VOLTCRAFT DL–200T, DL-210TH, DL-220 THP User guide [pl]

REJESTRATOR DANYCH
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Nr zamówienia:
1435090 DL-200T Temperatura
1435091 DL-210TH Temperatura/Wilgotność 1435092 DL-220THP Temperatura/Wilgotność/Ciśnienie atmosferyczne
WERSJA 05/17
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Spis treści instrukcji wraz z odpowiednimi numerami stron znajduje się na stronie 3.
SPIS TREŚCI
Strona
1. Wstęp .....................................................................................................6
2. Opis symboli, znaki ................................................................................7
3. Przeznaczenie produktu .........................................................................8
4. Zawartość dostawy ................................................................................ 9
5. Właściwości i funkcje ............................................................................. 9
6. Informacje dotyczące bezpieczeństwa .................................................10
7. Elementy obsługowe ............................................................................13
8. Stan diod LED ......................................................................................17
9. Obsługa wstępna ................................................................................. 18
a) Kołpak ochronny ............................................................................18
b) Połączenie z komputerem .............................................................. 18
c) Odłączanie od komputera ...............................................................18
d) Wybieranie trybu startowego i trybu zatrzymania ...........................18
e) Ustawianie daty i czasu podczas konguracji .................................19
f) Przycisk ENTER ..............................................................................19
10. Przed pierwszym użyciem ....................................................................19
a) Folia ochronna ................................................................................19
b) Wkładanie lub wymiana baterii .......................................................19
11. Konguracja .........................................................................................20
a) Instalacja oprogramowania .............................................................21
b) Opis funkcji programu .....................................................................21
c) Tworzenie pliku konguracji za pomocą programu komputerowego i
ładowanie go do rejestratora danych .............................................22
3
d) Wykonywanie ustawień konguracji na stronie internetowej ..........22
Ekran główny - opis ogólny ........................................................ 23
Opcje grupy "MEASUREMENT" - "BASIC SETTING"...............24
Opcje grupy "MEASUREMENT" - "ALARM SETTING" .............26
"PDF REPORT OPTIONS" ........................................................ 27
Pozostałe ustawienia ................................................................. 28
e) Tworzenie pliku konguracji na stronie internetowej ....................... 29
f) Ładowanie do rejestratora danych stworzonego na stronie
internetowej pliku konguracji ........................................................29
g) Przegląd ustawień konguracji .......................................................29
12. Opis trybów roboczych, ustawień i wskazań na ekranie LCD .............. 30
a) Tryby robocze i ustawienia .............................................................30
b) Wskazania ekranu LCD ..................................................................35
13. Rejestrowanie danych .......................................................................... 39
a) Otwieranie menu funkcji ................................................................. 39
b) Uruchomienie rejestracji danych .....................................................40
c) Zatrzymywanie rejestracji danych ...................................................40
d) Wyświetlanie czasu, pozostałego do rozpoczęcia lub zakończenia
zapisu danych. ................................................................................40
e) Włączanie lub wyłączanie funkcji wstrzymania alarmu o
ograniczeniach ................................................................................ 41
f) Odczyt pomiaru wartości maksymalnej i minimalnej........................ 42
14. Tworzenie raportu PDF ........................................................................43
15. Usuwanie danych ................................................................................. 44
16. Aktualizacja oprogramowania ..............................................................44
17. Resetowanie do oprogramowania domyślnego ...................................45
4
18. Rozwiązywanie problemów .................................................................. 46
19. Konserwacja i czyszczenie ..................................................................47
20. Utylizacja .............................................................................................. 48
a) Produkt ........................................................................................... 48
b) Baterie ............................................................................................ 48
21. Dane techniczne ..................................................................................49
a) Wszystkie modele ...........................................................................49
b) Produkt nr 1435090, model nr DL-200T .........................................49
c) Produkt nr 1435091, model nr DL-210TH .......................................49
d) Produkt nr 1435092, model nr DL-220THP ....................................50
5
1. WSTĘP
Szanowni Państwo, kupując produkt rmy Voltcraft® podjęli Państwo dobrą decyzję, za którą
chcielibyśmy Państwu podziękować. Voltcraft® - w branży pomiarów, ładowania i technologii sieci ta nazwa rmy
jest symbolem produktów o wysokiej jakości, które bardzo dobrze działają i zostały stworzone przez ekspertów zajmujących się tworzeniem ciągłych innowacji.
