Garancijski lis t ............................ ............... ........................... ............... .................................. 23
3
1. Predvidena uporaba
Predvidena uporaba prožilnega osciloskopa Voltcraft 610-2 obsega:
Merjenje in prikazovanje merilnih signalov, ki so galvansko ločeni od omrežja, od DC do 10
MHz, pri vhodni napetosti maks. 400 V enosmerne napetosti oz. maks. izmenične napetosti.
Napravo lahko uporabljate samo v suhih, zaprtih prostorih, kjer ne obstaja nevarnost
eksplozije, in na nadmorski višini pod 2.000 metrov.
Meritve lahko izvajate samo v električnih krogih, ki lahko s svojo sestavno nudijo maksimalni
tok 6 A.
Drugačna uporaba od predpisane ni dovoljena.
2. Vsebina paketa
• 10 MHz osciloskop 610-2
• Električni kabel
• Navodila za uporabo
Pozor! Obvezno preberi t e !
Pozorno preberite navodila za uporabo. Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo, izgubite pravico do uveljavljanja garancije. Prav tako ne
prevzemamo odgovornosti za posledično in posredno škodo.
3. Varnostni napotki
Varnostni simboli
Pomen opozorilnih simbolov
Obstajajo omejitve, katerih neupoštevanje je lahko življenjsko nevarno ali pa lahko
vodi do poškodb osciloskopa. Preberite si ustrezne odstavke v navodilih za uporabo.
Pozor! Nevarna napetost v primeru dotikanja.
Označuje pritrdilni vijak za interno priključitev zaščitnega vodnika. Tega vijaka v
nobenem primeru ne smete odviti.
Priključna mesta, ki so označena s tem simbolom, so interno povezana z zaščitnim
vodnikom.
Splošni varnostni napotki
• Osciloskop je opremljen z oznako CE (za zasebno in komercialno rabo, majhna podjetja) in
..izpolnjuje zahteve direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) 89/336/EGS.
4
• Osciloskop je zapustil tovarno v varnostno in tehnično neoporečnem stanju. Za ohranitev
..tega stanja in za zagotovitev varne uporabe morate kot uporabnik te naprave upoštevati
..varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo.
• Naprava je izdelana v skladu z zaščitnim razredom I. Opremljena je z napajalnim kablom z
..zaščitnim vodnikom, ki je bil testiran v skladu z VDE, zato jo lahko uporabljate oz. priključite
..samo na omrežja z 230 V izmenično napetostjo z varnostno ozemljitvijo.
• Pazite, da zaščitni vodnik (rumen/zelen) ne bo prekinjenniti v električnem kablu niti v
..napravi oz. v omrežju, saj je prekinjen zaščitni vodnik življenjsko nevaren.
• Merilniki in njihova oprema ne sodijo v otroške roke! V obrtnih obratih je treba upoštevati
..predpise za preprečevanje nesreč za električne naprave in obratna sredstva Sindikata
..obrtnih delavcev.
• V šolah in izobraževalnih ustanovah, hobi delavnicah in delavnicah samopomoči mora
..uporabo merilnika in njegove opreme nadzorovati odgovorno in izobraženo osebje.
• Pri odpiranju pokrovov in odstranjevanju delov, razen ko to lahko storite ročno, lahko
..izpostavite dele naprave, ki so pod napetostjo. Tudi priključna mesta so lahko pod
..napetostjo. V primeru, da je napravo pred izravnavanjem, vzdrževalnimi deli, servisiranjem
..ali menjavo sestavnih delov ali komponent treba odpreti, jo je najprej treba ločiti od vseh
..virovnapajanja in merilnih krogov.Če je nato izravnavanje, servisiranje ali popravilo odprte
..naprave pod napetostjoneizogibno, lahko to izvaja le strokovnjak, ki je seznanjen z
..nevarnostmi, ki so s tem povezane,oz. z veljavnimi predpisi (VDE 0100, VDE-0701, VDE-
..0683).
• Kondenzatorji v napravi so še vedno lahko pod napetostjo, čeprav ste napravo ločili od
..vseh virov napajanja in merilnih krogov.
• Prepričajte se, da boste kot rezervno varovalko uporabili samo varovalko ust reznega t ipa in
..ustrezne nazivne jakosti toka. Uporaba zakrpanih varovalk ali premoščanje držala
..varovalke nista dovoljena.
• Posebej previdni bodite pri uporabi naprave pri napetostih, večjih od 25 Vizmenične
..napetosti (AC) oz. 35 V enosmerne napetosti (DC). Že pri teh napetostih lahko pride v
..primeru dotikanja električnih vodnikov do življenjsko nevarnega električnega udara.
