Best.-Nr. / Item No. / Nº de commande / Bestelnr.:
1435090 DL-200T Temperature
1435091 DL-210TH Temperature/Humidity
1435092 DL-220THP Temperature/Humidity/Air Pressure
Seite 3 – 52
Page 53 – 96
Page 97 – 144
Pagina 145 – 191
VERSION 05/17
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auistung der Inhalte nden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit
Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3.
These Operating Instructions accompany this product. They contain
important information on setting up and using the device. You should
refer to these instructions, even if you are buying this product for
someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the
contents can be found in the Table of contents, with the corresponding
page number, on page 53.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte
des directives importantes pour la mise en service et la manipulation
de l’appareil. Tenez compte de ces remarques, même en cas de
transfert du produit à un tiers.
Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter à
tout moment. La table des matières avec indication des pages
correspondantes se trouve à la page 97.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke
informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook
wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende
gevallen te kunnen raadplegen. In de inhoudsopgave op pagina
145 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck kennzeichnet wichtige
Hinweise in dieser Bedienungsanleitung, die unbedingt
eingehalten werden müssen.
Das „Pfeil“-Symbol weist den Benutzer auf wichtige Tipps und
Hinweise zum Gebrauch des Gerätes hin.
Das Gerät ist CE-konform und erfüllt alle geltenden europäischen
Richtlinien.
7
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der batteriebetriebene, tragbare Datenlogger DL-200T hat einen
integrierten Temperatursensor, DL-210TH hat einen integrierten
Temperatur-/Feuchtigkeitssensor und DL-220THP hat einen integrierten
Temperatur-/Feuchtigkeits-/Luftdrucksensor.
Die gemessenen Daten werden automatisch in einstellbaren Abtastraten
von 1 Minute bis 24 Stunden aufgezeichnet. Es können maximal 40.020
Messwerte gespeichert werden. Die gemessenen Werte können sofort
auf dem LC-Display abgelesen werden. Der Datenlogger kann online oder
mithilfe der mitgelieferten Software konguriert werden.
Das Produkt wird wie ein handelsüblicher USB-Stick mit einem Computer
verbunden und dort gelesen. Es erstellt automatisch einen graschen
Bericht im PDF-Format. Ein langlebiger Lithium-Akku gewährleistet eine
lange Aufzeichnungsdauer.
Mit der beiliegenden Schutzkappe wird das Produkt vor Staub und
Strahlwasser geschützt und kann sowohl im Innen- als auch im
Außenbereich verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
das Gehäuse nicht vollständig geschlossen ist oder wenn die Schutzkappe
nicht ordnungsgemäß befestigt ist.
Messungen unter widrigen Umgebungsbedingungen wie Staub und
brennbaren Gasen, Dämpfen oder Lösungsmitteln sind nicht zulässig. Den
Sicherheitsanweisungen muss bedingungslos gefolgt werden!
Dieses Produkt erfüllt die europäischen und nationalen Anforderungen an
die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV). Die CE-Konformität wurde
überprüft und die entsprechenden Erklärungen und Dokumente wurden
beim Hersteller hinterlegt.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen
Anforderungen.
8
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt
nicht umbauen und/oder verändern. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produkts. Außerdem kann
die unsachgemäße Verwendung zu Gefahren wie Kurzschluss, Feuer etc.
führen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie
sie zur weiteren Verfügung auf. Geben Sie dieses Produkt nur zusammen
mit dieser Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
4. LIEFERUMFANG
• Datenlogger inkl. USB-Schutzkappe
• 3 V-Knopfzelle, Typ CR2450
• Software-CD
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie die neuesten Bedienungsanleitungen von unserer Webseite
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den QR-Code ein.
Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
5. MERKMALE UND FUNKTIONEN
• Tragbarer Datenlogger mit LC-Display
• Kompakte USB-Stick-Bauform
• IP65-Schutz mit installierter Schutzkappe
• Messungen und Aufzeichnungen von
- Temperatur (DL-200T)
- Temperatur und relativer Feuchtigkeit (DL-210TH)
- Temperatur, relativer Feuchtigkeit und Luftdruck (DL-220THP)
• Maximale und minimale Messwerte
9
• Logging-Timer
• Konguration über die Webseite oder Software
• Automatische Reporterstellung in PDF mit Grak
• Einstellbare Abtastrate von 1 Minute bis 24 Stunden
6. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur
sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende
Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb
der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen.
Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen,
Feuchtigkeit, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen mechanischen
Beanspruchungen aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen
Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor
unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht
mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Beschädigungen aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
10
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge
oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können
das Produkt beschädigen.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und
Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das
Produkt angeschlossen sind.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen oder bei
ungünstigen Umgebungsbedingungen, bei denen es
brennbare Gase, Dämpfe oder Staub geben könnte.
Vermeiden Sie den Betrieb in der Nähe von:
- starken magnetischen oder elektromagnetischen
Feldern,
- Sendeantennen oder HF-Generatoren,
da diese die Messung beeinträchtigen können.
• Bedecken Sie bei der Verwendung die Öffnungen des
Sensors nicht. Stecken Sie keine Gegenstände in die
Öffnungen des Sensors.
• Das Produkt ist nur mit ordnungsgemäß befestigter
Schutzkappe und vollständig geschlossenem Gehäuse
staub- und strahlwassergeschützt und kann sowohl im
Innen- als auch im Außenbereich verwendet werden. Der
Datenlogger darf nicht mit offenem Batteriefach oder ohne
Schutzkappe betrieben werden.
• Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt
werden. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen, da die
Gefahr besteht, dass sie von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden.
11
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterie die richtige
Polarität.
• Die Batterie muss aus dem Gerät entfernt werden, falls
dieses längere Zeit nicht verwendet wird, um ein Auslaufen
zu verhindern. Auslaufende oder beschädigte Batterien
können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen
verursachen. Tragen Sie deshalb entsprechende
Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter
Batterien.
• Zerlegen Sie keine Batterien, schließen Sie diese nicht
kurz oder werfen Sie diese nicht in Feuer. Laden Sie
nicht-wiederauadbare Batterien nicht auf. Es besteht
Explosionsgefahr!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des
Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten
ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer
Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im
Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der
Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer
technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Warnanzeige: Die gemessenen Werte liegen innerhalb
der bei der Konfiguration festgelegten Grenzen.
Es ist keine untere/obere Alarmgrenze eingestellt.
Warnanzeige: Die gemessenen Werte überschreiten die
bei der Konfiguration festgelegten Grenzen.
Die Aufnahme wurde gestoppt.
Die Aufnahme ist im Gange.
Die Aufnahme wurde angehalten.
Das Gerät ist aufnahmebereit: Das Gerät ist konfiguriert
und die Aufnahme hat noch nicht begonnen. Die
P
Anzeige verschwindet, sobald der Datenlogger
aufzeichnet.
Batterie-Symbol: Volle Batteriekapazität
Batterie-Symbol: Ausreichende Batteriekapazität
Battery-Symbol: Niedrige Batteriekapazität, die Batterie
ersetzen
°CEinheit für den Temperaturwert
%RF
Einheit für den relativen Feuchtigkeitswert
(nur bei DL-210TH, DL-220THP)
14
SymbolBedeutung
hPa/
mmHg/
MAX/MIN Größte/kleinste Messung
USBMit dem Computer verbunden.
USB PDF
PAUSE
MODE
START
MODE
STOP
TIME
START
TIME
STOP
Einheit für den Luftdruckwert
(nur bei DL-220THP)
kPa
IDLogger-ID
Mit dem Computer verbunden und Generierung des
PDF-Berichts.
Zeigt an, dass die Pause-Funktion für den
Grenzwertalarm aktiviert ist.
Zeigt an, dass der Start-Modus ausgewählt wurde. Wird
angezeigt, bevor die Aufnahme startet.
Zeigt an, dass der Stopp-Modus ausgewählt wurde.
Wird angezeigt, bevor die Aufnahme endet.
Zeigt die verbleibende Zeit vor Beginn der Aufnahme an.
Zeigt die verbleibende Zeit bis zum Ende der Aufnahme
an.
Bereit zum Start der Aufnahme, indem Sie die
Taste ENTER (8) für einige Sekunden gedrückt
halten. (Wählen Sie bei der Konguration „START
PER TASTENDRUCK“ als „BEDINGUNGEN FÜR
AUFZEICHNUNGSSTART“.)
15
SymbolBedeutung
/
Die Aufnahme kann gestoppt werden, indem Sie die
Taste ENTER (8) für einige Sekunden gedrückt halten.
(Wählen Sie bei der Konguration „STOPP-TASTE“ als
„BEDINGUNG FÜR AUFZEICHNUNGSENDE“.)
Bereit, die Grenzwert-Pause-Funktion zu aktivieren,
indem Sie die Taste ENTER (8) für einige Sekunden
gedrückt halten.
Bereit, die Grenzwert-Pause-Funktion zu deaktivieren,
indem Sie die Taste ENTER (8) für einige Sekunden
gedrückt halten.
Tage, Einheit für die verbleibende Zeit. (Wenn die
verbleibende Zeit unter einem Tag liegt, wird die
verbleibende Zeit im Format HH:MM angezeigt.)
Bereit zum Upgrade der Firmware.
Messfehler
Die gemessenen Werte liegen außerhalb des
Messbereichs.
Konfigurationsfehler. Bei der Konfiguration ist ein Fehler
aufgetreten. Wiederholen Sie die Konfiguration.
16
8. LED-STATUSANZEIGE
LED-AnzeigeBeschreibung
Die grüne
LEDKontrollleuchte
(3) blinkt.
Die rote LEDKontrollleuchte
(2) blinkt.
Die rote LEDKontrollleuchte
(2) leuchtet
kontinuierlich.
Die grüne
LEDKontrollleuchte
blinkt zweimal.
Keine LED
leuchtet.
Der/Die gemessene(n) Wert(e) liegen innerhalb der
kongurierten unteren und oberen Alarmgrenzen.
Der Speicher ist voll.
Der/Die gemessene(n) Wert(e) übersteigen die
kongurierten unteren und oberen Alarmgrenzen.
Die Aufnahme im Modus „START PER
TASTENDRUCK“ oder „ENDZEIT“ wurde beendet.
(Um die Aufnahme wieder zu starten, kongurieren
Sie den Datenlogger neu.)
Im Modus „START PER TASTENDRUCK“ ist der
Datenlogger bereit, die Aufnahme zu starten. (Um die
Aufnahme zu starten, halten Sie die Taste ENTER (8)
für einige Sekunden gedrückt.)
Der Datenlogger erstellt einen PDF-Bericht.
Die Konguration war erfolgreich.
Die Firmware wurde erfolgreich aktualisiert.
Der LED-Alarm wurde bei der Konguration
deaktiviert.
