Instrukcja obsługi
AN-10 Anemometr
Nr zam. 1662854
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do pomiaru prędkości przepływu powietrza podczas wiatru, temperatury
w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F) i w pewnych warunkach wyświetla
informację o odczuwalnej temperaturze (czynnik chłodzenia wiatrem). Prędkość
przepływu wyświetlana jest na wyświetlaczu w pięciu różnych jednostkach
pomiaru i w skali Beauforta. W razie potrzeby można wyświetlić wartości średnie i
maksymalne. Posiada funkcję automatycznego wyłączania, którą można wyłączyć.
W celu dłuższego oglądania zmierzonych wartości można je zamrozić za pomocą funkcji "Hold".
Zasilanie elektryczne zapewniają 3 baterie micro 1,5 V AAA. Produkt nie jest przeznaczony do
użytku medycznego ani komercyjnego.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do
późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z
załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Anemometr AN-10
3 baterie Micro (typ AAA)
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub
skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie
internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
a) Ogólne informacje
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go w miejscu niedostępnym dla dzieci
i zwierząt.
• Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach, lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy przeprowadzać może wyłącznie
specjalista lub specjalistyczny warsztat.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
b) Baterie/akumulatory
• Baterie/akumulatory należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
• Wyjmij baterie/akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas,
aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie/
akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia chemiczne.
Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami/akumulatorami należy nosić
rękawice.
• Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie zostawiaj baterii/akumulatorów bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte
przez dzieci lub zwierzęta.
• Wszystkie baterie/akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie.
Jednoczesne używanie starych i nowych baterii/akumulatorów może doprowadzić
do wycieku i uszkodzić urządzenie.
• Nie rozbieraj baterii/akumulatorów, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj do ognia.
Nigdy nie próbuj ładować jednorazowych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu!
c) Osoby i produkt
• Kiedy obraca się wirnik, nie przykrywaj wlotu powietrza ani nie wkładaj do niego
przedmiotów.
• W szkołach, ośrodkach szkoleniowych, hobbystycznych i ośrodkach samopomocy,
warsztatach obsługi urządzeń elektrycznych obsługa urządzeń elektrycznych
musi być nadzorowana przez przeszkolony personel.
• W obiektach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP Branżowego
Towarzystwa Ubezpieczeniowego, dotyczących instalacji elektrycznych i
elektrycznych środków eksploatacyjnych.
• W bezpośrednim sąsiedztwie produktu nie mogą znajdować się urządzenia
wytwarzające silne pole elektryczne lub magnetyczne, takie jak transformatory,
silniki, telefony bezprzewodowe, radia itp., ponieważ mogą one wpłynąć na
działanie produktu.
• Nigdy nie używaj produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego
pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja,
która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem produktu i rozpoczęciem jego
użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową.
Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
Elementy obsługowe
Anemometr
1 Przycisk MAX AVG
5
4
3
2
1
Wskazania na ekranie LC
6
7
8
10911 12 13 14
23 22
2 Przycisk wł./wył.
3 Wyświetlacz LC
4 Obudowa
5 Wlot powietrza (z rozdzielnikiem
przepływu i wirnikiem)
6 Komora baterii (na tylnej stronie)
7 Przycisk UNIT
8 Przycisk HOLD BL
9 Skala Beauforta
10 Symbol „MAX“
15
11 Prędkość wiatru
16
12 Symbol „AVG”
17
13 Symbol przechowywania danych "HOLD”
18
14 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania
19
20
21
baterii
15 Jednostka prędkości wiatru m/s
16 Jednostka prędkości wiatru km/h
17 Jednostka prędkości wiatru ft/min
18 Jednostka prędkości wiatru węzły
19 Jednostka prędkości wiatru mph
20 Temperatura °C
21 Temperatura °F
22 Wskaźnik temperatury
23 Symbol ostrzeżenia przed wychłodzeniem
wiatrem
Uruchomienie
a) Wkładanie i wymiana baterii
Miernik jest zasilany trzema bateriami micro (typ AAA). W zakres dostawy wchodzą baterie,
które należy włożyć do miernika. W celu włożenia baterii postępuj w następujący sposób:
• Zdejmij pokrywę komory baterii znajdującą się z tyłu miernika. Aby to zrobić, wypchnij
dźwignię zamykającą palcem do tyłu i podnieś pokrywę komory baterii do góry.
• W razie potrzeby usuń rozładowane baterie z komory baterii (6). Podczas pierwszego
uruchomienia czynność ta nie jest konieczna.