Od ambitnych hobbistów elektroników do profesjonalnych użytkowników
- marka produktów rmy Voltcraft® daje optymalne rozwiązania - nawet
w przypadku bardzo dużych wyzwań. Godne uwagi jest to, że nasza rma oferuje Państwu zaawansowaną technologię i jakość niezawodnych produktów Voltcraft® za konkurencyjne ceny. Dzięki temu mamy podstawy oraz potencjał do rozwijania długiej i udanej współpracy z klientami.
A teraz życzymy wiele zadowolenia z używania nowego produktu rmy Voltcraft®!
Wszystkie podane tu nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00 - 17:00)
Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22
(12) 622 98 00
Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10
Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków,
Polska
6
2. OPIS SYMBOLI, ZNAKI
Znak wykrzyknika w trójkącie sygnalizuje ważne uwagi, zawarte w tej instrukcji, które muszą być ściśle przestrzegane.
Symbol "strzałki” informuje użytkownika o ważnych wskazówkach i uwagach, związanych z używaniem urządzenia.
To urządzenie spełnia wymagania norm CE i wszystkich obowiązujących wytycznych europejskich.
7
3. PRZEZNACZENIE PRODUKTU
Zasilany bateryjnie, przenośny rejestrator danych DL-200T posiada wewnętrzny czujnik temperatury, model DL-210TH posiada wewnętrzny czujnik temperatury i wilgotności względnej, a model DL-220THP posiada wewnętrzny czujnik temperatury, wilgotności względnej i ciśnienia powietrza.
Mierzone wartości są rejestrowane automatycznie z ustawianą częstotliwością próbkowania od 1 minuty do 24 godzin. Zachować można co najwyżej 40 020 zmierzonych wartości. Mierzone wartości można natychmiast odczytywać na ekranie LCD. Rejestrator danych można skongurować online lub za pomocą dołączonego oprogramowania.
Produkt podłącza się do komputera jak typowy moduł pamięci USB i odczytuje zawartość jego pamięci. Graczny raport jest generowany automatycznie w formacie PDF. Litowa bateria o długiej żywotności zapewnia długi czas zapisu danych.
Po założeniu kołpaka ochronnego, produkt jest odporny na kurz i bryzgoszczelny, więc może być używany wewnątrz i na zewnątrz. Nie używać urządzenia, jeśli obudowa nie jest całkowicie zamknięta lub jeśli kołpak ochronny nie jest poprawnie założony.
Nie jest dopuszczalne wykonywanie pomiarów w niekorzystnych warunkach otoczenia, takich jak kurz i gazy palne, opary lub rozpuszczalniki. Instrukcje o bezpieczeństwie muszą być bezwarunkowo przestrzegane!
Ten produkt spełnia wymagania europejskie i państwowe, dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC). Zgodność CE została zwerykowana, a odpowiednie oświadczenia i dokumenty zostały złożone u producenta.
Produkt spełnia krajowe i europejskie wymagania ustawowe.
8
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/lub modykować. Stosowanie produktu w celach innych niż zgodne z przeznaczeniem może doprowadzić do jego uszkodzenia. Oprócz tego nieprawidłowe użycie może powodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, itp. Należy dokładnie przeczytać i przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi. Proszę udostępniać ten produkt osobom trzecim wyłącznie z niniejszą instrukcją obsługi.
