VOLTCRAFT B6AC User guide [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
MULTITÖLTŐ-KISÜTŐ KÉSZÜLÉK „B6 Dual Power“
Rend. sz. 23 57 13
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk! A jelen Voltcraft® termék megvásárlásával jól választott, amit köszönünk Önnek. A Voltcraft® név a mérés-, töltés- és tápegységtechnika területén átlagon felüli minőségű termékeket jelent, amelyeket különleges teljesítmény és állandó innováció jellemez. A Voltcraft® márkacsalád termékével az igényes barkácsoló és a professzionális felhasználó egyaránt megtalálja az optimális
megoldást a legigényesebb feladatokhoz is. Még egy előny: a Voltcraft® termékek kiérlelt technikája és megbízható minősége
mellett jó ár-teljesítmény arányt is tudunk nyújtani. Bízunk benne, hogy ez a vásárlás hosszú és eredményes együttműködés kezdetét jelenti. Sok örömet kívánunk az új Voltcraft®-termékhez.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
2. Rendeltetésszerű használat
A B6" multitöltő-kisütő " NiCd + NiMH (1-16 cellás), LiPo/Li-ion/LiFe (1-6 cellás) akkutípusok, valamint (1-10 cellás, 2V-20V) ólomakkuk feltöltésére szolgál. A töltőáram a csatlakoztatott akkumulátoroktól, valamint azok cellaszámától/kapacitásától függően 0,1A és 5,0A között állítható be. Az akkuk ezen kívül ki is süthetők, a kisütési áram 0,1-1,0A lehet. A töltőkészülék vagy 11V - 18V egyenfeszültségről, vagy hálózati feszültségről (100-240V~, 50/60Hz) üzemeltethető. Az egyenfeszültségre és a hálózati feszültségre történő egyidejű csatlakoztatás nem megengedett! Egy kétsoros megvilágított LC kijelző és négy kezelőgomb szolgál a kezelésre.
A LiPo-/Li-ion-/LiFe akkumulátorok részére a töltőkészülékbe egy balanszert építettek, a töltőkészülék oldalán találja balansz csatlakozókat az akkuhoz. A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz vagy nedvesség. A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzárlat, tűz, áramütés veszélyét is magában hordozza. A terméket nem szabad módosítani, ill. átépíteni.
Vegye figyelembe a jelen használati útmutató többi biztonsági előírását és információit is.
3. A szállítás tartalma
• Töltőkészülék
• Áram csatlakozókábel krokodilcsipeszekkel (az egyenfeszültségre történő csatlakoztatáshoz).
• hálózati kábel
• Csatlakozókábel készlet
• Használati útmutató
4. Jelölések magyarázata
A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, pl. áramütés. Háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel afigyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tar tani.
Ahol a kéz jelkép látható, ott a kezeléssel kapcsolatban talál különleges ötleteket és tudnivalókat.
5. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget. A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi- vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia megszűnik.
Igen tisztelt vevő, a következő biztonsági tudnivalók nemcsak az Ön egészségét védik, hanem a készülék védelmét is szolgálják. Olvassa el figyelmesen a következő pontokat:
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) nem szabad önkényesen átépíteni és/vagy módosítani a terméket.
• A feszültség- /áramellátáshoz a töltőkészülék vagy a stabilizált 11- 18 V-os egyenfeszültségről, vagy 100-240V~/50/60Hz
hálózati feszültségről üzemeltethető.
• Csak száraz és zárt belső helyiségekben használható.
Nem érheti víz vagy nedvesség, mert különben életveszélyes áramütés kockázata áll fenn.
• Kerülje a közvetlen napsugárzást, nagy hőséget (>35°C) vagy hideget (<0°C). Tartsa távol a készüléket portól és piszoktól. Ugyanez vonatkozik a csatlakoztatott akkukra is.
• Ne működtesse a töltőkészüléket járművek belsejében.
• Ne állítson folyadékkal töltött edényeket, vázákat vagy cserepes növényeket a töltőkészülékre vagy mellé. Ezáltal a töltőkészülék tönkremegy, ezenkívül fennáll a tűz vagy életveszélyes áramütés lehetősége! Ha a töltőkészülék a hálózati feszültségre csatlakozik, úgy először áramtalanítsa azt a hálózati csatlakozóaljzatot, amelyre a töltőkészülék csatlakozik, (pl. kapcsolja le a hozzátartozó automata biztosítékot). Válassza le a töltőkészüléket a tápfeszültségről, válassza le az akkut a töltőkészülékről. Az akkut kívülről teljesen meg kell szárítani, ill. tisztítani. Ezután ne használja a készüléket tovább, hanem vigye el egy
szakszervizbe.
• A termék nem játék. Gyerekek kezébe nem való. Gyerekek jelenlétében különös gondossággal kell eljárni! A gyerekek megkísérelhetik, hogy a ház nyílásain keresztül tárgyakat dugjanak be a készülék belsejébe. Ez tönkreteheti a készüléket, ezen kívül fennáll egy életveszélyes áramütés
lehetősége! A terméket csak olyan helyen szabad felállítani, működtetni vagy tárolni, ahol gyerekek nem érhetik el. A gyerekek esetleg megváltoztatják a beállításokat, vagy rövidre zárják az akkut, ami robbanást idézhet elő. Életveszély!
• Ne működtesse a terméket felügyelet nélkül! A széleskörű és sokoldalú védő áramkörök ellenére sem zárható ki, hogy egy
akku feltöltésénél problémák vagy hibák adódnak.
• A készüléket csak a mérsékelt égövben használja, trópusi klímán ne. A megengedhető környezeti feltételekre vonatkozóan ld. a "Műszaki adatok" fejezetet.
• Válasszon egy stabil, kellően nagy és sima felületet. Soha ne helyezze a töltőt és az akkut gyúlékony felületekre (pl. szőnyegre). Használjon mindig megfelelő, nem gyúlékony, hővel szemben ellenálló alátétet.
• Figyeljen arra, hogy a töltőkészülék működés közben kielégítően legyen szellőztetve, soha ne takarja le a készüléket és a csatlakoztatott akkut. Hagyjon elegendő távolságot (legalább 20 cm) a töltőkészülék és más tárgyak között.
• Ne használja azonnal a készüléket, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte. A közben keletkező kondenzvíz adott esetben zavarhatja a működést, vagy károsodáshoz vezethet! Hagyja, hogy a töltőkészülék (és az akku) felvegye a helyiség hőmérsékletét, mielőtt a töltőt az elektromos hálózatra köti és
üzembe helyezi. Ez több óráig is eltarthat!
• Karbantartást, beállítást vagy javítást csak szakember vagy szakszerviz végezhet. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által beállítandó, ill. karbantartandó részek.
• Ipari alkalmazás esetén vegye figyelembe az illetékes szakmai szervezetnek az elektromos berendezésekre és szerelési anyagokra vonatkozó baleset-megelőzési rendszabályait is.
• Iskolákban és más oktató intézményekben, hobbi- és barkácsműhelyekben a terméket csak szakértő, felelős személyzet
jelenlétében szabad használni.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni. mert veszélyes játékszerré válhat kisgyermekek kezében.
• Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
Amennyiben a megfelelő csatlakoztatással, vagy felszereléssel kapcsolatban olyan kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
6. Tudnivalók az akkukról
Bár az akkuk használata a mindennapi életben már magától értetődő, mégis számos veszély és probléma jelentkezhet.
Különösen a magas energiatartalmú LiPo- és lítiumion akkuknál, az általános NiCd- vagy NiMH akkukkal szemben, feltétlenül be kell tartani különböző előírásokat, ellenkező esetben robbanás- és tűzveszély áll fenn. Vegye figyelembe ezért a következő
- az elemekkel és akkukkal való bánásmódra vonatkozó - általános információkat és biztonsági tudnivalókat.
a) Általános tudnivalók
• Az akkuk nem valók gyerek kezébe. Az akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Ugyanez vonatkozik a töltőkészülékekre is. Az akkuk és a töltőkészülékek nem játékszerek!
• Az akkukat ne tárolja szabadon, mert fennáll annak a veszélye, hogy gyermekek vagy háziállatok lenyelik őket. Ilyen esetben
azonnal forduljunk orvoshoz!
• Elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni. Tűz- és robbanásveszély!
• Ha a kifolyt vagy sérült akkut megfogja, marási sérülést szenvedhet, ezért ilyenkor viseljen megfelelő védőkesztyűt.
• Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad feltölteni. Tűz- és robbanásveszély!
A nem tölthető elemek csak egyszeri használatra vannak szánva és miután kimerültek, előírásszerűen ártalmatlanítani kell
azokat. Kizárólag csak erre alkalmas akkukat töltsön.
