
INP
SAT % oxigéntelítettség százalékos értéke
CONC mg/l oxigénkoncentráció mg/l-ben
CONC ppm oxigénkoncentráció ppm-ben
Nyomás
SET.P
500 .. 4000 a környezeti nyomás hPa-ban, megfelel a mbar-nak
B-H86.0.21.DB114-1.0
Sótartalom korrekciója
a másodpercben kiválasztott idő után, ha nem
történt közben
SAL
0 .. 70
Lekapcsolási idő
POFF
OFF nincs automatikus lekapcsolás
15 30 60 120 240 automatikus lekapcsolás a percben kiválasztott idő
Háttérvilágítás
L,TE
OFF a háttérvilágítás inaktiválva
15 30 60 120 240 a háttérvilágítás automatikus lekapcsolása
ON nincs automatikus lekapcsolása a
DO-400 Kezelés | 8
A mért közeg sótartalma PSU-ban, megfelel a g/kgnak
után, ha nem történt közben egyetlen gombnyomás
sem
A megváltoztatott érték tárolódik, és a Konfiguration menü befejeződik. A kijelzőn
a STOR szöveg jelenik meg. Ha szükséges, a készülék automatikusan újra indul
a megváltoztatott érték átvétele céljából.
kijelzőn
az IN,T DONE szöveg jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
Ha több mint 2 percig egyetlen gombot sem nyom meg, a konfigurálás megszakad.
Az addigi egyetlen változtatás sem tárolódik. A kijelzőn megjelenik a C.END kiírás.
Leírás
Feltételek
B-H86.0.21.DB114-1.0 23 / 29
8.2.4 A mérőbemenet finombeállítása
A nullpont-korrekcióval és a meredekség-korrekcióval lehet jusztírozni a hőmérsékletbemenetet. Ha finombeállítást végez, megváltoznak a szállításkor érvényes gyári
beállítások. Ezt a készülék bekapcsolásakor a kijelzőn megjelenő T.OF vagy T.SL kiírás
jelzi. A nullpont- és a meredekség-érték gyári beállítása 0.00. Ez azt jelzi, hogy nincs
korrekció.
A készülék jusztírozásához először le kell hívnia a Justage menüt. A menüt az
ábrának megfelelően hívja le.
– Elegendő kapacitású elemek vannak berakva a készülékbe.
A készülék ki van kapcsolva.
8 | Kezelés
k értékek
jelentése
Tartsa nyomva a lefelé gombot.
Műveleti utasítás
Ábra
A menü lehívása
A művelet eredménye
1.
Nyomja meg abe-/kikapcsoló nyomógombot a készülék bekapcsolása és a Kon-
2.
figuration menü lehívása céljából. Engedje fel a lefelé gombot. A kijelzőn
megjelenik az első
paraméter.
A funkciógomb rövid nyomogatásával átlapozhatja a
3.
paramétereket. Válassza ki a konfigurálni kívánt paramétert.
4. Ha kiválasztotta a kívánt paramétert, megváltoztathatja az értékét a
felfelé gombbal vagy a lefelé gombbal a kívánt értékre.
Az új paraméterérték tárolásához nyomja meg afunkciógombot 1 másodpercnél
5.
hosszabb ideig.
tartani felengedni
Az utolsó paraméter után a konfigurációs menü befejeződik.
MEGJEGYZÉS
Ha a készüléket a konfiguráció tárolása nékül kikapcsolja, a készülék újra
indításakor az utoljára tárolt érték lép újra érvénybe.
DO-400
leírás
Feltételek
Műveleti
utasítás
Ábra
Képlet
24 / 29
8.2.5 A finombeállítási menü paramétereinek a konfigurálása
Az alábbi ábrában tüntetjük fel a rendelkezésre álló paramétereket és konfigurációs
lehetőségeket.
A Justage menü lehívásra került. Lásd A mérőbemenet finombeállítása [
1. Válassza ki a konfigurálni kívánt paramétert.
2. Állítsa be a kiválasztott paraméterben a kívánt konfigurációt a felfelé-, ill. a lefelé nyomógombbal.