4. ZAWARTOŚĆ DOSTAWY
Rejestrator danych z kołpakiem ochronnym USB
Bateria guzikowa 3 V, typ CR2450
Software-CD
Instrukcja obsługi
Zaktualizowane instrukcje obsługi
Najnowsze instrukcje obsługi można pobrać ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanować wydrukowany kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami ze strony internetowej.
5. WŁAŚCIWOŚCI I FUNKCJE
Przenośny rejestrator danych z ekranem LCD
Kompaktowa konstrukcja typu "pendrive USB"
Klasa ochrony IP65 po zastosowaniu dołączonego kołpaka ochronnego
Pomiary i rejestrowanie
- temperatury (DL-200T)
- temperatury i wilgotności względnej (DL-210TH)
- temperatury, wilgotności względnej i ciśnienia powietrza
(DL-220THP)
9
Odczyty wartości minimalnej i maksymalnej
Zegar rejestracji danych
Kongurowanie poprzez stronę internetową lub program komputerowy
Automatyczne generowanie raportu PDF wraz z wykresem
Regulowana częstotliwość próbkowania od 1 minuty do 24 godzin.
6. INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Należy dokładnie przeczytać instrukcje obsługi i bezwzględnie przestrzegać informacji dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz informacji dotyczącej prawidłowej obsługi, nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego powodu szkody osobowe oraz materialne. W takich przypadkach rękojmia lub gwarancja wygaśnie.
Urządzenie nie jest zabawką. Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą być one niebezpiecznym materiałem do zabawy dla dzieci.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, silnymi wstrząsami, wilgocią, gazami palnymi, oparami i rozpuszczalnikami.
Produktu nie należy poddawać żadnym obciążeniom mechanicznym.
Jeżeli dalsza, bezpieczna eksploatacja produktu nie jest możliwa, należy wyłączyć go ze eksploatacji i zabezpieczyć przed ponownym użyciem. Bezpieczne użytkowanie nie jest gwarantowane, jeśli produkt:
10
- nosi widoczne ślady uszkodzeń;
- nie działa prawidłowo;
- był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych
warunkach; lub
- został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa oraz użytkowania wszystkich innych urządzeń stosowanych w połączeniu z produktem.
Nie używać urządzenia w pomieszczeniach lub w niekorzystnych warunkach, w których mogą lub mogłyby występować palne gazy, opary lub pyły. Unikać używania w pobliżu:
- silnych pól magnetycznych lub elektromagnetycznych
- anten nadawczych lub generatorów wysokich
częstotliwości
ponieważ mogą mieć wpływ na wynik pomiaru.
Nie zakrywać otworów czujnika podczas używania produktu. Nie wkładać do otworów czujnika żadnych przedmiotów.
Tylko po prawidłowym założeniu kołpaka ochronnego i całkowitym zamknięciu obudowy produkt jest odporny na kurz oraz bryzgoszczelny i może być używany wewnątrz i na zewnątrz. Rejestratora danych nie wolno używać z otwartą komora baterii lub bez kołpaka ochronnego.
11
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie należy zostawiać porozrzucanych baterii, gdyż istnieje ryzyko, iż mogą one zostań połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
Podczas zakładania baterii zwracać uwagę na polaryzację biegunów.
Baterie należy wyjmować z produktu, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas w celu uniknięcia wylania się elektrolitu. Wyciek lub uszkodzenie baterii mogą w przypadku kontaktu ze skórą spowodować sparzenia kwasem, dlatego w trakcie obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy używać odpowiednich rękawic ochronnych.
Nie demontować, ani nie zwierać baterii i nie wrzucać jej do ognia. Nigdy nie ładować baterii, które nie są przeznaczone do doładowywania. Występuje ryzyko wybuchu!
Skonsultować się ze specjalistą w przypadku konieczności uzyskania pomocy odnośnie użytkowania, bezpieczeństwa lub podłączenia.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być wykonywane tylko przez specjalistę lub w specjalistycznym warsztacie.