• Az akku nem lehet nedves vagy vizes.
• Az akkunak az Ön modelljére, vagy a töltőkészülékre történő csatlakoztatásakor ügyeljen a helyes (pozitív/+ és negatív/-)
polaritásra. Nem megfelelő polaritás esetén nem csak az Ön modellje, hanem az akku is károsodik. Tűz- és robbanásveszély! Az általunk szállított töltőkészülék helytelen polaritás elleni védőkapcsolással rendelkezik. Ennek ellenére a nem megfelelő
polaritás bizonyos helyzetekben károsodáshoz vezethet.
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket pl. tárolásnál) válassza le az esetleg csatlakoztatott akkut a töltőkészülékről,
válassza le a töltőkészüléket a tápfeszültségről.
• Akkuk töltését/kisütését ne végezze akkor, amikor azok még forrók (pl. ha azt nagy kisütési áramok okozták a modellben).
Hagyja az akkut előbb szobahőmérsékletre lehűlni, mielőtt ismét töltené.
• Károsodott, kifutott vagy deformált akkukat nem szabad tölteni/kisütni. Ez az elemek meggyulladásához vagy robbanásához
vezethet!
• Soha ne használjon olyan akkucsomagokat, amelyeket különböző cellákból állítottak össze.
• Az akkukat mintegy 3 hónaponként töltsük fel, mert különben ún. mélykisülés következhet be, ami az akkukat
használhatatlanná teszi.
• A feltöltés befejezésekor válassza le az akkut a töltőberendezésről.
• Ne károsítsa soha az akku külső borítását. Tűz- és robbanásveszély!
• Soha ne töltsön/ ne süssön ki akkut közvetlenül a modellben. Előbb vegye ki az akkut a modellből, válassza le a
sebességszabályzóról.
• Helyezze a töltőkészüléket és az akkut egy nem gyúlékony, hőálló felületre (például egy kőlapra.) Tartson kellő távolságot
éghető tárgyaktól. Hagyjon a töltőkészülék és az akku között megfelelő távolságot, soha ne helyezze az akkut a töltőkészülékre.
• Mivel mind a töltőkészülék, mind a csatlakoztatott akku a töltés során felmelegszik, kellő szellőzésről kell gondoskodni. Ne
fedje le sohase a töltőt és az akkut!
• Sohase töltsön illetve süssön ki akkut felügyelet nélkül.
• Amennyiben az akku csatlakozóvezetékét meg kell rövidíteni (például ha az akku szállítása csatlakozó dugó nélkül történik),
minden vezetéket egyenként rövidítsen meg, hogy ne keletkezzen rövidzárlat. Tűz- és robbanásveszély!
b) További információk a lítium akkukhoz
A lítium technológiával készült modern akkuk nemcsak sokkal nagyobb kapacitással rendelkeznek, mint a NiMH vagy NiCd akkuk, de lényegesen könnyebbek is. Ez a technológia ezt az akkutípust például a modellezés területén alkalmazva nagyon érdekessé teszi, itt többnyire az úgynevezett Li-Po akkukat (lítium-polimer) használnak. A LiPo akkuk (valamint a töltőkészülékről tölthető LiFe- és Li-ion akkuk) azonban a töltéskor/kisütéskor, valamint működés és kezelés közben különös gondosságot igényelnek. Ezért a következő fejezetben szeretnénk Önt tájékoztatni arról, hogy milyen veszélyek léteznek, és azokat hogyan kerülheti el, hogy ezek az akkuk kapacitásukat sokáig megtartsák.
Továbbá vegye figyelembe a 6. fejezetet).
• A LiPo akkuk külső burkolata nagyon érzékeny, csupán egy vastag fóliából áll.
Az akkut soha ne szedje szét, és ne rongálja meg, soha ne ejtse le, semmilyen eszközzel ne sértse meg az akkut! Kerülje az
akku valamennyi mechanikai terhelését, soha ne húzza meg az akku csatlakozókábeleit! Tűz- és robbanásveszély! Szintén ügyeljen erre akkor, ha az akkut a modellben rögzíti (illetve a modellből kiveszi).
• Üzemeltetés közben, feltöltéskor, vagy kisütéskor, az akku szállításakor és tárolásakor ügyeljen arra, hogy az akku ne
melegedjen túl. Ne helyezze az akkut hőforrások (például sebességszabályzó, motor) mellé, tartsa távol az akkut a közvetlen
napsugárzástól. Az akku túlmelegedése esetén tűz és robbanásveszély áll fenn! Az akku hőmérséklete soha nem lehet magasabb, mit 60°C (adott esetben figyelembe kell venni a gyártó további utasításait!).
• Ha az akkun látható sérülések vannak (például egy repülőgép- vagy helikoptermodell lezuhanása után), vagy ha a külső
burkolat megduzzadt / felpuffadt, ne használja tovább az akkut. Ne töltse fel többé az akkut. Tűz- és robbanásveszély! Csak óvatosan fogja meg az akkut, használjon megfelelő védőkesztyűt.
Környezetbarát módon távolítsa el az akkut.
• Egy lítium technológiával készült akku töltéséhez csak egy erre alkalmas töltőkészüléket használjon. NiCd-, NiMH, vagy
ólomakkuk számára készült hagyományos töltőkészülékeket nem szabad alkalmazni, tűz- és robbanásveszély áll fenn!
• Ha egy több mint egy cellával rendelkező, lítium technológiával készült akkut tölt, alkalmazzon egy úgynevezett balanszert
(például amilyet a jelenleg szállított töltőkészülékbe építettek).
• Töltse a LiPo akkukat maximum 1C töltőárammal. Ez azt jelenti, hogy a töltőáram az akkun feltüntetett kapacitásértéket nem
lépheti túl (például az akku kapacitás maximum 1000 mAh, a töltőáram 1000mA = 1A).
LiFe- vagy lítiumion akkuknál feltétlenül vegye figyelembe az akku gyártójának adatait.
• A kisütési áram nem lépheti túl az akkuon feltüntetett értéket. Ha például egy LiPo akku esetében az akkun feltüntetett érték "20C", az a maximális kisütési áramnak, az akku 20-szoros kapacitásának felel meg (például az akku kapacitás maximum 1000 mAh, a max. kisütési áram 20C = 20x 1000mA = 20A). Ellenkező esetben az akku túlmelegszik, ami deformációhoz / felpuffadáshoz, vagy robbanáshoz és tűzhöz vezethet!
A feltüntetett érték (például „20C“) nem a folyamatos áramra vonatkozik, hanem csak a maximális áramra, amelyet az akku
rövid ideig képes szolgáltatni. A folyamatos áram nem haladhatja meg a megadott érték felét.
• A LiPo akku egyetlen celláját sem szabad 3,0V (LiFe = 2,0 V, lítiumion = 2,5V) alá kisütni, mert ez az akku
tönkremeneteléhez vezet. Ha az üzemeltetett készülék nem rendelkezik mélykisülés elleni védelemmel, vagy a kis akkufeszültség optikai kijelzőjével, állítsa be időben a modell működését.
7. Alkalmazható akku típusok NiCd
Névleges feszültség: 1,2V/cella Max. Töltőáram gyorstöltéshez: 1C (vagy alacsonyabb); a speciális, erre tervezett akkuk esetében legfeljebb 2C Kisütési áram lekapcsolás: 0,85V/cella (vagy magasabb) értéknél
NiMH
Névleges feszültség: 1,2V/cella Max. Töltőáram gyorstöltéshez: 1C (vagy alacsonyabb); a speciális, erre tervezett akkuk esetében legfeljebb 2C Kisütési áram kikapcsolás 1,0V/cella (vagy magasabb) feszültségértéknél.
LiPo
Névleges feszültség: 3,7V/cella
Max. Töltőfeszültség: 4,2V/cella Max. Töltőáram gyorstöltéshez: 1C (vagy alacsonyabb)
Kisütési áram kikapcsolás 3,0V/cella (vagy magasabb) feszültségértéknél
Lítiumion
Névleges feszültség: 3,6V/cella
Max. Töltőfeszültség: 4,1V/cella Max. Töltőáram gyorstöltéshez: 1C (vagy alacsonyabb)
Kisütési áram kikapcsolás 2,5V/cella (vagy magasabb) feszültségértéknél
LiFe
Névleges feszültség: 3,3V/cella
Max. Töltőfeszültség: 3,6V/cella Max. Töltőáram gyorstöltéshez: 4C (vagy alacsonyabb)
Kisütési áram kikapcsolás 2,0V/cella (vagy magasabb) feszültségértéknél
Pb
Feszültség: 2,0V/cella
Max. Töltőfeszültség: 2,46V/cella Max. Töltőáram gyorstöltéshez: 0,4C (vagy alacsonyabb)
Kisütési áram kikapcsolás 1,75V/cella (vagy magasabb) feszültségértéknél
Ha különböző lítium akkui vannak, és azokat a töltőkészülékkel tölteni, illetve kisütni szeretné, csatlakoztatás előtt a megfelelő akkutípust (LiPo, Li-ion, LiFe) be kell állítani.