17
9. INBETRIEBNAHME
a) Schutzkappe
Der Datenlogger ist nur staub- und strahlwassergeschützt, wenn
die Schutzkappe (12) und Gummidichtungen (9, 10) angebracht
sind. Dieser Schutz ermöglicht eine ständige Aufzeichnung in
feuchten Räumen und im Freien.
• Entfernen Sie die Schutzkappe nur, wenn Sie die Batterie ersetzen oder
die Daten auf Ihrem Computer lesen.
• Entfernen Sie die Schutzkappe durch Abziehen vom Datenlogger. Die
Schutzkappe sitzt dank der Gummidichtung (10) fest.
• Setzen Sie die Schutzkappe wieder fest auf den Datenlogger auf.
b) Verbindung zum Computer
• Entfernen Sie die Schutzkappe (12) vom Datenlogger.
• Verbinden Sie den Datenlogger mit einem freien USB-Anschluss Ihres
Computers.
• Der Computer erkennt neue Hardware. Der Modelltyp Ihres
Datenloggers erscheint als Massenspeichergerät auf Ihrem Computer.
c) Verbindung zum Computer trennen
• Werfen Sie den Datenlogger von Ihrem Computer aus und stecken Sie
ihn ab.
• Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den Datenlogger auf.
d) Auswahl des Start/Stopp-Modus
• Wählen Sie bei der Konguration den Start-Modus unter
„BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Wählen Sie bei der Konguration den Stopp-Modus unter „BEDINGUNG
FÜR AUFZEICHNUNGSENDE“.
18
e) Datum und Uhrzeit bei der Konguration festlegen
• Wählen Sie Monat, Jahr und Uhrzeit mit dem Datumswähler und den
Zeit-Schiebereglern aus. Die Zeit wird als „TIME“ im Format HH:MM:SS
angezeigt. Bestätigen Sie mit „DONE“. Die Einstellungen für Datum und
Uhrzeit werden in den entsprechenden Feldern angezeigt.
• Klicken Sie alternativ auf „NOW“, um die Aufzeichnung sofort zu starten.
Tatsächliches Datum und Uhrzeit – wie lokal auf Ihrem Computer
eingestellt – wird automatisch im Feld „STARTZEIT“/„ENDZEIT“
eingesetzt.
f) Taste ENTER
• Drücken Sie die Taste ENTER, um zwischen den maximalen und
minimalen Messwerten zu wechseln.
• Drücken und halten Sie die Taste ENTER für einige Sekunden, um die
Aufzeichnung zu starten/stoppen oder die Pause-Funktion zu aktivieren/
deaktivieren.
10. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
a) Schutzfolie
• Entfernen Sie die Schutzfolie vom LC-Display (5).
b) Einsetzen/Ersetzen der Batterie
• Setzten Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch ein oder ersetzen
Sie die Batterie, wenn das Batteriesymbol „
erscheint.
Das Entfernen und Ersetzen der Batterie löscht keine Daten oder
Einstellungen.
• Entfernen Sie die Schutzkappe vom Datenlogger.
“ am LC-Display
19
• Drücken und halten Sie die Taste BATTERIEFACH ÖFFNEN (7) und
ziehen Sie die Logger-Einheit aus dem Gehäuse. Das Gehäuse sitzt
dank der zweiten Gummidichtung (9) fest.
• Lassen Sie die Taste BATTERIEFACH ÖFFNEN los.
• Das Batteriefach (4) bendet sich auf der Rückseite der Logger-Einheit.
Legen Sie eine neue, passende Batterie (siehe „21. Technische Daten“
auf Seite 50) in das Batteriefach ein und beachten Sie dabei die
korrekte Polarität (positiv/+ und negativ/-).
• Schieben Sie die Logger-Einheit zurück in das Gehäuse. Achten Sie
darauf, dass das LC-Display mit dem LCD-Fenster des Gehäuses
übereinstimmt.
• Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den Datenlogger.
Der Datenlogger funktioniert am besten bei Raumtemperatur.
Wenn das Produkt bei extrem niedrigen Temperaturen verwendet
wird, verringert sich die Akkulaufzeit. In diesem Fall können Sie
wie folgt die Leistungsaufnahme des Datenloggers reduzieren,
um die Betriebszeit zu verlängern:
- LC-Display deaktivieren
- LED-Alarm deaktivieren
- eine längere Abtastrate einstellen
Einzelheiten nden Sie in Kapitel „11. Konguration“ auf Seite 20.
11. KONFIGURATION
Nach dem Einlegen der Batterie kongurieren Sie den Datenlogger
entweder mittels Software oder über die Webseite. Wählen Sie die
Aufzeichnungsparameter wie Abtastrate, Startzeit, Aufnahmedauer, Pause-
Funktion, LED-Blinkintervall, Aktivierung/Deaktivierung des LC-Displays
und Einstellungen für den PDF-Bericht aus.
20
Die Kongurations-Begriffe und Befehle können zwischen Software
und Webseite variieren.
Die folgenden Anweisungen und Erklärungen basieren auf den
Begriffen und Befehlen der Kongurations-Webseite.
Nach dem Erstellen der Kongurationsdatei kopieren Sie diese auf
den Datenlogger.
a) Software installieren
• Legen Sie die Software-CD in das DVD-Laufwerk Ihres Computers ein.
• Die Installation startet automatisch. Wenn nicht, gehen Sie in das
Verzeichnis Ihres DVD-Laufwerks und öffnen Sie die Installationsdatei
„autorun.exe“.
• Wählen Sie Ihre gewünschte Sprache – Deutsch, Französisch oder
Englisch.
• Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um die Installation
abzuschließen. Abhängig von Ihrem Betriebssystem ist eventuell ein
Neustart erforderlich.
• Für weitere Informationen lesen Sie die Bedienungsanleitung auf der
CD (Abschnitt 3).
• Die beigefügte Software ist die Voltsoft-Standardausgabe. Die
professionelle Version (Voltsoft Datenlogger, Nr. 101333) ist ein separat
erhältliches Sonderzubehör. Wenn Sie die professionelle Version
kaufen, erhalten Sie einen Lizenzschlüssel. Folgen Sie den Schritten
in der Voltsoft-Bedienungsanleitung, um sich zu registrieren und zur
professionellen Version upzugraden.
21
b) Übersicht über die Software-Funktionen
StandardProfessionell
Benutzerverwaltungχ√
E-Mail-Verwaltungχ√
Allgemeine Einstellungen√√
Spracheinstellung√√
E-Mail-Vorlageχ√
Gerätemanagement (Hinzufügen/
Entfernen)
Benutzerdeniertes Diagrammχ√
√√
c) Erstellen der Kongurationsdatei mithilfe der Software
und Hochladen der von der Software erstellten Datei auf
den Datenlogger
• Verbinden Sie den Datenlogger mit Ihrem Computer.
• Starten Sie die Voltsoft-Software und folgen Sie der
Bedienungsanleitung im Software-Handbuch (Abschnitt 6 – wählen Sie
Ihr unterstütztes Gerät aus).
• Trennen Sie den Datenlogger von Ihrem Computer.
22
d) Durchführen der Kongurationseinstellung auf der
Webseite
Es gibt 3 Möglichkeiten, die Kongurations-Website zu öffnen:
• Öffnen Sie www.conrad.com in einem Browser und navigieren Sie
mithilfe der Artikelnummer (z. B. 1435090 für den Datenlogger DL200T) zur Produktseite des Datenloggers. Klicken Sie auf den Link zur
Kongurations-Webseite, um diese zu öffnen.
• Öffnen Sie http://datalogger.voltcraft.com/CongBuilder/index.jsp in
einem Browser.
• Verbinden Sie den Datenlogger mit Ihrem Computer. Öffnen Sie das
Datenlogger-Laufwerk auf Ihrem Computer. Klicken Sie auf den Link
„Conguration Website.html”, um diese zu öffnen.
Hauptfenster – Übersicht
Wählen Sie die gewünschte Sprache für die
Webseite, indem Sie auf die entsprechende Flagge
Allgemeine
Einstellungen
Optionen für
die „MESSUNG“
klicken.
Wählen Sie das Modell Ihres Datenloggers. Die
Modellbezeichnung nden Sie auf der Verpackung
und/oder dem Produkt. Der ausgewählte Modelltyp
wird rot markiert.
Hier wählen Sie die Aufzeichnungsparameter für
Ihren Datenlogger aus.
Für weitere Anweisungen lesen Sie die
Optionen zur „Optionen für die „MESSUNG“ –
„GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN““ auf
Seite 24 und Optionen zur „Optionen für die
„MESSUNG“ – „ALARMEINSTELLUNG““ auf Seite
27.
23
Hier denieren Sie den Inhalt und Namen des
„OPTIONEN
PDF-BERICHT“
Andere
Einstellungen
Optionen für die „MESSUNG“ – „GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN“
Wählen Sie „MESSUNG“ in der Navigationsleiste und geben Sie
Einstellungen unter „GRUNDLEGENDE EINSTELLUNGEN“ ein.
„LOGGERID“
PDF-Berichts.
Für weitere Anweisungen lesen Sie „„OPTIONEN
PDF-BERICHT““ auf Seite 29.
Hier können Sie die Kongurationsdatei erstellen,
eine vorherige Einstellung laden oder die Einträge
auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.
Für weitere Anweisungen lesen Sie „Andere
Einstellungen“ auf Seite 30.
Die Logger-ID ist eine vierstellige Kennung. Geben Sie
eine Zahl zwischen 0000 und 9999 ein, z. B. 0014.
Verwenden sie unterschiedliche Logger-IDs,
um etwa Datenlogger mit unterschiedlichen
Kongurationsdateien für unterschiedliche
Verwendungen zu kennzeichnen.
24
„BEDINGUNGEN FÜR
AUFZEICHNUNGSSTART“
„BEDINGUNGEN FÜR
AUFZEICHNUNGSSTART“
Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um
festzulegen, wann der Datenlogger mit der Aufnahme
startet. Jede Option hat eine standardmäßige StoppEinstellung.
„UMGEHEND, BIS SPEICHER VOLL IST“: Der
Datenlogger startet sofort mit der Aufzeichnung, bis
der Speicher voll ist.
„START PER TASTENDRUCK“: Der Datenlogger
startet die Aufnahme, wenn Sie die Taste ENTER (8)
für einige Sekunden gedrückt halten. Der Datenlogger
stoppt die Aufnahme, wenn der Speicher voll ist.
„START ZUR STARTZEIT“: Der Datenlogger startet die
Aufnahme zu einem festgelegten Datum und Uhrzeit,
bis der Speicher voll ist.
„START-/ENDZEIT“: Der Datenlogger startet und
beendet die Aufnahme zu einem festgelegten Datum
und Uhrzeit.
