VOLTCRAFT AT-400 User guide [fr]

Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droi ts réservés, y comp ris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/08-09/JV
Multimètre auto AT-400
Code : 123240
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
N O T I C E
Conrad s ur INTERNET
www.conrad.fr
Version 08/09
Angle de came
Plage Résolution Précision
4 CYL 0 – 90°
0,1° ± (2,0% + 4)
5 CYL 0 – 72° 6 CYL 0 – 60° 8 CYL 0 – 45° Protection de surcharge : 600 v
Rapporteur d’intercirculation acoustique
< 35
Ω, Tonalité continue, courant de vérification 1 mA typique, Protection de surcharge :
600 V
Ne dépassez jamais les valeurs maximales indiquées. Ne touchez aucun circuit ou élément de circuit lorsqu’une tension supérieure à 25 Vrms ou 35 V DC y circule. DANGER DE MORT !
2 27
Introduction
Très chers clients,
En choisissant un produit Voltcraft
®
, vous avez choisi un produit d’une qualité exception-
nelle, ce dont nous vous remercions vivement.
Voltcraft
®
- ce nom est en effet garant d’une qualité au-dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure, de la recharge ainsi que les appareils de réseau, tout se distinguant par leur compétence technique, leur fiabilité, leur longévité et une inno­vation permanente. Que vous soyez des électroniciens amateurs ambitionnés ou des utilisateurs professionnels, vous trouverez dans les produits de la famille Voltcraft
®
des appareils vous mettant à disposition la solution optimale pour les tâches les plus exigeantes. Notre particularité, c’est la technique éprouvée et la qualité fiable des produits Voltcraft
®
que nous sommes en mesure de vous l’offrir à des prix imbattables du
point de vue rapport qualité/prix.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil Voltcraft®.
Contenu
Multimètre avec pile 6LF22 Sonde de température à contact de type K Adaptateur à multiples usages pour sonde de température de type K Cordons de mesure de sécurité rouges et noirs (avec bourrelet/raccord d’étanchéité sur la fiche, pour indice IP67) 2 rondelles d’étanchéité Capteur inductif Coffret plastique Notice
Fréquence
Plage Résolution Précision Sensibilité
4 kHz 0,001 kHz
± 1,5 % + 3) > 5Vrms
40 kHz 0 ,01 kHz 400 kHz 0,1 kHz 4 MHz 0,001 MHz 40 MHz 0,01 MHz ± (2,0 % + 4) > 15 Vrms Protection de surcharge : 600 V ; rms = valeur effective
Cycles de service « Duty cycle »
Plage Résolution Précision Sensibilité
0,5 – 99,0 % 0,1 % ± (2,0 % + 4) > 15Vrms Protection de surcharge : 600 V ; étendue du cycle : 100 µs – 100 ms ; Plage de
fréquence : 5 Hz – 100 kHz
Étendue de cycle
Plage Résolution Précision
1,0 – 20 ms 0,1 ms ± (2,0 % + 20) Protection de surcharge : 600 V
Test de diodes
Tension de test Résolution Précision Courant de test
3,0 V 0,001 V
± (5% + 15) 1 mA (typique)
Protection de surcharge : 600 V
Mesure de la température « type K »
Plage Résolution Précision
- 30 à + 1000°C 1°C ± (3,0 % + 5°C)*
- 22 à + 1832°F 1°F ± (3,0 % + 8°F)* Protection de surcharge : 600 V ; élément thermique type K ; * sans tenir
compte de la précision du capteur
Compte-tour
Plage Résolution Précision
RPM 4 600 – 4000 t/min 1 t/min
± (2,0% + 4)
1000 – 12000 t/min (x10) 10 t/min RPM 2 300 – 4000 t/min 1 t/min DIS 1000 – 6000 t/min (x10) 10 t/min Protection de surcharge : 600 V ; mesure effective > 600 t/min
26 3
Courant continu
Plage Résolution Précision
40 mA 0,01 A
± (1,5 % + 3)
400 mA 0,1 A 10 A 0,01 A ± (2,5 % + 5) Protection de surcharge 600 V ; Sécurité, temps de mesure max. > 1 A :
max. 30 secondes avec 15 min de pause entre 2 mesures.
Courant alternatif
Plage Résolution Précision
40 mA 0,01 A
± (1,8 % + 5)
400 mA 0,1 A 10 A 0,01 A ± (3,0 % + 7) Protection de surcharge 600 V ; Sécurité, temps de mesure max. > 1 A :
max. 30 secondes avec 15 min de pause entre 2 mesures. Plage de fréquence : 50 – 60 Hz.
