VOLTCRAFT BC 450 User guide [ml]

BEDIENUNGSANLEITUNG BC-450 STECKERLADEGERÄT ZERO STANDBYVERSION 10/12

BEST.-NR.: 20 00 20

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Das Gerät dient zumAufladen von NiMH-Akkus. Es können zwei oder vierAkkus gleichzeitig geladen werden. Die Höhe des Ladeschachts ist für dieAufnahme vonAkkus der GrößeAAoder AAAkonzipiert. Das Gerät erkennt automatisch, ob 2 oder 4Akkus zumAufladen eingelegt werden. Die prozessorgesteuerte Minus-Delta-V-Erkennung (-∆V), der integrierte Sicherheits-Timer, der

Verpolungsschutz und die Erkennung defekter/falscherAkkus gewährleisten, dass die eingelegtenAkkus sicher aufgeladen werden. Das Ladegerät ist gegen Überlastung und Kurzschluss gesichert. Das Gerät wird mit 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz betrieben.Ausschließlich in Innenräumen zu verwenden.

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

LIEFERUMFANG

Steckerladegerät

Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.

Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. a) Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

-- sichtbare Schäden aufweist,

-- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

-- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

-- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Produkts. Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht durch Zeitschriften, Decken, Vorhänge o.ä. ab. Halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm zu anderen Gegenständen ein.

Dieses Ladegerät ist ausschließlich für den Einsatz mit Nickel-Metallhydrid-Akkus ausgelegt. Ladeversuche mit anderenAkkutypen können zu Schäden am Ladegerät bzw. zu Verletzungen führen.

Trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose, wenn es nicht benutzt wird.

Trennen Sie das Ladegerät vor Wartungsund Reinigungsarbeiten von der Netzsteckdose. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zur Reinigung der Oberfläche, tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser.

b) Batterien / Akkus

Achten Sie beim Einlegen der Batterien /Akkus auf die richtige Polung.

Entfernen Sie die Batterien /Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durchAuslaufen zu vermeiden.Auslaufende oder beschädigte Batterien /Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien /Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

Bewahren Sie Batterien /Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien /Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.

Nehmen Sie keine Batterien /Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!

Beachten Sie dieAnweisungen desAkku-Herstellers.

c) Sonstiges

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über dieArbeitsweise, die Sicherheit oder denAnschluss des Produktes haben.

Lassen Sie Wartungs-,Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Sollten Sie sich über den korrektenAnschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischenAuskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 7.

INBETRIEBNAHME

Verwenden Sie in ein und demselben Ladevorgang nicht gleichzeitig Akkus verschwiedener Sorten / Marken. Akkus müssen paarweise geladen werden.

1.Legen Sie unter Beachtung der korrekten Polung ein oder zwei Paare vonAA- /AAA-Akkus derselben Sorte ein. Laden Sie lediglich einAkkupaar auf, dann legen Sie diese nebeneinander auf einer Seite ein. Verwenden Sie den kleineren Steckplatz fürAAA-Akkus.

X X

2.Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.

3.Betätigen Sie die Taste „START“ für zwei Sekunden. Die blaue LED bzw. die blauen LEDs unterhalb der Akkus leuchten auf, wodurch angezeigt wird, dass dieAkkus laden.

4.Gehen die blauen LEDs aus, ist der Ladevorgang abgeschlossen. Das Ladegerät schaltet zur Stromeinsparung automatisch in den Standby-Modus.

5.Blinken die blauen LEDs, sind dieAkkus nicht für den Ladevorgang geeignet, beispielsweise aufgrund eines Kurzschlusses. Entfernen Sie das Ladegerät vom Netz und nehmen Sie dieAkkus umgehend aus dem Gerät. Überprüfen Sie dieAkkus und die Polung der eingelegten Batterien. Wenn dieAkkus beschädigt sind, entsorgen Sie diese unter Beachtung der imAbschnitt ENTSORGUNG aufgeführten Hinweise.

ENTSORGUNG a) Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll!

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

b) Batterien / Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf der Batterie/Akku z.B. unter den links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer

Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung:

100

– 240 V/AC, 50/60 Hz

 

Geeignet für

NiMH-Akkus, TypAA/AAA

 

Abschaltzeit:

Nach 6,5 Std.