• Pred vsakim merjenjem preverite, če so vaš merilnik (osciloskop) oz. njegovi merilni kabli
..(merilne sonde, BNC-kabli) in električni kabel morda poškodovani. Poškodovanih merilnih in
..električnih kablov ne smete uporabljati. To je lahko življenjsko nevarno!
• Napetosti, ki jih želite meriti s osciloskopom, morajo biti galvansko ločene od omrežja
..(varnostni ločilni transformator).
• Za preprečitev električnega udara poskrbite za to, da se ne boste dotaknili – tudi posredno
..– konic merilnih sond oz. krokodil sponk pri odprtih BNC-kablih in prav tako ne priključkov
..(merilnih točk), ki jih želite meriti.
• Če domnevate, da varna uporaba naprave več ni možna, prenehajte z uporabo naprave in
..jo zavarujte pred nenamerno uporabo. Da varna uporaba ni več mogoča, lahko
..predpostavljate v naslednjih primerih:
naprava kaže vidne znake poškodb, naprava več ne deluje,po daljšem shranjevanju pod neugodnimi pogoji, po težkih obremenitvah pri prevozu.
4. Splošni podatki
Opis
Osciloskop VOLTCRAFT610/2 je 1-kanalna naprava s pasovno širino DC - 10 MHz (- 3 dB)
in maksimalno vodoravno odklonsko hitrostjo do 100 ns/div. Številne možnosti proženja
poenostavijo delo. Kot zaslon se uporablja 75 mm slikovna cev, pred katero se nahaja
rastrska plošča.
5
Načini delovanja
Osciloskop lahko uporabljate kot enokanalno napravo ali v načinu X-Y. V načinu delovanja
X-Y se signal na zunanjem prožilnem priključku preklaplja v vodoravni odklonski sistem,
signal na vhodnem priključku pa v navpični odklonski sistem. Oba vhoda imata enaki vhodni
impedanci.
Navpični odklon
Vhodni ojačevalnik ima vhodne stopnje FET, ki so zaščitene z diodami. Vhodni slabilec ima
10 kalibriranih stopenj od 5 V/DIV do 5 mV/DIV. Nekalibrirane vmesne vrednosti lahko
zvezno nastavljate.
Časovna osnovaČasovna osnova vsebuje 19 kalibiranih odklonskih hitrosti od 0,1 µs/DIV do 0,1s/DIV.
Nekalibrirane vmesne vrednosti lahko zvezno nastavljate.
Proženje
Na voljo so obsežne možnosti proženja. Izbirate lahko med naslednjimi načini proženja:
Auto, Norm, EXT in TV.
Ostalo
Položaj žarka lahko popravite od zunaj. Za izravnavo merilnih sond je na voljo kalibracijski
izhod, na katerem je na voljo pravokotni signal 1 kHz in napetost 0,5 Vss. Na zadnji strani
naprave se nahaja držalo za varovalko.
5. Tehnični podatki
Navpični odklon
Pasovna širina: ......................................................................................... DC - 10 MHz (-3 dB)
Preden osciloskop zapusti tovarno, ga proizvajalec temeljito preveri in testira. Prosimo, da
takoj po prejemu preverite, če imata morda embalaža in naprava znake poškodb pri prevozu.
Če opazite kakšno škodo, prosimo, da se takoj obrnete na dobavitelja.
Pozor!
Osciloskop VOLTCRAFT 610/2 je izdelan v skladu z zaščitnim razredom I in ga lahko
priključite samo na varnostne vtičnice. Električni priključni kabel mora biti trižilen in
opremljen z varnostnim kontaktom.
Opozorilo: Pri manjkajočem ali prekinjenem zaščitnem vodniku obstaja življenjska
nevarnost!
7
Pogoji okolice
Napravo lahko uporabljate samo v suhih prostorih in na nadmorski višini do 2.000 metrov.
Maksimalna dovoljena temperatura okolice med delovanjem znaša 5-40 °C, izven tega
območja pa se lahko naprava poškoduje. Navedene tolerance in značilnosti veljajo za
temperaturno območje od 10-35 °C. Maksimalna dovoljena relativna vlažnost zrak a znaša 85
% (brez kondenzacije).
Maksimalni pogoji za shranjevanje so -30 do +60 °C in 80 % relativna vlažnost zraka.
Naprava izpolnjuje zahteve prenapetostne kategorije II, stopnje onesnaženosti 2.
Mesto postavitve
Naprava je pripravljena na uporabo v vsakem položaju. Vendar pa jo lahko uporablj ate samo
na čistih in suhih mestih. Uporaba ni dovoljena na mokrih in prašnih mestih ali tam, kjer
obstaja nevarnost eksplozije. Na osciloskop ne postavljajte drugih težkih naprav.