Résistance
Plage Résolution Précision
400 Ω 0,1Ω ± (1,2 % + 4) 4 kΩ 0,001 kΩ ± (1,0 % + 2) 40 kΩ 0,01 kΩ
± (1,2 % + 2)400 kΩ 0,1 kΩ 4 MΩ 0,001 MΩ 40 MΩ 0,01 MΩ ± (2,0 % + 3) Protection de surcharge : 600 V
Capacité
Plage Résolution Précision
4 nF 0,001 nF ± (5,0 % + 50) 40 nF 0,01 nF ± (5,0 % + 7) 400 nF 0,1 nF
± (3,0 % + 5)
4 µF 0,001 µF 40 µF 0,01 µF 400 µF 0,1 µF 4 mF 0,001 mF
± (10,0 % + 10) 40 mF 0,01 mF
Protection de surcharge : 600 V
Domaine d’application
- Mesure et affichage des valeurs électriques dans la catégorie de surtension CAT IV (jusqu’à 600 V à la masse, conformément à EN 61010-1) et toutes les catégories de plus basses tensions.
- Mesure de la tension continue et alternative jusqu’à 600 V max DC/AC rms (valeur efficace).
- Mesure de courants continus et alternatifs dans 2 gammes de 0 à 400 m A et 0 jusqu’à 10 A (>1A max d’une durée max. de 30 s avec une pause de 15 min entre chaque mesure).
- Mesure de fréquences jusqu’à 40 MHz, et mesure du rapport cyclique (rapport impulsion/ pause en %) et durée de l’impulsion
- Mesure de résistances jusqu’à 40 MOhm
- Contrôle de continuité (< 35 Ohm avec signal acoustique) et test de diodes.
- Mesure de capacités jusqu’à 40 mF
- Mesure de températures avec sonde de type K de -30°C jusqu’à +100°C (avec sonde de températures de type K fournie de -30 jusqu’à +250°C)
- Mesure de températures avec adaptateur pour thermomètre IR sans contact de -30°C jusqu’à +550°C (avec adaptateur pour thermomètre IR optionnel).
- Mesure du nombre de tours du moteur avec ou sans allumeur au moyen d’un capteur inductif de la vitesse
- Mesure de l’angle de came sur des moteurs de 4 à 8 cylindres
Les fonctions de mesure sont sélectionnées par le commutateur. Dans toutes les gammes de mesure (à l’exception des gammes de mesure du courant), la sélection automa­tique de la gamme de mesure est activée.
L’appareil de mesure est étanche et protégé contre la poussière avec l’utilisation des cordons de mesure et des raccords d’étanchéité fournis (IP67).
Les deux entrées de mesure du courant sont protégées contre la surcharge au moyen de fusibles céramiques de haute capacité. La tension dans le circuit électrique ne doit pas dépasser 600 V.
L’appareil en doit en aucun cas être utilisé avec le boîtier ouvert, avec le compartiment à piles ouvert et/ou compartiment à piles défectueux. N’utilisez pas cet appareil dans des conditions défavorables.
Les conditions défavorables sont :
- la présence de poussière ou de vapeurs inflammables,
- l’orage ou des conditions orageuses tels que les champs électrostatiques, etc.
Utilisez, pour la mesure, des cordons de mesures ou accessoires de mesure qui sont réglés conformément aux caractéristiques du multimètre.
Une utilisation différente de celle décrite ci-dessus mène à l’endommagement de l’appareil de mesure. En outre, elle peut provoquer des dangers tels que des courts-circuits, des incendies, des électrocutions. Le produit ne doit pas être modifié ou transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
4 25
Éléments de commande
1. Afficheur (LCD)
2. Touche de commutation pour les fonctions de mesure à double affectation (sous-fonctions)
3. Touche HOLD pour ‘’geler’’ ‘’maintenir’’ la mesure de la valeur à l’écran
4. Touche RANGE pour commuter entre les fonctions de mesure de couleur jaune et pour le réglage de la gamme de mesure manuelle
5. Commutateur rotatif
6. Entrée 10 A pour mesure du courant de 0,01 A – 10 A
7. Entrée 400 mA pour mesure du courant de 0,01 mA – 400 mA
8. Borne d’entrée COM (branchement COM ou pôle négatif)
9. Borne d’entrée V pour toutes les fonctions de mesure (excepté mesure du courant), telles que tension, résistance, fréquence, température, nombre de tours (vitesse de rotation), test moteur et capacité (pôle positif)
10. Interrupteur On/Off pour le rétroéclairage de l’afficheur
11. Touche MAX/MIN
12. Touche Peak pour une saisie rapide des valeurs de crêtes (1ms) dans une gamme de
mesure de V et de A/mA.
13. Support de pointes de mesure amovible
14. Compartiment à piles
15. Étrier de fixation rabattable
Données techniques
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD, 4000 counts (signes) avec barographe
Taux de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . env. 2 mesures / seconde
Longueur des pointes de mesure. . . . . env. 80 cm chacun
Impédance de mesure . . . . . . . . . . . . . > 10 MΩ (V)
Extinction automatique . . . . . . . . . . . . . env. 30 min
Tension d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . bloc batterie 9V
Conditions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . 0 à 50°C (< 70% humidité)
Hauteur d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . max 2000 m
Conditions de stockage . . . . . . . . . . . .
