VOLTCRAFT AT-200 User guide [ml]

®

Digital Multimeter AT-200

BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4 - 22

Digital Multimeter AT-200

OPERATING INSTRUCTIONS Page 23 - 41

Multimètre numérique

NOTICE D’EMLPOI Page 42 - 60

Best.-Nr. / Item no. / N0 de commande: 12 15 02

Version 08/12

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.

These Operating Instructions are part of the product. They contain important information on commissioning and installation. Please follow them, including when passing this product on to third parties.

Please keep the Operating Instructions for future reference!

The contents page on page 24 lists the contents of these instructions together with the relevant page number.

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de transfert du produit à un tiers.

Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.

La table des matières se trouve à la page 43.

2

VOLTCRAFT AT-200 User guide

3

Einführung

Sehr geehrter Kunde,

mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten.

Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet.

Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Voltcraft® bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außergewöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis.

Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit.

Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft®-Produkt!

Bestimmungsgemäße Verwendung

-Messung von Gleichund Wechselspannung bis max. 600 V DC/AC rms (effektiv.)

-Messung von Gleichund Wechselströmen in 3 Bereichen von 0 bis 400 µA, 0 bis 400 mA und 0 bis 10 A (max. 30 s lang mit 15 Min. Pause zwischen den Messungen)

-Messung von Frequenzen bis 10 MHz und Duty-Cycle (Puls-/Pausenverhältnis in % )

-Messung von Widerständen bis 40 MOhm

-Durchgangsprüfung (< 150 Ohm akustisch) und Diodentest.

-Messung von Kapazitäten bis 100µF

-Temperaturmessung von –20°C bis +200 °C (mit beiliegendem K-Typ-Ther- mofühler)

-Drehzahlmessung an 2- und 4-Takt-Motoren mit und ohne Zündverteiler mittels induktivem Drehzahlabnehmer

-Schließwinkelmessung an Motoren mit 2- bis 10-Zylinder

Das Messgerät darf im geöffneten Zustand, mit geöffnetem Batteriefach bzw. bei fehlendem Batteriefachdeckel, nicht betrieben werden. Eine Messung in Feuchträumen oder im Außenbereich bzw. unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig.

Das Multimeter darf nur in Bereichen bis zur Überspannungskategorie CATIII bis 600V verwendet werden. Der Spannungsunterschied gegen Erde darf hierbei nur 500V AC/DC betragen

4

Widrige Umgebungsbedingungen sind:

-Nässe oder hohe Luftfeuchtigkeit,

-Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,

-Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

Inhaltsverzeichnis

 

Einführung ..................................................................................................................

4

Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................

4

Sicherheitshinweise ....................................................................................................

6

Produktbeschreibung..................................................................................................

8

Lieferumfang ..............................................................................................................

9

Display-Angaben und Symbole ..................................................................................

9

Durchführung von Messungen..................................................................................

10

Sonderfunktionen......................................................................................................

16

Wartung, Entsorgung, Batterie und Sicherungswechsel ..........................................

16

Behebung von Störungen ........................................................................................

19

Technische Daten und Messtoleranzen ....................................................................

20

Bedienelemente (Siehe Ausklappseite)

133/4–stellige Flüssigkristallanzeige (LCD) mit Funktionsund Messeinheitsanzeige

2Funktionstastenfeld mit:

Hz/%

= Umschaltung von Frequenzmessung auf Anzeige des Duty-

 

Cycle (Puls-/Pausenverhältnis in %)

Range

= manuelle Messbereichseinstellung

REL

= Bezugswertmessung

HOLD

= "Einfrieren" des dargestellten Displaywertes

3Taste zur Displaybeleuchtung

4Rückseitiges Batteriefach

5Drehschalter für die Einstellung der Messfunktionen mit Aus-Stellung

6Messbuchse für Spannung, Widerstand, Frequenz, Temperatur Drehzahl µA/mA und Kapazität (+)

7COM (Masse)-Buchse (-)

8Messbuchse für Strommessung 10 Ampere

9Anwahl der Unterfunktionen in den Entsprechenden Drehschalterbereichen (z.B. AC / DC-Umschaltung)

5

Sicherheitshinweise

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.

Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten ("Achtung!" und "Hinweis!"), die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten:

Hinweis! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung!

Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien

Nur zur Verwendung in trockenen Innenbereichen

Schutzklasse 2 (doppelte Isolierung)

CAT II Überspannungskategorie II für Messungen an Elektrogeräten.

CAT III Überspannungskategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation.

Erdpotential

Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben.

Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!

6

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobbyund Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Stellen Sie vor jeder Spannungsmessung sicher, dass sich das Messgerät nicht im Strommessbereich befindet.

Die Spannung zwischen einer beliebigen Buchse des Messgerätes und Erde darf 500 V DC/AC.

Vor jedem Wechsel des Messbereiches sind die Messspitzen vom Messobjekt zu entfernen.

Seien Sie besonders Vorsichtig beim Umgang mit Spannungen >25 V Wechsel- (AC) bzw. >35 V Gleichspannung (DC)! Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen Lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten.

Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Messgerät und deren Messleitungen auf Beschädigung(en). Führen Sie auf keinen Fall Messungen durch, wenn die schützende Isolierung beschädigt (eingerissen, abgerissen usw.) ist.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Sie die zu messenden Anschlüsse /Messpunkte während der Messung nicht, auch nicht indirekt, berühren.

Verwenden Sie das Multimeter nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter (Blitzschlag! / energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, dass ihre Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden, das Messgerät bzw. die Messleitungen, Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind.

Arbeiten Sie mit dem Messgerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei welchen brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können. Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von:

-Starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern

-Sendeantennen oder HF-Generatoren.

Dadurch kann der Messwert verfälscht werden.

Verwenden Sie zum Messen nur die beiliegenden Messleitungen, welche auf die Spezifikationen des Multimeters abgestimmt sind.

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.

7

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

-das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,

-das Gerät nicht mehr arbeitet und

-nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder

-nach schweren Transportbeanspruchungen.

Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen.

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln.

Produktbeschreibung

Das Digitalmultimeter (im folgendem DMM genannt) besitzt ein kontrastreiches, 3 3/4- stellige Flüssigkristall-Display (LCD) mit Anzeige der Funktionen und Maßeinheit. Die einzelnen Messbereiche werden über einen Drehschalter angewählt, in welchen die automatische Bereichswahl "Auto-Range" aktiv ist. Hierbei wird immer der jeweils passende Messbereich eingestellt.

Weitere Zusatzfunktionen sind

"HZ/%"- zum Anzeigen des Puls-Pausenverhältnisses eines Signals in %,

"RANGE"- manuelle Messbereichseinstellung,

"HOLD" zum "Einfrieren" eines Messwertes,

"REL" um eine Bezugswertmessung durchzuführen,

Eine automatische Abschaltfunktion (Auto-Power-Off) schaltet das DMM nach ca. 35 Minuten Nichtgebrauch ab, um die Batterien nicht unnötig zu belasten.

Das Messgerät ist sowohl im Hobby-Bereich als auch im Installations oder schulischen Bereich universell einsetzbar.

Zur Spannungsversorgung wird eine alkalische 9V-Blockbatterie, z.B. Typ 6LR61 oder MN1604 oder 6F22 oder 006P, benötigt / verwendet.

An der Rückseite des Gummischutzrahmens befindet sich ein ausklappbarer Ständer. Damit können Sie das Messgerät in eine Schräglage bringen, welche Ihnen das Ablesen erleichtert.

8

Lieferumfang

Multimeter mit Gummischutzrahmen

Blockbatterie 9V

K-Typ- Thermofühler (bis max. 200°C)

Mehrzweck-Stecker für K-Typ-Thermofühler

Sicherheitsmessleitungen rot und schwarz

Sicherheits-Krokoklemmen

Induktiver Drehzahlabnehmer

Bedienungsanleitung

Display-Angaben und Symbole

HOLD

steht für Data-Hold; der Messwert wird festgehalten (z.B. zur

 

Protokollierung) bis die "HOLD"-Taste erneut gedrückt oder

 

das Multimeter ausgeschaltet wird.

REL

steht für Relativwertmessung (=Bezugswertmessung)

Auto

steht für "Automatische Messbereichswahl"

OL

steht für Overload = Überlauf; der Messbereich wurde über-

 

schritten

BAT

Batteriewechselsymbol; bitte Umgehendst die Batterien wech-

 

seln um Messfehler zu vermeiden!