3. Az alábbi ábrában tüntetjük fel a paraméterenként rendelkezésre álló
konfigurációs lehetőségeket.
paramétere
Nullpont-korrekció
T.OF
0/00 nincs nullpont-korrekció
-5,00 .. 5,00 nullpont-korrekció °C-ban, ill. °F-ban -9,00 .. 9,00
A hőmérséklet meredekség-korrekciója
T.SL
0.00 nincs meredekség-korrekció
-5,00 .. 5,00 meredekség-korrekció %-ban
Nullpont-korrekció:
kijelzett érték = mért érték – T.OF
– T.SL = (37,0 °C / (36,6 °C – (-0,2)) -1) *100 = 0,54
A megváltoztatott érték tárolódik, és akonfigurációsmenü bezáródik.
Kezelés | 8
MEGJEGYZÉS
Ha a készüléket a konfiguráció tárolása nélkül kikapcsolja, a készülék újbóli
beindításakor a legutóbb tárolt értékek lépnek érvénybe.
B-H86.0.21.DB114-1.0 25 / 29
Hiba- és rendszerüzenetek DO-400
kijelzés
jelentése
lehetséges okok
megoldás
rendszerhiba
jelek, vagy
nincs reakció
Hiba- és rendszerüzenetek
Nincs
kijelzés,
zavaros
kimerültek az
elemek kimerültek az elemek
a készülék hibás Küldje be javításra
a készülék hibás
a készülék hibás
elemcsere
a gombnyomásra
kimerültek az
BAT
elemek kimerültek az elemek elemcsere
kimerültek az
BAT LO
elemek kimerültek az elemek elemcsere
CAL ERR.2 Túl kicsi a meredekség Az elektróda A kalibrálást párás
piszkos vagy hibás környezeti levegőn végezze
Helytelen
oxigénreferencia
Elektródát karbantartani
A meredekség túl
CAL ERR.3
nagy Az elektróda A kalibrálást párás
piszkos vagy hibás környezeti levegőn végezze
CAL ERR.4 Helytelen kalibrálási
Helytelen
oxigénreferencia
Elektródát karbantartani
A hőmérséklet túl A tartomány 5..40 °C
alacsony vagy túl
hőmérséklet
magas
CAL ERR.5 Időtúllépés Elektródajel Kalibrálóedényt alkalmazzon
automatikus instabil
Elektródát karbantartani
Kalibrálás
Az elektróda
Kezdje újra a kalibrálást
szennyeződött
A hőmérséklet nincs
kiegyenlítve
A mérési érték túl
ERR. 1 A mérési tartomány
magas A mérési érték a
megengedett tartomány
túllépése Az elektróda vagy
felett
a készülék hibás Elektródát megvizsgálni
A kalibrálás Kalibrálás elvégzése
hibás volt
Küldje be javításra
A mérési érték túl
ERR.2 A mérési tartomány
alacsony Elektródát megvizsgálni
alatt marad
Az elektróda vagy Küldje be javításra
a készülék hibás
SYS ERR Rendszerhiba A készülék hibás Kapcsolja ki/be a készüléket
Cserélje ki az elemeket
Küldje be javításra
26 / 29
B-H86.0.21.DB114-1.0
DO-400
Eltávolítás | 10
10 Eltávolítás
MEGJEGYZÉS
A készüléket nem szabad a háztartási szeméttartályba dobni. Ha el kell távolítani a
készüléket, vigye el egy kommunális gyűjtőhelyre, ahol a veszélyes hulladékokról
szóló törvénynek megfelelően biztonságosan elszállíttják a hulladékfeldolgozó
üzembe. Vagy küldje vissza nekünk megfelelően bérmentesítve. Ezután mi
gondoskodunk a szakszerű és környezetbarát eltávolításról. A kimerült elemeket adja
le az erre a célra szolgáló gyűjtőhelyen.
B-H86.0.21.DB114-1.0 27 / 29
11. Műszaki adatok DO-400
Az eszközök megfelelnek a tagállamok jogszabályainak harmonizálásáról szóló