• Włożyć do komory baterii (6) trzy baterie typu AAA, przestrzegając przy tym prawidłowej
biegunowości.
• Załóż ponownie pokrywę baterii.
• Wymień baterie, gdy zaświeci się wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii (14) na
wyświetlaczu LC (3).
Przed wymianą baterii upewnij się, że miernik jest wyłączony.
• Podczas wymiany baterii postępuj zgodnie z powyższym opisem. Przed włożeniem nowych
baterii należy z komory baterii usunąć rozładowane baterie.
Obsługa
a) Włączanie/wyłączanie
• Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk Wł./Wył. (2).
• Aby wyłączyć ręcznie urządzenie, naciśnij krótko przycisk Wł./Wył. (2).
b) Automatyczne wyłączanie
Urządzenie posiada funkcję automatycznego wyłączania, którą można wyłączyć. Funkcja
automatycznego wyłączania sprawia, że miernik nieużywany przez 5 minut zostanie
automatycznie wyłączony, w celu oszczędzania energii baterii. Funkcja automatycznego
wyłączania jest fabrycznie wstępnie ustawiona. Funkcję automatycznego wyłączania można
aktywować i dezaktywować. W tym celu należy postępować w następujący sposób:
• Aby dezaktywować funkcję automatycznego wyłączania, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie
przycisk HOLD BL (8) oraz Włącz/Wyłącz (2). Na wyświetlaczu LC (3) pojawi się
wskaźnik „APO OFF", aby wyświetlić status funkcji automatycznego wyłączania. Status
wskazuje stan wyłączony. Miernik pozostaje włączony również czasie bezczynności
wynoszącym 5 minut. Wówczas w razie potrzeby miernik musi zostać ręcznie wyłączony.
• Funkcję automatycznego wyłączania zostaje uaktywniona po każdym ponownym
uruchomieniu i może zostać dezaktywowana w wyżej opisany sposób.
c) Pozycjonowanie miernika
• Trzymaj miernik pod kątem prostym do kierunku przepływu mierzonego strumienia powietrza
lub wiatru. Mierzony strumień powietrza powinien wlatywać bezpośrednio i bez przeszkód
do wlotu powietrza (5), unikając zafałszowania wartości pomiarowych strumienia powietrza.
d) Wyświetlanie prędkości przepływu i temperatury.
• Prędkość przepływu jest wskazywana wraz z aktualną temperaturą. Prędkość przepływu jest
mierzona przez miernik z interwałem pomiarowym wynoszącym 0,5 sekundy.
• Standardowy zakres pomiarowy prędkości wiatru wynosi od 0 m/s do 30 m/s.
• Jeśli prędkość przepływu powietrza we wlocie powietrza wynosi ponad 45 m/s, zamiast
prędkości przepływu wyświetlane jest „OL”.
• Gdy zmierzona temperatura wykracza poza zakres pomiarowy (poniżej -10 ºC lub powyżej
+50 ºC), zamiast wartości temperatury wyświetlane jest „OL".
• Gdy zmierzona temperatura otoczenia wynosi poniżej 0 ºC i prędkość przepływu ponad 5
m/s, na wyświetlaczu LC (3) wyświetlane jest „Windchill” (chłodzący czynnik wiatru).
e) Przełącz wskaźnik prędkości przepływu między wartościami MAX AVG
• Naciśnij przycisk MAX AVG (1), aby przełączyć wskazanie między wskazaniem maksymalnej
siły wiatru wraz z symbolem „MAX" (10), średniej siły wiatru z symbolem „AVG" (12) oraz zwykłej/
aktualnej siły wiatru.
• Symbol „MAX" (10) wskazuje, że wyświetlona wartość prędkości przepływu jest maksymalną
wartością; przy wskazaniu symbolu „AVG" (12) wartość prędkości przepływu jest średnią
wartością obliczoną z ostatnich pięciu wartości; aktualna siła wiatru jest wyświetlana, gdy na
wyświetlaczu LC nie pojawia się żaden dodatkowy symbol (3).
• Symbol „MAX" (10) oraz symbol „AVG" (12) są wyświetlane razem z wartościami liczbowymi
i wykresem słupkowym skali Beauforta (9).