Az akkutípus helytelen megválasztása esetén az akku felrobbanhat, vagy kigyulladhat!
8. Kezelőszervek
1 csatlakozóaljzat a hálózati feszültség részére 11-18V=, stabilizált 2 megvilágított LC kijelző 3 balansz csatlakozó 2 -, 3 -, 4 -, 5 - és 6 cellás Li-Po akkukhoz 4 4mm-es kerek csatlakozóaljzat az akku csatlakoztatásához 5 "Batt Type/Stop" nyomógomb a menü kiválasztásához és a töltési folyamat leállításához
6 „INC“ és „DEC“ nyomógombok az értékek megadásához és az egyes cellák értékeinek kijelzéséhez a balansz töltő
üzemmódban 7 "Start/Enter" nyomógomb a töltési folyamat indításához/folytatásához, illetve egy beállítási-/ kezelési funkció jóváhagyásához 8 3 pólusú csatlakozóaljzat a hőmérsékletérzékelő részére (nem tartozék, külön meg kell rendelni) 9 Csatlakozóaljzat a hálózati feszültség részére (100-240V~, 50/60Hz)
9. Üzembe helyezés
A töltőkészülék stabilizált egyenfeszültségről (11-18V =), vagy hálózati feszültségről (100-240V~, 50/60Hz) üzemeltethető. Soha ne használja a töltőkészüléket más feszültségről, az tönkreteszi a töltőkészüléket, a szavatosság elvész!
Soha ne csatlakoztassa a töltőkészüléket egyidejűleg egyenfeszültségre (lásd: 8. fejezet 1-es helyzet) és a hálózati feszültségre (lásd: 8. fejezet 9-es helyzet)!
A csatlakoztatott akkutól függően a töltőáram legfeljebb 5A lehet. Ha a töltőkészüléket 11-18V egyenfeszültségről üzemelteti, megfelelően erős áramellátást kell választani.
Válasszon egyet a két üzemmódból:
a) Csatlakoztatás egy stabilizált 11-18V= egyenfeszültségre
Kösse össze a mellékelt csatlakozókábelt (2 krokodilcsipesz egy kerek csatlakozón) az áramellátással, dugja be a kerek csatlakozót a töltőkészülék megfelelő aljzatába (lásd: 8. fejezet 1. helyzet).
b) Csatlakoztatás hálózati feszültségre, 100-240V~/50/60Hz
Csatlakoztassa a mellékelt csatlakozókábelt a töltőkészülék megfelelő aljzatába (lásd: 8. fejezet 9. helyzet); dugja be a
hálózati dugót egy fali dugaszoló aljzatba. A töltőkészülék egy rövid hangjelzést ad, az LC kijelző világít. A töltőkészülék most a főmenüben van:
Példa:
• Pontosan ismeri az akku adatait ? Ismeretlen, vagy felirattal el nem látott akkukat, melyek értékeit nem ismeri, nem szabad csatlakoztatni/tölteni!
• A rendelkezésre álló akkutípusnak megfelelő, helyes töltőprogramot választotta? Helytelen beállítások károsíthatják a töltőkészüléket és az akkut, azon kívül fennáll tűz és robbanás veszélye!
• Beállította a megfelelő töltőáramot?
• Beállította a megfelelő feszültséget (például többcellás LiPo akkuknál)? Egy két cellás LiPo akku adott esetben
párhuzamosan (3,7V), vagy sorba (7,4V) kapcsolható.
• Minden kábel és csatlakozó kifogástalan, a dugók stabilak a csatlakozóaljzatban? A kopott csatlakozódugókat és a sérült
kábeleket ki kell cserélni.
• Ha az akkut a töltőkészülékre csatlakoztatja, először mindig a töltőkábelt kösse össze a töltőkészülékkel és csak azután az kösse össze az akkut a töltőkészülékkel/töltőkábellel. Lecsatlakoztatáskor fordított sorrendben járjon el. Ellenkező esetben fennáll a rövidzárlat veszélye, (pl. a töltőkábel két 4mm-es kerek csatlakozóján keresztül).
• Egyszerre csak egy akkut, illetve egy akkucsomagot töltsön.
• Ha személyesen gyártott akkucsomagot szeretne tölteni, a celláknak hasonló gyártmányúaknak kell lenniük (azonos típus,
azonos kapacitás, azonos gyártó). Ezen kívül a celláknak azonos töltési állapottal kell rendelkezniük (a LiPo akkukat a balanszerrel megfelelően ki lehet egyenlíteni, egyéb akkucsomagokat, például NiMH-t vagy NiCd-t nem).
A menük használata (áttekintéshez lásd a 10. fejezetet):
• A leírtak szerint válassza ki a főmenüben a "Batt Type/Stop" gombbal a kívánt almenüt és a kiválasztást erősítse meg a "Start/Enter gombbal."
• Az "INC" és a „DEC“ gombokkal hívhatók be a különböző beállítások.
• Egy érték megváltoztatásához, nyomja meg a "Start/Enter" gombot, a kijelző villog.
• Változtassa meg a kijelzőn megjelenő értéket az "INC", illetve a „DEC“ gombbal.
• Mentse el a (megváltoztatott) értéket a "Start/Enter" gombbal.
• Lépjen ki a beállítás menüből a "Batt Type/Stop" gombbal, ekkor ismét a főmenübe jut.
10. Menüstruktúra
Kérjük, vegye figyelembe az alábbi pontokat, mielőtt egy akkut csatlakoztat/tölt:
• Ha ez még nem történt meg, olvassa figyelmesen végig az 5. és 6. fejezetet.
Ez a töltőprogram csak lítium technológiával készült "LiPo", " Li-ion " és " LiFe " akkukhoz alkalmas. Az akku mindenkori típusát, melyre a töltőkészüléket csatlakoztatni szeretné, a töltési/kisütési folyamat kezdete előtt be
kell állítani (a "User" beállításokban, lásd 16. fejezet). Ha az akkunak van balanszer csatlakozója, a töltéskor/kisütéskor csatlakoztatni kell mind az akku balansz csatlakozóját, mind az akku csatlakozókábelét.
Válassza ki a megfelelő balanszer csatlakozót a cellák számától függően. A balanszer csatlakozónak különböző típusai vannak. Ezért ne erőltesse, ha a csatlakozó nem illeszkedik! A kereskedelemben léteznek megfelelő adapterek a balansz csatlakozóhoz. Egy balanszer alkalmazásakor (a "B6" töltőkészülékbe be van építve) töltés után valamennyi cellának ugyanaz a
feszültsége, és a cellák egyikét sem éri túlterhelés. Az utóbbi nem csak negatívan hat egy LiPo akku élettartamára, de a tönkremenetel veszélye, valamint gyulladás- és robbanás veszélye is fennáll! A beállítandó töltési áram az akku kapacitásától függ, és rendszerint 1C-nek kell lennie. Azonban vegye figyelembe, az akkut gyártó adatait. A "1C" adat azt jelenti, hogy a töltőáram megfelel az akku kapacitásértékének. Például egy 1800mAh-s, 1C-s LiPo akkut 1,8A töltési áramra kell beállítani. A főmenüben a "Batt Type/Stop" gombbal válassza ki a " LiXX BATT" akku programot és hagyja jóvá a "Start/Enter" gombbal.
Attól függően, hogy a "User" (felhasználó) beállításokban milyen akku típust választott, a kijelzőn „LiPo“, „LiIo“, vagy „LiFe“
jelenik meg. Ellenőrizze, hogy a kijelzőn látható akku típusa megegyezik-e azzal az akkuval, amelyet tölteni
vagy kisütni kíván.
Ezután az "INC" és a „DEC“ gombokkal választhatók ki a különböző funkciók:
• "CHARGE": Lítium akku töltése balansz csatlakoztatás nélkül
• "BALANCE": Lítium akku töltése balansz csatlakozóval
• "FAST CHG" Egy akku gyorstöltése
• „STORAGE“: akkuk töltése egy bizonyos feszültségértékre, ill. kisütése • „DISCHARGE“: akku kisütése
b) Akku töltés balansz csatlakozó nélkül ("CHARGE")
• A "CHARGE" kiválasztása után például a következő kijelzés jelenik meg:
11. Lítium-akkuk (LiPo, Li-ion, LiFe)
a) Általános tudnivalók
A baloldali érték a második sorban a töltési áramot jelzi, a jobb oldali érték a feszültséget, illetve az akkucsomag celláinak számát (itt például egy 3 cellás LiPo akkucsomag 3x 3,7V = 11,1V).