„FORTLAUFENDE PROTOKOLLIERUNG“: Der
Datenlogger startet die Aufzeichnung umgehend und
zeichnet in einer Schleife auf. auf. Die neuesten Daten
überschreiben die ältesten Daten. Die Aufnahme/
Protokollierung wird gestoppt, sobald die Batterie leer
ist oder „FORTLAUFENDE PROTOKOLLIERUNG“ bei
der Konguration durch eine andere „BEDINGUNGEN
FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“ ersetzt wird.
25
„BEDINGUNG FÜR
AUFZEICHNUNGSENDE“
„STARTZEIT“
„ENDZEIT“
„STARTVERZÖGERUNG IN
MINUTEN“
„ABTASTRATE“
Wählen Sie eine der folgenden Optionen, um
festzulegen, wann der Datenlogger die Aufnahme
stoppt.
„KEINE“: Es wird keine Bedingung zum Stoppen
festgelegt. Der Datenlogger stoppt die Aufnahme
basierend auf der Einstellung „BEDINGUNGEN FÜR
AUFZEICHNUNGSSTART“.
„STOPP-TASTE“: Der Datenlogger stoppt die
Aufnahme, wenn Sie die Taste ENTER (8) für einige
Sekunden gedrückt halten.
„NACH PDF-ERSTELLUNG“: Der Datenlogger stoppt
die Aufnahme, wenn der PDF-Bericht generiert wurde.
Denieren Sie Datum und Uhrzeit, wann die Aufnahme
starten soll.
Denieren Sie Datum und Uhrzeit, wann die Aufnahme
stoppen soll.
Denieren Sie die Verzögerung zum sofortigen Beginn
der Aufnahme.
Legen Sie fest, wie häug der Datenlogger Messungen
ausführen und Daten speichern soll, in „MINUTEN“
oder „STUNDEN“.
Wenn Sie den Datenlogger bei extrem niedrigen
Temperaturen verwenden, wählen Sie eine
längere Abtastrate, um die Leistungsaufnahme
zu reduzieren und so die Batterielebensdauer
zu verlängern.
26
„AUFNAHMEDAUER“
„LEDBLINKINTERVALL“
„DISPLAY
AKTIVIEREN“
Optionen für die „MESSUNG“ – „ALARMEINSTELLUNG“
Kongurieren Sie die Alarm-Einstellungen in der Registerkarte „Messung“:
„LEDALARM
AKTIVIEREN“
Dieser Wert wird automatisch anhand der Abtastrate
berechnet und kann durch den Benutzer nicht
verändert werden.
Wählen Sie, wie schnell die LED-Kontrollleuchten (2,3)
blinken sollen. Wählen Sie ein Intervall von 5, 10, 15,
20, 25 oder 30 Sekunden.
Entfernen Sie das Häkchen des Kontrollkästchens,
um das LC-Display auszuschalten, oder setzen Sie
das Häkchen im Kontrollkästchen, um das LC-Display
einzuschalten.
Wenn Sie den Datenlogger bei extrem niedrigen
Temperaturen verwenden, wählen Sie eine
längere Abtastrate, um die Leistungsaufnahme
zu reduzieren und so die Batterielebensdauer
zu verlängern.
Der LED-Alarm zeigt an, wenn ein Messwert außerhalb
des festgelegten Bereichs liegt.
Um den LED-Alarm zu deaktivieren, entfernen Sie das
Häkchen im Kontrollkästchen.
Um den LED-Alarm zu aktivieren, setzen Sie das
Häkchen im Kontrollkästchen.
Wenn Sie den Datenlogger bei extrem niedrigen
Temperaturen verwenden, deaktivieren Sie den
LED-Alarm, um die Leistungsaufnahme zu
reduzieren und so die Batterielebensdauer zu
verlängern.
27
„PAUSEFUNKTION
GRENZWERT“
„OBERE
ALARMGRENZE“/
„UNTERE
ALARMGRENZE“
Während der Aufnahme kann der Alarmgrenzwert
ausgesetzt werden.
Wählen Sie „AKTIVIEREN“ oder „DEAKTIVIEREN“, um
die Pause-Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
Die Pause-Funktion stoppt die Aufnahme nicht.
Wählen Sie Parameter, indem Sie die Parameter-
Kontrollkästchen aktivieren und die unteren und oberen
Alarmgrenzen in Zahlen angeben.
Wählen Sie für den Luftdruck die gewünschte Einheit
aus dem Dropdown-Menü (nur bei DL-220THP).
Die rote LED-Kontrollleuchte (2) blinkt, wenn
sich der Messwert außerhalb des festgelegten
Bereichs der unteren und oberen Alarmgrenzen
bendet.
28
„OPTIONEN PDF-BERICHT“
Wählen Sie „OPTIONEN PDF-BERICHT“ in der Navigationsleiste und
geben Sie Einstellungen ein, um den Inhalt des PDF-Berichts zu denieren.
„SPRACHE“Wählen Sie die Sprache, in welcher der PDF-
„PDFDATEINAME“
„DATUMSFORMAT“
„ZEITFORMAT“
„EIGENTÜMER“ Geben Sie den Namen des Eigentümers ein.
Bericht angezeigt werden soll, aus der Auswahlbox.
Klicken Sie auf „NAME EINGEBEN“, um das
Muster für den Dateinamen zu denieren.
- Ein neues Fenster wird geöffnet: „BITTE
NACHFOLGEND EIN NAMENSMUSTER
AUSWÄHLEN“. Wählen Sie die
gewünschten Elemente (EIGENTÜMER/
SERIEN-ID/MODELLNAME/DATUM/ZEIT/
STANDORT) und ihre Reihenfolge.
Es können bis zu 6 Elemente ausgewählt
werden. Die gewählten Elemente erscheinen
im Feld „DATEINAME“.
- Drücken Sie „LÖSCHEN“, um alle
ausgewählten Elemente zu löschen. Das
Feld „DATEINAME“ ist wieder leer.
- Drücken Sie „X“, um die Muster für den
Dateinamen zu speichern und dieses
Fenster zu schließen.
Wählen Sie Ihr bevorzugtes Datumsformat aus
dem Menü.
Wählen Sie zwischen dem Format 12 Stunden oder
24 Stunden.
29
„STANDORT“
Geben Sie den Namen des Standortes ein,
beispielsweise den Namen des Standortes, an dem
Sie aufnehmen werden.
„BERICHTSNAME“
„BENUTZERTEXT“
Andere Einstellungen
Erstellen Sie die Kongurationsdatei, speichern Sie
„KONFIGURATION
ERSTELLEN“
„LADEEINSTELLUNGEN“
„STANDARD“
diese auf Ihrem Computer und installieren Sie diese
auf dem Datenlogger. Für weitere Anweisungen lesen
Sie „e) Erstellen der Kongurationsdatei mithilfe der
Webseite“ auf Seite 31 und „f) Laden einer auf
der Webseite erstellten Kongurationsdatei auf den
Datenlogger“ auf Seite 31.
Laden Sie eine vorherige Kongurationsdatei - falls
vorhanden - um die Details dieser Datei auf der
Webseite zu überprüfen.
Setzen Sie die Einstellungen auf die Standardwerte
und -einstellungen zurück.
30
Geben Sie einen Berichtsnamen ein, der im
PDF-Bericht angezeigt wird.
Geben Sie Anmerkungen oder zusätzliche
Informationen ein, falls erforderlich.
- Ein neues Fenster erscheint.
- Wählen Sie eine Kongurationsdatei, die Sie
zuvor erstellt und am Computer gespeichert
haben.
e) Erstellen der Kongurationsdatei mithilfe der Webseite
• Nach Durchführung der Kongurationseinstellungen wählen Sie
„KONFIGURATION ERSTELLEN“, um die Kongurationsdatei auf Ihren
Computer herunterzuladen.
• Ein neues Fenster erscheint, um den Namen der Kongurationsdatei zu
ändern. Der Standardname ist „Setlog“. Wenn erforderlich, ändern Sie
den Namen der Datei.
• Bestätigen Sie den Dateinamen, indem Sie auf „KONFIGURATION
ERSTELLEN“ klicken.
Ihre Kongurationsdatei wurde auf Ihren Computer heruntergeladen/
importiert.
f) Laden einer auf der Webseite erstellten
Kongurationsdatei auf den Datenlogger
• Entfernen Sie die Schutzkappe vom Datenlogger.
• Verbinden Sie den Datenlogger mit Ihrem Computer.
• Ziehen Sie die Kongurationsdatei aus dem Download-Ordner Ihres
Computers in den Ordner des Datenloggers, um die Konguration
auszuführen.
• Die grüne LED-Kontrollleuchte (3) blinkt zweimal, wenn die
Kongurationsdatei ist erfolgreich auf dem Datenlogger installiert wurde.
• Wenn der Datenlogger konguriert ist, trennen Sie ihn von Ihrem
Computer.
g) Überprüfung der Kongurationseinstellungen
• Der Start-Modus basiert auf der Kongurationseinstellung
„BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Der Stopp-Modus basiert auf der Konguration „BEDINGUNG FÜR
AUFZEICHNUNGSENDE“.
31
• Sie können überprüfen, welcher Start-Modus aktiv ist, indem Sie die
bestehende Kongurationsdatei in die Web-Oberäche laden, im
PDF-Bericht nachsehen oder durch Aufruf des Funktionsmenüs des
Datenloggers.
• Sie können überprüfen, welcher Stopp-Modus aktiv ist, indem Sie die
bestehende Kongurationsdatei in die Web-Oberäche laden oder durch
Aufruf des Funktionsmenüs des Datenloggers.
• Für weitere Anweisungen zum Laden der bestehenden
Kongurationseinstellungen lesen Sie „Andere Einstellungen“ auf Seite
30.
• Für weitere Anweisungen zum Aufruf des Funktionsmenüs lesen Sie
„a) Funktionsmenü aufrufen“ auf Seite 41 .
12. ÜBERSICHT ÜBER DIE
BETRIEBSARTEN, EINSTELLUNGEN
UND ANZEIGEN AM LC-DISPLAY
a) Betriebsarten und Einstellungen
Für die Durchführung der folgenden Kongurationseinstellungen lesen Sie
die Optionen bzgl. „Optionen für die „MESSUNG“ – „GRUNDLEGENDE
EINSTELLUNGEN““ auf Seite 24.
Modus 1
Funktion Die Aufzeichnung startet sofort.
Die Aufzeichnung stoppt, wenn der Speicher voll ist.
Einstellung
• Wählen Sie „UMGEHEND, BIS SPEICHER VOLL IST“
als „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
32
Modus 2
Funktion Die Aufzeichnung startet sofort.