 

Symbol für den Diodentest

 

Symbol für den akustischen Durchgangsprüfer

AC

Wechselgröße für Spannung und Strom

DC

Gleichgröße für Spannung und Strom

V

Volt (Einheit der el. Spannung)

A

Ampere (Einheit des el. Stromes)

Hz

Hertz (Einheit der Frequenz)

ΩOhm (Einheit des el. Widerstandes)

F

Farad (Einheit der Kapazität)

°C

Grad Celsius (Einheit der Temperatur)

%Anzeige des Duty-Cycle eines Signals in %

n

Nano (exp.–9)

µMikro (exp.–6)

m

Milli (exp.-3)

k

Kilo (exp.3)

M

Mega (exp.6)

9

Durchführung von Messungen

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen in der Überspannungskategorie III. Die Frequenz der Wechselgrößen darf 400 Hz nicht überschreiten! Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn darin höhere Spannungen als 25 V ACrms oder 35 V DC anliegen können! Lebensgefahr! Kontrollieren Sie vor Messbeginn die angeschlossenen Messleitungen auf Beschädigungen wie z.B. Schnitte, Risse oder Quetschungen. Defekte Messleitungen sofort entfernen und gegen neue Messkabel austauschen; Defekte Messleitungen dürfen nicht mehr benutzt werden! Lebensgefahr!

a) Spannungsmessung

Zur Messung von Gleich/-Wechselspannungen gehen Sie wie folgt vor:

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COMBuchse (7) und die rote Messleitung mit der VΩ-Buchse

(6) bis diese plan am Messgerät aufliegen,

- Stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position "V".

- Zur Messung von Wechselspannungen drücken Sie zusätzlich die "MODE"-Taste (9)

- Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Batterie, Schaltung usw.),

- Die jeweilige Polarität des Messwertes wird zusammen mit dem augenblicklichen Messwert in der Displayanzeige (1) angezeigt.

Der Spannungsbereich "V" weist einen Eingangswiderstand von ca. 10 MOhm auf. Sobald bei der Gleichspannung ein Minus "-" vor dem Messwert erscheint, ist die gemessene Spannung negativ (oder die Messleitungen sind vertauscht).

Hinweis: Dadurch, dass der Messeingang sehr empfindlich ist, kann es sein, dass bei freiliegenden Messleitungen (nicht mit einem Messobjekt verbunden) irgendwelche Messwerte ("Phantommesswerte") angezeigt werden. Diese "Erscheinung" ist normal und verschwindet, sobald Sie Ihre Messung durchführen.

10

b)Widerstandsmessung, Diodentest, akustische Durchgangsprüfung und Kapazitätsmessung

Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Messobjekte unbedingt Spannungslos und entladen sind.

Zur Messung gehen Sie wie folgt vor:

- Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COMBuchse (7) und die rote Messleitung mit der VΩ-Buchse

(6) bis diese plan am Messgerät aufliegen.

- Stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position CAP .

-Sie befinden sich im Widerstandsmessbereich. Die weiteren Messfunktionen können Sie durch Drücken der

Taste "Mode" (9) anwählen.

- Überprüfen Sie die Messleitungen auf Durchgang, indem Sie die beiden Messspitzen miteinander verbinden. Daraufhin muss sich ein Widerstandswert von ca. 0 Ohm einstellen.

-Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt. Der Messwert wird, sofern das Messobjekt nicht hochohmig oder unterbrochen ist, im Display (1) angezeigt.

Wenn Sie eine Widerstandsmessung durchführen, achten Sie darauf, dass die Messpunkte, welche Sie mit den Messspitzen zum Messen berühren, frei von Schmutz, Öl, Lötlack oder ähnlichem sind. Solche Umstände können das Messergebnis verfälschen.

Achten Sie bei unipolaren Kondensatoren (gepolt) auf die richtige Polarität ("+" und "-").

Zur leichteren Handhabung kann der beiliegende MehrzweckStecker verwendet.

Sobald "OL" (für Overflow = Überlauf) im Display erscheint, haben Sie den Messbereich überschritten bzw. der Messkreis ist unterbrochen.

11

c) Frequenzmessung

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn Sie höhere Spannungen als 25 V ACrms oder 35 V DC darin messen.