Az akku típusát (LiPo, Li-ion, LiFe) a 16. fejezetben leírtak szerint válassza ki.
• Ha az értékeket meg kívánja változtatni, nyomja meg a "Start/Enter" gombot. A töltőáram villog. Változtassa meg a töltőáramot az "INC" és a „DEC“ gombokkal, hagyja jóvá az értéket a "Start/Enter" gombbal.
• Erre a feszültség villog. Változtassa meg ezeket az "INC" és a „DEC“ gombokkal. Közben ügyeljen arra, hogy a feszültség csak a cellák száma alapján változik (például egy cella = 3,7 V, két cella = 7,4 V, stb.). Erősítse meg a beállítást a „Start/ Enter“ gombbal.
• A töltési folyamat elindításához, tartsa a "Start/Enter" gombot hosszabb ideig nyomva (körülbelül 3 másodpercig).
• Ha a beállítások rosszak, illetve a töltőkészülék hibát észlel, figyelmeztető jelzés és megfelelő információ jelenik meg a kijelzőn. A "Batt type/Stop" gombbal leállítja a figyelmeztető jelzést; ismét az előző beállítás menübe tér vissza.
Ellenkező esetben például a következő kijelzés jelenik meg (felváltva):
Az "R" érték azoknak a celláknak a számát adja meg, amelyeket a töltőkészülék felismert.
Az "S" érték azoknak a celláknak a számát adja meg, amelyeket Ön a menüben beállított.
Ha ez a két cellaszám nem egyezik, kérjük, ellenőrizze mind a töltőkészülék beállításait, mind az akkut. Talán a LiPo akku mélykisütésbe került, vagy a cella hibás. Ilyen akkukat ne töltsön, mert ez esetben tűz-vagy robbanásveszély állhat fenn! A "Batt Type/Stop" gombbal visszatérhet az előző beállítási menübe.
• Ha a két cellaszám egyezik, indítsa el a töltési folyamatot, azáltal, hogy a "Start/Enter" gombot megnyomja.
• Egy töltési folyamat elindítása után a kijelzőn különböző információk jelennek meg a töltés pillanatnyi állásáról, lásd a
következő képet:
Példa:
Cellák száma Töltőáram Akkufeszültség
• Ha a töltési folyamat befejeződött, egy hangjelzés hallható (hacsak nincs kikapcsolva).
Aktuális töltési idő Feltöltött kapacitás mAh-ban
Ha a töltési folyamatot előbb be szeretné befejezni, nyomja meg a "Batt/Type/Stop " gombot.
c) Akku töltés balansz csatlakozóval ("BALANCE")
Az egyszerű "CHARGE" töltő- programmal ellentétben itt az egyes cellák feszültségének ellenőrzése és a töltőáram megfelelő beállítása történik.
A szokásos két akkucsatlakozás mellett az akku balansz csatlakozóját is csatlakoztatni kell a töltőkészülékre, lásd 11.a)
fejezet. A többi töltési eljárás a 11. b) fejezetben van leírva.
Ha egy többcellás akku csatlakoztatása balansz csatlakozókon keresztül történik, a töltési folyamat során az "INC" gombbal választani lehet a normál kijelzés és a cellafeszültség kijelzése között.
Egy modellrepülőgép/modelljármű maximális teljesítményét és akkujának élettartamát csak az biztosítja, ha az akkucsomag celláinak feszültsége tökéletesen megegyezik. Az anyag minőségében és a belső szerkezetében, például egy többcellás LiPo akkuban keletkezett
ingadozások miatt a kisütéskor a cellák feszültsége a kisütés végén különböző lehet.
Ha valaki egy ilyen LiPo akkut balanszer nélkül tölt, igen gyorsan nagy különbségek jelentkeznek a
cellafeszültségben. Ez nemcsak rövidebb élettartamhoz vezet (mert egy cella feszültsége
megszakad), de az akku a mélykisülés miatt károsodik. Az ilyen különböző (különböző feszültségű) cellák töltése során balanszer nélkül továbbra is fennáll a túltöltés veszélye: egy LiPo cella túllépi a maximálisan megengedett 4,2V (+/- 1%) feszültséget (a Li­ion és LiFe adatait lásd a 7. fejezetben).
Példa:
Kifelé egy balanszer nélkül töltött 2 cellás LiPo akkucsomag feszültsége 8,4V, és így úgy tűnik, teljesen fel van töltve. Az
egyes cellák feszültsége 4,5V és 3,9V (az egyik cella vészesen túltöltött, a másik félig lemerült állapotban van).
Az ilyen túltöltött cella kifolyhat, vagy a legrosszabb esetben kigyulladhat, illetve felrobbanhat!
Ha a LiPo akku rendelkezik balanszer csatlakozóval, akkor mindig a "BALANCE" töltőprogramot kell használni.
Ha a „LiFe“ vagy a „Li-ion“ csomagnak szintén van balanszer csatlakozója, úgy a fentnevezett információk hasonló módon
érvényesek, csak a feszültségértékek különböznek, lásd: 7. fejezet.
d) Gyorstöltés („FAST CHG“)
Egy lítium akku töltésekor, az alkalmazott töltési mód következtében a töltő áram lítium akkuk esetében annál kisebb, minél jobban fel van töltve az akku. Ezáltal természetesen nő a töltési idő. Egy speciális töltési mód révén gyorstöltéskor nagyobb töltőáram érhető el. Ez azonban a kapacitás rovására történik, mivel a töltőkészülék biztonsági áramkörei miatt a töltési folyamat előbb befejeződik.
Ez azt jelenti, hogy például egy Li-Po akku gyorstöltéssel teljesen nem tölthető fel. A kapacitásnak már csak mintegy 90%-a áll rendelkezésre, mint ami normális töltési móddal lehetséges.
A gyorstöltésnek tehát csak akkor van értelme, ha egy akkut a lehető legrövidebb időn belül újra használni szeretne.
A töltőáram, valamint a feszültség/cellaszám beállításakor ugyan azt az eljárást kell alkalmazni, mint a normál
töltési folyamat esetében, lásd: 11. fejezet b).
e) Akku tárolás („STORAGE“)
Ez a funkció az akkunak a tároláskor ideálisnak tekinthető, állandó feszültségszintre való beállítására használható (LiPo = 3,85V, Li-ion = 3,75V, LiFe = 3,3V).
A cellafeszültségtől függően az akku kisütése vagy töltése zajlik. Ennek egy többcellás akkucsomag esetén csak akkor van
értelme, ha van balanszer csatlakozó. Az áram, valamint a feszültség/cellaszám beállításakor ugyanazt az eljárást kell alkalmazni, mint a normál töltési folyamat esetében, lásd: 11. fejezet b).
A töltés és a kisütés a beállított áramon történik.
f) Akku kisütés („DISCHARGE“)
A lítium akkuk kisütése rendszerint nem szükséges (szemben a NiCd akkukkal). Az akku, állapotától függetlenül azonnal tölthető. Ha mégis szeretne kisütni egy ilyen akkut, a kisütési áram 0,1A és 1,0A között állítható be. A további eljárásokat a 11. b) fejezetben leírtak szerint kell végezni, csak nem az akku töltését, hanem kisütését kell elvégezni.
A kisütési végfeszültség a beállított akkutípustól függően különböző és a töltőkészülékben már előre be van állítva. Az akkutípuson kívül az akku feszültsége is megjelenik a kijelzőn.
• LiPo: 3,0V cellánként
• Li-ion: 2,5V cellánként
• LiFe: 2,0V cellánként
Ha egy többcellás akku csatlakoztatása balansz csatlakozókon keresztül történik, a töltési folyamat során az "INC" gombbal választani lehet a normál kijelzés és a cellafeszültség kijelzése között.
12. NiMH- és NiCd-akkuk a) Az akku töltése („CHARGE“)
A beállítandó töltési áram az akku kapacitásától függ, és rendszerint 1C-nek kell lennie. Azonban vegye figyelembe, az akkut gyártó adatait. A "1C" adat azt jelenti, hogy a töltőáram megfelel az akku kapacitásértékének. Egy 3000mAh-s, NiMH akku esetében 1C, azaz 3,0A töltőáramot kell beállítani.
Egyes akkutípusok és felépítések esetében 1C töltőáram nem lehetséges. A vevőkészülékek akkui például rendszerint ceruza-(AA)cellákból állnak, melyek károsodás nélkül egy magas töltőáramot nem állnak ki. Rendszerint érvényes: minél kisebb az akku (tehát az egyes cella), annál kisebb a maximális töltőáram.