Prezračevalnih odprtin naprave ne pokrivajte. Izogibajte se mestom, kjer so prisotna
magnetna ali električna polja, sicer se prikaz signala popači.
Maksimalne vhodne veličine
Naslednjih maksimalnih vhodnih veličin v nobenem primeru ne smete prekoračiti, sicer lahko
nastopi škoda na osciloskopu.
Merilni vhod: 400 V DC + AC maks.
Zunanji prožilni vhod: 400 V DC + AC maks.
Pozor!
Vsi merilni priključki vhodnih priključkov so interno povezani z zaščitnim vodnikom. Iz
tega razloga morajo biti vse vhodne napetosti galvansko ločene od omrežja.
Mejne vrednosti, ki so navedene v tabeli, veljajo samo za napetosti signalov s
frekvenco, ki je manjša od 1 kHz.
Upoštevajte, da gre pri tem za maksimalne vrednosti napetosti. Teh vrednostni ni
dovoljeno prekoračiti niti pri enosmerni, izmenični ali pri mešani napetosti (enosmerna
napetost, ki jo prekriva izmenična napetost).
8
7. Upravljalni elementi in priključki
9
Zaslon in omrežna stikala
POWER (1)
Glavno (omrežno) stikalo za napravo. Ko je tipka pritisnjena, je osciloskop vključen, svetleča
dioda pod glavnim stikalom pa sveti.
INTENSITY (2)
Regulator za svetilnost žarka
FOCUS (3)
Regulator za ostrino žarka
Navpični odklon
Merilni vhod (14)
Vhodni priključek. V načinu XY vhod za navpični signal.
Stikalo DC-GND-AC (13)
Stikalo za izbiro povezave vhoda z navpičnim ojačevalnikom.
DC: Povezava z enosmerno napetostjo
GND: Poveže vhod navpičnega ojačevalnika z maso in loči povezavo z vhodnim priključkom
AC: Povezava z izmenično napetostjo
VOLTS/DIV (17)
Izbirno stikalo za navpično odklon od 5 mV/DIV do 5 V/DIV v desetih položajih.
VOLT VAR. (15)
Fini regulator za zvezno slabljenje signala. V položaju CAL (skrajna desna lega) se vhodna
občutljivost sklada z nastavljeno vrednostjo.
POSITION (16)
Regulator za navpični položaj žarka
Proženje
EXT TRIG IN (9)
Vhodni priključek za zunanji prožilni signal. Prožilni signal se prek lopi, ko prestavite stikalo
SLOPE (11) v položaj „EXT“.
SOURCE (10)
Izbirno stikalo za vir proženja
INT: Prožilni signal se odvede od merilnega signala.
LINE: Omrežno proženje, 50 Hz
EXT: Prožilni signal se dovaja od zunaj.
LEVEL (7)
Regulator za sinhronizacijo s stoječo sliko in določanje časa vklopa prožilca.
SLOPE (11)
V položaju stikala (+) sledi proženje pri naraščajočem naklonu signala. V položaju stikala (-)
sledi proženje pri padajočem naklonu signala.
X-EXT: Preklopi priključek za zunanji prožilec v vodoravni odklonski sistem.
10
TRIGGER MODE ( 8 )
Upravljani del
Št.
Stanje
POWER
(1)
Ni pritisnjeno
INTENSITY
(2)
Sredinski položaj
FOCUS
(3)
Sredinski položaj
POSITION
(16)
Sredinski položaj
VOLTS/DIV
(17)
0,1 V/DIV
VOLT VAR
(15)
Položaj: CAL
Izbirno stikalo za želeni način proženjaAUTO: Brez prožilca in pri frekvencah signala, ki so manjše od 25 Hz, je naslikan prosto
tekoč vodoravni žarek.
NORM: Če ni na voljo signala, žarek ni prikazan in odklon je v pripravljenosti.
TV: Prikaz navpičnega signala in vodoravnega signala televizijske slike
Časovna osnova
TIME/DIV (5)
Izbirno stikalo za odklonsko hitrost od 0,1 µs do 0,1 s/DIV v 19 položajih.
TIME VAR (6)
Fini regulator za odklonsko hitrost. Vrtenje iz položaja CAL povzroči upočasnitev nastavljene
vrednosti odklonske hitrosti. V položaju CAL (skrajna desna lega) so nastavljene vrednosti
kalibrirane.
POSTION (12)
Regulator za vodoravni položaj žarka
Razno
PROBE ANJUST (4)
Na tej sponki je na voljo pravokotni signal s frekvenco 1 kHz in amplitudo 0,5 Vpp.