Zur Messung einer Frequenz gehen Sie wie folgt vor:

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse (7) und die rote Messleitung mit der VΩ-Buchse (6) bis diese plan am Messgerät aufliegen,

-Stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position "Hz".

-Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Generator, Schaltung usw.),

-Der augenblickliche Messwert wird in der Displayanzeige (1) angezeigt.

Zur Messung des Puls-Pausenverhältnis (Duty Cycle) gehen Sie wie folgt vor:

-Drücken Sie die Taste " HZ/%" (2). Sie schalten diese beiden Messfunktionen um. Im Display erscheint die Messeinheit "%"

-Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen mit dem Messobjekt (Generator, Schaltung usw.). Der augenblickliche Messwert wird in der Displayanzeige (1) angezeigt.

d) Temperaturmessung

Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn höhere Spannungen als 25 V ACrms oder 35 V DC darin vorkommen können.

Temperaturmessungen können nur an den Anschlussbuchsen (6) = + und (7) = - und nur mit K-Typ-Thermofühlern durchgeführt werden. Zum Anschluss des Thermofühlers ist der Mehrzweckstecker polungsrichtig zu verwenden.

Die Temperaturen dürfen nur am Fühler angelegt werden; Das Messgerät ist nur bei einer Umgebungstemperatur von 23°C (+/- 5°C) spezifiziert (garantierte Genauigkeit).

Zur Messung von Temperaturen gehen Sie wie folgt vor:

-Entfernen Sie alle Messleitungen vom Multimeter und stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position "°C" oder °F (Fahrenheit)

-Stecken Sie den beiliegenden Mehrzweckstecker polungsrichtig in die Buchsen (6) und (7).

-Stecken Sie nun den Stecker des K-Typ-Thermofühlers polungsrichtig (schmale Kontaktzunge = +) in den Mehrzweckstecker; Im Display (1) wird nun die Temperatur in "°C" (= Celsius) oder °F (Fahrenheit) angezeigt.

12

e) Strommessung im µAund mABereich

Im µAMessbereich ist eine Strommessung bis 400µA und im mAMessbereich ist diese bis 400 mA möglich. Beide Strommessbereiche sind abgesichert und somit gegen Überlastung geschützt.

Zur Messung von Gleichströmen gehen Sie wie folgt vor:

- Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COMBuchse (7) und die rote Messleitung mit der V-mA-

Buchse (6).

- Wenn Sie Ströme bis max. 4 mA messen wollen, stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position "µA" bzw.

bis max. 400 mA auf Position "mA".

- Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen in Reihe mit dem Messobjekt (Batterie, Schaltung usw.); die jeweilige Polarität des Messwertes wird zusammen mit dem augenblicklichen Messwert im Display (1) angezeigt.

Zur Messung von Wechselströmen gehen Sie wie folgt vor:

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse (7) und die rote Messleitung mit der V-mA-Buchse (6).

-Wenn Sie Ströme bis max. 4 mA messen wollen, stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position "µA" bzw. bis max. 400 mA auf Position "mA".

-Drücken Sie die "MODE"-Taste, um in den AC-Bereich zu wechseln; ein erneutes Drücken schaltet wieder in den DC-Bereich zurück.

-Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen in Reihe mit dem Messobjekt (Generator, Schaltung usw.); der Messwert wird nun im Display (1) angezeigt.

Messen Sie im mA-Bereich auf keinen Fall Ströme über 400 mA.

13

f) Strommessung im 10ABereich

In diesem Bereich ist eine Strommessung bis 10 A DC/AC möglich. Der Strommessbereich ist abgesichert und somit gegen Überlastung geschützt.

Zur Messung von Gleichströmen gehen Sie wie folgt vor:

- Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COMBuchse (7) und die rote Messleitung mit der 10A-Buch- se (8).

- Stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position "A" - Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen in Reihe mit dem Messobjekt (Batterie, Schaltung usw.), die jeweilige Polarität des Messwertes wird zusammen mit dem

augenblicklichen Messwert im Display(1) angezeigt.

Zur Messung von Wechselströmen gehen Sie wie folgt vor:

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse (7) und die rote Messleitung mit der 10A-Buchse (8).

-Stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position "A"

-Drücken Sie die "MODE"-Taste um in den AC-Bereich zu wechseln; ein erneutes Drücken schaltet wieder in den DC-Bereich zurück.