Die Aufzeichnung stoppt, wenn die Taste ENTER für einige
Sekunden gedrückt wird.
Einstellung
Modus 3
Funktion Die Aufzeichnung startet sofort.
Einstellung
Modus 4
Funktion Die Aufzeichnung startet, wenn die Taste ENTER für einige
Einstellung
• Wählen Sie „UMGEHEND, BIS SPEICHER VOLL IST“
als „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Wählen Sie „STOPP-TASTE“ als „BEDINGUNG FÜR
AUFZEICHNUNGSENDE“.
Die Aufzeichnung stoppt nach dem Erstellen des PDFBerichts.
• Wählen Sie „UMGEHEND, BIS SPEICHER VOLL IST“
als „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Wählen Sie „NACH PDF-ERSTELLUNG“ als
„BEDINGUNG FÜR AUFZEICHNUNGSENDE“.
Sekunden gedrückt wird.
Die Aufzeichnung stoppt, wenn der Speicher voll ist.
• Wählen Sie „START PER TASTENDRUCK“ als
„BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
33
Modus 5
Funktion Die Aufzeichnung startet und stoppt, wenn die Taste ENTER
Einstellung
Modus 6
Funktion Die Aufzeichnung startet, wenn die Taste ENTER für einige
Einstellung
Modus 7
Funktion Die Aufzeichnung startet zur festgelegten Uhrzeit.
Einstellung
für einige Sekunden gedrückt wird.
• Wählen Sie „START PER TASTENDRUCK“ als
„BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Wählen Sie „STOPP-TASTE“ als „BEDINGUNG FÜR
AUFZEICHNUNGSENDE“.
Sekunden gedrückt wird.
Die Aufzeichnung stoppt nach dem Erstellen des PDF-
Berichts.
• Wählen Sie „START PER TASTENDRUCK“ als
„BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Wählen Sie „NACH PDF-ERSTELLUNG“ als
„BEDINGUNG FÜR AUFZEICHNUNGSENDE“.
Die Aufzeichnung stoppt, wenn der Speicher voll ist.
• Wählen Sie „START ZUR STARTZEIT“ als
„BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Definieren Sie Datum und Uhrzeit für den Start der
Aufnahme im Feld „STARTZEIT“.
34
Modus 8
Funktion Die Aufzeichnung startet zur festgelegten Uhrzeit.
Die Aufzeichnung stoppt, wenn die Taste ENTER für einige
Sekunden gedrückt wird.
Einstellung
Modus 9
Funktion Die Aufzeichnung startet zur festgelegten Uhrzeit.
Einstellung
• Wählen Sie „START ZUR STARTZEIT“ als
„BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Definieren Sie Datum und Uhrzeit für den Start der
Aufnahme im Feld „STARTZEIT“.
• Wählen Sie „STOPP-TASTE“ als „BEDINGUNG FÜR
AUFZEICHNUNGSENDE“.
Die Aufzeichnung stoppt nach dem Erstellen des PDFBerichts.
• Wählen Sie „START ZUR STARTZEIT“ als
„BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Definieren Sie Datum und Uhrzeit für den Start der
Aufnahme im Feld „STARTZEIT“.
• Wählen Sie „NACH PDF-ERSTELLUNG“ als
„BEDINGUNG FÜR AUFZEICHNUNGSENDE“.
35
Modus 10
Funktion Die Aufzeichnung startet und stoppt zur festgelegten
Einstellung
Modus 11
Funktion Die Daten werden umgehend und in einer Schleife
Einstellung
Modus 12
Funktion Die Daten werden umgehend und in einer Schleife
Uhrzeit.
• Wählen Sie „START-/ENDZEIT“ als „BEDINGUNGEN
FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Definieren Sie Datum und Uhrzeit für den Start der
Aufnahme im Feld „STARTZEIT“.
• Definieren Sie Datum und Uhrzeit für den Stopp der
Aufnahme im Feld „ENDZEIT“.
aufgezeichnet.
Die Aufzeichnung stoppt, sobald die Batterie leer ist
oder „FORTLAUFENDE PROTOKOLLIERUNG“ bei der
Konguration durch eine andere „BEDINGUNGEN FÜR
AUFZEICHNUNGSSTART“ ersetzt wird.
• Wählen Sie „FORTLAUFENDE PROTOKOLLIERUNG“
als „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
aufgezeichnet.
Wenn Sie einen zusätzlichen Stopp-Modus haben wollen,
wählen Sie:
Die Aufzeichnung stoppt, wenn die Taste ENTER für einige
Sekunden gedrückt wird.
36
Einstellung
Modus 13
Funktion Die Daten werden umgehend und in einer Schleife
Einstellung
• Für Modus 1 bis 13 können Sie zusätzliche Funktionen anwenden,
• Wählen Sie „FORTLAUFENDE PROTOKOLLIERUNG“
als „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Wählen Sie „STOPP-TASTE“ als „BEDINGUNG FÜR
AUFZEICHNUNGSENDE“.
aufgezeichnet.
Wenn Sie einen zusätzlichen Stopp-Modus haben wollen,
wählen Sie:
Die Aufzeichnung stoppt nach dem Erstellen des PDF-
Berichts.
• Wählen Sie „FORTLAUFENDE PROTOKOLLIERUNG“
als „BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Wählen Sie „NACH PDF-ERSTELLUNG“ als
„BEDINGUNG FÜR AUFZEICHNUNGSENDE“.
um die Startzeit der Aufzeichnung zu verzögern. Geben Sie bei der
Konguration unter „STARTVERZÖGERUNG IN MINUTEN“ einen Wert
in Minuten ein.
b) Anzeigen am LC-Display
• Einige Einstellungen haben keine Anzeigen am LC-Display. Um
die Einstellungen zu überprüfen, lesen Sie „g) Überprüfung der
Kongurationseinstellungen“ auf Seite 31.
•
Wenn es keine Display-Anzeige gibt oder sobald der
Datenlogger die Aufzeichnung startet/stoppt, wird die
letzte Messung am Display angezeigt.
37
Modus Start-ModusStopp-ModusAnmerkungen
Wenn der Speicher
voll ist, blinkt die rote
LED-Kontrollleuchte
(2).
Stoppen Sie die
Aufnahme, indem
Sie die Taste ENTER
für einige Sekunden
gedrückt halten.
1
2
keine Display-
Anzeige
keine Display-
Anzeige
nicht
anwendbar
3
4
5
keine Display-
Anzeige
keine Display-
Anzeige
nicht
anwendbar
Wenn der Speicher
voll ist, blinkt die rote
LED-Kontrollleuchte
(2).
Starten Sie die
Aufnahme, indem
Sie die Taste ENTER
für einige Sekunden
gedrückt halten.
Starten und stoppen
Sie die Aufnahme,
indem Sie die Taste
ENTER für einige
Sekunden gedrückt
halten.
38
Modus Start-ModusStopp-ModusAnmerkungen
Starten Sie die
6
keine Display-
Anzeige
Aufnahme, indem
Sie die Taste ENTER
für einige Sekunden
gedrückt halten.
7
8
9
10
nicht
anwendbar
keine Display-
Anzeige
Wenn der Speicher
voll ist, blinkt die rote
LED-Kontrollleuchte
(2).
Stoppen Sie die
Aufnahme, indem
Sie die Taste ENTER
für einige Sekunden
gedrückt halten.
39
Modus Start-ModusStopp-ModusAnmerkungen
11
12
keine Display-
Anzeige
keine Display-
Anzeige
nicht
anwendbar
Stoppen Sie die
Aufnahme, indem
Sie die Taste ENTER
für einige Sekunden
gedrückt halten.
keine Display-
13
„STARTVERZÖGERUNG IN MINUTEN“
Anzeige
keine Display-
Anzeige
abhängig von
Modus 1-13
13. DATEN AUFZEICHNEN
Der Datenlogger ist nur staub- und strahlwassergeschützt, wenn
die Schutzkappe (12) und Gummidichtungen (9, 10) angebracht
sind. Dieser Schutz ermöglicht eine ständige Aufzeichnung in
feuchten Räumen und im Freien.
Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die Schutzkappe
fest am Datenlogger angebracht ist und dass das Gehäuse
vollständig geschlossen ist.
Nicht in Wasser eintauchen!
Vermeiden Sie den Betrieb in der Nähe von starken
magnetischen Feldern.
40
Bedecken Sie die Öffnungen des Sensors nicht.
• Achten Sie darauf, dass die Gummidichtungen in der richtigen Position
sind und die Kappe fest auf dem Datenlogger sitzt.
• Platzieren Sie den Datenlogger am vorgesehenen Standort.
• Die Schutzkappe muss zum Einlegen/Ersetzen der Batterie oder zum
Auslesen der gespeicherten Daten auf einem Computer abgenommen
werden. Ziehen Sie die Schutzkappe vom Gerät ab.
• Setzen Sie die Schutzkappe vor der nächsten Aufnahme wieder fest auf
den Datenlogger.
a) Funktionsmenü aufrufen
Drücken Sie die Taste DOWN (6), um das Funktionsmenü aufzurufen.
Durch wiederholtes Drücken der Taste DOWN erscheinen nacheinander
die letzte aufgezeichnete Messung, die Logger-ID und der während der
Konguration ausgewählte Start/Stopp-Modus.
b) Starten der Aufnahme
• Die Aufnahme startet, basierend auf der Kongurationseinstellung
„BEDINGUNGEN FÜR AUFZEICHNUNGSSTART“.
• Wenn der Datenlogger die Aufzeichnung startet, erscheint „
LC-Display.
• „P“ zeigt an, dass der Datenlogger bereit für die Aufnahme ist; es
erlischt, sobald der Datenlogger aufzeichnet.
“ am
c) Aufnahme beenden
• Die Aufnahme stoppt basierend auf der Kongurationseinstellung
„BEDINGUNG FÜR AUFZEICHNUNGSENDE “. Wenn als Bedingung
für Aufzeichnungsende „KEINE“ ausgewählt wurde, stoppt die
Aufnahme basierend auf der Einstellung „BEDINGUNGEN FÜR
AUFZEICHNUNGSSTART“.
41
• Wenn der Datenlogger die Aufzeichnung stoppt, erscheint „ “ am
LC-Display.
d) Anzeige der verbleibenden Zeit bis zum Start/Stopp der
Aufnahme
• Drücken Sie die Taste DOWN (6), um das Funktionsmenü aufzurufen.
• Drücken Sie die Taste DOWN mehrmals, bis „STARTZEIT“ und/oder
„ENDZEIT“ und die verbleibende Zeit (in Stunden/Minuten oder Tagen)
am LC-Display angezeigt wird.
Zeitspannen unter 24 Stunden werden im Format HH:MM angezeigt.