 

Abmessungen (B x H x T)):

65 x 110 x 68 mm

 

Gewicht:

 

100 g

 

 

 

 

 

Größe

Ladestrom

Kapazität

Ladezeit

AA

450 mA

1800 – 2000 mAh

4 – 5 h

2100 – 2300 mAh

5 h

 

 

2500 – 2700 mAh

6 h

AAA

200 mA

700

– 800 mAh

4 – 5 h

900

– 1000 mAh

5 – 6 h

 

 

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jederArt, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik undAusstattung vorbehalten.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

V2_1012_02-HL

VOLTCRAFT BC 450 User guide

OPERATING INSTRUCTIONS

BC-450 PLUG-IN CHARGER “ZERO STANDBY” VERSION 10/12

ITEM NO.: 20 00 20

INTENDED USE

The device is intended for charging NiMH rechargeable batteries. It can charge two or four rechargeable batteries at a time.The height of the charging slot is designed to fitAAorAAAsize and the device will automatically detect whether there are 2 or 4 rechargeable batteries to be charged.The processor-controlled Minus Delta V detection (-ΔV), the built-in safety timer, the protection against reverse polarity as well as the recognition of defective/wrong rechargeable batteries guarantee a safe charging of the rechargeable batteries.The charger is protected against overload and short-circuiting.The device runs on 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz. Use only in an indoor environment.

For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.

DELIVERY CONTENT

Charger

Operating instructions

SAFETY INSTRUCTIONS

Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.

a) Persons / Product

The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.

Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.

Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable gases, vapours and solvents.

Do not place the product under any mechanical stress.

If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:

-- is visibly damaged,

-- is no longer working properly,

-- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or -- has been subjected to any serious transport-related stresses.

Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.

Make sure that the product is provided with adequate ventilation during operation. Do not cover the ventilation openings with magazines, blankets, curtains or similar. Keep a minimum distance of approx. 15 cm from other objects.

This charger is intended for use with Nickel-metal hydride rechargeable batteries only. Attempting to charge other types of batteries may cause personal injury and damage to the charger.

Remove from mains when not in use.

Unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning. Use a damp cloth to clean the surface, do not immerse in water.

b) Batteries / Rechargeable batteries

Correct polarity must be observed while inserting the batteries.

Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries.

Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that children or pets swallow it.

Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge nonrechargeable batteries. There is a risk of explosion!

Check the battery manufacturer’s instructions.

c) Miscellaneous

Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.

Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop.

If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical support or another qualified specialist.

Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. +49 180/586 582 7.

OPERATION

Do not mix batteries of different kinds / brands in one charging procedure. Batteries must be charged in pairs.

1.Insert one or two pairs ofAA/AAAbatteries of the same kind into the slots while observing the correct polarity. If you are only charging one pair of batteries, align them to one side. Use the smaller slot for AAAbatteries.

X X

2.Plug the charger into a mains outlet.

3.Press the button “START” for two seconds. Then the blue LED(s) below the batteries will light up indicating the batteries are charging.

4.When the blue LED(s) go(es) off, charging is completed. The charger will automatically switch to standby mode to save energy.

5.If the blue LEDs flash, the batteries are not suitable for charging, e.g. short-circuited. Remove the charger from the mains and then remove the batteries from the charger immediately. Check the batteries and the polarity of the batteries inserted. If the batteries are damaged, dispose of them following the instructions under DISPOSAL.

DISPOSAL a) Product

Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste!

At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.

b) Batteries / Rechargeable batteries

You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited!

Batteries/rechargeable batteries that include hazardous substances are labelled with these icons to indicate that disposal in domestic waste is forbidden. The descriptions for the respective heavy metal are: Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead (the designation is written on the rechargeable battery e.g. under the rubbish can symbols depicted at the left).

You can return used batteries/rechargeable batteries free of charge at the official collection

points of your community, in our stores, or wherever batteries/ rechargeable batteries are sold! You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

TECHNICAL DATA

Operating voltage:

100

240 V/AC, 50/60 Hz

 

Suitable for:

NiMH rechargeable battery typeAA/AAA

Cut-off time:

After 6.5 h

 

Dimensions (W x H x D):

65 x 110 x 68 mm

 

Weight:

 

100 g

 

 

 

 

 

 

Size

Charging current

Capacity

Charging time

AA

450 mA

1800 – 2000 mAh

4 – 5 h

2100 – 2300 mAh

5 h

 

 

2500 – 2700 mAh

6 h

AAA

200 mA

700

800 mAh

4 – 5 h

900

1000 mAh

5 – 6 h

 

 

Legal notice

These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.

These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.

© Copyright 2012 by Voltcraft®

V2_1012_02-HL

Loading...
+ 2 hidden pages