Zadnja stran napraveOmrežni priključek (19)
Držalo za varovalko (18)
Steklena cevasta varovalka, 0,5 A, počasna, 250 V
Fiksiranje slikovne cevi (20)
Fiksirni vijaki za slikovno cev
Nastavljanje položaja žarka (21)
Ko so fiksirni vijaki odviti, lahko popravite položaj žarka.
8. Upravljanje
Prva uporaba
Takoj ko napravo povežete z omrežjem, izvedite naslednje prednastavitve.
Prednastavitve
11
DC–GND-AC
(13)
GND
SOURCE
(10)
INT
SLOPE
(11)
+
TRIG. MODE
(8)
AUTO
TIME/DIV
(5)
0,1 ms/DIV
TIME VAR
(6)
Položaj: CAL
POSTION
(12)
Sredinski položaj
Potem ko izvedete te nastavitve, povežite napravo z električnim omrežjem in nadaljujte v
skladu z naslednjim opisom.
Pritisnite omrežno stikalo in preverite, če prikaz delovanja (LED) sveti. Čez pribl. 20 sekund
mora biti žarek viden. Če po 60 sekundah še vedno ne vidite žarka, potem izključite napravo
in preverite nastavitve.
Z regu l atorjem INTENSI TY (2) in FOCUS (3) nastavite optimalno svetilnost in ostrino žarka.
Z regulatorjem za navpičen (16) in vodoraven (12) položaj prestavite žarek, tako da se
prekriva z vodoravno sredinsko linijo. Če se žarek nahaja malce poševno, na zadnji strani
ohišja zrahljajte fiksirna vijaka za slikovno cev (20) in previdno vrtite nastavitveni vijak (21),
dokler ni žarek popolnoma vodoraven. Nato ponovno privijte vijake.
Merilno sondo (1/1) povežite z merilnim vhodom (14) in pritrdite konico merilne sonde na
kalibracijski izhod (4). Prestavite stikalo za vhodno vezavo (13) v položaj „ AC“. Na zaslonu
se pojavi slika, ki je prikazana na sliki 8-1.
Opomba:
Navpična linija pravokotnega signala ni vidna na zaslonu.
Slika 8-1
Po potrebi popravite ostrino slike z regulatorjem FOCUS (3). Poskusno pr estavite regulator
TIME/DIV (5), VOLTS/DIV (17) in regulator za navpični (16) in vodoravni (17) položaj. Pri tem
opazujte spremembe na zaslonu.
Proženje
Proženje je pomembna funkcija osciloskopa. Iz tega razloga se morate obvezno seznaniti z
različnimi možnostmi proženja.
12
Način proženja (MODE)
AUTO
V načinu delovanja AUTO je odklonski generator v prostem teku in žarek se zapisuje, tudi ko
ni na voljo signala. Prožilni signal se samodejno ustvarja, k o je na voljo signal s f rekvenco, ki
je večja od 25 Hz. Funkcija AUTO je primerna za enostavne oblike signalov. Včasih se lahko
zgodi, da je treba sliko loviti z rahlim prestavljanjem regulatorja LEVEL (7).
NORM
Če ni na voljo signala, se v tem načinu delovanja žarek ne zapisuje. Odklon žarka sledi, če
signal križa mejno vrednost (prag), ki ste jo nastavili z regulatorjem LEVEL (7). Če počasi
vrtite sinusni signal in regulator LEVEL (7), lahko na začetku žarka prepoznate položaj
prožilnega praga. Na sliki8-2 in 8-3 so prikazani isti signali z različnimi prožilnimi prag ovi. V
obeh primerih proženje poteka na naraščajočem (pozitivnem) naklonu. To določa položaj
stikala Slope (11). V položaju stikala (+) poteka proženje na pozitivnem (naraščajočem)
naklonu, v položaju stikala (-) pa na negativnem (padajočem) naklonu. Slika 8-4 prikazuje
potek krivulje, ki se je proži na negativnem naklonu. Prožilni prag se sklada s pragom, ki ga
prikazuje slika8-2.
Slika 8-2
Slika 8-3
Slika 8-4
13
TV
V položaju stikala TV poteka proženje s posebnim filtrom. To poenostavi prikaz slikovnih in
vrstičnih signalov video signala.
Vir proženja „SOURCE“ (10)
Za doseganje stoječe slike se mora prožilni signal nahajati v razmerju z merilnim signalom.
Tovrstni vir proženja lahko izberete s stikalom SOURCE (10).
INTERN
Prožilni signal se interno odvede od merilnega signala.
LINE
Prožilni signal se odvede od omrežne napetosti. To je koristno predvsem pri meritvah na 50
Hz signalih.
