VOLTCRAFT DL-200 T, DL-210TH, DL-220 THP User guide [it]

DATALOGGER
ISTRUZIONI
Nº.: 1435090 DL-200T Temperatura 1435091 DL-210TH Temperatura/Umidità 1435092 DL-220THP Temperatura/Umidità/Pressione dell’aria
VERSIONE 05/17
Il presente manuale d’istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Tenerne conto anche se si cede il prodotto a terzi.
Conservare questo manuale d’istruzioni per un riferimento futuro! Un elenco dei contenuti si trova nell’indice a pagina 3 con l’indicazione dei corrispondenti numeri di pagina.
INDICE
Pagina
1. Introduzione ........................................................................................... 6
2. Spiegazione dei simboli ......................................................................... 7
3. Uso previsto ........................................................................................... 8
4. Contenuto della confezione .................................................................... 9
5. Caratteristiche e funzioni ........................................................................ 9
6. Istruzioni per la sicurezza ..................................................................... 10
7. Elementi di comando ............................................................................ 13
8. Visualizzazione dei LED di stato .......................................................... 17
9. Funzionamento iniziale ........................................................................ 18
a) Cappuccio protettivo ....................................................................... 18
b) Collegamento al computer .............................................................. 18
c) Scollegamento dal computer .......................................................... 18
d) Selezione della modalità avvio/arresto ........................................... 18
e)  Impostazione di data e ora durante la congurazione .................... 19
f) Tasto ENTER ...................................................................................19
10. Prima del primo utilizzo ........................................................................ 19
a) Pellicola protettiva ........................................................................... 19
b) Inserimento/sostituzione della batteria ........................................... 19
11. Congurazione ..................................................................................... 20
a) Installazione del software ............................................................... 21
b) Panoramica delle funzioni del software .......................................... 21
c)  Creare il le di congurazione tramite il software e caricare il le di 
congurazione creato con il software nel datalogger ...................... 22
3
d)  Eseguire la congurazione tramite sito web ................................... 22
Schermata principale - Panoramica .......................................... 23
Opzioni di “MISURAZIONE” - “IMPOSTAZIONI DI BASE” ........24
Opzioni di “MISURAZIONE” - “IMPOSTAZIONE ALLARME” .... 27
“OPZIONI REPORT PDF” .........................................................28
Altre impostazioni ...................................................................... 29
e)  Creare le di congurazione tramite sito web ................................. 29
f)  Caricare sul datalogger il le di congurazione creato nel sito web 30
g)  Rivedere le impostazioni di congurazione .................................... 30
12. Panoramica di modalità operative, impostazioni e indicazioni display
LCD ...................................................................................................... 31
a) Modalità operative e impostazioni .................................................. 31
b) Indicazioni display LCD .................................................................. 35
13. Registrazione di dati .............................................................................39
a) Accedere al menu funzioni ..............................................................39
b) Avviare la registrazione ................................................................... 39
c) Arrestare la registrazione ................................................................ 40
d) Indica il tempo rimanente prima dell'avvio/dell'arresto della
registrazione. .................................................................................. 40
e) Attivare/disattivare la funzione pausa allarme limite ....................... 40
f) Leggere le misurazioni massime/minime ......................................... 42
14. Creare report PDF ................................................................................42
15. Eliminare dati ....................................................................................... 43
16. Aggiornare il rmware .......................................................................... 44
17. Ripristinare il rmware predenito ........................................................ 45
18. Risoluzione dei problemi ...................................................................... 45
4
19. Manutenzione e pulizia ........................................................................ 46
20. Smaltimento ......................................................................................... 47
a) Prodotto .......................................................................................... 47
b) Batterie ........................................................................................... 47
21. Dati tecnici ............................................................................................ 48
a) Tutti i modelli ................................................................................... 48
b) Articolo n. 1435090, modello n. DL-200T........................................48
c) Articolo n. 1435091, modello n. DL-210TH ..................................... 48
d) Articolo n. 1435092, modello n. DL-220THP...................................49
5
1. INTRODUZIONE
Gentile cliente, con l’acquisto di un prodotto Voltcraft
ringraziamo.
®
- Questo nome è sul campo della tecnologia di misura, carica e
Voltcraft rete con prodotti di qualità superiore che si distinguono per da competenze professionali, prestazioni eccezionali e costante innovazione.
Dall’ambizioso hobbista di elettronica all’utente professionale, con un prodotto a marchio Voltcraft mano, anche per i compiti più impegnativi. E soprattutto: Le offriamo la
tecnologia collaudata e l’afdabile qualità dei nostri prodotti Voltcraft® con
un rapporto qualità-prezzo quasi imbattibile. Creiamo quindi le basi per una
collaborazione lunga, procua e di successo.
Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo prodotto Voltcraft Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono
marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
®
ha scelto il meglio, per cui La
®
si ha la soluzione ottimale a portata di
®
!
6
2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Un punto esclamativo all'interno di un triangolo indica importanti note contenute nel presente manuale da rispettare rigorosamente.
Il simbolo della “freccia” avvisa l'utente della presenza di importanti suggerimenti e note sull'utilizzo del dispositivo.
Questo dispositivo è conforme alle normative CE e a tutte le linee guida applicabili in Europa.
7
3. USO PREVISTO
Il datalogger portatile a batteria DL-200T è dotato di un sensore di temperatura interna, il modello DL-210TH di un sensore di temperatura/ umidità interna e il modello DL-220THP di un sensore di temperatura/ umidità/pressione dell'aria interna.
I dati di misurazione sono memorizzati automaticamente a una frequenza
di campionamento regolabile da 1 minuto a 24 ore. È possibile salvare no 
a 40.020 valori di misurazione. I valori misurati possono essere visualizzati
immediatamente sul display LCD. Il datalogger può essere congurato 
online o tramite il software in dotazione. Il prodotto si collega al computer come una normale scheda di memoria
USB e viene letto direttamente dallo stesso. Genera automaticamente un
report graco in formato PDF. La batteria al litio a lunga durata garantisce 
un utilizzo prolungato. Grazie al cappuccio protettivo in dotazione, il prodotto è protetto dalla
polvere e dai getti d'acqua e può essere utilizzato in ambienti interni ed esterni. Non utilizzare il dispositivo se l'alloggiamento non è chiuso
ermeticamente o se il cappuccio protettivo non è ssato correttamente.
Non è consentita la misurazione in condizioni ambientali avverse, come in
presenza di polvere o di gas, vapori o solventi inammabili. Le istruzioni di 
sicurezza devono essere rispettate incondizionatamente! Il prodotto rispetta le direttive europee e nazionali in materia di compatibilità
elettromagnetica (CEM). La conformità CE è stata vericata e le relative 
dichiarazioni e documentazioni sono depositate presso il produttore. Questo prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei.
In base alle norme europee sulla sicurezza, l’alterazione e/o la modica del 
prodotto non sono consentite. Qualsiasi uso diverso da quanto descritto sopra potrebbe arrecare danni al prodotto. Inoltre, l'uso improprio può causare pericoli quali cortocircuiti, incendi e così via. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per futuro riferimento. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti le presenti istruzioni operative.
8
4. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
• Datalogger incl. cappuccio di protezione USB
• 3 V pila a bottone, tipo CR2450
• CD software
• Istruzioni d’uso
Istruzioni d’uso aggiornate
Le istruzioni operative più aggiornate possono essere scaricate visitando il nostro sito www.conrad.com/downloads o scansionando il codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
5. CARATTERISTICHE E FUNZIONI
• Datalogger portatile con display LCD
• Design compatto USB
• Grado di protezione IP65 con cappuccio protettivo in dotazione
• Misurazione e registrazione di
- temperatura (DL-200T)
- temperatura e umidità relativa (DL-210TH)
- temperatura, umidità relativa e pressione dell'aria (DL-220THP)
• Valori massimi e minimi
• Timer di registrazione
Congurazione tramite sito web o software
Generazione automatica di report PDF con graci
• Frequenza di campionamento regolabile da 1 minuto a 24 ore
9
6. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e osservare
nello specico le informazioni sulla sicurezza. In caso di
mancato rispetto delle istruzioni per la sicurezza e delle
informazioni sul corretto utilizzo contenute nel presente
manuale, la Società declina qualsivoglia responsabilità per eventuali danni a persone o cose. In questi casi, la
garanzia è invalidata.
• Il dispositivo non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
• Non lasciare il materiale di imballaggio incustodito. Potrebbe costituire un giocattolo pericoloso per i bambini.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce diretta del sole, forti urti, umidità, gas, vapori e solventi
inammabili.
• Non sottoporre il prodotto a qualsiasi sollecitazione meccanica.
• Se non è più possibile utilizzare il prodotto in sicurezza, tenere fuori servizio e proteggere da qualsiasi uso accidentale. La sicurezza di funzionamento non è più garantita se il prodotto:
- è visibilmente danneggiato,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per lunghi periodi in condizioni
ambientali non idonee o
- è stato sottoposto a gravi sollecitazioni legate al trasporto.