Wenn die verbleibende Zeit 24 Stunden übersteigt, wird sie in Tagen
angezeigt: „
• Sobald die Aufnahme startet/stoppt, wird die letzte Messung am Display
angezeigt.
• Drücken Sie die Taste DOWN, um zum Funktionsmenü zurückzukehren.
“.
42
e) Aktivieren/Deaktivieren der Grenzwertalarm-Pause-
ENTER
lang
drücken
Pause
ein
ENTER
lang
drücken
Pause
aus
Funktion
• Um die Grenzwertalarm-Pause-Funktion während der Aufnahme
zu aktivieren/deaktivieren, muss der Grenzwertalarm während der
Konguration aktiviert werden (siehe Optionen zur „Optionen für die
„MESSUNG“ – „ALARMEINSTELLUNG““ auf Seite 27).
•
Aktivieren/deaktivieren Sie die Grenzwert-Pause-Funktion, indem Sie
die Taste ENTER (8) für einige Sekunden gedrückt halten.
Sobald die Alarm-Pause-Funktion aktiviert/deaktiviert ist, wird die letzte
Messung am Display angezeigt.
Aufgezeichnete Werte werden bei aktivierter Pause-Funktion in der
Grak des Berichts wie üblich angezeigt. Allerdings wird in der Grak
deutlich angezeigt, wann und wie lange die Pause-Funktion aktiviert
wurde.
Wenn die Grenzwert-Pause-Funktion während der Aufnahme aktiviert
wird, gibt es keine Warnanzeige „√“ oder „X“. Der LED-Alarm Status,
die minimalen und maximalen Werte werden nicht aktualisiert.
43
f) Lesen der minimalen/maximalen Messwerte
ENTER
kurz
drücken
ENTER
kurz
drücken
• Drücken Sie die Taste DOWN (6) im Funktionsmenü mehrmals, bis
Sie die Aufzeichnung (z. B. Temperatur) erreichen, von der Sie den
maximalen und minimalen Messwert ablesen wollen.
• Drücken Sie die Taste ENTER (8), um den Lesemodus für den Maximalund Minimalwert aufzurufen.
• Drücken Sie die Taste ENTER, um in der ausgewählten Aufnahme
zwischen maximalem und minimalem Messwert zu wechseln.
• Drücken Sie die Taste DOWN, um den Lesemodus für den Maximal-
und Minimalwert zu verlassen.
„MAX“ zeigt den höchsten Wert und „MIN“ den niedrigsten Wert an.
Die höchsten und niedrigsten Messungen werden ab dem Zeitpunkt
des Aufnahmestarts aufgezeichnet.
Für die letzten Messwerte überprüft und aktualisiert der Logger den
Wert am Display, falls nicht die Grenzwert-Pause-Funktion aktiviert
wurde.
Die höchsten und niedrigsten Messwerte werden nicht mehr
aktualisiert, wenn das Gerät die Aufzeichnung stoppt.
14. ERSTELLEN DES PDF-BERICHTS
• Verbinden Sie die Datenlogger mit Ihrem Computer.
• Ein PDF-Bericht wird automatisch erstellt. Die rote LED-Kontrollleuchte (2)
leuchtet auf und am LC-Display wird „USB PDF" angezeigt. Trennen Sie
44
den Datenlogger während dieser Zeit nicht von Ihrem Computer.
• Öffnen Sie das Datenlogger-Laufwerk auf Ihrem Computer.
• Sobald die PDF-Datei erfolgreich erstellt wurde, erlischt „PDF“ vom
LC-Display (5). „USB“ verbleibt am LC-Display.
• Wählen und öffnen Sie die PDF-Datei.
• Der PDF-Bericht enthält allgemeine Informationen zum Gerät,
Datenlogger-Einstellungen, Alarm-Status und eine Grak, welche die
gemessenen Werte während der aufgezeichneten Zeit anzeigt.
• Speichern Sie die PDF-Datei auf Ihrem Computer und schließen Sie
die Datei.
• Trennen Sie den Datenlogger von Ihrem Computer.
Abhängig von der Anzahl der gespeicherten Messungen kann das
Erstellen der PDF-Datei bis zu etwa 30 Sekunden dauern.
Im PDF-Bericht werden nur die höchsten und niedrigsten
Messungen während der Aufnahme angezeigt, nicht während der
Pause-Funktion.
15. DATEN LÖSCHEN
Erstellen und speichern Sie den PDF-Bericht, bevor Sie gemessene
Daten löschen, falls erforderlich.
Das Löschen von Daten hat keinen Einuss auf die
Kongurationseinstellungen.
• Drücken und halten Sie die Tasten DOWN und ENTER und verbinden
den Datenlogger mit Ihrem Computer. Am LC-Display wird „USB“
angezeigt. Alle Daten sind gelöscht.
• Lassen Sie die Tasten los.
• Der Datenlogger-Treiber auf Ihrem Computer ist leer, das heißt, dass
alle Daten erfolgreich gelöscht wurden. Trennen Sie den Datenlogger
von Ihrem Computer.
45
16. UPGRADE DER FIRMWARE
• Laden Sie die neueste Datenlogger-Firmware von der Produktseite auf
www.conrad.com herunter.
•
ENTER
lang
drücken
Drücken Sie die Taste DOWN (6) mehrmals, bis die vierstellige
Logger-Kennung und „ID“ auf dem Display angezeigt werden.
Drücken und halten Sie die Taste ENTER (8), bis die vierstellige
Logger-ID durch „
• Verbinden Sie die Datenlogger mit Ihrem Computer.
• Ziehen Sie die Firmware des Datenloggers auf Ihren Computer.
• Der Logger startet mit dem Upgrade. Während dieser Zeit wird der
Datenlogger kurzzeitig nicht als Massenspeichergerät angezeigt.
Trennen Sie den Datenlogger nicht von Ihrem Computer!
• Sobald der Datenlogger wieder als Massenspeichergerät erscheint ,
ist das Upgrade abgeschlossen. Die grüne LED-Kontrollleuchte blinkt
zweimal.
• Trennen Sie das Gerät von Ihrem Computer.
Die Firmware-Version des Datenloggers kann in der linken unteren
Ecke des PDF-Berichts überprüft werden.
“ ersetzt wird.
46
17. AUF STANDARD-FIRMWARE
ZURÜCKSETZEN
Das Zurücksetzen der Firmware löscht alle
Kongurationseinstellungen, aber hat keinen Einuss auf die
gespeicherten Messungen.
• Entfernen Sie die Batterie, wie in Kapitel „9. Inbetriebnahme“ auf Seite
18 beschrieben.
• Drücken und halten Sie die Taste DOWN und verbinden den
Datenlogger mit Ihrem Computer. Sobald die grüne LED-Kontrollleuchte
(3) aueuchtet, lassen Sie die Taste DOWN los.
• Warten Sie einige Minuten, bis der Computer den Datenlogger als USB-
Gerät erkennt. Die Firmware ist zurückgesetzt.
• Kongurieren Sie den Datenlogger wie in „11. Konguration“ auf Seite
20 beschrieben.
47
18. FEHLERBEHEBUNG
ProblemMögliche Lösung
Überprüfen Sie, ob nach dem Anschluss „USB“ am
Der Computer
erkennt den
Datenlogger
nicht.
Es wird keine
PDF-Datei
erstellt.
Unrealistische
Informationen
am LC-Display.
Die Taste
ENTER/DOWN
reagiert nicht,
obwohl sie
gedrückt wird.
Das LCDisplay ist
ausgeschaltet.
Datenlogger angezeigt wird. Wenn ja, stecken Sie
ihn in einen anderen USB-Anschluss.
Überprüfen Sie, ob die Funktion zur Verwendung von
USB-Massenspeichergeräten auf Ihrem Computer
aktiviert ist.
Überprüfen Sie, ob der Datenlogger von Ihrem
Computer erkannt wurde.
Überprüfen Sie, ob Ihr Computer den Datenlogger
als neues Massenspeichergerät anzeigt.
Überprüfen Sie, ob der Logger ein Firmware-Update
durchführt (siehe „16. Upgrade der Firmware“ auf
Seite 46 ).
Setzen Sie die Firmware des Datenloggers zurück
(siehe „17. Auf Standard-Firmware zurücksetzen“ auf
Seite 47).
Überprüfen Sie, ob das LC-Display bei der
Konguration deaktiviert wurde (siehe „Andere
Einstellungen“ auf Seite 30).
Ersetzen Sie die Batterie.
48
ProblemMögliche Lösung
Kein LEDAlarm.
Überprüfen Sie, ob der LED-Alarm in der
Kongurationsdatei deaktiviert wurde (siehe „Andere
Einstellungen“ auf Seite 30).
Überprüfen Sie, ob der Alarm angehalten
wurde (siehe „e) Aktivieren/Deaktivieren der
Grenzwertalarm-Pause-Funktion“ auf Seite 43).
19. WARTUNG UND REINIGUNG
• Das Produkt ist bis auf die gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Computer.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel,
Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen. Verwenden
Sie ein trockenes, weiches und sauberes antistatisches Tuch, um die
Oberäche des Produkts zu reinigen.
20. ENTSORGUNG
a) Produkt
Elektronische Geräte sind recycelbar und dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer
gemäß den einschlägigen Gesetzen.
Entfernen Sie eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie
diese getrennt vom Produkt.
49
b) Batterien
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich verpichtet, benutzte Batterien
zurückzugeben. Die Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den
Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben,
wo Batterien verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag
zum Umweltschutz.
Schadstoffhaltige Batterien werden mit diesem Symbol
gekennzeichnet, um anzuzeigen, dass die Entsorgung über
den Hausmüll verboten ist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei (auf Batterien gekennzeichnet, z. B.
unter dem Mülltonnensymbol links).
21. TECHNISCHE DATEN
a) Alle Modelle
Stromversorgung .............................. 1 x 3 V Knopfzelle, Typ CR2450
Batterielebensdauer ......................... 1 Jahr (für die Abtastrate 1 Mal/Minute)
a) Product ........................................................................................... 94
b) Batteries ..........................................................................................94
21. Technical data ...................................................................................... 94
a) All models ....................................................................................... 94
b) Item no. 1435090, model no. DL-200T ........................................... 95
c) Item no. 1435091, model no. DL-210TH ......................................... 95
d) Item no. 1435092, model no. DL-220THP ...................................... 95
55
1. INTRODUCTION
Dear customer,
By purchasing a Voltcraft
for which we wish to thank you.
®
– This name stands for outstanding quality products in the elds
Voltcraft
of measurement, charging and network technology, products that stand
out due to their professional competence, exceptional performance and
permanent innovation.