EXT.
V tem položaju je treba prožilni signal dovajati od zunaj. Prožilni signal mora imeti periodično
razmerje z merilnim signalom. Zunanje proženje je pogosto k oristno pri meritvah v digitalnih
vezjih.
Časovna osnova „TIME/DIV“ (5)
To vrtljivo stikalo določa vodoravno odklonsko hitrost. Nastavljate lahko hitrosti od 0,1 s/DIV
do 0,1 µs/DIV v 19 stopnjah. Nastavljena hitrost določa, koliko period merilnega signala je
lahko prikazanih na zaslonu.
Horizontal Position (12)
S tem regulatorjem lahko premikate žarek v vodoravni smeri.
Fini regulator „TIME VAR“ (6)
Z regulatorjem TIME VAR lahko zvezno upočasnite izbrano hitrost. V položaju CAL (skrajna
desna lega) so nastavljene vrednosti kalibrirane.
Način XY
Za aktivacijo načina XY morate prestaviti stikalo SLOPE (11) v položaj X-Ext.. V tem načinu
delovanja se priključku EXT (9) dovaja vodoravni signal, navpični signal pa se priključi na
merilni vhod (14). Vendar pa je maksimalna pasovna širina za vhod X omejena na 1 MHz.
Poskrbite za to, da je pri načinu XY na zaslonu prikazana samo ena točka, ko se ne dovaja
noben signal ali pa ko je vhodna vezava (13) preklopljena na maso. Če takšno stanje dalj
časa traja, obstaja nevarnost, da se svetlobna plast zaslona ''zapeče''.
9. Merjenje z osciloskopom
Priprave na merjenje
Kompenzacija merilne sonde
Za doseganje optimalnih rezultatov je treba merilne sonde – v kolikor jih ne uporabljate
neposredno (1/1) – prilagoditi vhodu osciloskopa. Pri tem upoštevajte naslednje korake:
14
Preklopite merilno sondo na delovanje z delilnikom 10/1 in povežite merilno sondo z merilnim
vhodom (13).
Preklopite vhodno občutljivost „VOLTS/DIV“ (17) na 10 mV/DIV in časovno osnovo (5) na 0,1
ms/DIV.
Uporabite vhodno vezavo DC in samodejno proženje.
Priključite konico merilne sonde na kalibracijski izhod (4) osciloskopa. Na zaslonu je prikazan
pravokotni potek krivulje.
Prestavljajte regulator TIME/VAR (6), dokler nista prikazani najmanj dve periodi.
Z regulatorjem za navpični položaj (16) pozicionirajte krivuljo na sredini zaslona.
Za prilagoditev merilne sonde se na predelu ročaja ali neposredno na BNC-vtiču merilne
sonde nahaja majhen potenciometer. Potenciometer počasi vrtite, dokler se signal ne sklada
s prikazom na sliki 9-1.
Slika 9-1: optimalna prilagoditev
Slika 9-2: prekomerna kompenzacija
15
Slika 9-3: nezadostna kompenzacija
Pozor! Osnovna pravila za vse meritve
Nikoli ne merite v vezjih, kjer je maksimalna napetost neznana ali pa ni zagotovljena
galvanska ločitev od 230 V električnega omrežja. Upoštevajte maksimalne vhodne veličine.
Merilni priključki vhodnih priključkov (merilni vhod in prožilec EXT) so interno električno
povezani med seboj. Iz tega razloga morata imeti signala, ki se dovajata na vhodih, enak
potencial mase.
Meritve na enosmernih napetostih
Pred vsakim merjenjem napetosti se prepričajte, da se navpični fini regulator nahaja v
položaju CAL (skrajna desna lega), saj se boste tako izognili merilnim napakam.
Preklopite vhodno vezavo (13) na GND in način proženja na AUTO.
Z navpičnim regulatorjem položaja (16) nato prestavite žarek, tako da se prekriva s sredinsko
linijo.
Preklopite vhodno občutljivost na 5 V/DIV in povežite merilno sondo s predmetom merjenja.
Prestavite vhodno vezavo (13) v položaj DC in opazujte, v katero smer poteka odklon žarka.
Če ne opazite odklona, povečajte vhodno občutljivost (17), dokler ne sledi odklon. Odklon
navzgor pomeni pozitivno napetost, odklon navzdol pa negativno napetost. Predpostavljamo,
da gre za odklon nazgor.
Ponovno preklopite vhodno vezavo (13) v položaj „GND“. Pri tem vam ni treba ločiti
vhodnega signala, saj v položaju GND ne pride do kratkega stika, temveč do interne ločitve.
Z navpičnim regulatorjem položaja (16) potisnite žarek natančno na najnižjo rastrsko linijo.