Számos, körülbelül 2000mAh kapacitású NiMH ceruza-cella gyorstöltése esetén például egy 400-500mA-es töltőáram megengedett.
Egy NiMH, illetve NiCd akku töltéséhez a következőképpen járjon el:
• Válassza ki a főmenüben a „Batt Type/Stop“ gombbal a „NiMH“, illetve „NiCd töltőprogramot.
• Nyomja meg a „Start/Enter“ gombot, a kijelzőn például a következő jelzés jelenik meg:
A baloldali kép a manuális üzemmódot (a töltőáramot Ön adja meg), jobboldali kép pedig az automatikus üzemmódot mutatja (a töltőáramot maga a töltőkészülék állítja be, Ön csak a felső határt szabja meg).
Ha most a „INC“, vagy a „DEC“ gombot rövid ideig megnyomja, eljut a kisütő programhoz („DISCHARGE“), a ciklus programhoz („CYCLE“) majd ismét visszatér a töltőprogramhoz („CHARGE“), lásd a 12. b) és 12. c)
fejezeteket.
• Nyomja meg most a „Start/Enter“ gombot, hogy eljusson a beállítási módhoz. Ekkor a kijelzőn lent, jobbra villog az áram
értéke.
Ha az áram értéke villog, az „INC“ és „DEC“ gombok egyidejű megnyomásával választani lehet a manuális és az
automatikus üzemmódok között.
A manuális üzemmódban azzal az árammal történik a töltés, amelyet Ön beállít.
Az automatikus üzemmódban a töltőkészülék a töltőáramot automatikusan kiszámítja, Ön csak a töltőáram felső határát állítja be. Az akkutól és annak belső ellenállásától függően adott esetben rövidebb töltési időket lehet elérni.
• Módosítsa a töltőáramot (illetve az automatikus üzemmódban a töltőáram felső határát) az „INC“ és „DEC“ gombokkal, hagyja jóvá az értéket a „Start/Enter“ gombbal. A cellák számának megállapítása automatikusan történik!
• A töltési folyamat elindításához, tartsa a "Start/Enter" gombot hosszabb ideig nyomva (körülbelül 3 másodpercig).
• Ha a töltőkészülék hibát észlel (például nincs akku rákötve), figyelmeztető jelzést ad és az erre vonatkozó információ megjelenik a kijelzőn. A "Batt Type/Stop" gombbal leállítja a figyelmeztető jelzést; ismét az előző beállítás menübe tér vissza.
• Ha az akku felismerése hibátlanul megtörtént, például a következő kijelzés jelenik meg: Akkutípus Töltőáram Akkufeszültség
• Ha be szeretné állítani a kisütési áramot és a kisütési végfeszültséget, nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. A kisütési áram
villog.
Változtassa meg a kisütési áramot az "INC" és a „DEC“ gombokkal, hagyja jóvá az értéket a "Start/Enter" gombbal. Az érték
0,1A és 1,0A között beállítható.
• Ezután a kisütési határfeszültség villog, melyet szintén az „INC“ és „DEC“ gombokkal lehet beállítani. A
feszültségértékek 0,1V és 25,0V között lehetnek.
Kérjük, a feszültségértékek beállításakor ügyeljen arra, hogy cellafeszültség a NiMH akkunál nem lehet 1,0V,
NiCd akkunál pedig 0,85V alatt.
Ellenkező esetben az akku károsodhat!
• A kisütési folyamat elindításához, tartsa a "Start/Enter" gombot hosszabb ideig nyomva (kb. 3 másodpercig). A kijelzőn ekkor
a töltési folyamathoz hasonlóan különböző információk jelennek meg (kisütési időtartam, kisütési kapacitás, kisütési áram és az akku pillanatnyi feszültsége).
• Ha a beállítások rosszak, illetve a töltőkészülék hibát észlel, figyelmeztető jelzés és megfelelő információ jelenik meg a kijelzőn. A "Batt Type/Stop" gombbal leállítja a figyelmeztető jelzést; ismét az előző beállítási menübe tér vissza.
• Ha a kisütési folyamat során a „Start/Enter“ gombot megnyomja, megváltozik a kisütési áram, lásd fent.
• Ha a kisütési folyamat lezárult, a készülék hangjelzést ad.
Ha a kisütési folyamatot előbb be szeretné befejezni, nyomja meg a "Batt/Type/Stop " gombot.
c) Ciklus program („CYCLE“)
Az akkuk tesztelésére, vagy felújítására (egy gyenge, régi akku hatékonyabbá tételére) egymás után automatikusan
legfeljebb 5 ciklust végezhet el. A töltés/kisütés („CHG>DCHG“), illetve a kisütés/töltés („DCHG>CHG“) kombináció is
lehetséges.
• Miután a főmenüben a „Batt Type/Stop“ gombbal a „NiMH“, illetve a „NiCd“ programot kiválasztotta és a „Start/Enter“
gombbal jóváhagyta, az „INC“, illetve a „DEC“ gombok segítségével kiválaszthatja a "ciklus" programot (az ábra NiMH akkut mutat):
Aktuális töltési idő Feltöltött kapacitás mAh-ban
• Ha a töltési folyamat lezárult, a készülék hangjelzést ad.
Ha a töltési folyamatot előbb be szeretné befejezni, nyomja meg a "Batt/Type/Stop " gombot.
b) Az akku kisütése („DISCHARGE“)
• Miután a főmenüben a „Batt Type/Stop“ gombbal a „NiMH“, illetve a „NiCd“ programot kiválasztotta és a „Start/Enter“ gombbal jóváhagyta, az „INC“, illetve a „DEC“ gombok segítségével kiválaszthatja a kisütési funkciót (az ábra NiMH akkut
mutat):
• Ha a töltés és a kisütés sorrendjét fel szeretné cserélni, illetve a ciklusszámot be szeretné állítani, nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. A kijelzőn ekkor az alsó sorban villog a sorrend szövege. Változtassa meg a sorrendet az "INC" és a „DEC“ gombokkal.
A bal oldali képen először töltés, utána kisütés történik. A jobb oldali képen ez a sorrend fordított, először kisütés, utána töltés
történik.
• Erősítse meg a kiválasztást a „Start/ Enter“ gombbal.
• Ezután a ciklusszám villog, tehát, hogy milyen gyakran valósul mag az éppen beállított töltési/kisütési, illetve kisütési/töltési sorrend.. Az érték 1-től 5 ciklusig állítható be, használja ehhez az „INC“, illetve „DEC“ gombokat, a szokásos módon hagyja jóvá a beállítást a „Start/Enter“ gombbal.
• A ciklus elindításához, tartsa a "Start/Enter" gombot hosszabb ideig nyomva (körülbelül 3 másodpercig).
• Ha a beállítások rosszak, illetve a töltőkészülék hibát észlel, figyelmeztető jelzés és megfelelő információ jelenik meg a kijelzőn.
• Ha a ciklus lezárult, a készülék hangjelzést ad.
Ha a ciklust előbb be szeretné befejezni, nyomja meg a "Batt/Type/Stop " gombot.
13. Ólomakkuk (Pb) a) Általános tudnivalók
Az ólomakkuk teljesen különböznek a NiMH, vagy a NiCd akkuktól. Nagy kapacitásukhoz képest kis áramot képesek csak szolgáltatni, ezenkívül a töltési folyamat is más. Az ólomakkuk töltőárama maximálisan csak a kapacitás 1/10-e (1/10 C) lehet. Ezért egy 5000mAh-s ólomakku esetében a maximális töltőáramot 0,5A-re (500mA) szabad beállítani. Az ólomakkuk gyorstöltése nem megengedett, ez túlterheli az akkut, robbanás- és tűzveszély áll fenn! Ezért feltétlenül vegye figyelembe az akkun feltüntetett információkat, illetve az akku gyártójának adatait, hogy milyen töltőáram megengedett.
b) Az akku töltése („CHARGE“)
• Válassza ki a főmenüben a „Batt Type/Stop“ gombbal a „PB“ töltőprogramot.
• Nyomja meg a „Start/Enter“ gombot, a kijelzőn például a következő jelzés jelenik meg:
A baloldali érték a második sorban a töltési áramot jelzi, a jobb oldali érték a feszültséget illetve az akku celláinak számát (itt a például egy 6 cellás ólomakku 6x 2,0V = 12,0V).
• Ha az értékeket meg kívánja változtatni, nyomja meg a "Start/Enter" gombot. A töltőáram villog. Változtassa meg a töltőáramot az "INC" és a „DEC“ gombokkal, hagyja jóvá az értéket a "Start/Enter" gombbal.