Whether you are an ambitious electronics hobbyist or a professional in
the eld, with a product from the Voltcraft
solution at hand at all times, even for the most challenging tasks. And it gets
even better: We make the sophisticated technology and reliable quality of
our Voltcraft® products available to you at a nearly unbeatably low priceperformance ratio. In this way, we create the basis for lengthy, good and
successful cooperation.
We hope you will enjoy your new Voltcraft
All company names and product names are trademarks of their respective
owners. All rights reserved.
If there are any technical questions, contact:
International: www.conrad.com/contact
United Kingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact
®
product, you have made an excellent decision,
®
family, you have the optimum
®
product!
56
2. SYMBOL EXPLANATION, MARKINGS
An exclamation mark in a triangle indicates important notes in
these operating instructions that must be strictly observed.
The “arrow” symbol alerts the user to the presence of important
tips and notes on using the device.
This device is CE compliant and fullls all applicable European
guidelines.
57
3. INTENDED USE
The battery-operated portable data logger DL-200T has an internal
temperature sensor, DL-210TH has an internal temperature/humidity sensor
and DL-220THP has an internal temperature/humidity/air pressure sensor.
Measuring data is recorded automatically at adjustable sampling rates from
1 minute to 24 hours. At most 40,020 measuring values can be saved.
Measured values can be immediate read on the LC display. The data logger
can be congured online or by the included software.
The product is connected to a computer like a regular USB memory stick
and read out there. It automatically generates a graphical report in
PDF format. A long-life lithium battery ensures a long recording time.
With attached protective cap, the product is dust tight and jet waterprotected and can be used indoors and outdoors. Do not use the device if
the housing is not completely shut or if the protection cap is not attached
properly.
Measuring under adverse ambient conditions like dust and ammable
gasses, vapours or solvents is not admissible. The safety instructions must
be followed unconditionally!
This product fulls European and national requirements related to
electromagnetic compatibility (EMC). CE conformity has been veried
and the relevant statements and documents have been deposited at the
manufacturer.
This product complies with the statutory, national and European
requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this
product. If you use the product for purposes other than those described
above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause
hazards such as short circuiting, re, etc. Read the instructions carefully
and keep them for future reference. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
58
4. DELIVERY CONTENT
• Data logger incl. USB protective cap
• 3 V button cell, type CR2450
• Software CD
• Operating instructions
Up-to-date Operating instructions
Download the latest operating instructions from our website
www.conrad.com/downloads or scan the printed QR code. Follow the
instructions on the website.
5. FEATURES AND FUNCTIONS
• Portable data logger with LC display
• Compact USB stick design
• IP65 ingress protection with attached protective cap
• Measurements and records of
- temperature (DL-200T)
- temperature and relative humidity (DL-210TH)
- temperature, relative humidity and air pressure (DL-220THP)
• Maximum and minimum readings
• Logging timer
• Conguration via website or by software
• Automatic generation of PDF report with graph
• Adjustable sampling rate from 1 minute to 24 hours
59
6. SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully and especially
observe the safety information. If you do not follow the
safety instructions and information on proper handling in
these operating instructions, we assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such
cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children
and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly.
These may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct
sunlight, strong jolts, moisture, ammable gases, vapours
and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take
it out of operation and protect it from any accidental use.
Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient
conditions or
- has been subjected to any serious transport-related
stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall
even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any
other devices which are connected to the product.
60
• Do use the device in rooms or at unfavourable ambient
conditions in which there may or could be combustible
gases, vapours or dust. Avoid an operation near:
- strong magnetic or electromagnetic elds
- transmitting aerials or HF generators
since this could affect the measurement.
• Do not cover the sensor openings during use. Do not insert
any objects into the sensor openings.
• Only with properly attached protective cap and completely
shut housing, the product is dust tight and jet waterprotected and can be used indoors and outdoors. The
data logger must not be operated with an open battery
compartment or without the protective cap.
• Battery must be kept out of reach of children. Do not leave
battery lying around, as there is risk, that children or pets
swallow it.
• Correct polarity must be observed while inserting the
battery.
• Battery should be removed from the device if it is not used
for a long period of time to avoid damage through leaking.
Leaking or damaged battery might cause acid burns when
in contact with skin, therefore use suitable protective gloves
to handle corrupted battery.
• Do not disassemble, short-circuit or throw battery into re.
Never recharge non-rechargeable battery. There is a risk
of explosion!
• Consult a professional if you require assistance with product
operation, safety or connection.
• Maintenance work, adjustments and repairs may be carried
out only by a professional or at a specialist workshop.
61
Should you have questions concerning correct product connection or
operation, or should other questions arise that this user manual does not
address, please do not hesitate to contact our technical support or a thirdparty professional.
7. OPERATING ELEMENTS
1 Sensor openings
1
2 Red LED control light
3 Green LED control light
2
3
4 Battery compartment
5 LC display
4
6 Button DOWN
5
7 Button RELEASE BATTERY
COMPARTMENT
6
7
8 Button ENTER
8
9 Rubber seal
9
10 Rubber seal
10
11 USB plug
12 Protective cap
11
12
62
Symbols in the LC display
SymbolMeaning
Alarm indicator: Measured values are within the limits
defined during configuration.
No high/low alarm is set.
Alarm indicator: Measured values are exceeding the
limits defined during configuration.
Recording has been stopped.
Recording in progress.
Recording has been paused.
Device is ready to record: Device is configured, and
recording not started yet. It will disappear once the data
P
logger records.
Battery symbol: Full battery capacity
Battery symbol: Sufficient battery capacity
Battery symbol: Low battery capacity, replace the battery
ºCUnit for temperature value
%RH
Unit for relative humidity value
(DL-210TH, DL-220THP only)
63
SymbolMeaning
hPa/
mmHg/
kPa
MAX/MIN Maximum/minimum measurement
USBConnected to computer.
USB PDF Connected to computer and generating PDF report.
PAUSEIndicates that the limit alarm pause function is enabled.
MODE
START
MODE
STOP
TIME
START
TIME
STOP
Unit for air pressure value
(DL-220THP only)
IDLogger ID
Indicates that a start mode has been chosen. It will be
shown before recording starts.
Indicates that a stop mode has been chosen. It will be
shown before recording ends.
Indicates remaining time before start of recording.
Indicates remaining time until end of recording.
Ready to start recording by holding button ENTER (8)
for few seconds. (Select “START UPON KEYPRESS” as
“RECORD START CONDITION” during conguration.)
Recording can be stopped by holding button ENTER (8)
for few seconds. (Select “STOP BUTTON” as “STOP
STYLE” during conguration.)
64
SymbolMeaning
/
Ready to activate limit pause function by holding button
ENTER (8) for few seconds.
Ready to deactivate limit pause function by holding
button ENTER (8) for few seconds.
Days, unit for remaining time. (If the remaining time
is below one day, remaining time is shown in HH:MM
format.)
Ready to upgrade firmware.
Measurement error
Measured values are beyond the measuring range.
Configuration error. An error occurred during
configuration. Repeat the configuration process.
65
8. LED STATUS DISPLAY
LED indicator Description
Green LED
control light (3)
is ashing.
Red LED
control light (2)
is ashing.
Red LED
control light (2)
is continuously
on.
Green LED
control light is
ashing twice.
No LED light
is on.
Measured value(s) are within the congured limits of
low and high alarm.
Memory is full.
Measured value(s) are exceeding congured limits of
low and high alarm.
In mode “START UPON KEYPRESS” or “STOP
TIME” recording has been terminated. (In order to
start recording again, re-congure data logger.)
In mode “START UPON KEYPRESS”, data logger is
ready to start recording. (In order to start recording
hold button ENTER (8) pressed for few seconds.)
Data logger is generating PDF report.
Conguration was successful.
Firmware has been updated successfully.
LED-alarm was disabled during conguration.
66
9. INITIAL OPERATION
a) Protective cap
The data logger is only dust tight and jet water protected with
attached protective cap (12) and rubber seals (9, 10). This
protection allows permanent logging operation in damp rooms
and outdoors.
• Only remove the protective cap for replacing the battery or reading the
data on the computer.
• Remove the protective cap by pulling it off from the data logger. The
protective cap ts tightly due to the rubber seal (10).
• Place the protective cap tightly back onto the data logger.
b) Connect to the computer
• Remove the protective cap (12) from the data logger.
• Connect the data logger to an available USB port of your computer.
• The computer recognizes the new hardware. The model type of your
data logger appears as a mass storage device on your computer.
c) Disconnect from the computer
• Eject the data logger from your computer and remove it.
• Place the protective cap back on the data logger.
d) Choose start/stop mode
• Choose start mode from “RECORD START CONDITION” during
conguration.
• Choose stop mode from “STOP STYLE” during conguration.
67
e) Dene date and time during conguration
• Select month, year and time with date picker and time sliders. The time
will be shown as “TIME” in HH:MM:SS format. Conrm with “DONE”.
Date and time settings are displayed in the corresponding elds.
• Alternatively, click “NOW”, if you require an immediate start of logging.
Actual date and time - as per locally set on your computer - will be lled
automatically into eld “START TIME”/“STOP TIME”.
f) Button ENTER
• Press button ENTER to switch between maximum and minimum
reading.
• Press and hold button ENTER for few seconds to start/stop logging or
activate/deactivate pause function.
10. BEFORE FIRST USE
a) Protection foil
• Remove the protection foil from the LC display (5).
b) Insert/replace battery
• Install the battery before rst-time use or replace the battery when the
battery symbol “
Removing and replacing batteries does not delete data or settings.
• Remove the protective cap from the data logger.
• Press and hold the button RELEASE BATTERY COMPARTMENT (7)
and pull out the logger unit from the housing. The housing ts tightly due
to the second rubber seal (9).
• Release the button RELEASE BATTERY COMPARTMENT.
“ appears in the LC display.
68
• The battery compartment (4) is on the back of the logger unit. Insert
a new and suitable battery (see “21. Technical data” on page 94)
into the battery compartment observing correct polarity (positive/+ and
negative/-).
• Slide the logger unit back into the housing. Ensure that the LC display
matches to the LCD window of the housing.
• Place the protective cap back onto the data logger.
The data logger performs best at room temperature. If the item is
used at extremely low temperatures, the battery life is reduced. In
such case, you can reduce power consumption of the data logger
in order to prolong the operation time as following
- disable LC display
- disable LED alarm
- set a longer sampling rate
For details refer to chapter “11. Conguration” on page 69.
11. CONFIGURATION
After inserting a battery, congure the data logger either by software or by
website. Select logging parameters like sampling rate, start time, recording
time, pause function, LED ash interval, enable/disable LC display and PDF
report settings.
Conguration terminologies and commands may differ between
software and website.
The following instructions and explanations are based on the
terminologies and commands found on the conguration website.
After creating the conguration le, copy it to the data logger!
69
a) Install software
• Insert the software CD into the DVD drive of your computer.