Preklopite vhodno vezavo (13) nazaj v položaj „DC“ in nastavite vhodno občutljivost (17),
tako da je dosežen karseda velik odklon.
V sliki 9-4 enosmerna napetost povzroči odklon za 6,2 rastrski delitvi (DIV). Za izračun
napetosti je pomembnih več parametrov.
Na katero vrednost je preklopljena vhodna občutljivost (17)?
Kakšna je nastavitev merilne sonde (1/1 ali 10/1)?
16
Slika 9-4
Pogoj za vsako meritev je, da se vsi nastavljivi fini regulatorji (15 in 6) nahajajo v svojem
položaju CAL (skrajna desna lega). Naslednji primeri vam prikazujejo, kako lahko ista slika
na zaslonu vodi do različnih merilnih rezultatov.
1. primer
Navpična občutljivost (17) je nastavljena na 5 V/DIV, navpični fini regulator (15) se nahaja v
položaju CAL. Merilna sonda je preklopljena na neposredno delovanje (1/1). Rezultat je
naslednji:
6,2 DIV x 5 V/DIV = 31 V
2. primer
Navpična občutljivost (17) je nastavljena na 5 V/DIV, navpični fini regulator (15) se nahaja v
položaju CAL. Merilna sonda je preklopljena na delovanje z delilnikom (10/1). Rezultat je
naslednji:
(6,2 DIV x 5 V/DIV) x 10 = 310 V
Nasvet
V odvisnosti od velikosti signala se lahko zgodi, da je v enem položaju stikala odklon
premajhen, v naslednjem pa sledi odklon izven vidnega območja. Za ustvarjanje vmesne
vrednosti navpičnega odklona upoštevajte naslednje napotke:
Ločite merilno sondo od predmeta merjenja.
Prestavite navpični odklon v položaj 0,1 V/DIV (regulator VOLT VAR (15) se mor a nahajati v
položaju CAL) in vodoravni odklon v položaj 0,1 ms/DIV. Konico merilne sonde priključite na
kalibracijski izhod. Amplituda kalibracijskega signala znaša 0,5 V. Signal na sliki je torej visok
5 DIV. Nato z regulatorjem (15) zmanjšate amplitudo signala na 2,5 DIV. Regulatorja VOLT
VAR (15) nato več ne spreminjajte. Navpična občutljivost nato več ne znaša 0,1 V/DIV,
temveč 0,2 V/DIV. Ta podvojitev velja tudi za druga območja. Nato merilno sondo ponovno
povežite s predmetom merjenja in določite izmerjeno vrednost pod temi pogoji.
Meritve na izmeničnih napetostih
Pred vsako meritvijo se prepričajte, da se navpični fini regulator VOLT VAR (15) in vodoravni
fini regulator TIME VAR (6) nahajata v položaju CAL (skrajna desna lega), saj boste tako
preprečili merilne napake.
Preklopite vhodno vezavo (13) na GND in način proženja (8) na AUTO.
Z navpičnim regulatorjem položaja (16) nato prestavite žarek, tako da se prekriva s sredinsko
linijo.
17
Preklopite vhodno občutljivost (17) na 5 V/DIV in povežite merilno sondo s predmetom
merjenja. Prestavite vezavo uporabljenega vhoda v položaj AC.
Prestavite stikalo VOLTS/DIV (17) v položaj, kjer je dosežen največji odklon signala na
zaslonu.
Prestavljajte navpični odklon TIME/DIV (5), dokler ni prikazana najmanj ena cela perioda.
Merjenje napetosti
Najpogostejši način za merjenje izmeničnih napetosti je določitev vršne napetosti (peak-topeak). Uporablja se lahko za vse oblike signalov ne glede na njihovo kompleksnost. Vršna
napetost je vrednost med najbolj pozitivnimi in najbolj negativnimi točkami krivulje.
Za določitev vršne napetosti upoštevajte naslednje korake:
Z navpičnim regulatorjem položaja (16) premaknite krivuljo, tako da se najbolj negativna
(najnižja) točka signala dotika vodoravne rastrske linije.
Nato z vodoravnim regulatorjem položaja (12) premaknite krivuljo, tako da najbolj pozitivna
točka signala poteka skozi navpično sredinsko linijo. Na sliki 9-5 znaša razdalja med
ekstremnima vrednostma 6,6 rastrskih delitev (DIV).
3.) Za izračun napetosti je pomembnih več parametrov.
Na katero vrednost je preklopljena vhodna občutljivost (17)?
Kakšna je nastavitev merilne sonde (1/1 ali 10/1)?