• Erre a feszültség/cellaszám villog. Változtassa meg ezeket az "INC" és a „DEC“ gombokkal. Közben ügyeljen arra, hogy a feszültség csak a cellák száma alapján változik (például egy cella = 2.0V, két cella = 4.0V stb.). Erősítse meg a beállítást a „Start/ Enter“ gombbal.
• A töltési folyamat elindításához, tartsa a "Start/Enter" gombot hosszabb ideig nyomva (körülbelül 3 másodpercig).
• Ha a beállítások rosszak, illetve a töltőkészülék hibát észlel, figyelmeztető jelzés és megfelelő információ jelenik meg a kijelzőn. A "Batt Type/Stop" gombbal leállítja a figyelmeztető jelzést; ismét az előző beállító menübe tér vissza.
• Ha az akku felismerése hibátlanul megtörtént, például a következő kijelzés jelenik meg: Akkutípus Töltőáram Akkufeszültség
Aktuális töltési idő feltöltött kapacitás mAh-ban
• Ha a töltési folyamat lezárult, a készülék hangjelzést ad.
Ha a töltési folyamatot előbb be szeretné befejezni, nyomja meg a "Batt/Type/Stop " gombot.
c) Az akku kisütése („DISCHARGE“)
• Miután a főmenüben a „Batt Type/Stop“ gombbal a „Pb“ programot kiválasztotta és a „Start/Enter“ gombbal jóváhagyta, az „INC“, illetve a „DEC“ gombok segítségével kiválaszthatja a kisütési funkciót:
A baloldali érték a második sorban a töltési áramot jelzi, a jobb oldali érték a feszültséget, illetve az akku celláinak számát (itt a például egy 6 cellás ólomakku 6x 2,0V = 12,0V).
• Ha az értékeket meg kívánja változtatni, nyomja meg a "Start/Enter" gombot. A kisütési áram villog. Változtassa meg a kisütési áramot az "INC" és a „DEC“ gombokkal, hagyja jóvá az értéket a "Start/Enter" gombbal.
• Erre a feszültség/cellaszám villog. Változtassa meg ezeket az "INC" és a „DEC“ gombokkal. Közben ügyeljen arra, hogy a feszültség csak a cellák száma alapján változik (például egy cella = 2,0V, két cella = 4,0V stb.). Erősítse meg a beállítást a „Start/ Enter“ gombbal.
A töltőkészülék kisütési feszültségének beállítása biztonsági okokból automatikusan történik.
• A kisütési folyamat elindításához, tartsa a "Start/Enter" gombot hosszabb ideig nyomva (körülbelül 3 másodpercig).
• Ha a beállítások rosszak, illetve a töltőkészülék hibát észlel, figyelmeztető jelzés és megfelelő információ jelenik meg a kijelzőn. A "Batt type/Stop" gombbal leállítja a figyelmeztető jelzést; ismét az előző beállítása menübe tér vissza.
• Ha a kisütési folyamat során a „Start/Enter“ megnyomja, megváltozik a kisütési áram, lásd fent.
• Ha a kisütési folyamat lezárult, a készülék hangjelzést ad.
Ha a kisütési folyamatot előbb be szeretné befejezni, nyomja meg a "Batt/Type/Stop " gombot.
14. Az akku adatainak tárolása
A töltőkészüléknek összesen 5 adattároló egysége van, amelybe az akku adait/beállításait helyezheti el.
• Válassza ki a főmenüben a „Batt Type/Stop“ gombbal a „SAVE DATA“ funkciót.
• Nyomja meg a „Start/Enter“ gombot, a kijelzőn például a következő jelzés jelenik meg, a „01“ memória egység villog:
• Válassza ki az „INC“, illetve DEC“ gombokkal a kívánt memória egységet (1....5), hagyja jóvá a kiválasztást a „Start/Enter“
gombbal.
• Ekkor a kijelzőn jobbra, fent villog az akku típusa, melyet az „INC“, illetve DEC“ gombokkal megváltoztathat. Erősítse meg a kiválasztást a „Start/ Enter“ gombbal.
A „LiPo“, „Li-ion“ és „LiFe“ közül nem lehetséges választani, mindig a felhasználó menüben beállított típus
alkalmazható.
• Lent, balra a feszültség kezd villogni. Állítsa be ezt a szokásos módon az „INC“, illetve DEC“ gombokkal, hagyja jóvá a „Start/Enter“ gombbal.
• Most lent, balra villog az akkukapacitás. Állítsa be ezt az „INC“, illetve DEC“ gombokkal (a gyorsbeállítás érdekében a gombot tartsa hosszabb ideig nyomva) és hagyja jóvá a „Start/Enter“ gombbal.
• Ezután ismét az adattároló egység száma villog.
• A„Start/Enter“ gombot tartsa hosszabb ideig nyomva (körülbelül 3 másodpercig) azért, hogy a következő menübe jusson, majd ismét azonnal engedje el gombot. Megjelenik például a következő kijelzés (az előzőleg kiválasztott akkutípustól függően):
Ha a „Start/Enter“ gombot túl sokáig tartja nyomva, a kijelzőn megjelenik a „SAVE“, a beállítások tárolásra kerülnek. Egyszerűen indítsa el ismét a beállítást.
• Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot, az áram értéke az alsó sorban villog.
Lítium akkuknál a töltőáram beállítása mellett a cellaszám beállítását is el kell végezni.
A beállítás a szokásos módon az „INC“ és „DEC“ gombokkal lehetséges, hagyja jóvá a „Start/Enter“ gombbal.
• Ha az értékek nem villognak, az „INC“ és „DEC“ gombokkal lehet választani a különböző programok között, az akku típustól függően „CHARGE“, „DISCHARGE“, „STORAGE“, „BALANCE“, „CYCLE“ stb. választása lehetséges.
• Ha a „Start/Enter“ gombot hosszabb ideig tartja nyomva, (körülbelül 3 másodpercig), úgy minden beállítás a kiválasztott
adattároló egységben kerül elhelyezésre.
15. Az akku adatainak töltése
• Válassza ki a főmenüben a „Batt Type/Stop“ gombbal a „LOAD DATA“ funkciót.
• Nyomja meg a „Start/Enter“ gombot, a kijelzőn például a következő jelzés jelenik meg, a „01“ adattároló egység villog:
• Válassza ki a főmenüben az „INC“ és „DEC“ gombokkal a kívánt adattároló egységet (1....5).
• A„Start/Enter“ gombot tartsa hosszabb ideig nyomva (körülbelül 3 másodpercig),így a kijelzőn rövid ideig megjelenik a „LOAD...“. Az adatok átvételre kerülnek, valamennyi beállítás a tárolt értékeknek megfelelően történik.
16. Különböző alapbeállítások („USER SET“)
• Válassza ki a főmenüben a „Batt Type/Stop“ gombbal a „USER“ programot.
NiCd, illetve NiMH akkuknál az „INC“ és „DEC“ gombok egyidejű lenyomásával lehet átkapcsolni a manuális
és az automatikus üzemmódok között (lásd a 12. a fejezetet).
Az 5 adattároló egység adatai természetesen megmaradnak, még akkor is, ha a töltőkészüléket leválasztja a tápfeszültségről.
Így például tárolhatja az adó akku adatait (például NiMH, 400mA-es töltőáram) és egy meghajtó akku adatait (LiPo, 1A-es töltőáram, 3cella).
Itt állítható be az idő, ami a csatlakoztatott lítium akku töltőkészülékének pontos cellaszámát ellenőrzi és adott esetben
megszakítja a töltési folyamatot.
Mindenekelőtt mélyen kisütött akkuknál segíthet. Egy nagyobb kapacitású akkunál állítson be egy hosszabb időt, egy kiskapacitású akkunál egy ennek megfelelő rövidebb időt. Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre villog az idő.
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal állítható be az idő (5....60 perc).
Tárolja a beállítást a „Start/Enter“ gombbal, az idő megszűnik villogni.
• Az „INC“ gombbal a következő beállításhoz, (illetve a „DEC“ gombbal az előző beállításra, vagy a „Batt Type/Stop“ gombbal vissza a főmenübe jut).
Itt állítható be a NiMH akkuk Delta-U felismerés érzékenysége (feszültségkülönbség a Delta-U töltési folyamatnál)
Egy magas érték az akku túltöltéséhez vezethet, egy túl alacsony érték egy nem kellően töltött akkut eredményezhet.
Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre villog a feszültség értéke.
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal állítható be a feszültségérték (5....20mV).
A „DEFAULT“ kiválasztásakor a töltőkészülék 7mV feszültséget használ. Tárolja a beállítást a „Start/Enter“ gombbal, a feszültség megszűnik villogni.
• Az „INC“ gombbal a következő beállításhoz, (illetve a „DEC“ gombbal az előző beállításra, vagy a „Batt Type/Stop“ gombbal vissza a főmenübe jut).