- 20 à + 60°C (< 80% humidité)
Poids du multimètre . . . . . . . . . . . . . . . env. 375 g
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 x 82 x 55 mm
Catégorie de surtension
. . . . . . . . . . . . CAT IV 600 V degré de pollution 2
Type de protection . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67, antipoussière et imperméable (pointes de
mesures retirées)
Tolérances de mesure
Le taux de précision ± (% de lecture + erreurs d’affichage pris en compte) est valable un an après la première utilisation à une température de + 23°C (± 5°C) et une humidité < 70 % non condensée.
Tension continue
Plage Résolution Précision
400 mV 0,1 mV ± (0,5% + 3) 4 V 0,001 V
± (1,5 % + 2)40 V 0,01 V 400 V 0,1 V 600 V 1 V
± (1,8 % + 2) Protection de surcharge : 600 V ; impédance 10 MOhm
Tension alternative
Plage Résolution Précision
400 mV 0,1 mV ± (0,5% + 5) 4 V 0,001 V
± (1,0 % + 3) 40 V 0,01 V
± (1,5 % + 3) 400 V 0,1 V
600 V 1 V
± (2,0 % + 4) Plage de fréquences 50 – 60 Hz ; valeur moyenne effective en tension
sinusoïdale ; protection de surcharge 600 V ; impédance 10 MOhm
24 5
Collecte des déchets
Les vieux appareils électroniques peuvent servir de matière première et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Si l’appareil est en fin de vie, débarrassez-vous en en suivant les règles en vigueur dans votre commune. Il est interdit de le jeter avec les ordures ménagères.
Traitement des piles usagées
En tant que consommateur, vous êtes dans l’obligation légale (loi sur la valorisation des piles usagées) de restituer toutes les piles et les accus
usagés. Il est interdit de jeter les piles usées dans la poubelle ! Les piles et accus contenant des substances polluantes sont les suivantes. Il est absolument interdit de les jeter avec les déchets ménagers. La désignation des métaux lourds est la suivante :
Cd = cadmium Hg = mercure Pb = plomb.
Vous pouvez déposer vos piles et accus usagés gratuitement dans des points de collecte de votre ville, dans nos filiales ou dans n’importe quel magasin qui vend des piles et des accus !
Vous respectez ainsi vos obligations légales et participez à la protection de l’environnement !
Résolution des problèmes
Le multimètre que vous avez acquis est un produit à la pointe de la technologie et qui a été testé. Certains problèmes et dérangements peuvent cependant survenir. Vous trouverez ici quelques instructions pour régler ces quelques petits problèmes :
Problème Cause possible Solution Le multimètre
ne fonctionne plus
Les piles sont-elles vides ? Contrôlez l’état.
Changez les piles
Pas de valeur affichée La bonne fonction est-elle
activée (AC/DC) ?
Contrôlez l’affichage (AC/DC) et choisissez la bonne fonction le cas échéant.
Les pointes de mesures sont­elles correctement utilisées ?
Vérifiez les entrées de mesure.
Le fusible du circuit est-il défectueux ?
Contrôlez le fusible.
La fonction HOLD est-elle activée ?
Appuyez sur la touche HOLD pour désactiver la fonction.
Consignes de sécurité
La garantie ne couvre pas les dommages dus à la non observation de ce mode d’emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels dommages qui en résulteraient ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non obser­vation des précautions d’emploi ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie !
L’appareil a quitté nos usines dans un état technique et de sûreté irréprochable. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer une utilisation sans risque, l’utilisateur doit lire attentivement le mode d’emploi et les mises en garde comprises dans ce mode d’emploi.
Tenez compte des symboles suivants :
Lisez attentivement le mode d’emploi
Attention ! Tensions dangereuses avec risque d’électrocution ! Danger de mort !
Tenez également compte des consignes et des conseils décrites dans les différents chapitres du présent mode d’emploi.
La conformité du présent instrument a été contrôlée et il correspond aux directives de comptabilité électromagnétique et de sécurité correspondantes.
Classe de protection 2 (isolation double ou renforcée)
CAT II Catégorie de surtension II pour des mesures sur des appareils électriques
et électroniques qui sont alimentés en tension via une fiche secteur. Cette catégorie de surtension englobe/comprend toutes les plus petites catégories (par exemple CAT I pour mesure de tensions de commande et de signaux).
CAT III Catégorie de surtension III pour toute mesure dans l’installation de bâtiments
(par exemple prises de courant ou distribution secondaire). Cette catégorie de surtension englobe/comprend toutes les plus petites catégories (par exemple CAT II pour mesure sur des appareils électriques).
Loading...
+ 9 hidden pages