VOLTCRAFT BB-500 Operation Manual [it]

VOLTCRAFT BB-500 Operation Manual

BB-500 MULTIMETRO DIGITALE BLACK BOX

 

ISTRUZIONI

PAGINA 2 - 26

 

 

N°.: 1377523

VERSIONE 09/15

INDICE

 

 

 

 

Pagina

1.

Presentazione.......................................................................................................................

 

3

2.

Utilizzo conforme...................................................................................................................

4

3.

Contenuto della confezione...................................................................................................

4

4.

Caratteristiche e funzioni.......................................................................................................

5

5.

Spiegazione dei simboli........................................................................................................

5

6.

Avvertenze per la sicurezza..................................................................................................

6

7.

Avvertenze riguardanti le batterie e gli accumulatori.............................................................

8

8.

Simboli elettrici......................................................................................................................

 

9

9.

Dispositivi di comando........................................................................................................

10

10.

Indicatori di stato LED.........................................................................................................

11

11.

Descrizione del prodotto.....................................................................................................

12

12.

Messa in funzione...............................................................................................................

13

 

a) Caricare.

la batteria interna .............................................................................................

13

 

b) Accendere.

il multimetro digitale......................................................................................

13

 

c) Effettuare.

la connessione Bluetooth® ............................................................................

13

13.

Misurazioni

 

14

 

a) Misura.

tensione CC........................................................................................................

15

 

b) Misura.

tensione CA.........................................................................................................

15

 

c) Misurazione.

corrente CC................................................................................................

15

 

d) Misurazione.

corrente CA................................................................................................

16

 

e) Misure.

di resistenza........................................................................................................

16

 

f) Misure.

di capacità............................................................................................................

17

 

g) Prova.

di continuità..........................................................................................................

18

 

h) Test diodi.........................................................................................................................

 

18

 

i) Misurazione.

delle frequenze............................................................................................

19

 

j) Acquisizione.

dati (Data logging)......................................................................................

19

14.

Manutenzione ...............................................................................................ed assistenza

20

 

a) Generalità.......................................................................................................................

 

20

 

b) Pulizia.............................................................................................................................

 

 

20

15.

Dichiarazione .......................................................................................di conformità (Doc)

21

16.

Smaltimento........................................................................................................................

 

21

17.

Dati tecnici...........................................................................................................................

 

22

2

1. PRESENTAZIONE

Gentile cliente!

Con la presente vogliamo congratularci e ringraziar la per aver acquistato un prodotto Voltcraft®.

Voltcraft® è sinonimo di prodotti di qualità superiore per quanto riguarda gli strumenti di misura, ricarica ed alimentazione di rete, frutto di competenze specialistiche, straordinaria efficienza e permanente innovazione.

Che siate appassionati di elettronica o professionisti, con un prodotto del marchio Voltcraft® avete sempre a portata di mano la soluzione ottimale anche per le attività più impegnative.

Ed inoltre: Offriamo la sofisticata tecnologia e la qualità affidabile dei nostri prodotti Voltcraft® con un rapporto qualità/prezzo quasi imbattibile, creando in questo modo la base per una collaborazione lunga, proficua e di successo.

Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo prodotto Voltcraft®!

Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.

Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:

Italia:

Tel:  02 929811

 

Fax: 02 89356429

 

e-mail: assistenzatecnica@conrad.it

 

Lun – Ven: 9:00 – 18:00

3

2. UTILIZZO CONFORME

Misurazione e visualizzazione parametri elettrici nella gamma di categoria di misura II (fino a max. 600 V contro potenziale verso terra a norma EN 61010-1) e tutte le categorie sottostanti.

Gli ingressi sono protetti contro il sovraccarico. La tensione nel circuito di misura non deve superare 600 V.

Il dispositivo di misurazione non deve essere azionato quando è aperto, cioè, quando la copertura posteriore è aperta o manca. La misurazione non è consentita in ambienti umidi o in condizioni ambientali inadatte.

Per motivi di sicurezza quando si effettuano le misurazioni si possono usare solo sonde di misurazione o accessori, che corrispondano alle specifiche di questo multimetro.

L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Bisogna assolutamente evitare il contatto con l'umidità, per esempio in una stanza da bagno.

Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o modificato.Nelcasoincuiilprodottovengautilizzatoperscopidiversidaquelliprecedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.

Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei.

3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Multimetro digitale Black Box

Sonde di misurazione

Cavo micro USB

Istruzioni

4

4. CARATTERISTICHE E FUNZIONI

Misurazione di tensioni continue ed alternate fino a max. 600 V

Misurazione di correnti continue ed alternate fino a max. 400 mA

Misure di resistenza fino a 40 MΩ

Misura di capacità

Prova di continuità con segnalazione acustica

Test diodi

Misurazione delle frequenze

Acquisizione dati (data logging)

5. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Questo simbolo viene utilizzato quando vi è un rischio per la salute, come ad esempio scariche elettriche.