Itt állítható be a NiCd akkuk Delta-U felismerés érzékenysége (feszültségkülönbség a Delta-U töltési folyamatnál)
Egy túl magas érték az akku túltöltéséhez vezethet, egy túl alacsony érték egy nem kellően töltött akkut eredményezhet.
Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre villog a feszültség értéke.
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal állítható be a feszültségérték (5....20mV).
A „DEFAULT“ kiválasztásakor a töltőkészülék 12mV feszültséget használ. Tárolja a beállítást a „Start/Enter“ gombbal, a feszültség megszűnik villogni.
• Az „INC“ gombbal a következő beállításhoz, (illetve a „DEC“ gombbal az előző beál lításra, vagy a „Batt Type/Stop“ gombbal vissza a főmenübe jut).
• Nyomja meg a „Start/Enter“ gombot, a kijelzőn például a következő jelzés jelenik meg:
Itt választható ki a három lítium akkutípus, amellyel a töltőkészülék üzemeltethető („LiPo“, „LiIo“, „LiFe“).
• Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre villog a feszültség értéke. Az „INC“ és „DEC“ gombokkal kiválasztható a cellafeszültség „3,3“, „3,6“, vagy „3,7“. Ezzel egyidejűleg a felső sorban váltakozik a hozzátartozó akkutípus. Hagyja jóvá a lítium akkutípus kiválasztását a „Start/Enter“ gombbal, a feszültség érték megszűnik villogni.
A lítium akkutípus itt elvégzett beállítása ezután minden további funkcióra érvényes, például a töltésre, kisütésre stb., lásd a 11. fejezetet.
• Váltson az „INC“ gombbal a következő beállításra (illetve a „DEC“ gombbal az előző beállításra).
A töltőkészülék bal oldalán található kis hárompólusú csatlakozó egy hőmérsékletérzékelő csatlakozóaljzataként szolgál (nem
tartozék, külön meg kell rendelni).
Az „USB Enable“ beállításnak nincs funkciója és nem alkalmazható (a töltőkészülék egyéb változatainál a hőmérsékletérzékelő csatlakozóaljzatának USB-/RS232 portra történő átkapcsolására szolgál).
Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre az alsó kijelző villog.
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal vált a „Temp Cut-Off“ és „USB“ kijelzők között (a fent leírtaknak megfelelően a töltőkészülék eme változatának nincs funkciója, ne alkalmazza!). Erősítse meg a kiválasztást a „Start/ Enter“ gombbal.
A „Temp Cut-Off“ kiválasztásakor egy hőmérsékletérzékelő bemeneteként a kis hárompólusú csatlakozás szolgál (nem
tartozék, külön meg kell rendelni).
A hőmérséklet villog (lásd a képet fent balra „80C“). Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal állítható be a hőmérséklet, miáltal később egy töltési-, vagy egy kisütési folyamat megszakad. Mentse el a beállítást, azáltal, hogy a „Start/Enter“ gombot rövid
ideig megnyomja.
• Az „INC“ gombbal a következő beállításhoz, (illetve a „DEC“ gombbal az előző beállításra, vagy a „Batt Type/Stop“ gombbal vissza a főmenübe jut).
A töltőkészülék további biztonsági funkciója leállíthatja a töltési folyamatot, ha az akkuba egy bizonyos kapacitás „betöltése”
megtörtént. Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre az „ON“ villog (illetve az „OFF“) az alsó kijelző sorban.
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal lehet váltani az „ON“ (= biztonsági időzítő aktiválva) és az „OFF“ (biztonsági időzítő
kikapcsolva) között. Mentse el a beállítást a „Start/Enter“ gombbal. Most a kapacitás kezd villogni (alsó sor, jobbra).
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal állítható be a kapacitás (10....50000mAh).
Ha a beállítást gyorsítani akarja, tartsa az adott gombot hosszabban nyomva. Mentse el a beállítást a „Start/Enter“ gombbal.
• Az „INC“ gombbal a következő beállításhoz, (illetve a „DEC“ gombbal az előző beállításra, vagy a „Batt Type/Stop“ gombbal vissza a főmenübe jut).
A ciklus programnál (az egymást automatikusan követő töltés/kisütés) az akku részben nagyon erősen melegszik. Hogy az akkunak alkalma legyen kielégítő szintre lehűlni, itt egy szünetidő iktatható be. Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre villog az idő.
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal állítható be az idő (1....60 perc).
Tárolja a beállítást a „Start/Enter“ gombbal, az idő megszűnik villogni.
• Az „INC“ gombbal a következő beállításhoz, (illetve a „DEC“ gombbal az előző beállításra, vagy a „Batt Type/Stop“ gombbal vissza a főmenübe jut).
Egy töltési folyamat elindulásakor egy belső időzítő is elindul. Ha a töltőkészülék valamilyen okból nem képes megállapítani, hogy az akku teljesen fel van-e töltve (például a Delta-U felismerésnél) úgy az aktivált biztonsági időzítő mellett („ON“ = be) a töltési folyamat az itt beállított idő lejárta után automatikusan befejeződik. Ez megvédi az akkut a túltöltéstől. De ne állítsa az időt túl rövidre, mert különben az akkut nem lehet teljesen feltölteni. A biztonsági időzítő idejét a következőképpen számítsa ki:
Példa:
Akku kapacitás Töltőáram Időzítési idő 2000mAh 2.0A 2000 / 2,0 = 1000 / 11,9 = 84 perc 3300mAh 3,0A 3300 / 3,0 = 1100 / 11,9 = 92 perc 1000mAh 1,2A 1000 / 1,2 = 833 / 11,9 = 70 perc
A 11,9-es tényező által az akku töltése kapacitásának 140%-ával történik, mielőtt a biztonsági időzítő megszólal.
Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre az „ON“ villog (illetve az „OFF“) az alsó kijelző sorban.
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal lehet váltani az „ON“ (= biztonsági időzítő aktiválva) és az „OFF“ (biztonsági időzítő
kikapcsolva) között.
Mentse el a beállítást a „Start/Enter“ gombbal. Ekkor a biztonsági időzítő ideje elkezd villogni (alsó sor, jobbra).
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal állítható be az idő (10....720 perc). Ha a beállítást gyorsítani akarja, tartsa az adott gombot
hosszabban nyomva.
Mentse el a beállítást a „Start/Enter“ gombbal.
• Az „INC“ gombbal a következő beállításhoz, (illetve a „DEC“ gombbal az előző beállításra, vagy a „Batt Type/Stop“ gombbal vissza a főmenübe jut).
A „Key Beep“ opcióval minden egyes gombnyomáskor a nyugtázó hang be- illetve kikapcsol. A „Buzzer“ opció a hangjelzést a különböző funkciók/figyelmeztető jelzések esetén kikapcsolja. Röviden nyomja meg a Start/Enter“ gombot. Erre az „ON“ villog (illetve az „OFF“) a felső kijelző sorban. Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal lehet váltani az „ON“ (= be) és az „OFF“ (= ki) között. A mentéshez rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre az „ON“ villog (illetve az „OFF“) az alsó kijelző sorban. Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal lehet váltani az „ON“ (= be) és az „OFF“ (= ki) k özött. Mentse el a beállítást a „Start/Enter“ gombbal.
• Az „INC“ gombbal a következő beállításhoz, (illetve a „DEC“ gombbal az előző beállításra, vagy a „Batt Type/Stop“ gombbal vissza a főmenübe jut).
Ez a funkció ellenőrzi a töltőkészülék bemenetén lévő feszültséget (például egy 12V-os akku).
Ha a feszültség a beállított érték alá esik, a töltési folyamat megszakad.
Rövid ideig nyomja meg a „Start/Enter“ gombot. Erre villog a feszültség értéke.
Az „INC“, illetve „DEC“ gombokkal állítható be a feszültségérték (10....11V).
Tárolja a beállítást a „Start/Enter“ gombbal, a feszültség megszűnik villogni.
• Az „INC“ gombbal a következő beállításhoz, (illetve a „DEC“ gombbal az előző beállításra, vagy a „Batt Type/Stop“ gombbal vissza a főmenübe jut).
17. Figyelmeztető jelzések a kijelzőn
Az akku csatlakozóinak polaritása fel van cserélve.
Az akkuval való összeköttetés megszakadt, például ha az akkut a töltési folyamat közben lecsatlakoztatták.
A töltőkészülék kimenetén rövidzárlat keletkezett.
A töltőkészülék bemeneti feszültsége (üzemi feszültség) túl kicsi.
Egy töltendő lítium akku (LiPo, Li-ion, LiFe) feszültségét helytelenül állították be.