• Jeśli chcesz zatrzymać mierzoną wartość dla dłuższego porównania, naciśnij krótko przycisk
HOLD BL (8), aby zatrzymać wartość na wyświetlaczu LC (3). Aby zwolnić zatrzymaną
wartość, naciśnij krótko jeszcze raz przycisk HOLD BL (8).
f) Przełączanie jednostek miar
• Naciśnij przycisk UNIT (7), aby przełączać między różnymi jednostkami prędkości
przepływu. Naciśnij raz krótko, aby przejść o jeden krok w cyklu ustawiania wyświetlacza
w kolejności m/s > km/h > ft/min > knots > mph. Aktualnie włączona jednostka zostanie
wyświetlona.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk UNIT (7) na kilka sekund, aby przełączyć jednostkę
temperatury na przemian z ºC > ºF lub z ºF > ºC. Aktualnie przełączona jednostka jest
wyświetlana na wyświetlaczu LC (3).
g) Podświetlenie
• Jeśli podświetlenie nie jest włączone, naciśnij i przytrzymaj na kilka sekund przycisk
HOLD BL (8), aby włączyć podświetlenie. Wyświetlacz LC (3) nie jest już podświetlony.
• Gdy podświetlenie jest włączone, naciśnij i przytrzymaj na kilka sekund przycisk BL (8),
aby wyłączyć podświetlenie. Wyświetlacz LC (3) nie jest już podświetlony.
h) Temperatura odczuwalna
• Temperatura odczuwalna lub „Wind chill” oznacza odczuwaną temperaturę otoczenia,
która różni się od zmierzonej temperatury powietrza z powodu silnych ruchów powietrza.
Temperatura odczuwalna jest deniowana dla temperatury poniżej 0°C i prędkości wiatru
powyżej 5,0 km/h. Wskazanie temperatury odczuwalnej przy wartościach powyżej 0 °C jest
identyczne z temperaturą mierzoną.
• Jeśli temperatura jest niższa niż 0 °C, a prędkość wiatru przekracza 5 m/s, wskaźnik pokazuje
„Windchill" (23). „Wind Chill” wyświetli się po lewej stronie na dole wyświetlacza LC (3). Wartość
liczbowa pojawi się w miejscu normalnego wskazania temperatury i przedstawia jedynie
temperaturę odczuwalną przy aktualnej prędkości powietrza (wiatr).
Skala Beauforta
• Skala Beauforta to empiryczna skala do opisu i oceny siły wiatru bez instrumentów
pomiarowych na podstawie wpływu na widoczne obiekty, np. ruchy drzew lub fale na
powierzchni zbiorników wodnych. Nazwano ją nazwiskiem sir Francisa Beauforta. Siłę wiatru
określa się inaczej na lądzie i na wodzie. Wiatromierz pokazuje pomiary wg skali Beauforta
jako wykres słupkowy od 0 do 12. Poniżej znajduje się tabela do przybliżonego przeliczenia
na inne jednostki.
Skala Beauforta
Objaśnienie m/s kts mph km/h ft/min
0 bezwietrznie,
auta
1 powiew 0,3 - 1,5 1 - 3 1 - 3 1 - 5 59 - 314
2 słaby wiatr 1,6 - 3,3 4 - 6 4 - 7 6 - 11 315 - 668
3 łagodny wiatr 3,4 - 5,4 7 - 10 8 - 12 12 - 19 669 - 1082
4 umiarkowany
wiatr
5 dość silny
wiatr
6 silny wiatr 10,8 - 13,8 22 - 27 25 - 31 39 - 49 2126 - 2735
7 bardzo silny
wiatr
8 sztorm/
wicher
9 burza 20,8 - 24,4 41 - 47 47 - 54 75 - 88 4094 - 4822
10 bardzo silny
sztorm
11 gwałtowny
sztorm
12 huragan 32,6 >63 >72 >117 >6417
0 - 0.2 0 - 1 0 - 1 0 - 1 0 - 58
5,5 - 7,9 11 - 16 13 - 18 20 - 28 1083 - 1574
8,0 - 10,7 17 - 21 19 - 24 29 - 38 1575 - 2125
13,9 - 17,1 28 - 33 32 - 38 50 - 61 2736 - 3385
17,2 - 20,7 34 - 40 39 - 46 62 - 74 3386 - 4093
24,5 - 28,4 48 - 55 55 - 63 89 - 102 4823 - 5609
28,5 - 32,6 56 - 63 64 - 72 103 - 117 5610 - 6417
Pielęgnacja i czyszczenie
• Przed każdym czyszczeniem odłączaj produkt od zasilania elektrycznego. W tym celu wyjmij
baterie.
• W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu
czyszczącego ani innych chemicznych roztworów, gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub
nawet negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
• Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.