Primeri prikazujejo, kako lahko ista slika na zaslonu vodi do različnih merilnih rezultatov.
Slika 9-5
1. primer
Navpična občutljivost je nastavljena na 5 mV/DIV, navpični fini regulator (15) se nahaja v
položaju CAL. Merilna sonda je preklopljena na neposredno delovanje (1/1). Vr šna napetost
Uss (peak-to-peak) znaša:
Uss = 6,6 DIV x 5 mV/DIV = 33 mV
2. primer
Navpična občutljivost je nastavljena na 0,5 V/DIV, navpični fini regulator (15) se nahaja v
položaju CAL. Merilna sonda je preklopljena na delovanje z delilnikom (10/1). Rezultat je
naslednji:
18
Uss = (6,6 DIV x 0,5 V/DIV) x 10 = 33 V
Za sinusne napetosti veljajo še naslednja razmerja:
Enostavna temenska napetost
Efektivna napetost
Nasvet
V odvisnosti od velikosti signala se lahko zgodi, da je v enem položaju stikala odklon
premajhen, v naslednjem pa sledi odklon izven vidnega območja. Za ustvarjanje vmesne
vrednosti navpičnega odklona upoštevajte napotke, ki so navedeni pri merjenju enosmerne
napetosti.
Ločite merilno sondo od predmeta merjenja.
Prestavite navpični odklon v položaj 0,1 V/DIV (regulator VOLT VAR (15) se mora nahajati v
položaju CAL) in vodoravni odklon v položaj 0,1 ms/DIV. Konico merilne sonde priključite na
kalibracijski izhod. Amplituda kalibracijskega signala znaša 0,5 V. Signal na sliki je torej visok
5 DIV. Nato z regulatorjem za spremenljivko zmanjšate amplitudo signala na 2,5 DIV.
Nastavitve spremenljivke več ne spreminjajte. Navpična občutljivost nato več ne znaša 0,1
V/DIV, temveč 0,2 V/DIV. Ta podvojitev velja tudi za druga območja.
Nato merilno sondo ponovno povežite s predmetom merjenja in določite izmerjeno vrednost
pod temi pogoji.
Trajanje periode – merjenje frekvence
Trajanje periode je čas od naraščajočega prehoda skozi ničlo signala do naslednjega
naraščajočega prehoda skozi ničlo.
Preklopite vhodno vezavo (13) na GND in način proženja (8) na AUTO.
Z navpičnim regulatorjem položaja (15) nato prestavite žarek, tako da se prekriva s sredinsko
linijo.
Preklopite vhodno občutljivost na 5 V/DIV in povežite merilno sondo s predmetom merjenja.
Prestavite stikalo za vhodno vezavo (13) v položaj „AC“.
Prestavite stikalo VOLTS/DIV (17) v položaj, kjer je dosežen največji odklon signala na
zaslonu.
Prestavljajte navpični odklon TIME/DIV (5), dokler ni prikazana najmanj ena cela perioda.
19
Slika 9-6
Nato z regulatorjem za vodoravni položaj (15) premaknite krivuljo, tako da naraščajoči
prehod skozi ničlo poteka skozi navpično rastrsko linijo karseda blizu levemu robu zaslona.
Na sliki 9-6 znaša razdalja med obema zaporednima naraščajočima prehodoma skozi ničlo
5,2 rastrskih delitev.
Primer
Navpični odklon je nastavljen na 1 µs/DIV, navpični fini regulator TIME VAR (6) se nahaja v
položaju CAL (skrajna desna lega). Trajanje periode znaša:
t = 5,2 DIV x 1 µs/DIV = 5,2 µsIz trajanja periode je možno izračunati frekvenco. Obstaja naslednje razmerje: f = 1 / t. Za ta
primer to pomeni naslednji frekvenco:
f = 1 / 5,2 µs = 192308 Hz
Za doseganje boljše natančnosti odčitavanja je priporočljivo, da pri visokih frekvencah
signala izmerite več period. Na sliki 9-7 je pet period dolgih 5,2 rastrskih delitev. Pri
nastavitvi časovne osnove 1 µs dobimo za eno periodo naslednje trajanje:
t =[(5,2 DIV x 1 µs/DIV) : 5 = 1,04 µs
f = 1 / 1,04 µs = 961538,5 Hz
Slika 9-7
20
Nasvet
V odvisnosti od velikosti signala se lahko zgodi, da je v enem položaju stikala odklon
premajhen, v naslednjem pa sledi odklon izven vidnega območja. Za ustvarjanje vmesne
vrednosti vodoravnega odklona upoštevajte naslednje napotke:
Ločite merilno sondo od predmeta merjenja.