A töltőkészülék belső problémát állapított meg. Amennyiben a kijelzés tartós, a töltőkészülék esetleg hibás, szakszervizzel, illetve szakemberrel ellenőriztesse.
A töltési folyamat során megállapításra került, hogy az akku mélykisült.
Ebben az esetben ellenőrizni kell, hogy az akku feszültségét a töltési folyamathoz megfelelően állították-e be.
Egy lítium akku (LiPo, Li-ion, LiFe) egy cellájának feszültsége túl alacsony. Ez akkor fordulhat elő, ha egy többcellás akkut előzőleg balanszer nélkül töltöttek.
Egy lítium akku (LiPo, Li-ion, LiFe) egy cellájának feszültsége túl magas. Ez akkor fordulhat elő, ha egy
többcellás akkut előzőleg balanszer nélkül töltöttek.
A balanszer kábelt helytelenül csatlakoztatták, vagy nem illeszkedik a töltőkészülék csatlakozó
kiosztásához.
Túlmelegedést állapítottak meg. Hagyja kihűlni a töltőkészüléket és az akkut.
A töltőkészülék belső problémát állapított meg. Amennyiben a kijelzés tartós, a töltőkészülék esetleg hibás, szakszervizzel, illetve szakemberrel ellenőriztesse.
18. A töltőkészülékre vonatkozó információk
Egy töltési-/ kisütési folyamat során a „DEC“ gomb többszöri megnyomásával különböző információk jelennek meg a kijelzőn.
Az akku feszültsége a töltés-/kisütés végén
Az akku kapacitása a biztonsági lekapcsoláshoz
A biztonsági időzítő ideje
A hárompólusú csatlakozó (USB vagy hőmérsékletérzékelő) üzemmódja
A külső hőmérsékletérzékelő (nem tartozék) által mért hőmérséklet
Bemeneti feszültség
Az „INC“ gombbal lehet átváltani az egyes cellák feszültségének kijelzésére (ennek csak akkor van értelme, ha lítium akkuknál balanszer csatlakozókat alkalmazunk).
Példa egy háromcellás LiPo akkura:
19. Karbantartás és tisztítás
A készüléket nem kell karbantartania, ezért soha ne nyissa ki vagy szedje szét. Javítást kizárólag szakemberrel vagy szakszervizzel végeztessen, egyébként fennáll a termék tönkremenetelének veszélye, valamint érvényét veszti az engedély (CE) és a garancia. A készüléket csak puha, tiszta, száraz és nem szálazó ruhával tisztítsa, ne használjon tisztítószereket, mert a műanyag ház és a rajta lévő feliratozás károsodhat. A port egy tiszta, puha hosszúszálú ecsettel és porszívóval távolíthatja el.
20. Bánásmód
• Tartsa be a használati útmutató biztonsági előírásait! Fontos információkat adnak olyan veszélyekről, melyek a töltőkészülékekkel és akkukkal kapcsolatosak.
• A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A gyermekek nem tudják felmérni az elektromos eszközök kezeléséhez
kapcsolódó veszélyeket.
• Kerülje a következő kedvezőtlen környezeti feltételeket a készülék működésénél vagy szállításánál:
- nedvesség, vagy túl magas páratartalom
- extrém hideg (<0°C) vagy forróság (>45°C), közvetlen napsugárzás
- por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek
- erős rázkódás, ütközés, ütés
- erős mágneses mezők, pl. gépek vagy hangszórók közelében
• Állítsa a töltőkészüléket egy sík, vízszintes felületre. Ennek olyan méretűnek kell lennie, hogy a csatlakoztatott akku/akkucsomag biztonságosan elférjen mellette. Tartson mindig minimális 20cm-es távolságot a töltőkészülék és az akku (valamint az áramforrás) között, hogy elkerülhető legyen a kölcsönös felmelegedés. Az akkut nem szabad a töltőkészülékre vagy alája helyezni!
• A termék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy a vezeték ne legyen megtörve vagy összenyomva.
• Soha ne takarja le a töltőkészüléket és az akkut. A hő felhalmozódása miatt nem csak a töltőkészülék károsodik, hanem tűz-
és robbanás veszélye is fennáll!
• A készülék lábai, valamint a készülékház hőmérséklete a kényesebb bútor- és egyéb felületeken nyomot hagyhatnak, vagy elszíneződést okozhatnak. Ugyanez vonatkozik az akkukra is. Mint ahogy az a biztonsági előírásokban le van írva, a töltőkészülék és a töltendő akku számára egy kellően éghetetlen és tűzálló alátétet kell alkalmazni. Ne helyezze a töltőkészüléket és az akkut drága bútorfelületekre!
• Tartson kellő távolságot éghető tárgyaktól.
• Ne működtesse a terméket felügyelet nélkül.
Bár a töltőkészülék számos biztonsági funkcióval rendelkezik, nem lehet teljesen kizárni, hogy az akk u illetve a töltőkészülék
túlzottan felmelegedhet, vagy az akku meghibásodhat.
Túl vékony töltőkábelek vagy esetleges érintkezési problémák szintén veszélyhelyzetet idézhetnek elő.
• Alkalomadtán ellenőrizze az akku hőmérsékletét a töltési folyamat során. NiMH és NiCd akkuk magas töltőáramok (1C) mellett nagyon erősen melegednek, elérhetik az 50°C-ot, vagy az annál magasabb hőmérsékletet is. Ezért óvatosan fogja meg az akkut. Az akku túl magas felmelegedése annak károsodásához vezethet. Ebben az esetben csökkentse a töltőáramot. A LiPo akkuk a töltési folyamat során (töltőáram maximum 1C) rendszerint csupán kézmelegek lesznek. Egy erősebb
felmelegedés hibás akkura, illetve az akkucsomag hibás cellájára utal.
• Lítium akkukat (LiPo, Li-ion, LiFe) melyeknek egynél több cellájuk van, biztonsági okokból elvileg balanszerrel végzett töltési eljárással kell tölteni. Amennyiben a balanszer csatlakozódugója nem illeszkedik a mindenkori töltőkészülékhez, megfelelő adaptert kell alkalmazni.
21. Ártalmatlanítás a) Általános tudnivalók
Élettartama végén az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani a terméket.
b) Elemek és akkuk
Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (elemekre vonatkozó rendelkezés) minden használt elem és akku leadására; a háztartási szeméttel való eltávolítás tilos! A károsanyag-tartalmú elemeket, akkukat az itt látható szimbólumok jelölik, amelyek a háztartási szemét útján való ártalmatlanítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A nehézfémekre vonatkozó jelölések: Cd=kadmium, Hg=higany, Pb=ólom (a jelölés az elemen/akkun található pl. a baloldalt látható szeméttartály­jelképeken).
Az elhasznált elemek/akkuk ingyenesen leadhatók a lakóhely gyűjtőhelyein, fiókjainkban, valamint minden
olyan helyen, ahol elemeket/akkukat forgalmaznak. Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségeinek és hozzájárul a környezet védelméhez.
22. Műszaki adatok
Üzemi feszültség: ........................ 11 - 18V=, stabilizált, vagy 100-240V~, 50/60Hz
Áramfelvétel: ........................... A töltőáramtól és akkutól függően
(11-18V= esetén 5A-ig lehetséges)
Töltőáram: .................................... 0.1A - 5.0A beállítható
Kisütő áram..................................... 0,1A - 1,0A beállítható
Akkutípusok: ................................... NiCd, 1 - 15 cella
NiMH, 1 - 15 cella LiPo/Li-ion/LiFe, 1 - 6 cella Pb, 1 - 10 cella (2V cellánként, 2 - 20V)
Kimenet: ....................................... 4mm-es csatlakozóaljzatok
Balanszer csatlakozások (JST-XH) 2-től 6 cella részére
A balanszer kisütési árama: ........... 300mA cellánként
Súly Körülbelül 563g
Méretek: .............................. körülbelül 135 x 145 x 42mm
Környezeti hőmérséklet: 0°C és +35°C között Környezeti légnedvesség: Max. 90% relatív, nem kondenzálódó Sajátosságok:
• Beépített balanszer 2, 3, 4, 5 vagy 6 cellás LiPo akkuk részére
• Delta-U-lekapcsolás
• Bemeneti feszültség figyelés (a mélykisűlés elleni védelem érdekében)
• Beállítható kapacitás szint (véd a csatlakoztatott akku túltöltése ellen)
• Beállítható töltési idő (véd a csatlakoztatott akku túltöltése ellen)
• Max. Az elektronika töltőáramának teljesítménye 50W (a cellaszámtól függően alacsonyabb töltőáramot kell választani!)
• Max. Az elektronika kisütő áramának teljesítménye 5W (a cellaszámtól függően alacsonyabb kisütő áramot kell választani!)
Loading...