• The installation will start automatically. If not, go to your DVD drive
directory, and open the installation le “autorun.exe”.
• Select your desired language German, French or English.
• Follow the on-screen instructions to complete the installation. Depending
on your operating system a restart may be required.
• For further information, refer to the operating instructions on the CD
provided (section 3).
• The enclosed software is the Voltsoft standard edition. The professional
version (Voltsoft Data Logger, No. 101333 ) is an optional item which
you can purchase separately. If you purchase the professional version,
you will receive a license key. Follow the steps in the Voltsoft operating
instructions, to register and upgrade to the professional version.
b) Software functions overview
StandardProfessional
User Managementχ√
Email Managementχ√
General Settings√√
Language Preference√√
Email Templateχ√
Device Management (Add/Remove)√√
Custom Graphχ√
70
c) Create conguration le by software and load the
conguration le created from software onto data logger
• Connect the data logger to your computer.
• Start the Voltsoft software and follow the operating instructions in the
software manual (section 6 and choose your supported device).
• Disconnect the data logger from your computer.
d) Perform conguration setting on the website
There are 3 options to open the conguration website:
• Open www.conrad.com in a browser and navigate to the data logger
product page by using the item number (e.g. 1435090 for DL-200T
data logger). Click on the link for the conguration website to open the
website.
• Open http://datalogger.voltcraft.com/CongBuilder/index.jsp in a
browser.
• Connect the data logger to your computer. Open the data logger drive
on your computer. Click on the link “Conguration Website.html” to open
the conguration website.
Main Screen - Overview
Choose the desired language for the website by
clicking on the corresponding ag.
General
Settings
Select the model of your data logger. The model
name is mentioned on the packaging and/or
product. Chosen model type will be highlighted
in red.
71
Here you select the logging parameters for your
“MEASUREMENT” options
“PDF REPORT
OPTIONS”
Other settings
“MEASUREMENT” options - “BASIC SETTING”
Select “MEASUREMENT” in the navigation bar and enter settings in
“BASIC SETTING”.
“LOGGER
ID”
data logger.
For further instructions, please refer to
““MEASUREMENT” options - “BASIC SETTING””
on page 72 and ““MEASUREMENT” options “ALARM SETTING”” on page 75.
Here you dene the content and name of the PDF
report.
For further instructions, please refer to ““PDF
REPORT OPTIONS”” on page 76.
Here you can create the conguration le, load a
previous setting or restore entries to default.
For further instructions, please refer to “Other
settings” on page 77.
Logger ID is a four digit identifier. Enter a number
between 0000 and 9999 e.g. 0014.
Use different logger IDs to identify data loggers with e.g.
different conguration le for different usage.
72
“RECORD
START
CONDITION”
“RECORD
START
CONDITION”
Select one of the following options to determine when
data logger starts recording. Each option has a default
stop setting.
“IMMEDIATELY UNTIL MEMORY FULL”: Data logger
starts recording data immediately until the memory
is full.
“START UPON KEYPRESS”: Data logger starts
recording after holding button ENTER (8) pressed for
few seconds. Data logger stops recording until memory
is full.
“START UPON START TIME”: Data logger starts
recording at a dened date and time until the memory
is full.
“START/STOP TIME”: Data logger starts and stops
recording data at a dened date and time.
“CIRCULAR LOGGING”: Data logger starts recording
immediately and circularly. The newest data overwrites
the oldest data. It stops recording/logging once the
battery is depleted or “CIRCULAR LOGGING” has been
replaced by another “RECORD START CONDITION”
during conguration.
73
“STOP
STYLE”
“START
TIME”
“STOP
TIME”
“START
DELAY
MINUTES”
“SAMPLING
RATE”
“RECORDING TIME”
“LED FLASH
INTERVAL”
Select one of the following options to determine when
data logger ends recording.
“NONE”: No stop condition is specied. Data logger
stops recording based on the “RECORD START
CONDITION” setting.
“STOP BUTTON”: Data logger stops recording after
holding button ENTER (8) pressed for few seconds.
“AFTER PDF CREATED”: Data logger stops recording
after PDF report is generated.
Dene date and time when to start recording data.
Dene date and time when to stop recording data.
Dene delay time of immediate start of recording.
Dene how frequent the data logger measures and
records data in “MINUTES” or “HOURS”.
When using the data logger at extremely low
temperatures, choose a longer sampling rate to
decrease power consumption and to prolong the
battery life.
This value is automatically calculated based on the
sampling rate and cannot be set by the user.
Select how fast the LED control lights (2,3) shall ash.
Choose an interval of 5, 10, 15, 20, 25 or 30 seconds.
74
Remove the checkmark from the check box to turn off
the LC display, or check the checkbox to turn on the
“ENABLE
DISPLAY”
“MEASUREMENT” options - “ALARM SETTING”
Congure alarm settings in the “Measurement” tab:
“ENABLE
LED
ALARM”
“LIMIT
PAUSE
FUNCTION”
LC display.
When using the data logger at extremely low
temperatures, choose a longer sampling rate to
decrease power consumption and to prolong the
battery life.
The LED alarm indicates when a measured value is
outside the dened range.
To disable the LED alarm, remove the checkmark in
the checkbox.
To enable the LED alarm, check the checkbox .
When using the data logger at extremely low
temperatures, disable the LED alarm to
decrease power consumption and to prolong the
battery life.
During recording, the limit alarm can be suspended.
Select “ENABLE” or “DISABLE” to enable/disable the
pause function.
Pause function will not stop the recording.
75
Select parameter(s) by checking parameter
checkboxes and specify the low and high alarm in
“LOW
ALARM”/
“HIGH
ALARM”
“PDF REPORT OPTIONS”
Select “PDF REPORT OPTIONS” in the navigation bar and enter settings to
dene content of the PDF report.
“LANGUAGE”Choose the language, in which the PDF report shall
“PDF FILE
NAME”
numbers.
For air pressure, choose the desired unit from the drop
menu (DL-220THP only).
The red LED control light (2) is ashing, when
measured value is outside of the dened range
of low and high alarm value.
be shown, from the selection box.
Click on “INSERT NAME” to dene the pattern of
the le name.
- A new window “PLEASE CHOOSE THE
NAME PATTERN BELOW” opens. Choose
the required elements (OWNER/SERIAL ID/
MODELNAME/DATE/TIME/LOCATION) and
their order.
Up to 6 elements can be chosen. Chosen
elements appear in the eld “FILE NAME”.
- Press “CLEAR” to delete all chosen
elements. The eld “FILE NAME” is empty
again.
- Press “X” to save the le name pattern and
close this window.
76
“DATE
FORMAT”
“TIME
FORMAT”
“OWNER”Key in the owner’s name.
“LOCATION”
“REPORT
TITLE”
“USER TEXT”
Other settings
“CREATE
CONFIGURATION”
“LOAD
SETTINGS”
“DEFAULT”Reset the settings to default values and setting.
Select your preferred date format from menu.
Select between 12 hour or 24 hour format.
Key in the location’s name e.g. the name of the
location where you will record.
Enter a report title, which will be shown on the
PDF report.
Enter some remarks or additional information if
needed.
Create the conguration le and save it to your
computer and install it to the data logger. For further
instructions, please refer to”e) Create conguration le
by website” on page 78 and “f) Load conguration
le created on the website onto the data logger” on
page 78) .
Load a previous conguration le - if any - to check the
details of that le on the website.
- A new window pops up.
- Choose a conguration le, which you have
created and saved on the computer earlier.
77
e) Create conguration le by website
• After performing conguration settings, select “CREATE
CONFIGURATION” to download the conguration le to your computer.
• A new window appears to change the conguration le name. Default
name is “Setlog”. If needed, change the name of the le.
• Conrm the le name by clicking “CREATE CONFIGURATION”.
Your conguration le has been downloaded/imported to your computer.
f) Load conguration le created on the website onto the
data logger
• Remove protective cap from the data logger.
• Connect the data logger to your computer.
• Drag and drop the conguration le from the download folder of your
computer to the data logger folder to execute the conguration.
• The green LED control light (3) ashes twice, when the conguration le
is successfully installed on the data logger.
• When the data logger is congured, disconnect the data logger from
your computer.
g) Review conguration settings
• Start mode is based on the conguration setting “RECORD START
CONDITION”.
• Stop mode is based on the conguration “STOP STYLE”.
• You can check which start mode is active, by loading the existing
conguration le into the web interface, in the PDF report or by entering
the function menu of the data logger.
• You can check which stop mode is active, by loading the existing
conguration le into the web interface or by entering the function menu
of the data logger.
78
• For further instructions regarding loading the existing conguration
settings, please refer to “Other settings” on page 77.
• For further instructions regarding entering the function menu, please
refer to “a) Enter function menu” on page 87.
12. OVERVIEW OF OPERATION MODES,
SETTINGS AND LC DISPLAY INDICATIONS
a) Operation modes and settings
For performing following conguration settings, please refer to
““MEASUREMENT” options - “BASIC SETTING”” on page 72.
Mode 1
Function Logging starts immediately.
Logging stops when memory is full.
Setting• Select “IMMEDIATELY UNTIL MEMORY FULL” as
Mode 2
Function Logging starts immediately.
Setting• Select “IMMEDIATELY UNTIL MEMORY FULL” as
“RECORD START CONDITION”.
Logging stops when button ENTER is pressed for few
seconds.
“RECORD START CONDITION”.
• Select “STOP BUTTON” as “STOP STYLE”.
79
Mode 3
Function Logging starts immediately.
Logging stops after PDF report generation.
Setting• Select “IMMEDIATELY UNTIL MEMORY FULL” as
Mode 4
Function Logging starts when button ENTER is pressed for few
Setting• Select “START UPON KEYPRESS” as “RECORD
Mode 5
Function Logging starts and stops when button ENTER is pressed
Setting• Select “START UPON KEYPRESS” as “RECORD
Mode 6
Function Logging starts when button ENTER is pressed for few
Setting• Select “START UPON KEYPRESS” as “RECORD
“RECORD START CONDITION”.
• Select “AFTER PDF CREATED” as “STOP STYLE”.
seconds.
Logging stops when memory is full.
START CONDITION”.
for few seconds.
START CONDITION”.
• Select “STOP BUTTON” as “STOP STYLE”.
seconds.
Logging stops after PDF report generation.
START CONDITION”.
• Select “AFTER PDF CREATED” as “STOP STYLE”.
80
Mode 7
Function Logging starts at dened time.
Logging stops when memory is full.
Setting• Select “START UPON START TIME” as “RECORD
Mode 8
Function Logging starts at dened time.
Setting• Select “START UPON START TIME” as “RECORD
Mode 9
Function Logging starts at dened time.