-Verbinden Sie nun die beiden Messspitzen in Reihe mit dem Messobjekt (Generator, Schaltung usw.); der Messwert wird nun im Display (1) angezeigt.

Messen Sie auf keinen Fall Ströme über 10 A.

Messungen im 10A-Bereich dürfen max. 30s lang und nur in Intervallen von 15 Minuten durchgeführt werden (Abkühlphase für den Shunt (Messwiderstand)).

14

g) Drehzahlmessung

Die Drehzahlmessung kann an Benzin-Motoren mit und ohne Zündverteilern durchgeführt werden. Die Drehzahl wird induktiv an einem Zündkabel mittels Zangenabnehmer abgegriffen.

Verwenden Sie diese Funktion nur an Isolierten Leitern, um eine evtl. Berührung zu Vermeiden!

Achten Sie beim Anschluss darauf, dass keine Leitungen oder Kleidungsstücke, Haare etc. in drehende Teile im Motorraum gelangen. Berühren Sie keine Spannungsführenden Teile!

Zur Drehzahlmessung gehen Sie wie folgt vor:

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung des Drehzahlabnehmers mit der COMBuchse (7) und die rote Messleitung mit der V-RPM-Buchse (6).

-Schalten Sie das Messgerät ein und drehen den Drehschalter (5) bei 4-Takt-Moto- ren in Position "RPM". Im Display erscheint "RPM".

-Schalten Sie den zu vermessenden Motor aus und klemmen den Drehzahlabnehmer an ein Zündkabel.

-Starten Sie den Motor und lesen die Drehzahl ab.

-Erscheint im Display "OL" so ist der Messbereich überschritten. Schalten Sie am Drehschalter in den nächsten Messbereich "X10RPM" um. Der angezeigte Messwert muss nun mit 10 multipliziert werden.

-Messungen an Motoren ohne Zündverteilung und an 2-Takt-Motoren werden im "DIS RPM" bzw. "DIS X10RPM"-Messbereich durchgeführt.

h) Schließwinkelmessung "DWELL"

Die Schließwinkelmessung kann an Motoren mit 2, 3, 4, 5, 6, 8 und 10 Zylindern erfolgen.

Zur Messung des Schließwinkels gehen Sie wie folgt vor:

-Stellen Sie den Bereichswahlschalter (5) auf Position "DWELL" und der entsprechenden Zylinderzahl.

-Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse (7) und die rote Messleitung mit der V-Buchse (6).

-Schalten Sie den zu vermessenden Motor aus.

-Verbinden Sie die schwarze Messspitze mit dem Minuspol (KFZ-Masse) der Batterie und die rote Messspitze mit dem Unterbrecherkontakt.

-Starten Sie den Motor und lesen den Schließwinkel am Messgerät ab

Achten Sie beim Anschluss darauf, dass keine Leitungen oder Kleidungsstücke, Haare etc. in drehende Teile im Motorraum gelangen. Berühren Sie keine Spannungsführenden Teile!

15

Sonderfunktionen

Auto-Power-OFF-Funktion

Um die Lebensdauer der Batterie nicht unnötig zu verkürzen, ist eine automatische Abschaltung eingebaut. Das Messgerät wird abgeschaltet, wenn 35 Minuten lang keine Taste gedrückt oder der Drehschalter nicht betätigt wurde.

Um das Messgerät wieder einzuschalten, schalten Sie das Messgerät erst aus und dann in den entsprechenden Messbereich wieder ein.

HOLD-Funktion

Die HOLD-Funktion friert den momentan dargestellten Messwert ein, um diesen in Ruhe abzulesen oder zu protokollieren.

Stellen Sie bei der Überprüfung von Spannungsführenden Leitern sicher, dass diese Funktion bei Testbeginn deaktiviert ist. Es wird sonst ein falsches Messergebnis vorgetäuscht!

Zum Einschalten der Hold-Funktion drücken Sie die Taste "HOLD"; ein Signalton bestätigt diese Aktion und es wird "HOLD" im Display angezeigt.

Um "HOLD" wieder zu deaktivieren drücken Sie diese Taste erneut oder betätigen Sie den Drehschalter.

REL-Funktion

Die REL-Funktion ermöglicht eine Bezugswertmessung um evtl. Leitungsverluste wie z.B. bei Widerstandsmessungen zu vermeiden. Hierzu wird der momentane Anzeigewert auf Null gesetzt. Ein neuer Bezugswert wurde eingestellt.