L'icona con un punto esclamativo indica particolari pericoli connessi con la gestione, il funzionamento od i comandi.

Il simbolo "freccia" indica suggerimenti speciali e informazioni operative.

Solo per uso in ambienti interni asciutti.

Questo dispositivo è conforme alla normativa CE e soddisfa le direttive nazionali ed europee.

5

6. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.

a) Persone / prodotto

Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.

Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.

Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall'eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi infiammabili.

Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.

Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L'uso sicuro non è più garantito se il prodotto:

-- presenta danni visibili

-- non funziona più correttamente,

-- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure

-- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.

Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.

Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.

Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe distruggere il prodotto. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore.

Devono essere osservate tutte le norme antinfortunistiche delle associazioni professionali per i sistemi ed i materiali elettrici in impianti industriali.

6

Nelle scuole, nei centri di formazione, laboratori di hobbistica o self-service l'uso degli strumenti di misura deve essere controllato da persone responsabili, appositamente addestrate.

Durante l'uso e la conservazione proteggere il prodotto da campi elettromagnetici, come ad esempio gli altoparlanti.

Prima di ogni uso, controllare che il prodotto e le sonde di misurazione non siano danneggiati. Non utilizzare il prodotto se è in qualche modo danneggiato.

Non effettuare in nessun caso misurazioni se l'isolamento di protezione è danneggiato (strappato, sconnesso e così via).

Non utilizzare il prodotto poco prima o subito dopo un temporale (fulmine! / sovratensioni!). Assicurarsi che mani, scarpe, abbigliamento, pavimento, interruttori e circuito ecc. siano assolutamente asciutti.

Non utilizzare il prodotto se il coperchio posteriore non è correttamente e completamente chiuso. Pericolo di morte per scossa elettrica!

Se vengono eseguite delle misurazioni, assicurarsi che le dita non tocchino le sonde di misurazione oltre le barriere di protezione per le dita. Durante le

misurazioni non toccare mai fili scoperti, connettori, spine o circuiti. Pericolo di scossa elettrica!

Non utilizzare mai una tensione superiore a 600 V/CC / 600 V/CA. Questo può innescare una pericolosa scossa elettrica e danneggiare il prodotto.

Fare molta attenzione quando si effettuano misurazioni di tensione oltre i 42 V/CC o di tensione alternata superiore a 30 V/CArms. Pericolo di scossa elettrica!

Non misurare nessuna tensione che superi i valori di input consentiti. Scollegare tutti i circuiti di alimentazione e scaricare tutti i condensatori prima di qualsiasi misura di resistenza, misura di diodi o di continuità. In caso contrario, i risultati della misurazione possono essere imprecisi.

Prima di modificare la gamma di misurazione devono essere allontanati i puntali rispetto all'oggetto di misurazione.

7

b) Altro

Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.

Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto o a un'officina specializzata.

Se avete domande che non trovano risposta in questo manuale, Vi preghiamo di contattare il nostro team di supporto tecnico o altri specialisti.

7.AVVERTENZE RIGUARDANTI LE BATTERIE E GLI ACCUMULATORI

L’accumulatore è integrato al prodotto, non è possibile cambiarlo.

Non danneggiare mai l’accumulatore. Nel caso l’involucro dell’accumulatore venga danneggiato, sussiste rischio di esplosione e di incendio!

Non cortocircuitare mai i contatti/connettori dell’accumulatore. Non gettare l’accumulatore o il prodotto nel fuoco. C’è rischio di esplosione e di incendio!

Caricare l’accumulatore regolarmente, anche se il prodotto non viene utilizzato. La tecnologia utilizzata nell’accumulatore rende superfluo scaricare l’accumulatore prima di tale operazione.

Non ricaricare mai l’accumulatore del prodotto senza supervisione.

Durante il procedimento di carica, porre il prodotto su una superficie non sensibile al calore.

Un certo grado di riscaldamento è normale durante la carica.

8

8. SIMBOLI ELETTRICI

Categoria di misura II per misurazioni su dispositivi elettrici ed elettronici, alimentati CAT II direttamente con tensione di rete tramite una spina. Questa categoria comprende anche tutte le categorie inferiori (ad esempio CAT I per la misura delle tensioni di

segnali e di controlli). Potenziale verso terra

Classe di protezione 2 (isolamento/isolamento di protezione doppio o rinforzato)

Corrente alternata CA

Corrente continua CC

Prova di continuità acustica

Capacità

Test diodi

Ohm (resistenza)

9

Loading...
+ 19 hidden pages