• Si prega di maneggiare il prodotto con cautela. Sobbalzi, urti o cadute, anche da altezze esigue, possono danneggiare il prodotto.
10
• Osservare anche le istruzioni di sicurezza e di
funzionamento di tutti gli altri dispositivi collegati al prodotto.
• Non utilizzare in spazi chiusi o in condizioni ambientali
sfavorevoli in cui sono o potrebbero essere presenti polvere o vapori e gas combustibili. Evitare l'utilizzo nei pressi di:
- forti campi magnetici o elettromagnetici
- antenne trasmittenti o generatori ad alta frequenza
poiché la misurazione potrebbe risultare compromessa.
• Non coprire le aperture del sensore durante l'utilizzo. Non
inserire alcun oggetto all'interno delle aperture del sensore.
Solo con il cappuccio protettivo ssato correttamente e 
con l'alloggiamento chiuso ermeticamente il prodotto è protetto da polvere e getti d'acqua e può essere utilizzato in ambienti interni ed esterni. Il datalogger non deve essere utilizzato con il vano batteria aperto o senza il cappuccio protettivo.
• La batteria deve essere tenuta fuori dalla portata dei
bambini. Non lasciare la batteria incustodita: esiste il rischio che bambini o animali domestici possano ingerirla.
• Osservare la corretta polarità durante l’inserimento della
batteria.
• Rimuovere la batteria dal dispositivo in caso di inutilizzo
prolungato al ne di evitare danni da fuoriuscita di acido. 
La batteria con perdite o danneggiata può causare ustioni da acido a contatto con la pelle. Utilizzare quindi guanti protettivi adatti a maneggiare la batteria corrotta.
• La batteria non deve essere disassemblata, cortocircuitata
o gettata nel fuoco. Non ricaricare le batterie non ricaricabili. Sussiste il rischio di esplosione!
11
• Per assistenza su funzionamento, sicurezza o collegamento del prodotto, consultare un professionista.
• I lavori di manutenzione, le regolazioni e le riparazioni possono essere effettuati solo da un professionista o presso
un'ofcina specializzata.
In caso di domande riguardanti il collegamento o il funzionamento corretto del prodotto, o di altre questioni non affrontate dal presente manuale, contattare il nostro servizio di assistenza tecnica o un professionista terzo.
12
7. ELEMENTI DI COMANDO
1 Aperture del sensore
1
2 LED di controllo rosso 3 LED di controllo verde
2 3
4 Vano batteria 5 Display LCD
4
6 Tasto GIÙ
5
7 Tasto RILASCIO VANO
6
7
8 Tasto ENTER
8
9 Guarnizione in gomma
9
10 Guarnizione in gomma
10
11 Spina USB 12 Cappuccio protettivo
11
12
BATTERIA
13
Simboli sul display LCD
Simbolo Significato
Indicatore di allarme: i valori misurati sono all'interno dei limiti definiti durante la configurazione.
Nessun allarme alto/basso è impostato.
Indicatore di allarme: i valori misurati eccedono i limiti definiti durante la configurazione.
La registrazione è stata arrestata.
Registrazione in corso.
La registrazione è stata sospesa.
Il dispositivo è pronto per la registrazione. Il dispositivo è configurato e la registrazione non è ancora stata avviata.
P
Scompare quando il datalogger termina la registrazione.
Simbolo batteria: batteria completamente carica
Simbolo batteria: batteria sufficientemente carica
Simbolo batteria: batteria scarica. Sostituire la batteria
ºC Unità di misura della temperatura
%RH
Unità di misura dell'umidità relativa (solo DL-210TH, DL-220THP)
14
Simbolo Significato
hPa/
mmHg/
MAX/MIN Misurazioni massime/minime
USB Collegato a un computer.
USB PDF
PAUSE Indica che la funzione di pausa allarme di limite è attiva.
MODE
START
MODE STOP
TIME
START
TIME
STOP
Unità di misura della pressione dell'aria (solo DL-220THP)
kPa
ID ID logger
Collegato a un computer e in fase di generazione di un report PDF.
Indica che la modalità avvio è stata selezionata. È visualizzato prima dell'avvio della registrazione.
Indica che la modalità arresto è stata selezionata. È visualizzato prima della fine della registrazione.
Indica il tempo rimanente prima dell'avvio della registrazione.
Indica il tempo rimanente prima dell'arresto della registrazione.
Pronto ad avviare la registrazione tenendo premuto il tasto ENTER (8) per qualche secondo. (Selezionare “INIZIA DOPO PRESSIONE DI UN TASTO” come “CONDIZIONE DI AVVIO REGISTRAZIONE” durante la
congurazione)
15
Loading...
+ 35 hidden pages