Setting• Select “START UPON START TIME” as “RECORD
START CONDITION”.
• Define start recording date and time in field “START
TIME”.
Logging stops when button ENTER is pressed for few
seconds.
START CONDITION”.
• Define start recording date and time in field “START
TIME”.
• Select “STOP BUTTON” as “STOP STYLE”.
Logging stops after PDF report generation.
START CONDITION”.
• Define start recording date and time in field “START
TIME”.
• Select “AFTER PDF CREATED” as “STOP STYLE”.
81
Mode 10
Function Logging starts and stops at dened time.
Setting• Select “START/STOP TIME” as “RECORD START
Mode 11
Function Logs data immediately and circularly.
Setting• Select “CIRCULAR LOGGING” as “RECORD START
Mode 12
Function Logs data immediately and circularly.
Setting• Select “CIRCULAR LOGGING” as “RECORD START
CONDITION”.
• Define start recording date and time in field “START
TIME”.
• Define stop recording date and time in field “STOP
TIME”.
Logging stops once the battery is depleted or “CIRCULAR
LOGGING” has been replaced by another “RECORD
START CONDITION” during conguration.
CONDITION”.
Should you wish an additional stop mode you choose:
Logging stops when button ENTER is pressed for few
seconds
CONDITION”.
• Select “STOP BUTTON” as “STOP STYLE”.
82
Mode 13
Function Logs data immediately and circularly.
Should you wish an additional stop mode you choose:
Logging stops after PDF report generation.
Setting• Select “CIRCULAR LOGGING” as “RECORD START
• For mode 1 to 13, you can apply an additional function to delay the
logging start time. Enter minute(s) value in “START DELAY MINUTES”
during conguration setting.
CONDITION”.
• Select “AFTER PDF CREATED” as “STOP STYLE”.
b) LC display indication
• Some settings do not have any indication on LC display. In order to
review settings, please refer to “g) Review conguration settings” on
page 78.
•
Mode Start modeStop modeRemarks
1
If there is not any display indicator or once the data
logger starts/stops recording, the latest measurement
is shown on display.
no display
indicator
not applicable
When memory is full,
red LED control light
(2) is ashing.
83
Mode Start modeStop modeRemarks
Stop recording by
no display
2
indicator
holding button ENTER
pressed for few
seconds.
no display
3
indicator
4
5
6
no display
indicator
not applicable
no display
indicator
When memory is full,
red LED control light
(2) is ashing.
Start recording by
holding button ENTER
pressed for few
seconds.
Start and stop
recording by holding
button ENTER
pressed for few
seconds.
Start recording by
holding button ENTER
pressed for few
seconds.
84
Mode Start modeStop modeRemarks
7
8
9
10
no display
11
indicator
not applicable
no display
indicator
not applicable
When memory is full,
red LED control light
(2) is ashing.
Stop recording by
holding button ENTER
pressed for few
seconds.
85
Mode Start modeStop modeRemarks
Stop recording by
no display
12
indicator
holding button ENTER
pressed for few
seconds.
no display
13
“START DELAY MINUTES”
indicator
no display
indicator
depending on
mode 1-13
13. LOGGING DATA
The data logger is dust tight and jet water protected with attached
protective cap (12) and rubber seals (9, 10) only. This protection
allows permanent logging operation in damp rooms and outdoors.
Before using ensure that the protective cap is tightly attached to
the data logger and the housing is completely closed.
Do not immerse into water!
Avoid operation near strong magnetic elds.
Do not cover the sensor openings.
• Ensure that rubber seals are in the correct positions and that the cap is
tightly put on the data logger.
• Place the data logger at the intended location.
86
• The protective cap must be removed for inserting/changing battery or
reading the saved data via a computer. Pull the protective cap off the
device.
• Attach the protective cap tightly to data logger before next recording.
a) Enter function menu
Press button DOWN (6) to enter the function menu. The latest recorded
measurement, logger ID and selected start/stop mode during conguration
appear in sequence by consecutive presses of the button DOWN.
b) Start recording
• Recording starts based on conguration setting “RECORD START
CONDITION”.
• When the data logger starts recording, “
• “P” indicates data logger is ready for recording and it disappears once
the data logger records.
” appears on the LC display.
c) Stop recording
• Recording stops based on the conguration setting “STOP STYLE”.
When the “NONE” stop style was selected, then the recording stops
based on the setting “RECORD START CONDITION”.
• When the data logger stops recording, “
” appears on the LC display.
d) Show remaining time until start/end of recording
• Press button DOWN (6) to enter the function menu.
• Press button DOWN consecutive until “TIME START” and/or “TIME
STOP” and remaining time (in hours/minutes or days) are shown in
LC-display.
Time duration below 24 hours is in HH:MM format. If the remaining time
exceeds 24 hours, it is shown as days “
”.
87
• Once the recording starts/stops, the latest measurement is shown in
pause
on
long
press
ENTER
pause
off
long
press
ENTER
the display.
• Press button DOWN to return to function menu.
e) Activate/deactivate limit alarm pause function
• In order to activate/deactivate the limit alarm pause function during
recording, the limit alarm must be enabled during conguration (please
refer to ““MEASUREMENT” options - “ALARM SETTING”” on page
75).
•
Activate/deactivate limit pause function by holding and pressing
button ENTER (8) for few seconds.
Once the alarm pause function is activated/deactivated, the latest
measurement is shown in the display.
Recorded values during activated pause function are shown in the
report’s graph as usual. However, it is clearly indicated in the graph
when and for how long the pause function was activated.
88
When the limit pause function is activated during recording, there will be not
any alarm indicator “√” or “X”. LED-alarm status, maximum and Minimum
values will not be updated.
f) Read maximum/minimum measurements
short
press
ENTER
• Press button DOWN (6) in the function menu several times until you
reach the record (e.g. temperature), from which you wish to read the
maximum and minimum readings.
• Press button ENTER (8) to enter maximum and minimum reading mode.
• Press button ENTER to switch between maximum and minimum reading
in that selected record.
• Press button DOWN to leave the maximum and minimum reading mode.
“MAX” indicates maximum and “MIN” indicates minimum value.
Maximum and minimum measurements are recorded from the
moment recording starts.
For latest readings, the data logger will sense and update the value
on display, unless the limit pause function has been activated.
Maximum and minimum readings will stop updating once the device
stops logging.
short
press
ENTER
89
14. CREATE PDF REPORT
• Connect the data logger to your computer.
• A PDF report is produced automatically. Red LED control light (2) is on
and “USB PDF” is shown in the LC display. Do not disconnect the data
logger from your computer during this period.
• Open the data logger drive on your computer.
• Once the PDF le has been generated successfully, “PDF” disappears
from the LC display (5). “USB” remains on the LC-display.
• Select and open the PDF le.
• The PDF report contains general device information, data logger
settings, alarm statuses and a graph showing the measured values
during the recorded time.
• Save the PDF le on your computer and close the le.
• Disconnect the data logger from your computer.
Depending on the number of stored measurements, generating the
PDF le may take up to approximately 30 seconds.
Only the maximum and minimum measurements during recording
will be shown in the PDF report but not during the pause function.
15. DELETE DATA
Generate and save the PDF report before deleting measured data,
if needed.
Deleting data does not affect the conguration settings.
• Press and hold buttons DOWN and ENTER and connect the data logger
to your computer. “USB” is shown in the LC display. All data is deleted.
• Release the buttons.
• The data logger driver on your computer is empty, that means all data
was successfully deleted. Disconnect data logger from your computer.
90
16. UPGRADE FIRMWARE
• Download the latest data logger rmware from the product page on
www.conrad.com.
•
long
press
ENTER
Press the button DOWN (6) several times until the 4 digit logger
identier and “ID” are shown on the display.
Press and hold the button ENTER (8) until the 4 digit logger ID is
replaced by “
• Connect the data logger to your computer.
• Drag and drop the rmware to the data logger drive on your computer.
• Data logger starts upgrading. During this period the data logger shown
as a mass storage device disappears for a short while from your
computer. Do not disconnect data logger from your computer!
• Once the data logger appears as a mass storage device again, the
upgrade is nished. Green LED control light ashes twice.
• Disconnect from your computer.
The rmware version of the data logger can be checked in the left
bottom corner of the PDF report.
”.
91
17. RESET TO DEFAULT FIRMWARE
Resetting the rmware deletes all conguration settings, but does
not affect the stored measurement records.
• Remove the battery as mentioned in chapter “9. Initial operation” on
page 67.
• Press and hold the button DOWN and connect the data logger to your
computer. Once the green LED control light (3) is on, release the
button DOWN.
• Wait for few minutes until the computer recognizes the data logger as a
USB device. The rmware is reset.
• Congure the data logger as mentioned in “11. Conguration” on page
69.
18. TROUBLESHOOTING
ProblemPossible solution
The computer
does not
recognize the
data logger.
No PDF le is
generated.
Check whether “USB” is shown on the data logger
after plug in. If so, plug into an another USB port.
Check whether the usage of USB mass storage
device function on your computer is enabled.
Check whether data logger has been recognized by
your computer.
Check whether your computer is displaying the data
logger as a new mass storage device.
Check whether data logger is upgrading the rmware
(please refer to “16. Upgrade rmware” on page
91 ).
92
ProblemPossible solution
Unrealistic
information on
the LC display.
Button ENTER/
DOWN does
not response
although
pressed.
LC display
is off.
No LED alarm.Check whether the LED alarm is disabled in the
Reset the data logger to rmware (please refer to
“17. Reset to default rmware” on page 92).
Check whether the LC display is disabled during
conguration (please refer to “Other settings” on
page 77).
Replace the battery.
conguration le (please refer to “Other settings” on
page 77).
Check whether the alarm has been paused (please
refer to “e) Activate/deactivate limit alarm pause
function” on page 88).
19. MAINTENANCE AND CLEANING
• Besides occasional cleaning, the device is maintenance-free.
• Before cleaning, disconnect the device from the computer.
• Never submerge the product in water.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other
chemical solutions. Use a dry, soft and clean antistatic cloth to clean the
product exterior.
93
20. DISPOSAL
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be
disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to
the relevant statutory regulations.
Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of
them separately from the product.
b) Batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all
used batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of
the environment.
Contaminated batteries are labelled with this symbol to indicate
that disposal in the domestic waste is forbidden. The
designations for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium,
Hg = Mercury, Pb = Lead (name on batteries, e.g. below the
trash icon on the left).
Used batteries can be returned to collection points in your
municipality, our stores or wherever batteries are sold.
21. TECHNICAL DATA
a) All models
Power supply .................................... 1 x 3 V button cell, type CR2450
Battery life .........................................1 year (for sampling rate 1 time/min)
Protection type .................................. IP65
94
Connector type ................................. USB 2.0