W przypadku pytań, odnośnie prawidłowego podłączenia produktu lub obsługi albo pytań innego rodzaju, nie zawartych w niniejszej instrukcji, prosimy bez wahania kontaktować się z naszym wsparciem technicznym lub specjalistą z innej rmy.
12
7. ELEMENTY OBSŁUGOWE
1 Otwory czujnika
1
2 Czerwona dioda LED 3 Zielona dioda LED
2 3
4 Komora akumulatora 5 Ekran LCD
4
6 Przycisk DOWN
5
7 Przycisk ZWALNIANIA KOMORY
BATERII
6
7
8 Przycisk ENTER
8
9 Uszczelka gumowa
9
10 Uszczelka gumowa
10
11 Wtyczka USB 12 Kołpak ochronny
11
12
13
Symbole na ekranie LCD
Symbol Znaczenie
Wskaźnik alarmu: Mierzone wartości mieszczą się w granicach, zdefiniowanych podczas konfiguracji.
Nie ustawiono dolnego lub górnego alarmu.
Wskaźnik alarmu: Mierzone wartości nie mieszczą się w granicach, zdefiniowanych podczas konfiguracji.
Rejestracja danych została zatrzymana.
Rejestracja danych w toku.
Rejestracja danych została wstrzymana.
Urządzenie jest gotowe do zapisu danych: Urządzenie jest skonfigurowane, a zapis nie został jeszcze
P
uruchomiony. Wskaźnik zniknie po uruchomieniu zapisu danych przez rejestrator.
Symbol baterii: Pełna pojemność baterii
Symbol baterii: Wystarczająca pojemność baterii
Symbol baterii: Niska pojemność baterii, należy ją wymienić
ºC Jednostka temperatury
%RH
Jednostka wilgotności względnej (tylko modele DL-210TH i DL-220THP)
14
Symbol Znaczenie
hPa/
mmHg/
MAX/MIN Pomiar wartości maksymalnej i minimalnej
USB Połączenie z komputerem.
USB PDF Połączenie z komputerem i generowanie raportu PDF.
PAUSE
MODE
START
MODE STOP
TIME
START
TIME
STOP
Jednostka ciśnienia powietrza (tylko model DL-220THP)
kPa
ID Identyfikator rejestratora
Sygnalizacja włączenia funkcji wstrzymania alarmu o ograniczeniach.
Sygnalizacja wybrania trybu startowego. Wskaźnik będzie wyświetlany przed uruchomieniem zapisu danych.
Sygnalizacja wybrania trybu zatrzymania. Wskaźnik będzie wyświetlany przed zakończeniem zapisu danych.
Sygnalizacja czasu, pozostałego do uruchomienia zapisu danych.
Sygnalizacja czasu, pozostałego do zakończenia zapisu danych.
Tryb gotowości do uruchomienia zapisu danych, włączany wciśnięciem na kilka sekund przycisku ENTER (8). (Kongurując urządzenie, parametrowi "RECORD START CONDITION" należy dobrać wartość "START UPON KEYPRESS".)
15
Symbol Znaczenie
/
Zapis danych można zatrzymać, wciskając na kilka sekund przycisk ENTER (8). (Kongurując urządzenie, opcji "STOP STYLE" należy dobrać wartość "STOP BUTTON".)
Gotowość włączenia funkcji wstrzymania ograniczeń przez wciśnięcie na kilka sekund przycisku ENTER (8).
Gotowość wyłączenia funkcji wstrzymania ograniczeń przez wciśnięcie na kilka sekund przycisku ENTER (8).
Dni, jednostka pozostałego czasu. (Jeśli pozostały czas wynosi mniej, niż jeden dzień, czas ten jest podawany w formacie HH:MM.)
Gotowość do aktualizacji oprogramowania.
Błąd pomiaru.
Mierzone wartości wykraczają poza zakres pomiarowy.
Błąd konfiguracji. Podczas konfiguracji wystąpił błąd. Powtórzyć proces konfiguracji.
16
Loading...
+ 35 hidden pages