Durch Drücken der "REL"-Taste wird diese Messfunktion aktiviert. Im Display erscheint "REL". Die Automatische Messbereichswahl wird dabei deaktiviert.

Um diese Funktion abzuschalten muss die "REL"-Taste erneut gedrückt werden.

Wartung, Entsorgung, Batterie und Sicherungswechsel

Das Multimeter ist bis auf eine gelegentliche Reinigung und dem Sicherungswechsel wartungsfrei.

Zur Reinigung des Gerätes bzw. des Displays und der Messleitungen nehmen Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und trockenes Reinigungstuch.

Hinweis!

Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel, Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Messgerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur

16

Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä.

Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes und der Messleitungen z.B. auf Beschädigung des Gehäuses oder Quetschung usw.

Bevor Sie das Gerät reinigen beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:

Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden.

Vor einer Instandsetzung müssen alle angeschlossenen Leitungen vom Gerät getrennt werden.

Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.

Ist das Multimeter trotz intakter Spannungsversorgung (9V-Blockbatterie) und intakter Sicherungen nicht funktionsfähig bzw. nicht mehr reparierbar, so muss es nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden.

Batteriewechsel

Zum Betrieb des Messgerätes ist eine 9V-Blockbatterie erforderlich. Wenn das Batteriewechselsymbol (BAT) in der Anzeige erscheint, ist ein Batteriewechsel erforderlich. Zum Batteriewechsel gehen Sie wie folgt vor:

-Trennen Sie Ihr Messgerät vom Messkreis,

-Entfernen Sie alle Messleitungen vom Messgerät,

-Und schalten Sie es aus.

-Lösen Sie die rückseitige Schrauben des Batteriefachdeckels und

-Hebeln Sie die Abdeckung unter leichtem Zug ab.

-Legen Sie eine neue Batterie polungsrichtig ein.

-Verschließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig.

ACHTUNG! Betreiben Sie das Messgerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand. !LEBENSGEFAHR!

Lassen Sie keine Verbrauchten Batterien im Messgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Gerät zerstören.

17

Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus!

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.

Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!

Sicherungswechsel

Beachten Sie beim Sicherungswechsel unbedingt die Sicherheitsbestimmungen!

Es ist Sicherzustellen, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz verwendet werden. Die Verwendung geflickter Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.

Zum Wechseln der Sicherungen trennen Sie das Messgerät vom Messkreis, entfernen alle Messleitungen und schalten das Messgerät aus.

Lösen Sie die beiden rückseitigen Gehäuseschrauben und öffnen Sie vorsichtig das Gehäuse. Die Sicherungen sind nun zugänglich.

Entnehmen Sie die defekte(n) Sicherung(en) und ersetzen Sie diese mit solchen gleichen Typs und Nennstromstärke.

F 1 für die Sicherung des µA/mA-Bereiches: 0,5A 250 V flink 5x20 mm (F0,5A 250V) F 2 für die Sicherung des 10-A-Bereiches: 10A 250 V flink 5x20 mm (F10A 250V)

Schließen und verschrauben Sie nach erfolgtem Sicherungswechsel das Gehäuse wieder sorgfältig. Nehmen Sie das Messgerät erst wieder in Betrieb, wenn das Gehäuse sicher geschlossen und verschraubt ist.

18

Behebung von Störungen

Mit dem Digitalmultimeter AT-200 haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist.

Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.

Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können:

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!

Fehler

Mögliche Ursache

 

 

Das Multimeter

Ist die Batterie verbraucht?

funktioniert nicht.

Kontrollieren Sie den Batteriezustand.

 

 

Keine Strommessung

Ist die Sicherung für den 400 mAoder 10A-Strom

möglich.

messbereich defekt?

 

Kontrollieren Sie die Sicherung (Sicherungswechsel)

 

 

Keine Messwertänderung.

Ist die HOLD-Funktion aktiv? Betätigen Sie die

 

HOLD-Taste.

 

 

Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.

Sollten Sie Fragen zum Umgang des Messgerätes haben, steht Ihnen unser Techn. Support unter folgender Telefonnummer zur Verfügung:

Voltcraft, 92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180 / 586 582 723 8

19

Loading...
+ 43 hidden pages