Prestavite navpični odklon v položaj 0,1 mV/DIV (regulator VOLT VAR (15) se mora nahajati
v položaju CAL) in vodoravni odklon (5) v položaj 0,1 ms/DIV. Konico merilne sonde
priključite na kalibracijski izhod. Frekvenca kalibracijskega signala znaša 1 kHz 2 %. Signal
na sliki prikazuje eno periodo in je širok 10 DIV. Nato vrtite regulator TIME VAR (6) iz
položaja CAL, dokler nista prikazani natančno dve periodi. Nastavitve TIME/VAR (6) nato
več ne spreminjajte. Vodoravni odklon nato ne znaša več 0,1 ms/DIV, temveč 0,2 ms/DIV.
Ta podvojitev velja tudi za druga območja. Iz 1 ms/DIV nastane 2 ms/DIV itd. Nato merilno
sondo ponovno povežite s predmetom merjenja in pod temi pogoji določite izmerjeno
vrednost.
Merjenje mešanih napetosti
Mešane napetosti so enosmerne napetosti, ki jih prekriva izmenična napetost. Značilen
primer je napetost na izhodu obremenjenega usmernika z gladilnim kondenzatorjem.
Ko prikličete prikaz izhodnega signala na osciloskopu v skladu z opisom v poglavju ''Meritve
na enosmernih napetostih'', potem mora ta izgledati kot je prikazano na sliki 9-8. Iz tega je
razvidno, da ima krivulja preostalo valovitost. Velikost tega deleža izmenične napetosti je
odvisna od bremena in gladilnega kondenzatorja.
Slika 9-8
Maksimalna vrednost napetosti v tem primeru znaša 6,8 DIV krat nastavljena navpična
občutljivost. Za določitev vršne napetosti (peak-to-peak) deleža izmenične napetosti
preklopite vhodno vezavo na AC, povečajte navpično občutljivost in izmerite napetost (glejte
podpoglavje ''Meritve na izmeničnih napetostih'').
21
Slika 9-9
Merjenje faznega zamika
Fazni zamik je časovni zamik dveh signalov drug proti drugemu. Čas je možno določiti tudi z
enokanalnim osciloskopom.
Prestavite stikalo za vhodno vezavo (13) v položaj „AC“.
Preklopite proženje (8) na „NORM“, kot vir proženja (10) pa izberite EXT.
Prvi signal hkrati povežite z merilnim vhodom (14) in prožilnim vhodom EXT (9).
S stikalom za časovno osnovo (5) in regulatorjem TIME VAR (6) nastavite krivuljo, tako da je
na sliki prikazana natančno ena perioda.
Vrtite regulator LEVEL (7), dokler se krivulja ne začne natančno na vodoravni sredinski črti
na levem robu zaslona.
Slika 9-10
Ločite prvi signal od merilnega vhoda (14), vendar ohranite povezavo s prožilnim vhodom
(9). Sicer ne izvajajte sprememb nastavitev.
Nato povežite drugi signal z merilnim vhodom (14). Če drugi signal ni v fazi s prvim, se
krivulja zamakne v desno ali levo. Določite vrednost zamika merjeno od roba zaslona.
Na sliki 9-11 znaša vrednost zamika 1,5 DIV. Za izračun faznega kota velja:
10 DIV se sklada s 360°
Torej fazni kot znaša:
360° / 10 x 1,5 = 54°
22
Slika 9-11
10. Servisira nje in vzdrževanje
Merilnik z izjemo menjave varovalke in občasnega čiščenja upravljalnih elementov in
pokrova zaslona ne potrebuje vzdrževanja. Za čiščenje uporabljajte čisto, suho čistilno krpo
brez kosmov.
Za čiščenje ohišja nikoli ne uporabljajte gorljivih topil kot so bencin ali razredčila. Hlapi so
lahko zdravju škodljivi. Poleg tega obstaja nevarnost eksplozije, če bi gorljivi hlapi zašli v
notranjost naprave.
11. Menjava varovalke
Prepričajte se, da boste kot rezervno varovalko uporabili samo varovalko ustreznega tipa in
ustrezne nazivne jakosti toka. Uporaba zakrpanih varovalk ali premoščanje držala varovalke
nista dovoljena. Za menjavo varovalke ločite napravo od vseh virov napetosti (izvlecite
električni vtič!!!) in merilnih krogov. Po uspešni ločitvi držalo za varovalko (18) previdno
privzdignite s primernim orodjem (izvijač). Odstranite pregorelo varovalko in jo nadomestite z
novo varovalko istega tipa (0,5 A, počasna, 250 V/AC). Ponovno vstavite držalo za
varovalko.
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.
Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim lis tom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno
izpolnjenim garancijskim listom.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.